كيف تهدم تقنية التزييف العميق الحقيقة وتُهدد الديمقراطية
-
0:01 - 0:03[تحتوي هذه المُحادثة
على مُحتوَى للبالغين فقط] -
0:06 - 0:09رنا أيوب هي صحفية من الهند،
-
0:09 - 0:11وقد ساهم عملُها في فضح فساد الحكومة
-
0:12 - 0:15وانتهاكات حقوق الإنسان.
-
0:15 - 0:16وبمرور السنوات،
-
0:16 - 0:19كانت قد اعتادت على النقد اللاذع
والجدل المُثار حول عملها. -
0:20 - 0:25ولكن لم يؤهلها أيٌ من ذلك لتوقُّع
ما مرَّت به في أبريل 2018. -
0:26 - 0:30كانت جالسةً في مقهى مع صديقةٍ لها
عندما رأته لأول مرة: -
0:30 - 0:35مقطع فيديو مُدته دقيقتان وعشرون ثانية
تظهر فيه أثناء مُمارستها للجنس. -
0:35 - 0:38ولم تستطع تصديق ما رأته عيناها.
-
0:38 - 0:40فهي لم تقُم بتصوير أي فيديو إباحي أبدًا.
-
0:41 - 0:44ولكن للأسف، كان الآلاف
والآلاف من الناس -
0:44 - 0:46يُصدقون أنها هي مَن كانت في الفيديو.
-
0:47 - 0:50قُمتُ بمقابلة السيدة أيوب
منذ حوالي ثلاثة أشهُر، -
0:50 - 0:52بخُصوص كتابي عن الخصوصية الجنسية.
-
0:53 - 0:56فأنا أستاذة في القانون، ومحامية،
ومُدافعة عن الحقوق المدَنية. -
0:56 - 1:01لذلك فمن المُحبِط بشدة معرفتي
بأن القانون في الوقت الحالي -
1:01 - 1:03لا يستطيع مساعدتها.
-
1:03 - 1:05وأثناء حديثنا،
-
1:05 - 1:10أوضحت لي أنه كان عليها أن تتوقع
ظهور ذلك المقطع الجنسي المُزيف. -
1:10 - 1:16حيث قالت: "في النهاية، يكون الجنس دائمًا
هو ما يتم استخدامه لتحقير النساء وإذلالهن، -
1:16 - 1:18وخاصةً نساء الأقليات،
-
1:18 - 1:23وخاصةً نساء الأقليات اللاتي تجرؤن
على تحدي الرجال ذوي السُلطة،" -
1:23 - 1:24كما فعلَت هي من خلال عملها.
-
1:25 - 1:29انتشر مقطع الفيديو الإباحي المُزيف
في خلال 48 ساعة. -
1:30 - 1:35وامتلأت كل حساباتها على الإنترنت
بصورٍ من ذلك الفيديو، -
1:35 - 1:38مع تهديداتٍ بالاغتصاب والقتل
-
1:38 - 1:41وإهاناتٍ وعنصرية ضد كَونها مُسلمة.
-
1:41 - 1:46ولمَّحَت بعض المنشورات أنها كانت
"متاحة" للجنس. -
1:46 - 1:48وتم التشهير بها،
-
1:48 - 1:50وهو ما يعني أن عنوان منزلها
ورقم هاتفها -
1:50 - 1:52تم نشرهما عبر الإنترنت.
-
1:53 - 1:57وتمَّت مُشاركة الفيديو
أكثر من 40,000 مرة. -
1:58 - 2:02في وقتنا الحالي، عندما يتعرض شخصٌ ما
لهذا النوع من الهجوم الإلكتروني الجماعي، -
2:02 - 2:04يكون الضرر الواقع عليه شديدًا.
-
2:04 - 2:08انقلبَت حياة رنا أيوب رأسًا على عقب.
-
2:08 - 2:12ولمدة أسابيع، كانت نادرًا
ما تأكل أو تتحدث. -
2:12 - 2:16وتوقفَت عن الكتابة وأغلقت كل حساباتها
على مواقع التواصُل الاجتماعي، -
2:16 - 2:19وهو، كما تعلمون، أمرٌ صعب بالنسبة
لكَونها صحفية. -
2:19 - 2:23وكانت تخشى الخروج من منزل عائلتها.
