Return to Video

Az önazonosságom szupererő, nem pedig akadály

  • 0:01 - 0:04
    Gyerekkoromban a családom
    vöröscsempés nappalijában
  • 0:04 - 0:08
    a Gypsy című tévéfilm zenéjére
    táncoltam és énekeltem
  • 0:08 - 0:10
    a képernyőn szereplő Bette Midlerrel.
  • 0:10 - 0:13
    (Énekel) "Volt egy álmom,
  • 0:13 - 0:17
    egy gyönyörű álmom, papa."
  • 0:17 - 0:22
    Kilencévesként sürgető és égető
    vágy fűtött e sorok éneklése közben,
  • 0:22 - 0:25
    mivel nekem is volt egy álmom.
  • 0:25 - 0:28
    Arról álmodoztam, hogy színésznő leszek.
  • 0:28 - 0:32
    Igaz, hogy a tévében és filmekben
    soha nem láttam senkit,
  • 0:32 - 0:33
    aki úgy nézett ki, mint én.
  • 0:33 - 0:39
    Igaz, hogy szüleim, barátaim
    és tanáraim folyton óva intettek,
  • 0:39 - 0:42
    hogy a hozzám hasonlóknak
    nincs sikere Hollywoodban.
  • 0:44 - 0:47
    De amerikai vagyok.
  • 0:47 - 0:51
    A nevelésem része volt a hit,
    hogy bárki elérhet bármit,
  • 0:51 - 0:55
    függetlenül attól, hogy milyen
    a bőröm színe,
  • 0:55 - 0:57
    hogy a szüleim Hondurasból vándoroltak be,
  • 0:57 - 1:00
    és hogy nem volt semmi pénzem.
  • 1:01 - 1:04
    Az álmomnak nem kellett könnyűnek lennie,
  • 1:04 - 1:06
    csak elérhetőnek.
  • 1:08 - 1:09
    Tizenöt éves koromban volt
  • 1:11 - 1:14
    az első hivatásos meghallgatásom.
  • 1:14 - 1:18
    Kábéltévé előfizetői reklámról volt szó,
    vagy talán óvadéklevél reklámról,
  • 1:18 - 1:20
    már nem is emlékszem.
  • 1:20 - 1:21
    (Nevetés)
  • 1:21 - 1:25
    Amire viszont emlékszem, az az,
    hogy a szereplőválogató megkért:
  • 1:26 - 1:31
    "El tudnád újra játszani,
    de kicsit latinásabban?"
  • 1:33 - 1:35
    "Öö, oké.
  • 1:35 - 1:38
    Szeretné, ha spanyolul mondanám?"
    kérdeztem vissza.
  • 1:38 - 1:43
    "Ne, ne, angolul mondd,
    csak legyen latinásabb hangzású!"
  • 1:45 - 1:50
    "Hát, latin nő vagyok,
    ez így nem elég latinás?"
  • 1:51 - 1:54
    Ezt hosszú, kínos csend követte,
  • 1:54 - 1:55
    és végül:
  • 1:56 - 1:59
    "Rendben, aranyom, nem számít.
    Köszönjük, hogy bejöttél, szia!"
  • 1:59 - 2:04
    Majdnem az egész hazaút kellett hozzá,
    hogy rájöjjek, a "latinásabb hangzású"
  • 2:04 - 2:07
    burkolt kérés volt arra,
    hogy törjem az angolt.
  • 2:07 - 2:09
    De nem tudtam megérteni,
  • 2:09 - 2:14
    hogy miért nem számított a tény,
  • 2:14 - 2:16
    hogy valódi, élő latina vagyok.
  • 2:16 - 2:18
    Egyébként nem kaptam meg a szerepet.
  • 2:18 - 2:22
    Nem sok olyan szerepet kaptam,
    amiben szívesen láttak volna az emberek:
  • 2:22 - 2:24
    a gengszter barátnője,
  • 2:24 - 2:27
    a pimasz bolti tolvaj,
  • 2:27 - 2:30
    kettes számú terhes chola.
  • 2:30 - 2:31
    (Nevetés)
  • 2:31 - 2:35
    A hozzám hasonlóknak
    csak ilyen szerepek jártak.
