Return to Video

Τι ξέρουμε (και τι δεν ξέρουμε) για τον κορωνοϊό

  • 0:00 - 0:02
    [Στις 27 Φεβρουαρίου 2020 το πρωί,
  • 0:02 - 0:06
    υπήρχαν στον κόσμο τουλάχιστον 82.000
    επιβεβαιωμένα κρούσματα του κορονοϊού
  • 0:06 - 0:07
    και 2.810 θάνατοι.
  • 0:07 - 0:08
    Προσκαλέσαμε τον Δρ. Ντέιβιντ Χέιμαν
  • 0:08 - 0:11
    να μιλήσει για την πρόσφατη έρευνα
    σχετικά με την επιδημία].
  • 0:11 - 0:13
    [Τι συμβαίνει όταν κάποιος
    προσβληθεί από τον ιό;]
  • 0:13 - 0:17
    Τα συμπτώματα είναι ήπια,
    όπως σε ένα απλό κρυολόγημα
  • 0:17 - 0:18
    για τον περισσότερο κόσμο.
  • 0:18 - 0:23
    Μερικοί κολλάνε και νοσούν σοβαρά,
  • 0:23 - 0:25
    ανάμεσα σε αυτούς και νοσηλευτές.
  • 0:25 - 0:26
    Σε αυτούς είναι βαριάς μορφής,
  • 0:26 - 0:29
    γιατί εκτίθενται περισσότερο
    από τους υπόλοιπους
  • 0:29 - 0:31
    και ταυτόχρονα δεν έχουν ανοσία.
  • 0:31 - 0:35
    Στον γενικό πληθυσμό,
  • 0:35 - 0:39
    η ποσότητα του ιού που θα λάβουν
    όταν προσβληθούν
  • 0:39 - 0:42
    είναι πολύ λιγότερη
    από εκείνη των νοσηλευτών,
  • 0:42 - 0:45
    γι' αυτό και νοσούν πιο βαριά.
  • 0:45 - 0:48
    Οπότε εσείς ελπίζουμε
    ότι δεν θα νοσήσετε τόσο σοβαρά.
  • 0:48 - 0:52
    Αυτό μας φέρνει σε άτομα ηλικιωμένα,
    ή με προϋπάρχοντα προβλήματα υγείας,
  • 0:52 - 0:56
    που πρέπει να βεβαιωθούμε ότι θα μπορούν
    να τους περιθάλψουν τα νοσοκομεία.
  • 0:56 - 1:00
    [Ποια άτομα πρέπει
    να ανησυχούν περισσότερο;]
  • 1:00 - 1:03
    Οι πιο ευάλωτοι είναι οι κάτοικοι
  • 1:03 - 1:06
    που είναι, πρώτα απ' όλα,
    σε αναπτυσσόμενες χώρες
  • 1:06 - 1:09
    και δεν έχουν πρόσβαση
    σε καλή ιατρική φροντίδα
  • 1:09 - 1:11
    και ίσως να μην έχουν
    πρόσβαση σε νοσοκομεία,
  • 1:11 - 1:14
    αν εξαπλωθεί η επιδημία στην χώρα τους.
  • 1:14 - 1:16
    Αυτοί οι άνθρωποι κινδυνεύουν πολύ,
  • 1:16 - 1:18
    και κυρίως οι ηλικιωμένοι.
  • 1:18 - 1:20
    Οι ηλικιωμένοι κινδυνεύουν παντού,
  • 1:20 - 1:23
    και κυρίως όσοι δεν μπορούν
    να λάβουν οξυγόνο.
  • 1:23 - 1:25
    Στις βιομηχανικές χώρες,
  • 1:25 - 1:27
    οι πολύ ηλικιωμένοι έχουν
    προϋπάρχοντα προβλήματα υγείας,
  • 1:27 - 1:31
    όπως διαβήτη ή άλλες ασθένειες,
    και αυτοί κινδυνεύουν περισσότερο.
  • 1:31 - 1:34
    Ο γενικός πληθυσμός δε φαίνεται
    να κινδυνεύει τόσο πολύ.
  • 1:34 - 1:38
    [Ποια προϋπάρχοντα προβλήματα υγείας
    μας βάζουν σε μεγαλύτερο κίνδυνο;]
  • 1:38 - 1:43
    Πρώτα-πρώτα οι πνευμονικές παθήσεις,
    όταν είναι προϋπάρχον πρόβλημα.
  • 1:43 - 1:46
    Σε γενικές γραμμές οι ηλικιωμένοι
    κινδυνεύουν περισσότερο,
  • 1:46 - 1:48
    κυρίως όσοι είναι πάνω από τα 70,
  • 1:48 - 1:51
    γιατί το ανοσοποιητικό τους
    δεν είναι τόσο αποτελεσματικό
  • 1:51 - 1:53
    όπως θα ήταν κάποτε,
  • 1:53 - 1:55
    και είναι πιο επιδεκτικοί σε λοιμώξεις.
