YouTube

Teniu un compte YouTube?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Croatian subtítols

← Način na koji Kina mijenja budućnost kupovine

Obtén el codi d'incrustació
27 llengües

Showing Revision 14 created 02/14/2018 by Sanda L.

  1. Ovo je moj nećak,
  2. Yuan Yuan.
  3. On ima pet godina,
  4. presladak je.
  5. Neki dan sam ga pitala:
  6. "Što želiš za rođendan ove godine?"
  7. Rekao je: "Želim Spiderman masku
    koje ima jedosmjerno zrcalo."
  8. Nisam imala pojma o čemu govori
  9. pa sam rekla: "To je zaista super,
  10. ali kako ćeš to dobiti?"
  11. Rekao mi je, a da nije ni trepnuo:
  12. "Reći ću mami i zaželjet ću želju
    prije nego pođem spavati.
  13. Moja će mama protresti svoj mobitel.
  14. Sljedeće jutro, dostavljač će
    mi ga dati kad se probudim."
  15. Htjela sam ga zadirkivati,
  16. ali sam odjednom shvatila
  17. da mi jednostavno govori istinu,
  18. istinu o tome kako
    ta generacija vidi kupovinu.
  19. Ako razmislite o tome,
    za dijete poput Yuan Yuana,

  20. kupovina je sasvim drugačiji pojam
  21. u usporedbi s onime na što je
    moja generacija mislila.
  22. Kupovina se uvijek
    obavlja putem mobitela
  23. i svo je plaćanje virtualno.
  24. U Kini se trenutno događa
    velika revolucija u kupovini.

  25. Ponašanje pri kupovini
    i tehnološke platforme,
  26. razvile su se drugačije
    nego bilo gdje u svijetu.
  27. Primjerice, korištenje
    e-trgovine u Kini naglo raste.
  28. Ono raste dvostrukom brzinom nego u SAD-u,
  29. a najviše zbog korištenja
    mobilnih uređaja.
  30. Mjesečno 500 milijuna potrošača
  31. kupuje putem mobilnih telefona
  32. i kako bih vam to približila,
  33. to je ukupna populacija SAD-a,
  34. Velike Britanije i Njemačke zajedno.
  35. Ali, ne radi se samo
    o razmjeru e-trgovine,
  36. već i o brzini prihvaćanja
    i kumuliranja ekosustava.
  37. U manje od pet godina Kina je postala
    zemlja mobilne trgovine,
  38. a najviše zbog dviju
    tehnoloških platformi,
  39. Alibabe i Tencenta.
  40. One posjeduju 90 posto e-trgovina,
  41. gotovo cijelo tržište,
  42. 85 posto društvenih medija,
  43. 85 posto internet plaćanja.
  44. Posjeduju i velike količine
    digitalnog sadržaja, online filmova,
  45. literature, video igara,
    informacija o putovanjima.
  46. Kada se ova ogromna baza mobilnih kupaca
  47. susretne s kumuliranim ekosustavima,
  48. događaju se kemijske reakcije.
  49. Kina je danas poput velikog laboratorija
  50. koji provodi razne vrste eksperimenata.
  51. Trebate doći u Kinu,
  52. jer ćete ovdje imati pogled u budućnost.
  53. Jedan od trendova koji sam vidjela
    tiče se spontanosti kupovine.

  54. Prije pet godina, u modnom istraživanju,
  55. otkrili smo da će u prosjeku
  56. kineski potrošač kupiti
    pet do osam pari cipela.
  57. Taj se broj utrostručio
    na 25 pari cipela godišnje.
  58. Kome treba toliko pari cipela?
  59. Pitala sam ih: "Zbog čega vi kupujete?"
  60. Za kupovinu imaju listu inspiracija:
  61. blogovi, novosti o slavnim ličnostima,
    informacije o modi.
  62. Ali zaista, za mnoge od njih,
    nije bilo posebnog razloga za kupovinu.
  63. Jednostavno su pretraživali
    web stranice na mobitelu
  64. i kupili su štogod su vidjeli.
  65. Zapazili smo jednaku razinu
    spontanosti u svemu,
  66. od kupovine namirnica
    do kupovine usluga osiguranja.
  67. No, to i nije teško za razumjeti,
    ako razmislite o tome.
  68. Mnogo kineskih potrošača
    tek je nedavno počelo živjeti
  69. životnim stilom srednje klase
    ili više srednje klase,
  70. s velikom željom da kupe
    sve što je novo,
  71. nove proizvode, nove usluge.
  72. I pomoću ovog integriranog ekosustava,
  73. kupovina im je jednostavna,
    jedan klik za drugim.
  74. S druge strane, ovo novo ponašanje
    pri kupovini stvara mnogo izazova
  75. za nekadašnja dominantna poduzeća.
  76. Vlasnik modne tvrtke
    rekao mi je da je frustriran
  77. jer mu se klijenti žale da njegovi
    proizvodi nisu dovoljno novi.
  78. Za modnu tvrtku,
    to je zaista loša primjedba.
  79. Već je povećao količinu proizvoda
    u svakoj kolekciji.
  80. Ni to nije pomoglo.
  81. Rekla sam mu da postoji
    nešto važnije od toga.
  82. Kupcima treba dati točno ono što žele,
  83. dok još to žele.
  84. Mogao bi se ugledati
    na kineske online trgovce odjećom.
  85. Ove tvrtke skupljaju stvarne
    povratne informacije potrošača
  86. s internetskih stranica, društvenih medija
  87. i zatim njihovi dizajneri
    pretvaraju te informacije
  88. u ideje za proizvode
  89. i šalju ih u mikrostudije na proizvodnju.
  90. Ti su mikrostudiji ključni
    u cijelom ekosustavu,
  91. jer uzimaju male narudžbe,
  92. po 30 komada odjeće,
  93. a mogu dizajnirati i odjeću
    djelomično prilagođenu potrošaču.
  94. Činjenica da se dizajni proizvoda
  95. rade lokalno,
  96. za cijeli proces, od transporta do
    stavljanja proizvoda na policu ili online,
  97. nekad je potrebno samo tri do četiri dana.
  98. To je jako brzo
  99. i odgovara onome što je
    trenutno najtraženije na tržištu.
  100. To znatno otežava posao
    tradicionalnim trgovcima
  101. koji planiraju samo
    nekoliko kolekcija godišnje.
  102. No, postoji i potreba
    potrošača za jednostavnošću.

