دانستنیها و ندانستنیهای ما درباره ویروس کرونا
-
0:01 - 0:02[از صبح ۲۷ فوریه ۲۰۲۰،
-
0:02 - 0:06حداقل ۸۲,۰۰۰ مورد تایید شده از ویروس کرونا
و ۲,۸۱۰ مورد مرگ ناشی از آن -
0:06 - 0:07در جهان ثبت شده. TED از
-
0:07 - 0:11دکتر هیمن دعوت کرده آخرین یافتهها از
این مرض را به اشتراک بگذارد.] -
0:11 - 0:14[اگر به ویروس کرونا آلوده شویم چه میشود؟]
-
0:14 - 0:16در اکثر افراد شبیه یک بیماری
بسیار خفیف خواهد بود، -
0:16 - 0:18مثل یک سرماخوردگی ساده،
-
0:18 - 0:23افراد مشخصی هستند که مبتلا میشوند
و به بیماری بسیار سختی دچار میشوند؛ -
0:23 - 0:24از جمله اعضای کادر درمان.
-
0:24 - 0:26آنها گرفتار عفونتی بسیار جدی میشوند،
-
0:26 - 0:28چون نسبت به افراد معمولی
بیشتر در معرض هستند، -
0:28 - 0:31و در عین حال، هیچ ایمنی ندارند.
-
0:31 - 0:35پس در عامه جمعیت،
-
0:35 - 0:39محتمل است که در صورت ابتلا،
مقدار ویروسی که دریافت میکنید -
0:39 - 0:42بسیار کمتر از مقداری است که
یک عضو کادر درمان دریافت میکند، -
0:42 - 0:45عفونتی دراعضای کادر
درمان جدیتر است. -
0:45 - 0:48پس امید این است که عفونت
در شما کمتر جدی باشد. -
0:48 - 0:51پس افراد مسن باقی میمانند و مبتلایان
به بیش از یک بیماری مزمن -
0:51 - 0:54که واقعاً باید اطمینان حاصل کنیم
-
0:54 - 0:56که در بیمارستان از آنها مراقبت میشود.
-
0:56 - 1:00[چه کسانی باید بیش از همه
در این باره نگران باشند؟] -
1:00 - 1:03خوب، بیشترین نگرانی کسانی هستند
-
1:03 - 1:06که اول از همه در کشورهای
در حال توسعه هستند -
1:06 - 1:09و افرادی که دسترسی به
خدمات درمانی مناسب ندارند -
1:09 - 1:11و ممکن است اصلاً به بیمارستان
دسترسی نداشته باشند، -
1:11 - 1:14اگر همهگیری در کشور آنها رخ دهد.
-
1:14 - 1:16آنها در خطر بسیار جدی هستند،
-
1:16 - 1:18مخصوصاً سالمندان.
-
1:18 - 1:20افراد سالمند در تمام جوامع در خطر هستند،
-
1:20 - 1:23اما کسانی که به اکسیژن دسترسی
ندارند در خطر بیشتری هستند. -
1:23 - 1:25در کشورهای توسعهیافته،
-
1:25 - 1:27افراد بسیار سالخورده که
چند بیماریمزمن دارند، -
1:27 - 1:30افراد مبتلا به دیابت، کسانی که
امراض دیگر دارند، -
1:30 - 1:31در خطر هستند.
-
1:31 - 1:34عموم جمعیت در خطر جدی نیستند.
-
1:34 - 1:38[چه بیماریهای پیشزمینهای افراد را
در معرض خطر بالاتر قرار میدهد؟] -
1:38 - 1:39اول از همه،
-
1:39 - 1:43ابتلا به بیماریهای ریوی مزمن هم مهم است.
-
1:43 - 1:46در کل، سالمندان در خطر بیشتری هستند،
-
1:46 - 1:48مخصوصاً افراد بالای ۷۰ سال،
-
1:48 - 1:51زیرا سیستم ایمنی بدن آنها به اندازه گذشته
-
1:51 - 1:52قابلیت ندارد،
-
1:52 - 1:55و بیشتر در مستعد عفونت هستند.
