Trajediden sonra ne gelir? Affetme
-
0:02 - 0:06Azim Khamisa: Biz insanlar, hayatımızda
birçok dönüm noktasına sahibiz. -
0:06 - 0:08Bu noktalar bazen sevindirici,
-
0:09 - 0:11bazen de kalp kırıcı ve
-
0:11 - 0:13trajikler.
-
0:13 - 0:18Fakat bu dönüm noktalarında,
doğru seçimi yapabilirsek, -
0:19 - 0:22kelimenin tam anlamıyla,
hem kendimiz hem de başkaları için -
0:22 - 0:25bir mucize yaratmış oluruz.
-
0:25 - 0:29Kibar, cömert, iyi bir yazar
ve fotoğrafçı olan -
0:29 - 0:32üniversite öğrencisi olan tek oğlum Tariq
-
0:32 - 0:36National Geographic'te çalışmak istiyordu.
-
0:36 - 0:38Güzel bir kadınla nişanlıydı,
-
0:38 - 0:42Cuma ve cumartesileri
bir pizzacıda kurye olarak çalışıyordu. -
0:42 - 0:45Bir gençlik çetesi tarafından,
sahte bir adrese -
0:45 - 0:46çağrılmıştı.
-
0:47 - 0:49Çete kabulü sırasında,
-
0:50 - 0:5314 yaşında biri onu vurup öldürdü.
-
0:55 - 0:58Masum ve savunmasız bir insanın
-
0:58 - 1:03ani ve anlamsız ölümü,
-
1:04 - 1:06bir ailenin kahreden kederi,
-
1:07 - 1:13bu yeni ve korkunç gerçekliği sindirmeye
çalışırken yaşanan tüm o kafa karışıklığı. -
1:14 - 1:17Tabii ki hayatımı birdenbire
durma noktasına getirdi. -
1:17 - 1:19Yapmak zorunda kaldığım
en zor şeylerden biri, -
1:19 - 1:23başka bir şehirde yaşayan
annesini aramaktı. -
1:23 - 1:26Bir anneye oğlunu bir daha göremeyeceğini,
-
1:26 - 1:27gülüşünü duyamayacağını,
-
1:27 - 1:29ona sarılamayacağını nasıl söylersin?
-
1:31 - 1:32Bir sufi müslüman olarak ibadet ediyorum.
-
1:33 - 1:35Günde iki saat meditasyon yapıyorum.
-
1:36 - 1:37Bazen,
-
1:37 - 1:40büyük travma ve trajedilerde
-
1:40 - 1:42bir anlaşılırlık da vardır.
-
1:43 - 1:46Meditasyonumu yaparken şunu anladım ki
-
1:46 - 1:49silahın olduğu iki tarafta da
kurbanlar vardı. -
1:50 - 1:54Oğlumu 14 yaşındaki birinin
öldürdüğünü görmek kolay, -
1:54 - 2:00görülmesi biraz daha zor olan şey; onun
Amerikan toplumunun kurbanı olmasıydı. -
2:00 - 2:03Bu ise Amerikan toplumunun
kim olduğunu sormayı gerektiriyor. -
2:04 - 2:05Sen ve benim.
-
2:05 - 2:09Ben, toplumun hasbelkader
oluştuğuna inanmıyorum. -
2:09 - 2:13Yarattığımız toplumdan hepimiz sorumluyuz.
-
2:14 - 2:17Çocukların birbirini öldürmesi,
sivil toplum olmadığımızın işareti. -
2:18 - 2:20Tariq'ın ölümünden dokuz ay sonra
-
2:21 - 2:23Tariq Khamisa Vakfı'nı kurdum.
-
2:24 - 2:26Burada amacımız,
-
2:27 - 2:29genç şiddetindeki döngüyü bozarak
-
2:29 - 2:32çocukların birbirlerini
öldürmesini engellemek. -
2:32 - 2:34Temelde üç amacımız var:
-
2:34 - 2:38En önemlisi,
çocukların hayatını kurtarmak. -
2:38 - 2:42Bunu gerçekleştirmek önemli.
Her gün çok fazla kaybediyoruz. -
2:43 - 2:45İkinci amacımız,
onları, doğru seçimler -
2:45 - 2:50yapmaları konusunda yüreklendiriyoruz
ki çocuklar yabana atılmasın, -
2:50 - 2:54çete hayatını benimsemeyip suç, alkol
uyuşturucu ve silahlara yönelmesinler. -
2:54 - 3:00Üçüncü amacımız, şiddetsizlik yolu olan
-
3:01 - 3:03empati, merhamet ve affetmenin
-
3:03 - 3:05kaidelerini öğretmek.