  • 2:36 - 2:40
    Olyanoknak, akiket túl barnának,
    túl kövérnek, túl szegénynek,
  • 2:40 - 2:44
    vagy túl egyszerűnek láttak.
  • 2:44 - 2:46
    Ezek sztereotipikus szerepek voltak,
  • 2:46 - 2:49
    amelyek nem állhattak volna távolabb
    a saját valóságomtól vagy a szerepektől,
  • 2:49 - 2:52
    amelyekről álmodoztam.
  • 2:52 - 2:56
    Olyan embereket akartam játszani,
    akik összetettek és többdimenziósak,
  • 2:56 - 3:00
    akik a saját életük középpontjában álltak.
  • 3:00 - 3:05
    Nem kartonfigurák, akiket mások
    életének hátterébe állítottak.
  • 3:05 - 3:07
    De amikor ezt szóvá mertem
    tenni a menedzseremnek –
  • 3:07 - 3:11
    a személynek, akit azért fizetek,
    hogy lehetőségeket találjon számomra –
  • 3:11 - 3:14
    ez volt a válasza:
  • 3:14 - 3:20
    "Valaki szóljon már annak a lánynak,
    hogy irreális elvárásai vannak."
  • 3:22 - 3:24
    És nem tévedett.
  • 3:24 - 3:26
    Úgy értem, kirúgtam, de nem tévedett.
  • 3:26 - 3:28
    (Nevetés)
  • 3:28 - 3:33
    (Taps)
  • 3:33 - 3:38
    Mert mindig, ha nem valami rosszul megírt,
    sztereotip szerephez próbáltam jutni,
  • 3:38 - 3:39
    ezt hallottam:
  • 3:39 - 3:43
    "Jelenleg nem keresünk
    sokszínű szereplőket."
  • 3:43 - 3:47
    Vagy: "Nagyon tetszik a lány,
    de túl nyilvánvalóan etnikai."
  • 3:47 - 3:52
    Vagy: "Sajnos, már van
    egy latino a filmben."
  • 3:53 - 3:58
    Ugyanaz az üzenet jött át
    újra és újra és újra.
  • 3:59 - 4:05
    Hogy az önazonosságom akadály,
    amit le kell győznöm.
  • 4:06 - 4:09
    És azt gondoltam:
  • 4:09 - 4:11
    "Na, gyere csak, akadály!
  • 4:11 - 4:15
    Amerikai vagyok. Americának hívnak.
  • 4:15 - 4:19
    Egész életemben erre készültem,
    csak követni fogom a szabályokat,
  • 4:19 - 4:21
    és keményebben dolgozom."
  • 4:21 - 4:24
    Így tettem, a legkeményebben dolgoztam,
  • 4:24 - 4:27
    hogy felülkerekedjek mindenen,
    amit mások hátránynak láttak bennem.
  • 4:27 - 4:31
    Nem mentem ki a napra,
    hogy a bőröm ne legyen túl barna,
  • 4:31 - 4:35
    a loknijaimat alávetettem a hajvasalónak.
  • 4:35 - 4:37
    Folyton fogyókúráztam,
  • 4:37 - 4:39
    drágább és menőbb ruhákat vettem.
  • 4:39 - 4:42
    Mindezt azért, hogy ha mások rám néznek,
  • 4:42 - 4:46
    ne egy túl kövér, túl barna,
    túl szegény latinát lássanak.
  • 4:48 - 4:50
    Inkább azt lássák, mire vagyok képes,
  • 4:50 - 4:53
    és esetleg adjanak egy esélyt.
  • 4:56 - 5:00
    De a sors ironikus fordulataként,
  • 5:00 - 5:04
    amikor végre olyan szerepet kaptam,
    mely valóra váltotta minden álmom,
  • 5:06 - 5:10
    a szerep az igazi énemet igényelte.
  • 5:11 - 5:15
    A "Telt idomok" Anája
  • 5:15 - 5:18
    egy barna, szegény, kövér latina.
  • 5:20 - 5:25
    Soha nem láttam senki hozzá hasonlót,
    senki hozzám hasonlót
  • 5:25 - 5:29
    a saját történetének középpontjában.