-
1:55 - 1:59علاوه بر آن، در برخی نمونهها در چین،
-
1:59 - 2:02عفونت همزمان با آنفلوانزا رخ داده است
-
2:02 - 2:03و در عین حال،
-
2:03 - 2:06عفونتهای فوقالعاده باکتریایی در موارد
-
2:06 - 2:08ابتلا به ذاتالریه
رخ داده است. -
2:08 - 2:11[اطلاعات بهروز را از کجا به دست آوریم؟]
-
2:11 - 2:13مرکز کنترل بیماری در
آتلانتا، آمار را دنبال کرده -
2:13 - 2:17و به طور مستمر وبسایت خود
را بهروزرسانی میکند. -
2:17 - 2:20همچنین، سازمان جهانی بهداشت در ژنو،
-
2:20 - 2:22که هماهنگکننده بسیاری از فعالیتها
-
2:22 - 2:23در سطح بینالمللی است،
-
2:24 - 2:26وبسایتی دارد که حاوی اطلاعات بهروز است.
-
2:26 - 2:29این مسئولیت ما است که به عنوان
فرد آن اطلاعات را بگیریم، -
2:29 - 2:31تا متوجه باشیم
-
2:31 - 2:34و بتوانیم اطمینان داشته
باشیم که به نوبه خود می توانیم در -
2:34 - 2:36پیشگیری از یک
همهگیری گستره همکاری کنیم. -
2:36 - 2:39[شما واکنش جهانی به شیوع سارس
در ۲۰۰۳ را رهبری میکردید. -
2:39 - 2:40این شیوع فعلی در مقایسه
چگونه است؟] -
2:40 - 2:43در همه عفونتهای جدید
مشکل یکسان است. -
2:43 - 2:45این یک عقونت است که سراغ انسانهایی میآید
-
2:45 - 2:48که تا به حال با این ویروس
مواجه نشده بودند. -
2:48 - 2:51هیچ محافظت آنتیبادی وجود ندارد،
-
2:51 - 2:53و مشخص نیست که سیستم ایمنی آنها
-
2:53 - 2:55میتواند این ویروس را مدیریت کند یا نه.
-
2:55 - 3:00این ویروسی است که بیشتر در
خفاشها یا سایر حیوانات یافت میشود، -
3:00 - 3:02و ناگهان، به انسان سرایت میکند.
-
3:02 - 3:05و انسانها با این ویروس تجربهای ندارند.
-
3:05 - 3:06اما در جهان،
-
3:06 - 3:09داریم هرچه بیشتر یاد میگیریم،
مثل کاری که با سارس کردیم. -
3:09 - 3:13و میدانید، تعداد مرگومیر قطعا
-
3:13 - 3:15از مرگهای ناشی از سارس بیشتر است.
-
3:15 - 3:19اما وقتی آن را بر تعداد افراد
مبتلا تقسیم میکنید، -
3:19 - 3:22تعداد بسیار بسیار بیشتری
نسبت به سارس مبتلا شدهاند. -
3:23 - 3:24نسبت مرگومیر موردی،
-
3:24 - 3:29که نسبت تعداد کشتهها به تعداد
مبتلایان به سارس است، -
3:29 - 3:30حدود ۱۰ درصد بود.
-
3:30 - 3:33در مورد ویروس کرونای فعلی، کووید ۱۹،
-
3:33 - 3:37۲ درصد یا احتمالاً کمتر است.
-
3:37 - 3:39پس ویروسی با وخامت بسیار کمتر است،
-
3:39 - 3:42اما همچنان ویروسی است که باعث مرگ میشود،
-
3:42 - 3:45و این چیزی است نمیخواهیم
به جمعیت بشر وارد شود. -
3:45 - 3:48[اقدامات کافی در بستن مرزها،
مانند فرودگاهها انجام شده است؟] -
3:48 - 3:53کاملاً واضح است که فرودگاهها
یا هر مرز زمینی -
3:53 - 3:55نمیتواند جلوی ورود هیچ بیماری را بگیرد.