-
3:06 - 3:08Buna çok basit bir öncül ile başladım;
-
3:08 - 3:10şiddet öğrenilen bir davranıştır.
-
3:10 - 3:12Hiçbir çocuk şiddete meyilli
olarak doğmaz. -
3:13 - 3:15Bunu apaçık kabul ediyorsan eğer,
-
3:15 - 3:18şiddetsizlik de aynı zamanda
öğrenilen bir davranış biçimidir. -
3:18 - 3:20Fakat öğretmen gerekecek
-
3:20 - 3:22çünkü çocuklar bunu tedrici sızma yolu
-
3:22 - 3:23ile öğrenemez.
-
3:24 - 3:28Bundan kısa bir süre sonra,
ikimizin de oğullarını kaybetmiş olduğunun -
3:29 - 3:31bilinciyle abime yardım eli uzattım.
-
3:31 - 3:33Benim oğlum ölmüştü.
-
3:33 - 3:35O, erkek torununu yetişkin
hapishane sisteminde kaybetti. -
3:35 - 3:37Ona, bana katılmasını teklif ettim.
-
3:37 - 3:41Gördüğünüz gibi, 22 yıl sonra dahi
hala burada beraberiz. -
3:41 - 3:44Çünkü ne ben Tariq'ı hayata
geri döndürebilirim -
3:44 - 3:46ne de o Tony'yi hapisten çıkartabilir.
-
3:46 - 3:48Yapabileceğimiz tek şey,
-
3:48 - 3:51topluluğumuzdaki diğer gençlerin sonunun
-
3:51 - 3:54ölüm ya da hapis olmayacağından
emin olmak. -
3:54 - 3:56Tanrının yardımı ile
-
3:56 - 3:59Tariq Khamisa Vakfı başarılı oldu.
-
3:59 - 4:02Güvenli okul modelimizin
-
4:02 - 4:04içeriğinde dört farklı program var.
-
4:04 - 4:06İlki, ben ve Ples ile yapılan
canlı toplantıydı. -
4:06 - 4:08Biz,
-
4:08 - 4:10bu adamın torunu
o adamın oğlunu öldürdü ve -
4:10 - 4:12burada birlikteler denilerek tanıtıldık.
-
4:12 - 4:14Sınıf içinde eğitimlerimiz var.
-
4:14 - 4:17Okul sonrası danışma programımız var ve
barış kulübü oluşturuyoruz. -
4:18 - 4:20Sizinle paylaşmaktan mutluluk duyuyorum
-
4:20 - 4:23şiddetsizlik kaidelerini
öğretmenin yanında -
4:23 - 4:28askıya alma ve çıkarmaları %70 azalttık.
-
4:29 - 4:30Bu büyük bir başarı.
-
4:30 - 4:31(Alkış)
-
4:31 - 4:33Muazzam.
-
4:33 - 4:36Tariq'ın ölümünden beş yıl sonra,
-
4:36 - 4:39affedicilik yolculuğumu tamamlamak için
-
4:39 - 4:41oğlumu öldüren genç adamı
görmeye gittim. -
4:41 - 4:4319 yaşındaydı.
-
4:44 - 4:47Görüşmemizi hatırlıyorum çünkü,
-
4:47 - 4:49--37 yaşında ve hâlâ hapiste--
-
4:49 - 4:52gözlerimiz kenetlenmişti.
-
4:52 - 4:55Ben onun gözüne,
o benim gözüme bakıyordu. -
4:55 - 4:59Onun gözlerine baktığımda katili
bulmaya çalışıyordum ama başaramadım. -
4:59 - 5:01Gözlerinden tırmanarak
-
5:01 - 5:04insanlığına dokunma imkanım
vardı, anladım ki -
5:04 - 5:07onun içindeki kıvılcımın
benim içimdeki kıvılcımdan ya da -
5:07 - 5:09herhangi bir kimseninkinden
hiçbir farkı yoktu. -
5:09 - 5:12Bunu beklemiyordum.
O, vicdan azabı çekiyordu. -
5:12 - 5:14Açık bir şekilde söylüyordu. İyi biriydi.
-
5:14 - 5:17Affediciliğimin onu
değiştirdiğini söyleyebilirim. -
5:19 - 5:21Bunun üzerine,
huzurlarınızda kardeşim Ples. -
5:21 - 5:24(Alkış)
-
5:27 - 5:32Ples Felix: Tony, tek çocuğum olan
kızımın tek çocuğu. -
5:32 - 5:35Tony, kızımdan doğmuştu.