  • 5:29 - 5:31
    Körbeutaztam Amerikát a filmmel,
  • 5:31 - 5:33
    majd több országba is elvittem,
  • 5:33 - 5:39
    ahol függetlenül a koruktól,
    etnikumuktól, testtípusuktól
  • 5:39 - 5:41
    az emberek magukat látták Anában.
  • 5:41 - 5:45
    Egy tizenhét éves dundi
    mexikói amerikai lányban,
  • 5:45 - 5:50
    aki próbálja megvalósítani valószínűtlen
    álmát, miközben kulturális normákkal küzd.
  • 5:51 - 5:54
    Annak ellenére, hogy mit
    hallgattam egész életemben,
  • 5:54 - 6:01
    elsőkézből tapasztaltam, hogy igenis lehet
    népszerű egy történet hozzám hasonlókról.
  • 6:01 - 6:04
    És az az irreális elvárásom,
  • 6:04 - 6:08
    hogy a valódi énemet
    lássam viszont a kultúrában,
  • 6:08 - 6:10
    egyben mások elvárása is.
  • 6:11 - 6:13
    A "Telt idomok" című filmem
  • 6:13 - 6:18
    kimagasló, kulturális és kasszasiker lett.
  • 6:18 - 6:21
    "Nagyszerű! Megcsináltuk!"
    gondoltam magamban,
  • 6:22 - 6:25
    "Bebizonyítottuk,
    hogy a mi történeteink is értékesek.
  • 6:25 - 6:27
    Most megváltoznak majd a dolgok."
  • 6:30 - 6:33
    De úgy láttam, alig történt valami.
  • 6:33 - 6:35
    Nem volt fordulópont.
  • 6:35 - 6:39
    Senki nem rohant, hogy több
    ilyen történetet meséljen el
  • 6:39 - 6:45
    a közönségről, mely sóvárgott ezekre,
    és hajlandó lett volna fizetni is értük.
  • 6:47 - 6:51
    Négy évvel később, mikor a "Ki ez a lány?"
    című sorozatban játszottam,
  • 6:52 - 6:55
    ugyanezt a jelenséget tapasztaltam.
  • 6:55 - 6:59
    A sorozatnak 16 millió néző előtt
    volt a bemutatója Amerikában,
  • 6:59 - 7:03
    és 11 Emmy-díjra jelölték az első évében.
  • 7:05 - 7:09
    (Taps)
  • 7:09 - 7:14
    De a sorozat sikere ellenére
  • 7:14 - 7:17
    a következő nyolc évben
  • 7:17 - 7:19
    nem volt több sorozat Amerikában
  • 7:19 - 7:22
    latina főszereplésével.
  • 7:25 - 7:27
    Már tizenkét éve
  • 7:27 - 7:30
    én vagyok az első és egyetlen latina,
  • 7:30 - 7:33
    aki valaha Emmyt nyert
    főszereplő kategóriában.
  • 7:34 - 7:37
    Ez nem dicsekvés.
  • 7:37 - 7:39
    Ez mélységesen frusztráló.
  • 7:39 - 7:42
    Nem azért mert a díjak
    határozzák meg az értékünket,
  • 7:42 - 7:46
    hanem mert akiket látunk
    boldogulni a világban,
  • 7:46 - 7:49
    azokon keresztül tanuljuk meg,
    hogyan lássuk önmagunkat,
  • 7:49 - 7:51
    hogyan határozzuk meg az értékeinket,
  • 7:51 - 7:54
    és hogyan álmodjunk a jövőnkről.
  • 7:54 - 7:56
    Akármikor elkezd gyötörni a kétség,
  • 7:56 - 8:01
    eszembe jut, hogy élt a pakisztáni
    Szvát-völgyben egy kislány,
  • 8:01 - 8:04
    aki valahogy szert tett
    egy amerikai sorozat
  • 8:04 - 8:06
    néhány DVD-jére,
  • 8:06 - 8:10
    amelyben a saját írói álmát látta viszont.
  • 8:11 - 8:15
    Ezt írja Malala az önéletrajzában:
  • 8:15 - 8:17
    "Elkezdett érdekelni az újságírás,
  • 8:17 - 8:20
    miután láttam, hogy mire képesek
    a saját szavaim,
  • 8:20 - 8:24
    és miután megnéztem
    a "Ki ez a lány?" DVD-ket
  • 8:24 - 8:27
    egy amerikai magazin világáról."
