العوالق أنفاس للحياة | توني برتيلم | TEDxCharleston
-
0:10 - 0:12لعلمكم، في الثواني القليلة الماضية
-
0:12 - 0:14قمتم جميعاً بشيء في غاية الأهمية،
-
0:14 - 0:16دون أن تعيروه انتباهاً.
-
0:16 - 0:18(يتنفس بعمق)
-
0:18 - 0:20ملأتم رئتيكم بالهواء، أليس كذلك؟
-
0:20 - 0:22لذا وبما أنكم ستتنفسون
مرةً أخرى على كل حال، -
0:22 - 0:23فلنتنفس جميعاً معاً.
-
0:23 - 0:24نفسين عميقين.
-
0:24 - 0:25هيّا بنا، فنحن في TED.
-
0:25 - 0:27فليستنشق الجميع من فضلكم،
-
0:27 - 0:28(يستنشق)
-
0:28 - 0:30وزفير. (يزفر)
-
0:30 - 0:32لنستنشق للمرة الثانية، (يستنشق)
-
0:32 - 0:34وزفير. (يزفر)
-
0:34 - 0:37رائع، إذا فما قمنا به جميعاً من تنفس
للمرة الثانية، -
0:37 - 0:39جاء من المحيط.
-
0:39 - 0:40المحيط؟ وكيف تم ذلك؟
-
0:40 - 0:44الكل يعرف أن نباتات اليابسة تنتج
الأكسجين عن طرق البناء الضوئي، -
0:44 - 0:47وهذا أيضاً ما تؤديه أنواع
من العوالق. -
0:47 - 0:51تلك العوالق المذهلة المنجرفة
تنتج قدراً كبيراً من الأكسجين. -
0:51 - 0:54وكم يبلغ ذلك؟ أكثر من 50%.
-
0:54 - 0:56أكثر من 50% من الأكسجين الذي نتنفسه
-
0:56 - 0:59ينتج عن عوالق المحيطات.
-
0:59 - 1:02أي واحد من كل نَفسين.
-
1:02 - 1:04فلماذا أحدثكم إذاً عن العوالق؟
-
1:05 - 1:06أنا مراسل صحفي.
-
1:06 - 1:09أليس من المفترض أن أتحدث
عن الفساد أو أن أكشف اعتداءً، -
1:09 - 1:10أو شيئاً من هذا القبيل؟
-
1:11 - 1:14ذلك لأني أحب أن أحدثكم عن القصص،
-
1:14 - 1:17ولماذا يكون تحري الجمال مهماً أحياناً
-
1:18 - 1:20وما يحدث داخلنا من تأثير قوي
-
1:20 - 1:23عندما نقوم بالبحث والتحري بأنفسنا،
-
1:23 - 1:26عندما نتعلم أفكاراً ودروساً جديدة،
-
1:26 - 1:29تلك الدروس التي تساعدنا
على أخذ قرارات أفضل. -
1:30 - 1:32لذلك سأبدأ بقصة.
-
1:32 - 1:36كنت أعمل على قصة عن آثار ارتفاع معدلات
البحر في كارولينا الجنوبية، -
1:36 - 1:39وصادفت عالماً ظل يدرس العوالق لأربعة عقود.
-
1:39 - 1:41فقلت له: "أنا لا أعرف شيئاً عن العوالق
-
1:41 - 1:43عدا أنها من شخصيات سبونج بوب."
-
1:43 - 1:44(ضحك)
-
1:46 - 1:47فقال: "لا داع للقلق.
-
1:48 - 1:51اعتبرها كائنات حية تنجرف في المحيط،
-
1:52 - 1:54كائنات لا تقوى على الحركة بنفسها،
-
1:54 - 1:57فهي تحت رحمة الأمواج والرياح والتيارات
-
1:57 - 1:59إذا فهي رحالة البحار."
-
1:59 - 2:02وبهذا التعريف الشامل
-
2:02 - 2:05فعالم العوالق الغامض
يشمل كوناً من الحياة البحرية- -
2:05 - 2:08من الطحالب المجهرية
-
2:08 - 2:13والتي تنتج الأكسجين ويجب -على ما
يبدوـ أن تذكر في أحد كتب الدكتور سوز -
2:14 - 2:17إلى مُنتِجات أخرى للأكسجين
-
2:17 - 2:20والتي تنتج هذه الأصداف البديعة
التي تبدو كالمركبات الفضائية -
2:20 - 2:25ثم هناك كائنات أخرى
أرقى قليلاً على السلسلة الغذائية، -
2:25 - 2:27كالكائنات التي تتغذى
على مُنتِجات الأكسجين تلك -
2:27 - 2:28والتي تبدو كالحشرات،
-
2:28 - 2:30كهذا الكائن المخيف-
-
2:30 - 2:34والذي يُعتقَد أنه المُلهم
للوحش في فلم الفضائي. -
2:35 - 2:38ثم رأيت هذا المخلوق الذي وقعت
في حبه من النظرة الأولى. -
2:38 - 2:40فلنتأمله للحظة.