-
5:35 - 5:37Tony'yi doğurduğunda 15 yaşındaydı.
-
5:39 - 5:42Annelik gezegendeki en zorlu iş.
-
5:42 - 5:46Gezegende, bir başka insanı yetiştirip
-
5:46 - 5:50güvende olduğuna ve hayatta başarılı
olmak için iyi konumlandığına -
5:50 - 5:52emin olmaya çalışmaktan
daha zorlu bir iş yok. -
5:53 - 5:56Tony, küçük yaşlarında iken
şiddete çok defa maruz kaldı. -
5:57 - 5:59Çok sevdiği kuzenlerinden birinin
-
5:59 - 6:01otomatik silahtan çıkan ateş
yağmurunda öldüğünü ve -
6:01 - 6:04Los Angeles'taki çete bağlantısını gördü.
-
6:04 - 6:06Çok farklı şekillerde travma geçirdi.
-
6:07 - 6:09Benimle yaşamaya geldi.
-
6:09 - 6:12Bir çocuğun başarılı olmak
için ihtiyaç duyduğu her şeye -
6:12 - 6:15onun da sahip olması için
elimden gelen her şeyi yaptım. -
6:15 - 6:17Ama o akşam,
-
6:17 - 6:19benimle yaşadığı yıllardan sonra
-
6:19 - 6:21başarılı olmak için çok fazla çabaladı
-
6:21 - 6:25ve benim başarılı bir insan olmaya dair
beklentilerime karşılık verdikten sonra, -
6:26 - 6:29bu belirli günde,
Tony o akşam evden kaçtı, -
6:29 - 6:32arkadaşı olduğunu sandığı
insanların yanına gitti. -
6:32 - 6:33Ona verdikleri uyuşturucu ve alkolü
-
6:33 - 6:34aldı
-
6:34 - 6:38çünkü dertsiz hissettireceklerini düşündü.
-
6:38 - 6:41Ama tüm yaptıkları,
kaygısını tavan yaptırmak -
6:41 - 6:43ve daha...
-
6:45 - 6:48daha fazla ölümcül düşünce yaratmaktı.
-
6:49 - 6:51Soyguna çağırıldı,
-
6:51 - 6:53kendisine 9mm silah verildi.
-
6:54 - 6:56Kendisine talimatlar veren
18 yaşındaki kişinin ve -
6:56 - 6:59arkadaşı sandığı 14 yaşındaki
iki diğer oğlanın önünde -
7:00 - 7:03Tariq Khamisa'yı vurarak öldürdü.
-
7:03 - 7:05Bu adamın oğlunu.
-
7:08 - 7:10Söylenecek söz yok.
-
7:10 - 7:14Bir çocuğun kaybını anlatabilecek söz yok.
-
7:15 - 7:18Benim anladığım,
torunumun bir başka insanın -
7:18 - 7:19ölümünden sorumlu olduğuydu.
-
7:19 - 7:23Dua odasına gittim,
tıpkı büyüklerimin öğrettiği gibi ve -
7:23 - 7:25dua edip meditasyon yapmaya başladım.
-
7:25 - 7:27Khamisa Bey ve benim ortak özelliğimiz
-
7:27 - 7:30-harika insanlar olmamızın dışında-
-
7:30 - 7:32ikimiz de meditasyon yapıyormuşuz.
-
7:32 - 7:33(Gülüşler)
-
7:33 - 7:34Benim için çok faydalıydı
-
7:34 - 7:38çünkü kılavuz ve netlik arama
seçeneklerini sundu... -
7:38 - 7:44...bu adama ve ailesine kayıplarında nasıl
destek olabileceğim konusunda. -
7:44 - 7:46Hakikaten de dualarım kabul oldu ve
-
7:46 - 7:49bu adamın evine görüşmeye çağrıldım.
-
7:49 - 7:52Annesiyle, babasıyla,
-
7:52 - 7:55karısıyla, erkek kardeşiyle ve
onların ailesiyle tanıştım. -
7:55 - 8:00Tanrı inancı olan insanların huzurunda
-
8:00 - 8:02affedici ruhlu insanlar
-
8:02 - 8:05bana yol açıp fırsat sundular
-
8:06 - 8:09kıymetli olmam, onunla
ve çocuklarla paylaşmam için -
8:09 - 8:14anlayışın önemini, sorumlu bir yetişkin
ile olmaya olan ihtiyacı, -
8:14 - 8:16sağlıklı bir biçimde
öfkene odaklanmayı, -
8:16 - 8:18meditasyon yapmayı öğrenmeyi.