-
3:55 - 3:58افراد در دوره نهفتگی
میتوانند از آن مرز عبور کنند، -
3:58 - 3:59وارد کشورها شوند
-
3:59 - 4:02و وقتی بیمار شوند میتوانند
دیگران را هم آلوده کنند. -
4:02 - 4:08پس مرزها وسیلهای برای پیشگیری
از ورود بیماری به یک کشور -
4:08 - 4:10با اندازهگیری درجه حرارت نیستند.
-
4:10 - 4:14مرزها مهم هستند چون میتوانید به افرادی
-
4:14 - 4:18که از مناطق پرخطر میآیند یا به
عفونت دچار بودهاند خدمات رساند، -
4:18 - 4:20به آنها آگاهی داد،
-
4:20 - 4:23آگاهی کاغذی یا شفاهی،
-
4:23 - 4:26که علامتها و نشانههای
این بیماری چیست، -
4:26 - 4:30و اگر حس کردند به آن
دچار شدهاند چه باید بکنند. -
4:30 - 4:33[برنامه زمانی واکسن چگونه است؟]
-
4:33 - 4:35هماکنون واکسنها در حال توسعه هستند،
-
4:35 - 4:37تحقیقات بسیاری در حال انجام است.
-
4:37 - 4:41این تحقیق نیاز دارد که اول
واکسن توسعه یابد، -
4:41 - 4:45بعد ایمنی و اثرگذاری آن در
حیواناتی بررسی شود، -
4:45 - 4:49که بعد از واکسینه شدن در معرض
ویروس قرار میگیرند، -
4:49 - 4:51و بعد باید تحقیقات انسانی انجام شود.
-
4:51 - 4:53تحقیقات حیوانی هنوز آغاز نشده است،
-
4:53 - 4:56اما به زودی برای واکسنهای
خاصی شروع خواهند شد. -
4:56 - 4:58و به نظر میرسد که تا پایان امسال،
-
4:58 - 4:59یا اوایل سال آینده،
-
4:59 - 5:02چند نمونه واکسن باشد
-
5:02 - 5:07که بعد میتوانند توسط نهادهای قانونگذار
برای ایجاد حق مولف بررسی شوند. -
5:07 - 5:11پس حداقل یک سال زمان لازم
است تا واکسنی به وجود بیاید -
5:11 - 5:13که بتواند در بسیاری جوامع
به کار گرفته شود. -
5:13 - 5:17[چه سوالهایی درباره این همهگیری
هنوز بیپاسخ مانده است؟] -
5:17 - 5:19واضح است که نحوه
انتقالآن را میدانیم، -
5:19 - 5:22نمیدانیم چقدر آسان در میان انسانها
-
5:22 - 5:26در اجتماعات یا فضاهای باز پخش میشود.
-
5:26 - 5:28یه طور مثال میدانیم،
-
5:28 - 5:32که در فضای بسته یک کشتی
کروز، به راحتی پخش شد. -
5:32 - 5:33باید بهتر بفهمیم
-
5:34 - 5:37زمانی که به فضاهای بازتری
برسد چطور پخش میشود -
5:37 - 5:40جایی که انسانها با کسانی که ممکن است
مریض باشند برخورد میکنند. -
5:41 - 5:44[چه چیزی در واکنش جهانی
میتواند بهبود بیابد؟] -
5:45 - 5:48مشکل عمده در دنیای امروز
این است که به همهگیریها -
5:48 - 5:50در کشورهای در حال توسعه به عنوان
-
5:50 - 5:52چیزی که باید برویم و
متوقفش کنیم نگاه میکنیم. -
5:53 - 5:55پس وقتی که شیوع ابولا رخ میدهد،
-
5:55 - 5:58فکر میکنیم «چطور میتوان جلوی
این همهگیری را در آن کشور گرفت؟» -
5:58 - 6:01به این فکر نمیکنیم که «چطور میتوانیم
به آن کشور کمک کنیم -
6:01 - 6:03تا ظرفیت خود را تقویت کند
-
6:03 - 6:07تا بتواند عفونتها را شناسایی
و با آنها برخورد کند؟» -
6:07 - 6:09خب به اندازه کافی در کمک به کشورها
-
6:09 - 6:13برای توسعه ظرفیت هستهای بهداشت
عمومی سرمایهگذاری نکردهایم. -
6:13 - 6:17کاری که کردهایم سرمایهگذاری
در چندین سازوکار است جهانی است، -
6:17 - 6:20که میتواند سایر کشورها را حمایت کند
-
6:20 - 6:22تا بروند و در توقف همهگیری کمک کنند.