  • 1:55 - 1:59
    Επίσης, σε μερικές περιπτώσεις στην Κίνα,
  • 1:59 - 2:02
    κόλλησαν παράλληλα γρίπη
  • 2:02 - 2:03
    και ταυτόχρονα
  • 2:03 - 2:06
    επακόλουθες βακτηριακές μολύνσεις
  • 2:06 - 2:08
    σε πνευμονία.
  • 2:08 - 2:10
    [Πού μπορούμε να βρίσκουμε
    ενημερωμένες πληροφορίες;]
  • 2:10 - 2:13
    Το Κέντρο Ελέγχου και Πρόληψης Ασθενειών
    στην Ατλάντα παρακολουθεί
  • 2:13 - 2:17
    και κάνει συνεχή ενημέρωση
    στην ιστοσελίδα του.
  • 2:17 - 2:20
    Επίσης ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας
    με έδρα τη Γενεύη,
  • 2:20 - 2:22
    που συντονίζει πολλές
    από τις δραστηριότητες
  • 2:22 - 2:24
    σε όλο τον κόσμο,
  • 2:24 - 2:26
    και έχει σελίδα με συνεχή ενημέρωση.
  • 2:26 - 2:29
    Έχουμε ευθύνη να λαμβάνουμε
    αυτές τις πληροφορίες,
  • 2:29 - 2:31
    για να καταλάβουμε
  • 2:31 - 2:34
    και για να μπορέσουμε να συμβάλουμε
  • 2:34 - 2:36
    στο να εμποδιστεί
    η γρήγορη εξάπλωση του ιού.
  • 2:36 - 2:39
    [Το 2003 συντονίζατε την ομάδα
    αντιμετώπισης του SARS.
  • 2:39 - 2:41
    Πώς συγκρίνεται με αυτό που ζούμε τώρα;]
  • 2:41 - 2:43
    Είναι το ίδιο με όλους
    τους καινούριους ιούς.
  • 2:43 - 2:45
    Είναι μια μόλυνση που κολλάνε άνθρωποι
  • 2:45 - 2:48
    που δεν έχουν ξανάρθει
    σε επαφή με αυτό τον ιό.
  • 2:48 - 2:51
    Δεν έχουν αντισώματα,
  • 2:51 - 2:55
    και δεν ξέρουμε αν το ανοσοποιητικό τους
    μπορεί να διαχειριστεί τον ιο.
  • 2:55 - 3:00
    Είναι ιός που συνήθως συναντούμε
    σε νυχτερίδες ή άλλα ζωα,
  • 3:00 - 3:02
    και ξαφνικά μεταπήδησε στους ανθρώπους.
  • 3:02 - 3:05
    Οι άνθρωποι δεν έχουν
    εμπειρία με αυτόν τον ιό.
  • 3:05 - 3:09
    Αλλά σταδιακά μαθαίνουμε πολλά,
    όπως έγινε και με τον SARS.
  • 3:09 - 3:15
    Και υπάρχουν πολύ περισσότεροι θάνατοι
    σε σύγκριση με τον SARS.
  • 3:15 - 3:19
    Αλλά αν διαιρέσουμε αυτόν τον αριθμό
    με τον αριθμό των νοσούντων,
  • 3:19 - 3:22
    έχουν νοσήσει πολύ περισσότεροι
    σε σύγκριση με τον SARS.
  • 3:23 - 3:29
    Το ποσοστό θανάτων
    ανάμεσα στους νοσούντες από SARS
  • 3:29 - 3:30
    ήταν περίπου 10%.
  • 3:30 - 3:33
    Με τον τωρινό κορωνοϊό, COVID-19,
  • 3:33 - 3:37
    είναι 2% και ίσως χαμηλότερο.
  • 3:37 - 3:39
    Οπότε είναι λιγότερο τοξικός ιός,
  • 3:39 - 3:42
    αλλά παραμένει ένας θανατηφόρος ιός,
  • 3:42 - 3:45
    και γι' αυτό δεν θέλουμε
    να μολύνει ανθρώπους.
  • 3:45 - 3:48
    [Έχουμε αντιδράσει ικανοποιητικά
    σε σημεία διάβασης, όπως αεροδρόμια;]
  • 3:48 - 3:53
    Είναι προφανές ότι
    τα αεροδρόμια ή τα επίγεια σύνορα
  • 3:53 - 3:55
    δεν μπορούν να εμποδίσουν
    την είσοδο του ιού.
  • 3:55 - 3:58
    Άτομα στην περίοδο επώασης
    μπορούν να περάσουν τα σύνορα
  • 3:58 - 3:59
    και να μπουν σε άλλες χώρες
  • 3:59 - 4:02
    και όταν νοσήσουν κολλάνε άλλους.