-
8:18 - 8:21Tariq Khamisa Vakfı'ndaki programımız
-
8:21 - 8:24çocukların alet takımlarına koyabilmeleri
için çok fazla alet sunuyor ki -
8:24 - 8:26hayatları boyunca taşıyabilsinler.
-
8:26 - 8:29Çocuklarımızın, seven ve
umursayan yetişkinlerin -
8:30 - 8:32onları büyüttüğünü ve desteklediğini
anlamaları önemli. -
8:32 - 8:35Ama aynı zamanda
meditasyon yapmayı, -
8:35 - 8:37huzurlu ve
-
8:37 - 8:38özgüvenli olmayı,
-
8:38 - 8:41diğer çocuklarla
kibar, anlayışlı ve -
8:41 - 8:43inanılmaz sevecen bir biçimde
-
8:43 - 8:45iletişim kurmayı öğrenmeleri önemli.
-
8:45 - 8:47Toplumumuzda daha fazla sevgiye
ihtiyacımız var. -
8:47 - 8:50Bu yüzden buradayız,
çocuklarla sevgiyi paylaşmak için. -
8:50 - 8:52Çünkü, çocuklarımız bize yolu gösterecek.
-
8:53 - 8:55Çünkü, hepimiz çocuklarımıza
bel bağlıyoruz. -
8:55 - 8:59Yaşlanıp emekli olduğumuzda
bu dünyayı bizden devralacaklar, -
8:59 - 9:02onlara sevgiyi ne kadar öğretirsek
bize o kadar geri verecekler. -
9:02 - 9:04İyi dileklerimle.
Teşekkürler. -
9:04 - 9:08(Alkış)
-
9:10 - 9:14AK: Kenya'da doğdum,
İngiltere'de eğitim aldım ve -
9:14 - 9:17buradaki erkek kardeşim bir Prostestan.
-
9:17 - 9:19Ben bir Sufi Müslümanım.
-
9:19 - 9:21O Afro-Amerikalı,
-
9:21 - 9:24ama ona her zaman ekipteki
Afro-Amerikalı'nın ben olduğumu söylüyorum -
9:24 - 9:26Ben Afrika'da doğdum, sen değil.
-
9:26 - 9:28(Gülüşler)
-
9:28 - 9:30Vatandaşlığa kabul edildim.
-
9:30 - 9:32Birinci kuşak vatandaşım.
-
9:32 - 9:36Bir Amerikan vatandaşı olarak
-
9:36 - 9:39oğlumun öldürülmesinden doğan sorumlulukta
-
9:39 - 9:41pay almam gerektiğini hissettim.
-
9:42 - 9:46Neden mi? Çünkü Amerikan bir çocuk
tarafından ateş edildi. -
9:46 - 9:48Biricik oğlumu öldürdüğü için
-
9:48 - 9:51en yüksekten direkten asılmalı
diyen tarafı seçebilirsin. -
9:52 - 9:54Toplumumuzu bu nasıl geliştirir?
-
9:54 - 9:58Muhtemelen, bu genç adama
ne olduğunu merak ediyorsunuz. -
9:59 - 10:03Hâlâ hapiste.
22 Eylül'de 37 yaşına bastı. -
10:04 - 10:05Ama iyi haberlerim var.
-
10:05 - 10:0812 yıldır onu çıkartmaya çalışıyoruz,
-
10:08 - 10:11nihayet bundan bir yıl sonra
aramıza katılacak. -
10:11 - 10:15(Alkış)
-
10:18 - 10:21Aramıza katılacağı için çok heyecanlıyım
-
10:21 - 10:23çünkü onu kurtardığımızı biliyorum
-
10:23 - 10:27ama o, on binlerce öğrencinin hayatını,
-
10:27 - 10:29düzenli olarak bulunduğumuz okulda
-
10:29 - 10:32tanık olduklarını paylaşarak kurtaracak.
-
10:33 - 10:36Çocuklara "11 yaşında bir çeteye katıldım.
-
10:36 - 10:3914 yaşımda Khamisa Bey'in oğlunu öldürdüm.
-
10:39 - 10:41Sayısız yıllarımı hapishanede geçirdim.
-
10:41 - 10:45Buraya, size, buna değmeyeceğini
söylemeye geldim." -
10:45 - 10:48dediğinde çocukların bu sesi
dinleyeceğini düşünüyor musunuz? -
10:48 - 10:50Evet, çünkü tonlaması
-
10:50 - 10:53tetiği çekmiş kişiden gelecek.
-
10:53 - 10:58Biliyorum ki zamanı geri almak istiyor.