-
2:23 - 2:26فماذا لو نفَّذ الناس تهديداتهم؟
-
2:26 - 2:31أكّد مجلس الأُمم المُتحدة لحقوق الإنسان
أنها لم تكُن تُبالغ، -
2:31 - 2:35وأصدَر بيانًا عامًا
مُعلنًا فيه قلقهم على سلامتها. -
2:37 - 2:41ما تعرَّضَت له رنا أيوب
كان تزييفًا عميقًا، -
2:41 - 2:44وهو تقنية للتعلُّم الآلي
-
2:44 - 2:48تقوم بالتلاعب وتلفيق تسجيلات
مرئية وصوتية -
2:48 - 2:50بحيث يظهر فيها الأشخاص
أثناء فعلهم وقولهم لأشياء -
2:50 - 2:52لم تصدُر منهم على الإطلاق.
-
2:53 - 2:56وتبدو مقاطع التزييف العميق
حقيقية وواقعية، ولكنّها ليست كذلك، -
2:56 - 2:58بل هي كاذبة تمامًا.
-
2:59 - 3:03وعلى الرغم من أن تلك التقنية ما زالت
في مرحلة التجربة والتطوير، -
3:03 - 3:05إلا أنها مُنتشرة بشكلٍ كبير.
-
3:05 - 3:08وكان أحدث ما جذَب الانتباه لتقنية
التزييف العميق في الوقت الحالي، -
3:08 - 3:11على غرار العديد من الأشياء
على الإنترنت، -
3:11 - 3:12هو المواد الإباحية
-
3:12 - 3:15في أوائل عام 2018،
-
3:15 - 3:17نشر شخصٌ ما أداة على موقع ريديت
-
3:17 - 3:22لتُمكّن المُستخدمين من دمج الوجوه
في مقاطع الفيديو الإباحية. -
3:22 - 3:25وما تلا ذلك كان سلسلة كبيرة
من الفيديوهات الإباحية المُزيفة -
3:25 - 3:28تضُم أشهر النساء
المُفضّلات لدى الناس. -
3:29 - 3:32واليوم، تستطيع استخدام موقع يوتيوب
لمشاهدة فيديوهات تعليمية لا حصر لها -
3:32 - 3:34تحتوي على إرشاداتٍ مُفصَّلة
-
3:35 - 3:38لكيفية استخدام تقنية التزييف العميق
وتصميمها على حاسوبك. -
3:38 - 3:42وقد يُصبح بإمكاننا استخدامها
على هواتفنا المحمولة قريبًا أيضًا. -
3:43 - 3:48والآن، فإن تأثير وتفاعُل بعض أبسط
نقاط الضعف الإنساني لدينا -
3:48 - 3:50مع أدوات التواصُل الاجتماعي
-
3:50 - 3:53هو ما يُمكن أن يُحوّل
تلك المقاطع المُزيَّفة إلى أسلحة. -
3:53 - 3:54دعوني أوضح ذلك.
-
3:55 - 3:59كبشَر، يوجد لدينا رد فعل غريزي
تجاه المواد الصوتية والمرئية. -
4:00 - 4:01فنحن نصدق أنها حقيقية،
-
4:01 - 4:04باعتبار أننا نستطيع أن نصدق ونثق
-
4:04 - 4:06في ما تخبرنا به أعيُننا وآذاننا.
-
4:06 - 4:08وتلك الآلية
-
4:08 - 4:12هي ما قد يهدم شعورنا المُشترَك بالواقع.
-
4:12 - 4:15وبرغم أننا نُصدق أن مقاطع التزييف
العميق حقيقية، فهي ليست كذلك. -
4:16 - 4:20ونحن ننجذب إلى الأمور
المُثيرة والاستفزازية، -
4:20 - 4:23ونميل لتصديق ومُشاركة المعلومات
-
4:23 - 4:25المُغرِضة والغريبة.
-
4:26 - 4:31وقد اكتشف الباحثون أن الأكاذيب الموجودة
على الإنترنت تنتشر أسرع بعشر مرات -
4:31 - 4:32من الأخبار الحقيقية الدقيقة.