-
6:22 - 6:25اما میخواهیم دنیایی را ببینیم
که همه کشورها -
6:25 - 6:27بتوانند بهترین کار را برای
توقف آن انجام دهند. -
6:27 - 6:30[آیا در آینده شاید همهگیریهای
بیشتری خواهیم بود؟] -
6:30 - 6:32امروزه بیش از هفت میلیارد نفر وجود دارند.
-
6:32 - 6:34و وقتی آن انسانها به این دنیا میآیند،
-
6:34 - 6:35به غذای بیشتر،
-
6:35 - 6:37و بسیاری چیزهای دیگر نیاز دارند
-
6:37 - 6:39و نزدیکتر به هم زندگی میکنند.
-
6:39 - 6:42در واقع، ما جهانی شهری هستیم، جایی که
مردم در فضاهای شهری زندگی میکنند. -
6:42 - 6:45و در عین حال، حیوانات بیشتری
پرورش میدهیم، -
6:45 - 6:50و آن حیوانات هم به غذای
انسانها تبدیل میشوند. -
6:50 - 6:51پس آنچه میبینیم،
-
6:51 - 6:56این است که رابطه حیوان-انسان
نزدیک و نزدیکتر میشود. -
6:56 - 7:00و این پرورش وسیع حیوانات
-
7:00 - 7:02و این افزایش چشمگیر جمعیت بشری
-
7:03 - 7:05که با هم روی یک سیاره زندگی میکنند
-
7:05 - 7:10ملغمهای است که همهگیریها در
آن بارها و بارها اتفاق میافتند. -
7:10 - 7:13در نهایت بیشتر و بیشتر از این
همهگیریها خواهیم داشت. -
7:13 - 7:17پس امروز شیوع یک عفونت تنها اخطاری است
-
7:17 - 7:19از آنچه در آینده اتفاق خواهد افتاد.
-
7:19 - 7:20باید اطمینان حاصل کنیم
-
7:20 - 7:23که همکاری فنی در جهان
-
7:23 - 7:25وجود دارد تا با هم کار کنیم
-
7:25 - 7:28تا مطمئن شویم میتوانیم این همهگیریها را
در موقع وقوع درک کنیم و -
7:28 - 7:32به سرعت اطلاعات لازم برای
کنترل آنها را فراهم کنیم. -
7:32 - 7:34[بدترین حالت را از سر گذراندهایم؟]
-
7:34 - 7:36نمیتوانم با دقت پیشبینی کنم.
-
7:36 - 7:39تنها میتوانم بگویم که همه باید
-
7:39 - 7:41برای بدترین حالت ممکن آماده باشیم.
-
7:41 - 7:43و در عین حال،
-
7:43 - 7:46بیاموزیم چطور میتوانیم از
خودمان و دیگران محافظت کنیم -
7:46 - 7:48اگر بخشی از آن همهگیری شدیم.
-
7:49 - 7:52[برای یادگیری بیشتر، مراجعه کنید به:
مرکز کنترل و پیشگیری بیماری -
7:52 - 7:54سازمان جهانی بهداشت]
- Title:
- دانستنیها و ندانستنیهای ما درباره ویروس کرونا
- Speaker:
- دیوید هیمن
- Description:
-
اگر به ویروس کرونا مبتلا شوید چه اتفاقی میافتد؟ چه کسی در معرض بیشترین خطر است؟ چطور میتوانید از خود محافظت کنید؟ متخصص بهداشت عمومی، دیوید هیمن، که رهبری واکنش جهانی به ویروس سارس در سال ۲۰۰۳ را بر عهده داشت، آخرین یافتهها درباره کووید-۱۹ و اتفاقاتی که ممکن است در آینده بیفتد را شرح میدهد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:06
Leila Ataei edited Persian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Leila Ataei approved Persian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for What we do (and don't) know about the coronavirus |