-
10:58 - 11:00Tabii ki bu imkansız.
-
11:00 - 11:03Keşke öyle olsaydı.
Oğluma yeniden kavuşabilirdim. -
11:03 - 11:05Erkek kardeşim,
torununu geri kazanabilirdi. -
11:06 - 11:10Kanaatimce, bu affediciliğin
gücünü gösteriyor. -
11:12 - 11:14Buradan en büyük çıkarım ne?
-
11:15 - 11:18Bu oturumu,
dördüncü kitabımın temelini oluşturan -
11:18 - 11:21ve bu arada kitabın önsözünde de bulunan
-
11:21 - 11:23Tony tarafından yazılmış
-
11:23 - 11:25bir alıntı ile sonlandırmak istiyorum.
-
11:27 - 11:31Şu şekilde söylüyor: Sürdürülen
iyi niyet ile arkadaşlık yaratılır. -
11:31 - 11:33Onları bombalayarak arkadaşları
olmuyorsun değil mi? -
11:33 - 11:35İyi niyetli davranarak arkadaş edinirsin.
-
11:35 - 11:36Bu, aşikâr olmalı.
-
11:36 - 11:39İyi niyeti sürdürmek arkadaşlığı,
-
11:39 - 11:41arkadaşlığı sürdürmek güveni,
-
11:41 - 11:44güveni sürdürmek empatiyi,
-
11:44 - 11:46empatiyi sürdürmek merhameti ve
-
11:46 - 11:49merhameti sürdürmek huzuru yaratır.
-
11:49 - 11:51Buna, "huzur formülüm" diyorum.
-
11:51 - 11:57İyi niyet, arkadaşlık, güven, empati,
merhamet ve huzur ile başlıyor. -
11:57 - 12:00Ancak insanlar bana,
çocuklarını öldüren kişiye karşı -
12:00 - 12:02nasıl iyi niyetli olabileceklerini
soruyorlar. -
12:03 - 12:06Onlara, bunu, affetme yoluyla
yapabileceklerini söyledim. -
12:06 - 12:07Buna kanıt, kendim ve
-
12:08 - 12:09ailem için işe yaramış olması.
-
12:09 - 12:11Tony'ye ve ailesine
-
12:11 - 12:12yarayan mucize,
-
12:13 - 12:16size ve ailenize de yarayabilir.
-
12:18 - 12:21İsrail ve Filistin'e,
Kuzey ve Güney Kore'ye, -
12:21 - 12:22Irak, Afganistan, İran, Suriye
-
12:23 - 12:26ve Amerika'ya da yarayabilir.
-
12:27 - 12:29Yanınızdan şunu söyleyerek ayrılayım,
kız kardeşlerim ve -
12:29 - 12:31birkaç erkek kardeşim--
-
12:31 - 12:32(Gülüşler)
-
12:33 - 12:35huzur mümkün.
-
12:36 - 12:37Nasıl mı biliyorum?
-
12:38 - 12:40Çünkü huzur içindeyim.
-
12:40 - 12:42Çok teşekkür ederim.
Namaste. -
12:42 - 12:53(Alkış)
- Title:
- Trajediden sonra ne gelir? Affetme
- Speaker:
- Azim Khamisa, Ples Felix
- Description:
-
Korkunç bir 1995 akşamında, Ples Felix'in 14 yaşındaki torunu, bir çete kabul töreni sırasında uyuşturucu ve alkol kullanmış ve yanlış aidiyet hissiyle donanmış vaziyette iken, Azim Khamisa'nın oğlunu öldürdü. Ölümcül karşılaşma Khamisa ve Felix'i affetmek ve affedilmek için derin bir şekilde meditasyon yapmaya sürükledi. Cesaretleri ve uzlaşımcılıkları bu iki adam arasında sağlam bir bağ oluşturdu. İkili, trajedi kurbanlarının iyileşebildiği daha iyi ve merhametli bir toplumu ana hatlarıyla göstermek için hikayelerini paylaşıyorlar. Onların akıl almaz hikâyelerini dinlerken duygulanmaya hazır olun. Khamisa, "Huzur mümkün" diyor. "Nereden mi biliyorum? Çünkü huzur içindeyim."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:06
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for What comes after tragedy? Forgiveness | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for What comes after tragedy? Forgiveness | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for What comes after tragedy? Forgiveness | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for What comes after tragedy? Forgiveness | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for What comes after tragedy? Forgiveness | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for What comes after tragedy? Forgiveness | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for What comes after tragedy? Forgiveness | ||
Merve Kılıç edited Turkish subtitles for What comes after tragedy? Forgiveness |