-
4:34 - 4:38كمأ أننا ننجذب للمعلومات
-
4:38 - 4:40التي تتوافق مع وجهات نظرنا.
-
4:41 - 4:45ويطلق عُلماء النفس على تلك النزعة
مُصطلح "الانحياز التأكيدي". -
4:45 - 4:50وتعمل منصات التواصُل الاجتماعي
على تعزيز تلك النزعة، -
4:50 - 4:54من خلال السماح لنا بمُشاركة
المعلومات التي تتوافق مع وجهات نظرنا -
4:54 - 4:56في الحال وعلى نطاقٍ واسع.
-
4:57 - 5:02والآن، فإن تقنية التزييف العميق قادرة
على إحداث أضرارٍ بالغة للفرد وللمُجتمع. -
5:03 - 5:05تخيَّلوا انتشار مقطعٍ مُزيفٍ
-
5:05 - 5:09لجنودٍ أمريكيين يحرقون القرآن
في أفغانستان. -
5:11 - 5:14ولكُم أن تتخيلوا مدى السُّخط
والعنف الذي سيثيره ذلك المقطَع -
5:14 - 5:15ضد هؤلاء الجنود.
-
5:16 - 5:19وماذا لو ظهر في اليوم التالي
-
5:19 - 5:21مقطعٌ مُزيفٌ آخر
-
5:21 - 5:24لإمامٍ مشهور في لندن
-
5:24 - 5:27يُشيد فيه بالهجوم على هؤلاء الجنود؟
-
5:28 - 5:31قد نشهَد وقتها أعمال عنفٍ وأضطرابٍ مدَنيّ
-
5:31 - 5:34ليس فقط في أفغانستان والمملكة المُتحدة،
-
5:34 - 5:36بل في العالَم كلّه.
-
5:36 - 5:37وقد يكون ردُّكم على كلامي هو:
-
5:37 - 5:40"بربِّك، دانييل، إن ذلك احتمالٌ بعيد."
-
5:40 - 5:41ولكنّه ليس كذلك.
-
5:41 - 5:43لقد رأينا أكاذيبًا تنتشر
-
5:44 - 5:46عبر واتساب وخدمات الرسائل الفورية الأخرى
-
5:46 - 5:49مؤديةً إلى حملات عنف ضد الأقليات العِرقية.
-
5:49 - 5:51وكان ذلك بسبب الرسائل فقط،
-
5:51 - 5:53فتخيَّلوا ما قد يحدُث بسبب فيديو.
-
5:55 - 6:00فمقاطع التزييف العميق قادرة حاليًا
على إضعاف وهَز ثقتنا -
6:00 - 6:02في المؤسسات الديمقراطية.
-
6:03 - 6:06تخيَّلوا أنه في الليلة السابقة
لانتخاباتٍ ما -
6:06 - 6:09ظهر مقطعٌ مُزيف لأحد مُرشحي
الأحزاب الرئيسية -
6:09 - 6:10وهو مريض بشدة.
-
6:11 - 6:14قد يتسبب ذلك المقطَع
في التلاعُب بالانتخابات -
6:14 - 6:17وزعزعة شعورنا بنزاهتها وشرعيتها.
-
6:19 - 6:22تخيَّلوا لو أنه في الليلة السابقة
للطرح الأوَّلي للاكتتاب العام -
6:22 - 6:24لأحد البنوك العالمية الكُبرى،
-
6:24 - 6:27ظهر فيديو مُزيّف للمدير
التنفيذي لذلك البنك -
6:27 - 6:30مُتحدثًا وهو في حالة سُكر
عن نظريات مؤامرة. -
6:31 - 6:34فقد يتسبب الفيديو في فشل الاكتتاب،
-
6:34 - 6:38والأسوأ من ذلك، أنه سيثير شكوكنا
حول استقرار الأسواق المالية. -
6:39 - 6:46وبالتالي، يُمكن لتلك الفيديوهات المُزيفة
استغلال وتضخيم الارتياب العميق الموجود -
6:46 - 6:51لدينا بالفعل تجاه السياسيين، ورجال الأعمال
والزعماء الآخرين من ذوي النفوذ. -
6:51 - 6:54لأنه يوجد جمهور مُستعد لتصديقها.
