我們對冠狀病毒的所知及不知
-
0:01 - 0:02〔截至 2020 年 2 月 27 日早上,
-
0:02 - 0:06全世界至少有 82,000 個
冠狀病毒確診個案, -
0:06 - 0:07造成 2,810 人死亡。
-
0:07 - 0:11TED 邀請大衛海曼醫生來分享
此次疾病爆發的最新發現。〕 -
0:11 - 0:13〔感染到冠狀病毒會如何?〕
-
0:13 - 0:16這種疾病症狀輕微,像感冒一樣,
-
0:16 - 0:18對大部分人是如此。
-
0:18 - 0:21某些人受到感染之後會病得很嚴重,
-
0:21 - 0:24其中不乏醫療工作者。
-
0:24 - 0:28他們受感染的情況很嚴重
因為他們接觸的病毒量比一般人高, -
0:28 - 0:31同時,他們也沒有免疫力。
-
0:31 - 0:35對一般大眾來說,
-
0:35 - 0:39你受到感染時所接收到的病毒量
-
0:39 - 0:42遠比醫療工作者接收到的要少很多,
-
0:42 - 0:45醫療工作者的感染情況會嚴重許多。
-
0:45 - 0:48你們若被感染也不會
那麼嚴重,但願如此。 -
0:48 - 0:51所以,就剩下老年人及有共病症者
-
0:51 - 0:54是我們一定得要送到醫院
-
0:54 - 0:56去接收照護的人。
-
0:56 - 1:00〔哪些人最應該擔心此疾病?〕
-
1:00 - 1:03最應該留意的人,
-
1:03 - 1:06首先,是開發中國家當中,
-
1:06 - 1:09無法取得良好醫療照護,
-
1:09 - 1:11也可能完全進不了醫院的人,
-
1:11 - 1:14萬一疫情在他們的國家
流行就要特別注意。 -
1:14 - 1:18那些人的風險最高,
特別是老年人。 -
1:18 - 1:20各地的老年人都有風險,
-
1:20 - 1:23但特別危險的是
無法取得氧氣的老年人。 -
1:23 - 1:25在工業化國家,
-
1:25 - 1:27就是那些有共病症的老人,
-
1:27 - 1:30患有糖尿病或其他疾病的老人
-
1:30 - 1:31風險最高。
-
1:31 - 1:34一般大眾似乎沒有很高的風險。
-
1:34 - 1:38〔哪些既有的病症會讓風險變高?〕
-
1:38 - 1:39首先,
-
1:39 - 1:43如果共病症是既有的
肺部疾病,那就很重要。 -
1:43 - 1:46一般來說,老年人的風險較高,
-
1:46 - 1:48特別是七十歲以上的老年人,
-
1:48 - 1:50因為他們的免疫系統
-
1:50 - 1:52沒有以前那麼有效,
-
1:52 - 1:55且他們比較容易被感染。
-
1:55 - 1:59此外,在中國的一些案例中,
-
1:59 - 2:02還有發生感冒的共同感染,
-
2:02 - 2:08而同時,還有一些
肺炎的細菌性重複感染發生。 -
2:08 - 2:11〔在哪裡可以找到最新資訊?〕
-
2:11 - 2:13位在亞特蘭大的疾病控制與預防中心
-
2:13 - 2:17會持續了解並在其網站上
提供最新資訊。 -
2:17 - 2:20此外,日內瓦的世界衛生組織
-
2:20 - 2:23負責協調許多國際性的活動,
-
2:24 - 2:26其網站也會每日更新資訊。
-
2:26 - 2:29每一個人都有責任
去了解那些資訊, -
2:29 - 2:34這樣我們才能有所了解,
並確保能用自己的方式盡一份力, -
2:34 - 2:36來預防大規模散播。
-
2:36 - 2:39〔2003 年,全球對 SARS
爆發的應變是由你領導。 -
2:39 - 2:40這次爆發相較如何?〕
-
2:40 - 2:43所有的新型感染問題都一樣,
-
2:43 - 2:48就是以前從來沒有接觸過
這種病毒的人類受到感染, -
2:48 - 2:51他們沒有抗體的保護,
-
2:51 - 2:55且並不清楚他們的免疫系統
能否處理這種病毒。 -
2:55 - 3:00通常是蝙蝠或其他動物
才會感染這種病毒, -
3:00 - 3:02突然間,人類也感染了。
-
3:02 - 3:05而人類對這種病毒完全沒有經驗。
-
3:05 - 3:09但就像 SARS 一樣,
我們會開始漸漸越學越多。 -
3:09 - 3:14死亡人數雖然比 SARS 多。
-
3:15 - 3:19但如果除以感染的人數,
-
3:19 - 3:23這種病毒的感染人數
也比 SARS 多出非常多。 -
3:23 - 3:24病案死亡率,
-
3:24 - 3:29也就是得到 SARS 案例中的死亡率
-
3:29 - 3:30大約是 10%。
-
3:30 - 3:33至於目前的冠狀病毒,COVID-19,
-
3:33 - 3:37只有 2% 或甚至更低。
-
3:37 - 3:39所以它的致命程度低很多,
-
3:39 - 3:42但它仍然是會致死的病毒,
-
3:42 - 3:45我們人類並不歡迎會致死的病毒。
-
3:45 - 3:48〔我們在邊境通路(如機場)
所做出的因應措施妥當嗎?〕 -
3:48 - 3:53我們很清楚知道,
機場或任何地面邊境 -
3:53 - 3:55都無法預防疾病進入。
-
3:55 - 3:59潛伏期的人能通過邊境,進入各國。
-
3:59 - 4:02當他們發病之後就可能感染他人。
-
4:02 - 4:06所以,邊境並不是用量體溫
-
4:06 - 4:10來預防感染進入國家的手段。
-
4:10 - 4:11邊境很重要,
-
4:11 - 4:18因為它能針對從高感染
風險地區入境的人, -
4:18 - 4:20提供他們資訊讓他們了解,
-
4:20 - 4:23不論是書面或口頭的資訊,
-
4:23 - 4:26讓他們了解這種感染的徵兆和症狀,
-
4:26 - 4:30以及當他們覺得自己