  • 4:02 - 4:08
    Τα σύνορα δεν εμποδίζουν ιούς
    από το να μπουν στην χώρα
  • 4:08 - 4:10
    παίρνοντας τη θερμοκρασία.
  • 4:10 - 4:14
    Τα σύνορα είναι σημαντικά
    γιατί όσοι φτάνουν στη χώρα
  • 4:14 - 4:18
    από περιοχές όπου πιθανόν
    να έχουν προσβληθεί,
  • 4:18 - 4:20
    μπορούν να λάβουν πληροφορίες
  • 4:20 - 4:23
    είτε σε τυπωμένη μορφή είτε προφορικά,
  • 4:23 - 4:26
    για τα σημάδια και συμπτώματα του ιού,
  • 4:26 - 4:30
    και για το τι συστήνεται να κάνουν
    αν πιστεύουν ότι έχουν κολλήσει.
  • 4:30 - 4:33
    [Σε πόσο καιρό αναμένεται
    να βγει το εμβόλιο;]
  • 4:33 - 4:35
    Αυτή τη στιγμή αναπτύσσονται εμβόλια,
  • 4:35 - 4:37
    γίνονται πολλές έρευνες.
  • 4:37 - 4:41
    Η έρευνα περιλαμβάνει πρώτα
    την ανάπτυξη του εμβολίου,
  • 4:41 - 4:45
    και ακολούθως τη δοκιμή του για ασφάλεια
    και αποτελεσματικότητα σε ζώα,
  • 4:45 - 4:49
    που θα προσβληθούν από τον ιό
    αφού λάβουν το εμβόλιο,
  • 4:49 - 4:51
    και μετά θα δοκιμαστεί σε ανθρώπους.
  • 4:51 - 4:53
    Η δοκιμή σε ζώα δεν έχει γίνει ακόμα,
  • 4:53 - 4:56
    αλλά θα γίνει σύντομα με κάποια εμβόλια.
  • 4:56 - 4:59
    Και πιστεύουμε μέχρι το τέλος αυτού
    του χρόνου ή στις αρχές του επόμενου
  • 4:59 - 5:02
    ίσως διατεθούν κάποια υποψήφια εμβόλια
  • 5:02 - 5:05
    που θα προταθούν για άδειες
  • 5:05 - 5:07
    στους αρμόδιους οργανισμούς υγείας.
  • 5:07 - 5:11
    Μιλάμε για τουλάχιστον ένα χρόνο
    μέχρι να διατεθεί το εμβόλιο
  • 5:11 - 5:14
    για χορήγηση στο ευρύ κοινό.
  • 5:14 - 5:17
    [Ποια ερωτήματα σχετικά με το ξέσπασμα
    του ιού παραμένουν αναπάντητα;]
  • 5:17 - 5:20
    Προφανώς ξέρουμε για το πώς μεταδίδεται,
  • 5:20 - 5:22
    δεν ξέρουμε πόσο εύκολα
    μεταδίδεται στον άνθρωπο,
  • 5:22 - 5:26
    σε κοινότητες, ή
    σε μη περιορισμένους χώρους.
  • 5:26 - 5:29
    Ξέρουμε, για παράδειγμα,
    ότι σε έναν περιορισμένο χώρο,
  • 5:29 - 5:32
    όπως σε ένα κρουαζιερόπλοιο,
    εξαπλώνεται πολύ γρήγορα.
  • 5:32 - 5:34
    Πρέπει να καταλάβουμε καλύτερα
  • 5:34 - 5:37
    πώς θα εξαπλωθεί σε πιο ανοικτούς χώρους,
  • 5:37 - 5:41
    όπου οι υγιείς άνθρωποι
    θα εκτεθούν σε νοσούντες.
  • 5:41 - 5:45
    [Πώς θα βελτιώσουμε τον παγκόσμιο
    τρόπο αντιμετώπισης;]
  • 5:45 - 5:47
    Ένα σοβαρό πρόβλημα στον κόσμο σήμερα
  • 5:47 - 5:50
    είναι ότι αντιμετωπίζουμε
    ξεσπάσματα στον τρίτο κόσμο
  • 5:50 - 5:53
    σαν κάτι που πρέπει να πάμε
    και να σταματήσουμε επί τόπου.
  • 5:53 - 5:55
    Όταν υπάρχει ένα ξέσπασμα Έμπολα,
  • 5:55 - 5:58
    σκεφτόμαστε: «Πώς μπορούμε
    να σταματήσουμε αυτό το ξέσπασμα;»
  • 5:58 - 6:01
    Δεν σκεφτόμαστε: «Πώς θα βοηθήσω τη χώρα
  • 6:01 - 6:03
    να ενισχύσει την ικανότητά της,
  • 6:03 - 6:06
    ώστε να διαγνώσει
    και να αντιμετωπίσει τις μολύνσεις;»
  • 6:06 - 6:09
    Δεν έχουμε επενδύσει αρκετά
  • 6:09 - 6:14
    σε βοήθεια ώστε αυτές οι χώρες
    να βελτιώσουν τα συστήματα υγείας τους.