-
6:55 - 6:58كما أصبح السعي وراء الحقيقة
على المحك أيضًا. -
6:59 - 7:03حيث يتوقع خُبراء التكنولوجيا أنه مع تقدُّم
تقنيات الذكاء الاصطناعي، -
7:03 - 7:06قد يُصبح من الصعب قريباً،
بل من المُستحيل -
7:06 - 7:10أن نُفرّق بين الفيديو الحقيقي والمُزيف.
-
7:11 - 7:16فكيف يُمكن أن تتجلّى الحقيقة وسط
سوق أفكارٍ تتحكم فيه تقنية التزييف العميق؟ -
7:17 - 7:20هل سنمضي فقط في الطريق الأسهل
-
7:20 - 7:23ونُصدق ما نودُّ تصديقه،
-
7:23 - 7:24ونتجاهل الحقيقة؟
-
7:25 - 7:28ليس الأمر فقط أننا قد نُصدق
الكذب والتزييف، -
7:28 - 7:31بل وقد نبدأ في إنكار الحقيقة أيضًا.
-
7:32 - 7:36وقد رأينا بالفعل أشخاصًا يستخدمون
ظاهرة التزييف العميق -
7:36 - 7:40للتشكيك في أدلة حقيقية على إدانتهم.
-
7:40 - 7:46كما قد سمعنا سياسيين يقولون عن المقاطع
الصوتية المُسجّلة لتصريحاتهم المُزعجة: -
7:46 - 7:48"بربّكم، تلك الأخبار كاذبة،
-
7:48 - 7:52لا يُمكن أن تصدقوا كل ما ترونه وتسمعونه."
-
7:52 - 7:54وهذا هو الخطر
-
7:54 - 8:00الذي نسمّيه أنا والبروفيسور روبرت تشيزني
بـ"مكسب الكذّاب"؛ -
8:00 - 8:03وهو خطر اعتماد الكاذبين على
المقاطع المُزيفة -
8:03 - 8:06للتهرُّب من المُساءلة عن أخطائهم.
-
8:07 - 8:10لدينا مهمة شاقة ومُحدّدة إذًا،
ولا شك في ذلك. -
8:11 - 8:14وسوف نحتاج إلى حلٍ استباقيٍّ وفعَّال
-
8:14 - 8:17من شركات التكنولوجيا والمُشرِّعين،
-
8:17 - 8:19وسُلطات تنفيذ القوانين والإعلام.
-
8:20 - 8:24وسوف نحتاج إلى جرعة كبيرة
من الصمود والمرونة المُجتمعية. -
8:26 - 8:29ونحن الآن نُشارك في مُحادثة عامة
-
8:29 - 8:32حول مسئولية شركات التكنولوجيا.
-
8:33 - 8:36ولقد كانت نصيحتي لمنصَّات
التواصُل الاجتماعي -
8:36 - 8:40هي أن يقوموا بتغيير شروط
وإرشادات الاستخدام -
8:40 - 8:42لحظر استخدام المقاطع المُزيفة
التي تُسبب الضَّرر. -
8:43 - 8:47وذلك الحَسم سوف يتطلَّب
حُكمًا وبصيرة إنسانية، -
8:47 - 8:48وهو أمرٌ مُكلِّف.
-
8:49 - 8:51ولكنّنا نحتاج من الناس
-
8:51 - 8:55أن يقوموا بملاحظة مُحتوى وسياق
المقطَع المُزيَّف -
8:55 - 8:59لمعرفة ما إذا كان عبارة عن انتحال
لشخصية ما للإضرار بها -
8:59 - 9:03أم أنه مقطع ساخر، أو فنّي أو تعليمي.
-
9:04 - 9:06والآن، ماذا عن دور القانون؟
-
9:07 - 9:09القانون هو مُعلِّمنا.
-
9:10 - 9:14فهو يُخبرنا بما هو ضار وخاطئ.
-
9:14 - 9:18كما يُغير السلوك الخاطئ ويردعه
من خلال مُعاقبة الجُناة -
9:18 - 9:20وتأمين سُبُل الانتصاف للضحايا.