  103. Prije dva mjeseca, bila sam
    u kupovini s prijateljicom u Tokiju.
  104. Bile smo u trgovini
  105. i ispred nas je stajalo
    troje, četvero ljudi
  106. u redu za blagajnu.
  107. Prilično normalno, zar ne?
  108. Ali, obje smo odustale od kupovine
  109. i otišle.
  110. Postale smo jako nestrpljive.
  111. Jednostavnost nije samo
    dobra strana kupovine.
  112. Ona je ključna kako bi
    potrošač zaista nešto kupio.
  113. Shvatili smo da je u Kini
  114. jednostavnost razlog zbog
    kojeg će online kupovina postati
  115. stalno ponašanje i navika.
  116. Ponekad je učinkovitija od
    samog programa vjernosti.
  117. Primjerice Hema.
  118. To je koncept trgovine namirnicama
    na malo koji je razvio Alibaba.
  119. Oni dostavljaju punu košaricu proizvoda
  120. od 4,000 artikala na vaš kućni prag
  121. u roku 30 minuta.
  122. Fascinantno je što
    dostavljaju doslovno sve:
  123. voće, povrće, naravno.
  124. Dostavljaju i živu ribu
  125. čak i živog crvenog kraljevskog raka.
  126. Prijateljica mi je jednom rekla:
  127. "Zaista mi se ostvaruje san.
  128. Napokon ću moći zadiviti svekrvu
  129. kada me nenajavljeno posjeti za večeru."
  130. (Smijeh)

  131. Tvrtke poput Amazona ili FreshDirecta

  132. eksperimentiraju na istom području.
  133. Zbog toga što je Hema
    dio Alibabinog ekosustava,
  134. može puno brže i lakše sve provesti.
  135. Za online trgovca namirnicama,
  136. dosta je teško i poprilično skupo
  137. brzo dostaviti punu košaricu,
  138. no, Hema ima mobilnu aplikaciju,
  139. plaćanje putem mobitela
  140. i 20 izgrađenih fizičkih trgovina
    u najnaseljenijim dijelovima Šangaja.
  141. Te su trgovine izgrađene
    kako bi se osigurala svježina proizvoda,
  142. a trgovine su opskrbljene
    i akvarijima za ribu,
  143. kako bi se omogućila
    vrlo brza dostava s tih lokacija.
  144. Znam što želite pitati.
  145. Zarađuju li na tome?
  146. Da, zarađuju.
  147. Zaradom pokriju troškove,
  148. a iznenađujuće je što je prihod
    od prodaje po trgovini
  149. tri do četiri puta veći nego
    u tradicionalnim trgovinama namirnica,
  150. a polovica narudžbi dolazi putem mobitela.
  151. To je zaista dokaz da će potrošač,
  152. ukoliko mu pružite jednostavnost
    koja funkcionira u kupovini namirnica,
  153. prebaciti svoj način kupovine online
  154. u vrlo kratkom roku.
  155. Stoga, jednostavnost i spontanost,

  156. no, to još nije cijela priča.
  157. Drugi trend koji sam vidjela u Kini
  158. je društvena mreža za kupovinu.
  159. Pojam društvene mreže
    za kupovinu drugdje u svijetu
  160. linearan je proces.
  161. Odaberete nešto na Facebooku,
  162. pogledate, otvorite Amazon
  163. ili brand.com kako biste
    završili kupovinu.
  164. Čisto i jednostavno.
  165. No, taj je proces u Kini sasvim drugačiji.
  166. U prosjeku, kupac potroši
    jedan sat na mobitelu kupujući.
  167. To je tri puta duže nego u SAD-u.
  168. Zašto su toliko slijepljeni za mobitele?
  169. Što oni, zapravo, rade
    na tim malim ekranima?
  170. Pokazat ću vam kako izgleda
    kupovina putem mobitela
  171. iz vlastitog iskustva.
  172. 23 sata, tada inače kupujem.

  173. Dopisujem se na WeChat-u s prijateljima.
  174. Netko je izvukao vrećicu grickalica
  175. i priložio link za proizvod
    u toj sobi za čavrljanje.
  176. Mrzim to, jer inače kliknem na taj link
  177. i otvori mi se stranica proizvoda.
  178. Puno informacija, vrlo šareno,
  179. zapanjujuće.
  180. Dok to gledam, pojavi se online prodavač
  181. i pita me: "Kako vam mogu pomoći večeras?"
  182. Naravno da sam kupila te grickalice.
  183. Još je ljepše to što znam
    da će sutra, oko podne,
  184. ta vrećica grickalica biti
    dostavljena u moj ured.
  185. Mogu je pojesti i podijeliti s kolegama
  186. i cijena dostave je najviše jedan dolar.
  187. Kada sam htjela napustiti
    tu stranicu za kupovinu,

  188. iskočio je drugi ekran.
  189. Ovoga puta mi slavna osoba uživo
  190. pokazuje kako nanositi novu boju ruža.
  191. Gledala sam 30 sekundi,
    vrlo je jednostavno
  192. i pored toga se nalazi link za kupovinu,
  193. kliknula sam, kupila u par sekundi.
  194. Vraćam se u sobu za čavrljanje.

  195. Tračanje se nastavlja.
  196. Drugi je prijatelj poslao QR kod
  197. druge vrećice grickalica.
  198. Kliknula, kupila.
  199. Cijelo to iskustvo
  200. je poput istraživanja zabavnog parka.
  201. Kaotično je, zabavno
  202. i čak pomalo izaziva ovisnost.
  203. To je rezultat postojanja
    integriranog ekosustava.
  204. Kupovina je uklopljena u društvenu sferu,
  205. a društvena se sfera razvija
    u višedimenzionalno iskustvo.
  206. Integracija ekosustava
    dosegla je potpuno novu razinu.
  207. Ona dominira svim aspektima našeg života.
  208. I naravno, iza toga stoje
    velike komercijalne prilike.

  209. Kineska tvrtka grickalicama,
    Three Squirrels,
  210. izgradila je poduzeće vrijedno
    pola milijarde dolara u tri godine,
  211. investirajući u 300 do 500 prodavača
  212. koji će biti online 0-24
    kako bi pružali usluge.
  213. U sferi društvenih medija,
  214. oni su poput susjeda.
  215. Čak i kada ne kupujete,
  216. oni će biti zadovoljni ako vas
    mogu nasmijati i usrećiti.
  217. U tom integriranom ekosustavu,
  218. društveni mediji mogu redefinirati
    odnos između branda,
  219. trgovca i potrošača.
  220. Ovo su samo dijelići masivnih promjena

  221. koje sam vidjela u Kini.
  222. U tom velikom laboratoriju,
  223. mnogo se eksperimenata izvodi svakog dana.
  224. Ekosustavi se mijenjaju,
  225. opskrbljuju lanac distribucije,
    marketinga, inovacije proizvoda,
  226. sve.
  227. Potrošači imaju moć
    odlučiti što žele kupiti,
  228. kada to žele kupiti,
  229. kako to žele kupiti,
    koliko žele biti društveni.
  230. Sada je na vodećim
    svjetskim poslovnim čelnicima
  231. da zaista otvore oči,
    pogledaju što se događa u Kini,
  232. razmisle o tome i nešto poduzmu.
  233. Hvala.

  234. (Pljesak)

  235. Massimo Portincaso: Angela,
    ovo što si prezentirala

  236. zaista je impresivno i nevjerojatno,
  237. ali mislim da mnogi u publici
    imaju isto pitanje kao i ja,
  238. koje glasi:
  239. Je li ovaj oblik impulzivne potrošnje
  240. ekonomski i ekološki održiv,
    dugoročno gledajući?
  241. I koja je krajnja cijena
  242. za takvo automatizirano
    i jednostavno trgovačko iskustvo?
  243. Angela Wang: Da.
    Ono što moramo znati jest

  244. da smo zaista na samom
    početku velike transformacije.
  245. Obzirom na rastuće potrebe potrošača,
  246. zajedno s razvojem ekosustava,
  247. postoji mnogo prilika, ali i izazova.
  248. Vidjela sam rane znakove
  249. pomicanja fokusa u ekosustavu
  250. kako bi skrenuli pozornost
    na rješavanje tih izazova.
  251. Primjerice, pridajući više
    obzira održivosti
  252. uz jednaki tempo
  253. te kvaliteti u odnosu na kvantitetu.
  254. No, ne postoje jednostavni
    odgovori na ta pitanja.
  255. Ovdje sam upravo zbog toga
    kako bih rekla svima
  256. da trebamo promatrati, proučavati
    i igrati ulogu u tome razvoju.
  257. MP: Hvala vam najljepša.

  258. AW: Hvala vama.

  259. (Pljesak)