  • 8:27 - 8:34
    (Taps)
  • 8:34 - 8:38
    Pályafutásom tizenhét éve alatt
    megtapasztaltam,
  • 8:38 - 8:43
    hogy mekkora hatalma van a hangunknak,
  • 8:43 - 8:46
    amikor teret kap a kultúrában.
  • 8:47 - 8:49
    Láttam.
  • 8:49 - 8:52
    Átéltem, mindannyian láttuk.
  • 8:52 - 8:55
    A szórakoztatóiparban, a politikában,
  • 8:55 - 8:59
    az üzleti világban,
    a társadalmi változásokban.
  • 8:59 - 9:03
    Nem tagadhatjuk,
    hogy a jelenlét esélyt szül.
  • 9:05 - 9:07
    De az elmúlt tizenhét évben
  • 9:07 - 9:10
    ugyanazokat a kifogásokat is
    hallottam arról,
  • 9:10 - 9:14
    hogy miért csak kevesen
    hallathatjuk a hangunkat,
  • 9:14 - 9:15
    mások meg miért nem.
  • 9:17 - 9:19
    A mi történeteinknek nincs közönsége,
  • 9:19 - 9:22
    a mi tapasztalataink
    nem érdeklik a többséget,
  • 9:22 - 9:26
    a mi hangunk túl nagy
    anyagi kockázatot jelent.
  • 9:28 - 9:30
    Néhány évvel ezelőtt
    felhívott az ügynököm,
  • 9:30 - 9:33
    hogy megindokolja, miért
    nem kaptam meg egy filmszerepet.
  • 9:33 - 9:35
    Azt mondta: "Nagyon tetszettél nekik,
  • 9:35 - 9:39
    és tényleg, de tényleg
    változatos szereplőket akarnak,
  • 9:39 - 9:44
    de a film nem finanszírozható addig,
    míg a fehér szerepet ki nem osztják."
  • 9:47 - 9:49
    Összetört szívvel adta át az üzenetet,
  • 9:49 - 9:53
    és olyan hangsúllyal, ami azt sugallta:
    "Megértem, mennyire elfuserált a helyzet."
  • 9:55 - 10:01
    Mindazonáltal, az előző több száz
    alkalomhoz hasonlóan éreztem,
  • 10:01 - 10:03
    ahogy könnyek gördülnek le az arcomon.
  • 10:04 - 10:08
    Feltört bennem az elutasítás fájdalma,
  • 10:08 - 10:10
    aztán a szégyen hangja, ahogy leszid:
  • 10:10 - 10:14
    "Felnőtt nő vagy,
    ne sírj egy szerep miatt!"
  • 10:15 - 10:19
    Éveken át ugyanezen menten keresztül:
    saját kudarcaimként éltem meg,
  • 10:19 - 10:23
    utána pedig rám tört a szégyen,
    hogy nem tudtam legyőzni az akadályokat.
  • 10:25 - 10:26
    De ezúttal új hangot hallottam.
  • 10:28 - 10:31
    Egy hangot, ami azt mondta:
  • 10:32 - 10:34
    "Fáradt vagyok. Elegem van."
  • 10:34 - 10:35
    Egy hangot, ami megértette,
  • 10:35 - 10:40
    hogy a könnyeim és a fájdalmam
    nem a szerep elvesztéséből adódtak.
  • 10:40 - 10:44
    Hanem amiatt, amit mondtak
    rólam az emberek.
  • 10:44 - 10:48
    Amit egész életemben mondtak rólam
  • 10:48 - 10:51
    a gyártásvezetők és producerek
  • 10:51 - 10:54
    és rendezők és forgatókönyvírók
    és ügynökök és menedzserek
  • 10:54 - 10:57
    és tanárok és barátok és a családom.
  • 10:57 - 11:00
    Hogy kevesebbet érek.
  • 11:01 - 11:04
    Azt reméltem, hogy a napvédő
    és a hajvasaló
  • 11:04 - 11:08
    változást hoz majd ebbe
    a begyepesedett értékrendszerbe.
  • 11:10 - 11:13
    De abban a pillanatban ráeszméltem,
  • 11:13 - 11:19
    hogy valójában sosem akartam
    változást a rendszerben.