-
9:21 - 9:25في الوقت الحالي، لا يستطيع القانون التصدي
لأضرار تقنية التزييف العميق. -
9:26 - 9:28وعلى مُستوى العالم،
-
9:28 - 9:30نحن نفتقر إلى وجود قوانين مُحكَمة
-
9:30 - 9:34ومًصمّمة بعناية للتعامُل مع قضايا
الانتحال الرقمي -
9:34 - 9:36التي تتعدَّى على الخصوصية الجنسية،
-
9:36 - 9:37وتُضر بسُمعة الأشخاص
-
9:37 - 9:39وتُسبّب أضرارًا نفسية ومعنوية.
-
9:40 - 9:44ما حدث لرنا أيوب هو أمرٌ شائع
بشكلٍ مُتزايد. -
9:44 - 9:46وبرغم ذلك، عندما لجأت
لُسلطات القانون في ديلهي، -
9:46 - 9:49أخبروها أنه لا يوجد ما يُمكن فعله
بشأن ذلك. -
9:49 - 9:52والحقيقة المُحزنة هي أن الأمر نفسه
-
9:52 - 9:55ينطبق على الولايات المُتحدة وأوروبا.
-
9:55 - 10:00ولذلك يوجد لدينا فراغٌ قانونيٌّ
يتوجَّب علينا سدُّه. -
10:00 - 10:04نعمَل أنا وزميلتي الدكتورة ماري آن فرانكس
مع المُشرّعين الأميريكيين -
10:04 - 10:09على وضع تشريعاتٍ تحظر
الانتحال الرقمي المؤذي -
10:09 - 10:12الذي يُعادل في خطورته سرقة الهوية.
-
10:12 - 10:14وقد رأينا تحرُّكاتٍ مماثلة
-
10:14 - 10:18في أيسلندا والمملكة المُتحدة وأستراليا.
-
10:18 - 10:21ولكن بالطبع، هذا مُجرد جزء صغير
من اللغز القانوني. -
10:23 - 10:26والآن أعلَم أن القانون وحده ليس
حلًا شاملاً، أليس كذلك؟ -
10:26 - 10:28فهو أداة حادة
-
10:28 - 10:30وعلينا أن نستخدمه بحكمة.
-
10:30 - 10:33كما أن لديه بعض العقبات
من الناحية العملية. -
10:34 - 10:39حيث لا يُمكننا استخدام القانون ضد أشخاصٍ
لا نستطيع التعرُّف أو العثور عليهم. -
10:39 - 10:43وإذا كان المُجرم مقيمًا خارج البلد
-
10:43 - 10:45الذي تُقيم فيه الضحية،
-
10:45 - 10:46فقد لا نتمكّن من الإصرار
-
10:46 - 10:49على أن يمثُل المُجرم
أمام المحاكم المحلية -
10:49 - 10:50لمواجهة العدالة.
-
10:50 - 10:54ولذلك سوف نحتاج
إلى استجابة دولية مُنسَّقة. -
10:56 - 10:59ولا بُد أن يكون التعليم جزءًا
من استجابتنا أيضًا. -
11:00 - 11:04فسُلطات تنفيذ القانون لن تستطيع
تنفيذ قوانين -
11:04 - 11:05لا يعرفون عنها أي شئ
-
11:05 - 11:08ولن يقوموا بحل مُشكلاتٍ
لا يستطيعون فهمها. -
11:08 - 11:11أثناء إعدادي لبحثٍ عن التحرُّش الإلكتروني،
-
11:11 - 11:14وجدتُ أن المسئولين عن تنفيذ القوانين
يفتقرون إلى التدريب -
11:14 - 11:17على فهم القوانين المُتاحة لديهم
-
11:17 - 11:19وفهم مشكلة سوء استخدام الإنترنت.
-
11:19 - 11:22مما أدى إلى أن يكون ردهم
المُتكرر على الضحايا هو: -
11:22 - 11:26"قُم بإغلاق حاسوبك فقط، وتجاهل الأمر.
وسيبتعد عنك." -
11:26 - 11:29وهذا ما رأيناه في قضية رنا أيوب.
-
11:29 - 11:33حيث قيل لها: "بربّك، إنكِ تُبالغين.