  • 6:14 - 6:17
    Επενδύσαμε σε πολλούς
    παγκόσμιους μηχανισμούς
  • 6:17 - 6:20
    που μπορούν να παρέχουν
    βοήθεια σε άλλες χώρες
  • 6:20 - 6:23
    πηγαίνοντας εκεί
    για να σταματήσουν το ξέσπασμα.
  • 6:23 - 6:25
    Αλλά θέλουμε όλες οι χώρες στον κόσμο
  • 6:25 - 6:27
    να μπορούν να σταματήσουν
    από μόνες τους το ξέσπασμα.
  • 6:27 - 6:30
    [Θα δούμε και άλλα
    ξεσπάσματα ιών στο μέλλον;]
  • 6:30 - 6:32
    Στον κόσμο σήμερα ζουν επτά δις άνθρωποι.
  • 6:32 - 6:35
    Όλοι αυτοί χρειάζονται
    περισσότερα τρόφιμα,
  • 6:35 - 6:39
    χρειάζονται διάφορα πράγματα,
    ζουν όλο και πιο κοντά μεταξύ τους.
  • 6:39 - 6:42
    Ζούμε σε αστικές κοινωνίες.
  • 6:42 - 6:45
    Ταυτόχρονα παράγουμε περισσότερα ζώα,
  • 6:45 - 6:50
    τα οποία γίνονται τροφή
    για τους ανθρώπους.
  • 6:51 - 6:56
    Η επαφή των ανθρώπων με τα ζώα
    γίνεται όλο και πιο στενή.
  • 6:56 - 7:00
    Αυτή η έντονη δραστηριότητα
    στην κτηνοτροφία
  • 7:00 - 7:03
    και η κατακόρυφη αύξηση του πληθυσμού
  • 7:03 - 7:05
    που ζει μαζί στον ίδιο πλανήτη
  • 7:05 - 7:10
    αποτελούν εστία όπου μπορούν να υπάρξουν,
    και υπάρχουν, ξεσπάσματα.
  • 7:10 - 7:13
    Θα έχουμε όλο και περισσότερα ξεσπάσματα.
  • 7:13 - 7:17
    Η μόλυνση που έχει προκύψει
    είναι μια προειδοποίηση
  • 7:17 - 7:19
    του τι να περιμένουμε στο μέλλον.
  • 7:19 - 7:24
    Πρέπει να υπάρχει τεχνική συνεργασία
  • 7:24 - 7:25
    για να δουλέψουμε μαζί
  • 7:25 - 7:28
    για να καταλαβαίνουμε αυτά
    τα ξεσπάσματα όταν συμβαίνουν
  • 7:28 - 7:32
    και να παρέχουμε γρήγορα τις απαραίτητες
    πληροφορίες για να τις θέτουμε υπό έλεγχο.
  • 7:32 - 7:34
    [Έχει περάσει το χειρότερο;]
  • 7:34 - 7:36
    Δεν μπορώ να κάνω ακριβή πρόβλεψη.
  • 7:36 - 7:41
    Μπορώ όμως να πω ότι πρέπει να είμαστε
    προετοιμασμένοι για τα χειρότερα.
  • 7:41 - 7:46
    Ταυτόχρονα να μάθουμε να προστατεύουμε
    τον εαυτό μας και τους άλλους
  • 7:46 - 7:49
    αν κολλήσουμε εμείς οι ίδιοι.
  • 7:49 - 7:50
    [Για να μάθετε περισσότερα:
  • 7:50 - 7:53
    Κέντρο Ελέγχου και Πρόληψης Ασθενειών
    www.cdc.gov/coronavirus]
Title:
Τι ξέρουμε (και τι δεν ξέρουμε) για τον κορωνοϊό
Speaker:
Ντέιβιντ Χέιμαν
Description:

Τι συμβαίνει όταν προσβληθεί κάποιος από τον κορωνοϊό; Ποιοι κινδυνεύουν περισσότερο; Πώς μπορούμε να προστατεύσουμε τον εαυτό μας; Ο ειδικός δημόσιας υγείας Ντέιβιντ Χέιμαν, που ήταν επικεφαλής της ομάδας αντιμετώπισης της επιδημίας του ιού SARS το 2003, εκθέτει τα πρόσφατα αποτελέσματα σχετικά με τον ιό COVID-19 και τι μπορεί να μας επιφυλάσσει το μέλλον.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:06

Greek subtitles

Revisions