  • 11:19 - 11:25
    Csak azt kértem, hogy engedjen be,
    és a kettő nem ugyanaz.
  • 11:26 - 11:30
    Hogy mit gondol rólam egy rendszer,
    azon nem változtathatok addig,
  • 11:30 - 11:32
    amíg én is ugyanazt gondolom magamról.
  • 11:33 - 11:35
    És tényleg ugyanazt gondoltam.
  • 11:35 - 11:37
    A körülöttem lévőkhöz hasonlóan elhittem,
  • 11:37 - 11:43
    hogy valódi énem nem elég
    az álmaim megvalósításához.
  • 11:44 - 11:47
    És igyekeztem szinte láthatatlanná válni.
  • 11:50 - 11:55
    Ez megmutatta számomra, hogy lehetséges
  • 11:55 - 12:00
    egy személyben igazán vágyni a változásra,
  • 12:00 - 12:06
    ugyanakkor tetteinkkel
    megőrizni az eredeti állapotot.
  • 12:08 - 12:12
    Ez rávezetett, hogy higgyek benne:
    attól nem fog változni a világ,
  • 12:12 - 12:15
    ha felosztjuk jófiúkra és rosszakra.
  • 12:15 - 12:18
    Ha beszélünk erről, az önmagában
    még semmit nem old meg.
  • 12:18 - 12:20
    Mert senki sem csak jó, vagy csak rossz.
  • 12:22 - 12:23
    A változás csak akkor jön el,
  • 12:23 - 12:25
    ha mind összeszedjük a bátorságunk,
  • 12:25 - 12:29
    és megkérdőjelezzük saját
    értékeinket és alapelveinket.
  • 12:29 - 12:35
    Azután pedig teszünk róla,
    hogy tetteinket a jó szándék vezérelje.
  • 12:37 - 12:40
    Én csak egy vagyok a több millió közt,
  • 12:40 - 12:43
    akinek azt mondták,
    csak akkor teljesülhet az álma,
  • 12:43 - 12:46
    akkor járulhat hozzá
    a világhoz a tehetségével,
  • 12:46 - 12:49
    ha ellenáll az igazi énjének.
  • 12:50 - 12:54
    Én személy szerint készen állok
    felhagyni az ellenállással,
  • 12:54 - 12:59
    és arra, hogy teljes, valódi
    énem szerint éljek tovább.
  • 13:00 - 13:03
    Ha visszamehetnék, és mondhatnék bármit
  • 13:03 - 13:08
    annak a kilencévesnek, aki a nappaliban
    táncolt és álmodozott,
  • 13:08 - 13:09
    azt mondanám,
  • 13:09 - 13:11
    hogy az önazonosságom nem az akadályom,
  • 13:12 - 13:14
    az önazonosságom a szupererőm.
  • 13:15 - 13:18
    Mivel az az igazság,
  • 13:18 - 13:20
    hogy olyan vagyok, mint a világ.
  • 13:21 - 13:24
    Önök is olyanok, mint a világ.
  • 13:24 - 13:29
    Együttesen olyanok vagyunk,
    amilyennek a világ látszik.
  • 13:29 - 13:32
    És hogy a rendszereink ezt tükrözzék,
  • 13:32 - 13:35
    nem kell új valóságot teremteniük,
  • 13:36 - 13:39
    csak nem kell többé ellenállniuk annak,
    melyben már benne élnek.
  • 13:41 - 13:42
    Köszönöm.
  • 13:42 - 13:46
    (Taps)
Title:
Az önazonosságom szupererő, nem pedig akadály
Speaker:
America Ferrera
Description:

Hollywoodnak fel kell hagynia a világ valódi arca szembeni ellenállással, mondja America Ferrera, színész, rendező, aktivista. Felvázolja a pályafutása körvonalait, és a különböző kultúrák valódi szemléltetését követeli, valamint változtatást a történeteink elbeszéléseiben. "A jelenlét esélyt szül," mondja. "Akiket látunk boldogulni a világban, azokon keresztül tanuljuk meg, hogy hogyan lássuk önmagunkat, hogyan határozzuk meg az értékeinket, és hogyan álmodjunk a jövőnkről."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:02

Hungarian subtitles

Revisions