可能受到感染時該怎麼做。 -
4:30 - 4:33〔疫苗的時間表是怎麼樣的?〕
-
4:33 - 4:35目前正在開發疫苗,
-
4:35 - 4:37有很多研究正在進行。
-
4:37 - 4:41研究的步驟是要先開發出疫苗來,
-
4:41 - 4:45接著再研究疫苗在動物
身上的安全性和效力, -
4:45 - 4:49這是藉由讓動物施打疫苗後,
讓牠們接觸病毒。 -
4:49 - 4:51再接著,才是人體研究。
-
4:51 - 4:53動物研究尚未開始,
-
4:53 - 4:56但某些疫苗很快
就會開始進行動物研究。 -
4:56 - 4:59一般認為在今年年底或明年年初,
-
4:59 - 5:02可能會有一些候選疫苗,
-
5:02 - 5:07接著管理機關會再研究
是否可發許可證給這些疫苗。 -
5:07 - 5:11所以要有足以應付
龐大人口需求的疫苗數量, -
5:11 - 5:13至少要一年的時間。
-
5:13 - 5:17〔關於這次爆發,
有什麼尚未解答的問題?〕 -
5:17 - 5:19很顯然,我們知道它如何傳播,
-
5:19 - 5:23我們不知道它在
人類之間、在社區中, -
5:23 - 5:26或在開放空間的傳播有多容易。
-
5:26 - 5:28比如,各位知道,
-
5:28 - 5:32在郵輪的密閉空間裡,
它就非常容易傳播。 -
5:32 - 5:33我們需要進一步了解,
-
5:34 - 5:37當病毒進入更開放的
空間中會如何傳播, -
5:37 - 5:41因為在這類空間我們會
接觸到可能生病的人。 -
5:41 - 5:44〔全球的因應措施
有什麼可以改進的地方?〕 -
5:45 - 5:47現今世界的主要問題是,
-
5:47 - 5:50我們認為在開發中國家爆發的疫情
-
5:50 - 5:52是我們必須要去阻止的。
-
5:53 - 5:55所以,當伊波拉爆發時,
-
5:55 - 5:58我們會想「我們要如何
去那個國家阻止疫情?」 -
5:58 - 6:01我們想的不是「我們
要如何協助那個國家 -
6:01 - 6:03強化它的能力,
-
6:03 - 6:07讓該國能夠偵測出感染
並採取因應措施。」 -
6:07 - 6:09所以,我們還沒有做足夠的投資
-
6:09 - 6:13來協助其他國家發展
它們的公共衛生核心能力。 -
6:13 - 6:17我們目前已經做的是
投資在許多全球機制上, -
6:17 - 6:20這些機制能支援其他國家
-
6:20 - 6:22去協助阻止疫情爆發。
-
6:22 - 6:24但我們希望的世界,
-
6:24 - 6:27是每個國家都能盡力
去阻止自己國內的疫情。 -
6:27 - 6:30〔在未來還會出現更多
疾病疫情爆發嗎?〕 -
6:30 - 6:32現今世界上有超過七十億人。
-
6:32 - 6:34這些人在世上
-
6:34 - 6:35需要更多食物、
-
6:35 - 6:37更多各式必需品,
-
6:37 - 6:38且他們住得更靠近。
-
6:38 - 6:42事實上這是個都市世界,
人類住在都市地區。 -
6:42 - 6:45同時,我們養的動物也更多,
-
6:45 - 6:50而那些動物也供人類食用。
-
6:50 - 6:53所以,我們看到
動物和人類之間的介面 -
6:53 - 6:56變得越來越靠近。
-
6:56 - 7:00而這種密集的畜牧業
-
7:00 - 7:02以及暴增的人口
-
7:03 - 7:04共同生存於地球上,
-
7:05 - 7:10其實正是讓疾病爆發的融爐,
疾病也確實因此爆發。 -
7:10 - 7:13最終,這類的疫情會越來越多。
-
7:13 - 7:17所以,現今出現的感染
只是一種警訊, -
7:17 - 7:19警告未來可能發生什麼。
-
7:19 - 7:22我們必須要確保世界上的技術合作
-
7:23 - 7:25是要能夠同心協力
-
7:25 - 7:28確保疫情爆發時,我們能即刻了解,
-
7:28 - 7:32並且快速提供控制疫情的必要資訊。
-
7:32 - 7:34〔最糟的已經過去了嗎?〕
-
7:34 - 7:36這我無法準確預測。
-
7:36 - 7:41我只能說,我們都必須
做最壞的打算。 -
7:41 - 7:43同時,
-
7:43 - 7:45萬一我們身陷疫情中時,
-
7:45 - 7:48學會如何保護自己和保護他人。
-
7:49 - 7:54〔若要了解更多,請前往:
世界衛生組織疾病管制與預防中心〕
- Title:
- 我們對冠狀病毒的所知及不知
- Speaker:
- 大衛·海曼
- Description:
-
如果感染了冠狀病毒會怎麼樣?什麼人的風險最高?你要如何保護自己?公共衛生專家大衛·海曼在 2003 年領導全球的抗 SARS 因應行動。他與大家分享關於 COVID-19 病毒的最新發現,以及未來的可能發展。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:06
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Amanda Chu accepted Chinese, Traditional subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Amanda Chu edited Chinese, Traditional subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Lilian Chiu edited Chinese, Traditional subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus |