YouTube

Teniu un compte YouTube?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Serbian subtítols

← Moj identitet je supermoć - ne prepreka

Obtén el codi d'incrustació
29 llengües

Showing Revision 14 created 07/24/2019 by Ivana Korom.

  1. Na crvenim pločicama
    u našoj porodičnoj sobici
  2. bih plesala i pevala uz
    televizijski film „Ciganka“
  3. sa Bet Midler.
  4. (Peva) „Imala sam san.

  5. Divan san, tata.“
  6. Pevala bih to sa upornošću
    i gorućom željom devetogodišnjakinje

  7. koja jeste, u stvari, imala san.
  8. Moj san bio je da postanem glumica.
  9. Istina je da nikada nisam videla
    nekog ko izgleda kao ja
  10. na televiziji ili na filmu,
  11. i naravno, moja porodica i prijatelji
    i nastavnici su me stalno upozoravali
  12. da ljudi kao ja ne uspevaju u Holivudu.
  13. Ali ja sam Amerikanka.
  14. Učili su me da verujem da svi
    mogu da postignu ono što žele,
  15. bez obzira na boju kože,
  16. činjenicu da su moji roditelji
    imigrirali iz Hondurasa,
  17. činjenicu da nisam imala novca.
  18. Nije trebalo da moj san bude lak,
  19. već da bude ostvariv.
  20. A kada sam imala 15 godina,

  21. dobila sam prvu profesionalnu audiciju.
  22. Bila je to reklama za kablovsku pretplatu
  23. ili kauciju, stvarno se ne sećam.
  24. (Smeh)

  25. Ono čega se sećam jeste
    da me je direktorka kastinga pitala:

  26. „Možeš li to ponovo da uradiš,
    samo ovog puta da zvučiš više kao Latina.“
  27. „Hm, ok.

  28. Znači hoćete da ponovim
    na španskom?“, pitala sam.
  29. „Ne, ne, ponovi na engleskom,
    samo zvuči kao Latinoamerikanka.“

  30. „Pa, ja jesam Latinoamerikanka,
    zar one ne zvuče ovako?“

  31. Nastupila je dugačka i neprijatna tišina,

  32. a onda konačno:
  33. „Ok, dušo, nema veze,
    hvala što si došla, zdravo!“
  34. Skoro celu vožnju kući mi je trebalo
    da shvatim da je pod „zvuči kao Latina“

  35. mislila da treba da govorim
    na lošem engleskom.
  36. Nije mi bilo jasno zašto
  37. to što sam prava, autentična
    Latinoamerikanka u realnom životu
  38. nije bilo toliko važno.
  39. U svakom slučaju, nisam dobila posao.

  40. Nisam dobila mnogo poslova
    za koje sam išla na audicije:
  41. devojka člana bande,
  42. zavodljiva kradljivica,
  43. trudna čola broj dva.
  44. (Smeh)

  45. To su bile uloge koje su postojale
    za nekog kao što sam ja.

  46. Nekoga koga su videli
    kao previše tamnoputu, debelu,
  47. previše siromašnu ili nesofisticiranu.
  48. Ove uloge su bile stereotipi
  49. i nisu mogle biti dalje od moje realnosti
  50. ili od uloga koje sam sanjala da igram.
  51. Želela sam da igram ljude
    koji su kompleksni i multidimenzionalni,
  52. koji su postojali u središtu
    sopstvenih života.
  53. A ne kartonske likove koji stoje
    u pozadini tuđih života.
  54. Ali, kada sam se usudila
    to da kažem svom menadžeru -

  55. osobi koju plaćam za pomoć
    u pronalaženju prilika -
  56. njegov odgovor je bio:
  57. „Neko mora da kaže toj devojčici
    da ima nerealna očekivanja.“
  58. Nije grešio.
  59. Mislim, otpustila sam ga, ali nije grešio.
  60. (Smeh)

  61. (Aplauz)

  62. Jer kad god bih pokušala da dobijem ulogu
    koja nije loše napisan stereotip,

  63. čula bih:
  64. „Ne želimo da prikažemo raznolikost
    kroz ovu ulogu.“
  65. Ili: „Sviđa nam se, ali je previše
    specifično etnička.“
  66. Ili: „Nažalost, već imamo jednu
    Latinoamerikanca u ovom filmu."
  67. Uporno sam dobijala
    istu poruku iznova i iznova.
  68. Da je moj identitet prepreka
    koju moram da savladam.
  69. I tako sam mislila:
  70. „Hajde ako smeš, prepreko.
  71. Ja sam Amerikanka. Zovem se Amerika.
  72. Ceo život sam se obučavala za ovo,
    samo ću pratiti priručnik,
  73. više ću se truditi.“
  74. I jesam, trudila sam se jako
  75. da prevaziđem sve stvari
    za koje su ljudi rekli da ne valjaju.
  76. Klonila sam se sunca kako mi koža
    ne bi previše potamnela,
  77. pokorno sam ispravljala kovrdže.
  78. Uporno sam pokušavala da smršam,
  79. kupila sam moderniju i skuplju garderobu.
  80. Sve to da ljudi, kada me pogledaju,
  81. ne vide previše debelu, tamnoputu,
    previše siromašnu Latinoamerikanku.
  82. Već ono za šta sam sposobna.
  83. Kako bi mi možda pružili šansu.
  84. Ironičnom igrom slučaja,

  85. kada sam konačno dobila ulogu
    koja bi mi ostvarila sve snove,
  86. to je bila uloga koja je zahtevala
    da budem baš to što jesam.
  87. Ana u „Prave žene imaju obline“
  88. je bila tamnoputa, siromašna,
    debela Latinoamerikanka.
  89. Nikada nisam videla nikog
    kao što je ona, kao što sam ja,
  90. da postoji u centru svoje životne priče.
  91. Putovala sam kroz SAD
  92. i mnogobrojne zemlje sa ovim filmom
  93. gde su se ljudi, bez obzira na godine,
    nacionalnost, tip tela,
  94. prepoznali u Ani.
  95. Sedamnaestogodišnjoj bucmastoj
    meksičko-američkoj devojčici
  96. koja se bori protiv kulturnih normi
    kako bi ostvarila svoj neizvesni san.
  97. Uprkos onome što su mi govorili
    celog mog života,

  98. iz prve ruke sam videla da su ljudi ipak
    želeli da vide priče o ovakvim ljudima.
  99. I da su moja nerealistična očekivanja
  100. da ću biti autentično
    kulturno predstavljena
  101. bila i očekivanja drugih ljudi.
  102. „Prave žene imaju obline“
  103. je postigao kritički, kulturni
    i finansijski uspeh.
  104. „Super,“ pomislila sam, „Uspeli smo!“
  105. Dokazali smo da naše priče vrede.
  106. Stvari će se sada promeniti.“
  107. Ali, malo toga se desilo.

  108. Nije bilo prekretnice.
  109. Niko u toj industriji nije hitao
    da ispriča još priča
  110. o publici koja je bila gladna
    i voljna da plati kako bi ih gledala.
  111. Četiri godine kasnije,
    kada sam dobila ulogu Ružne Beti,

  112. isti fenomen se odigrao.
  113. „Ružna Beti“ je imala premijeru
    u SAD-u pred 16 miliona gledalaca
  114. i bila je nominovana za 11 Emija
    u toku prve godine.
  115. (Aplauz)

  116. Ali, uprkos uspehu „Ružne Beti“,

  117. neće biti druge televizijske serije
  118. sa Latinoamerikankom
    u glavnoj ženskoj ulozi
  119. na američkoj televiziji
    u narednih osam godina.
  120. Prošlo je 12 godina
  121. otkako sam postala prva i jedina
    Latinoamerikanka
  122. koja je ikada osvojila Emi
    za glavnu ulogu.
  123. To nije za ponos.
  124. Već povod za duboku frustraciju.
  125. Ne zato što nagrade
    pokazuju našu vrednost,
  126. nego zato što oni koji uspevaju u svetu
  127. uče nas kako da vidimo sami sebe,
  128. kako da razmišljamo
    o sopstvenoj vrednosti,
  129. kako da sanjamo o svojoj budućnosti.
  130. I kad god počnem da sumnjam u to,

  131. setim se jedne male devojčice,
    koja je živela u dolini Svat u Pakistanu.
  132. Nekako, dočepala se nekih DVD-ja
  133. američke televizijske serije
  134. u kojoj je videla odraz sopstvenog sna
    da postane spisateljica.
  135. U svojoj autobiografiji,
    Malala je napisala:
  136. „Zainteresovala sam se za novinarstvo
  137. kada sam videla kako moje reči
    mogu promeniti stvari
  138. ali i kada sam gledala
    „Ružnu Beti“ na DVD-ju
  139. o životu u američkom magazinu.“
  140. (Aplauz)

  141. Za 17 godina karijere,

  142. svedočila sam kako naši glasovi imaju moć
  143. kada su prisutni u kulturi.
  144. Videla sam to.
  145. Doživela sam to, svi smo to videli.
  146. U industriji zabave, politici,
  147. biznisu, u društvenim promenama.
  148. Ne možemo to da poreknemo -
    prisustvo stvara mogućnosti.
  149. Ali, u poslednjih 17 godina,
  150. čula sam iste izgovore
  151. zašto neki od nas mogu
    biti prisutni u kulturi
  152. a neki od nas ne mogu.
  153. Naše priče nemaju publiku,
  154. naša iskustva neće imati odjeka
    u vodećim tokovima,
  155. naši glasovi su veliki finansijski rizik.
  156. Pre samo nekoliko godina, agent me je zvao

  157. da mi objasni zašto nisam
    dobila ulogu u filmu.
  158. Rekao je: „Svidela si im se
  159. i stvarno, stvarno žele raznolike uloge,
  160. ali film se ne finansira sve dok
    prvo ne izaberu belačku ulogu.“
  161. Saopštio mi je poruku slomljenog srca
  162. i tonom koji je je značio:
    „Razumem koliko je ovo zapetljano.“
  163. Ipak, kao i stotinu puta pre,
  164. osetila sam suze kako mi
    se kotrljaju niz lice.
  165. I bol odbijanja kako raste u meni,
  166. a onda i glas srama kako me grdi:
  167. „Ti si odrasla žena,
    prestani da plačeš zbog posla.“
  168. Prolazila sam kroz ovaj proces godinama
    prihvatajući neuspeh kao svoj,
  169. a onda osećajući veliku sramotu
    što nisam mogla da prevaziđem prepreke.
  170. Ali ovog puta, čula sam novi glas.

  171. Glas koji je rekao „Umorna sam.
  172. Dosta mi je.“
  173. Glas koji je razumeo
  174. da suze i bol nisu zbog gubitka posla.
  175. Već zbog onoga šta je to o meni govorilo.
  176. Što su o meni celog života govorili
  177. direktori i producenti
  178. i režiseri i scenaristi,
    agenti i menadžeri,
  179. nastavnici, prijatelji i porodica.
  180. Da sam osoba koja manje vredi.
  181. Mislila sam da će krema za sunčanje
    i aparati za ispravljanje kose

  182. doneti promenu u ovom
    duboko ukorenjenom sistemu vrednosti.
  183. Ono što sam shvatila u tom trenutku
  184. je da u stvari nikada nisam tražila
    da se sistem promeni.
  185. već da me prihvati, a to nisu iste stvari.
  186. Nisam mogla da promenim
    ono što sistem misli o meni,
  187. dok sam verovala u to
    što sistem misli o meni.
  188. A jesam.
  189. Ja sam, kao i svi oko mene,
  190. verovala da nije moguće da postojim
    u svom snu takva kakva sam.
  191. I nastavila sam sa pokušajima
    da učinim sebe nevidljivom.
  192. Ono što sam shvatila iz ovoga
    je da je moguće
  193. biti osoba koja iskreno želi
    da vidi promenu
  194. i u isto vreme osoba čija dela
    održavaju stvari kakve jesu.
  195. To me je dovelo do toga da verujem
    da promena neće doći
  196. ako otkrijemo dobre i loše ljude.
  197. Taj razgovor nas sve oslobađa krivice.
  198. Jer većina nas nije ni jedno od toga.
  199. Promena će doći

  200. kada svako od nas bude imao hrabrosti
  201. da preispita sopstvene osnovne
    vrednosti i verovanja.
  202. I onda se pobrine da naša dela
    vode ka našim najboljim namerama.
  203. Ja sam samo jedna od milion ljudi
  204. kojima su rekli da ako želi
    da ispuni svoje snove,
  205. da doprinese svetu svojim talentima
  206. mora da se odupre istini o tome ko je.
  207. Prvo, spremna sam
    da prestanem da se opirem
  208. i da počnem da postojim kao
    potpuno autentična i svoja.
  209. Kada bih mogla da vratim vreme
    i kažem bilo šta

  210. toj devetogodišnjoj devojčici,
    koja pleše, sanja svoje snove,
  211. rekla bih:
  212. moj identitet nije moja prepreka.
  213. Moj identitet je moja supermoć.
  214. Jer istina je
  215. da sam ja ono što je svet.
  216. Vi ste ono što je svet.
  217. Svi zajedno, mi smo ono
    što je svet zapravo.
  218. A kako bi se to ogledalo u našem sistemu,
  219. ne moraju stvoriti novu realnost.
  220. Već samo treba da prestanu da poriču
    ovu u kojoj već živimo.
  221. Hvala vam.

  222. (Aplauz)