-
11:33 - 11:34إنها مُجرد أفعال مُراهقين."
-
11:35 - 11:41ولذلك نحن بحاجة إلى الجمع بين التشريعات
الجديدة وبذل الجهد في التدريب. -
11:42 - 11:45ولا بّد من نشر الوعي في الإعلام أيضًا.
-
11:46 - 11:50فيجب توعية الصحفيين بظاهرة
مقاطع التزييف العميق -
11:50 - 11:54حتى لا يقوموا بتضخيمها ونشرها.
-
11:55 - 11:57وهذا الجزء الذي يشملنا جميعًا
-
11:57 - 12:01فكل واحدٍ منًّا يحتاج إلى التعليم والوعى.
-
12:01 - 12:05فنحن ننقر ونشارك ونُعجَب بما نراه
بدون أدنى تفكير فيه. -
12:06 - 12:07علينا التصرُّف بشكلٍ أفضل.
-
12:08 - 12:11كما نحتاج إلى وسائل أفضل لاكتشاف الأكاذيب.
-
12:14 - 12:18وبينما نعمل على توفير هذه الحلول،
-
12:18 - 12:20سوف يكون هناك الكثير من المُعاناة
التي يجب مواجهتها. -
12:21 - 12:24فما زالت رنا أيوب تُصارع تداعيات الأمر،
-
12:25 - 12:29وما زالت لا تستطيع التعبير عن نفسها بحُرية
سواء في الحياة العادية أو على الإنترنت. -
12:30 - 12:31وكما أخبَرَتني،
-
12:31 - 12:36فهي ما زالت تشعر وكأن هناك آلاف العيون
تُشاهد جسدها العاري. -
12:36 - 12:40بالرغم من أنها تعلم جيدًا
أنه لم يكُن جسدها. -
12:40 - 12:43كما أنها تُصاب بنوبات هلعٍ مُتكررة،
-
12:43 - 12:47وبالأخص عندما يحاول شخصٌ لا تعرفه
التقاط صورةٍ لها. -
12:47 - 12:50وتقول لنفسها:
"ماذا لو قام بصُنع مقطَعٍ مزيفٍ آخر؟" -
12:51 - 12:55لأجل الأشخاص مثل رنا أيوب،
-
12:55 - 12:57ولأجل ديمُقراطيتنا،
-
12:57 - 13:00علينا القيام بشيء ما الآن.
-
13:00 - 13:01شُكرًا لكُم
-
13:01 - 13:03(تصفيق)
- Title:
- كيف تهدم تقنية التزييف العميق الحقيقة وتُهدد الديمقراطية
- Speaker:
- دانييل سيترون
- Description:
-
أصبح استخدام تقنية التزييف العميق للتلاعُب بالصوت والصورة لأغراضٍ كَيدية -سواء التحريض على العُنف أو تشويه سُمعة السياسيين والصحفيين- يُشكّل تهديدًا حقيقيًا. وعندما يُصبح الوصول لتلك الأدوات أكثر سهولة وتُصبح نتائجها أكثر واقعية، كيف ستُشكّل ما نُصدقه ونؤمن به عن العالَم؟ في مُحادثةٍ رائعةٍ وهامة، تكشف لنا أستاذة القانون "دانييل سيترون" كيف تُساهم تقنية التزييف العميق في تفاقُم مشاعر الارتياب والشك لدينا، وتقترح بعض الطُرُق والحلول لحماية الحقيقة.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:16
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for How deepfakes undermine truth and threaten democracy | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for How deepfakes undermine truth and threaten democracy | ||
Abdulwahab Algarni accepted Arabic subtitles for How deepfakes undermine truth and threaten democracy | ||
Ghada Khalil edited Arabic subtitles for How deepfakes undermine truth and threaten democracy | ||
Ghada Khalil edited Arabic subtitles for How deepfakes undermine truth and threaten democracy | ||
Ghada Khalil edited Arabic subtitles for How deepfakes undermine truth and threaten democracy | ||
Ghada Khalil edited Arabic subtitles for How deepfakes undermine truth and threaten democracy | ||
Ghada Khalil edited Arabic subtitles for How deepfakes undermine truth and threaten democracy |