-
2:44 - 2:47لقد وقعت في حب هذا الكائن حقيقة،
-
2:47 - 2:50لأنه ذكرني بملاكٍ يطفو في الفضاء.
-
2:51 - 2:54لقد صعقت بجمال وغموض
-
2:54 - 2:57تلك الكائنات المهمة المختبئة تحت الأمواج،
-
2:57 - 2:59فلنعد إلى غرفة الأخبار في ذلك اليوم،
-
2:59 - 3:01تلقينا اتصالاً
-
3:01 - 3:03بسبب حدوث حادثة إطلاق للنار.
-
3:03 - 3:07فقد أطلق شرطي في شمالي شارلستون النار
على رجل يدعى والتر سكوت -
3:07 - 3:09من الخلف ثمانِ مرات.
-
3:09 - 3:11وبعد ذلك بمدة قصيرة،
-
3:11 - 3:15أطلق رجل النار فقتل تسعة أشخاص
في كنيسة إيمانويل الإفريقية الميثودية. -
3:15 - 3:18مكان لا يبعد كثيراً عن هنا، أليس كذلك؟
-
3:18 - 3:19ثم كثُرت القصص بعد ذلك:
-
3:19 - 3:22قصص عن التحيز العنصري،
وإطلاق عناصر الشرطة للنار، -
3:22 - 3:25قصص عن العَلم الكنفدرالي،
والسيطرة على السلاح. -
3:25 - 3:27قصص مهمة.
-
3:27 - 3:30ولكن تحت وطأة كل هذه الأخبار،
-
3:31 - 3:32كُسرت
-
3:33 - 3:36ولرأب كسري كنت متعطشاً لبعض الجمال،
-
3:38 - 3:39فعاد إلى ذهني
-
3:39 - 3:43جمال عالم العوالق في صورة الكائن
الشبية بالملاك. -
3:43 - 3:47لذا قررت القيام بمشروع بحثي عن العوالق!
-
3:47 - 3:49لقد ظن مديري أنني جننت
فاستفهم: "العوالق؟" -
3:49 - 3:52"ألا يجدر بك كشف الفساد
أو الظلم أو شيء من هذا القبيل؟" -
3:53 - 3:55لقد قمت ببحثي على أية حال.
-
3:55 - 3:57فبدأت أقرأ المجلات العلمية،
-
3:57 - 3:59وأناقش باحثين من حول العالم
لأدرس البيانات. -
4:00 - 4:03لأدرك سريعاً أن ما نعرفه
عن عالم العوالق جديد نسبياً. -
4:03 - 4:05فقد سُلط عليه الضوء
في العقود القليلة الماضية. -
4:05 - 4:08فحصلت اكتشافات مذهلة،
خلال السنوات القليلة الماضية، -
4:09 - 4:12اكتشافات تؤثر في كل شخص
على الكوكب، -
4:12 - 4:17لكن هذه القصص المهمة اختفت
جراء اضطرابات تحدثها قصص أقل أهمية -
4:17 - 4:20والتي عادة ما تحوم
في أوساط الأخبار اليومية، أليس كذلك؟ -
4:21 - 4:22وبذلك اتضح لي أمران،
-
4:22 - 4:25الأول: كنت أقوم بواحدة من أهم القصص
-
4:25 - 4:29والتي بالكاد يتحدث عنها أحد
خارج الدوائر الأكاديمية، -
4:29 - 4:31ألا وهي ما يحدث لعوالق المحيط،
-
4:31 - 4:33الكائنات التي تنتج أكسجين
لكل نَفس من تنفسَين. -
4:33 - 4:37الأمر الثاني: أن عوالق المحيط
أكثر روعة مما ظننت. -
4:37 - 4:39كنت لا ألبث أن أُفاجأ بهذه
الحقائق الظريفة، -
4:39 - 4:43فمثلاً جروف دوفر البيضاء لم تتكون
من الرمل أو الطين الأبيض -
4:43 - 4:44بل تكونت من العوالق،
-
4:44 - 4:46فهذه الأصداف الشبيهة بالسفن الفضائية
-
4:46 - 4:49تكدست قبل ملايين السنين
عنما كانت مستويات سطح البحر عالية -
4:49 - 4:53ومن ثم عندما انخفضت
مستويات سطح البحر ظهر بشكل صاعق- -
4:53 - 4:55جمال تلك العوالق المعروضة.
-
4:55 - 4:57كما أن الطبشور
يتكون من الأصداف الشبيهة بالسفن الفضائية. -
4:57 - 4:59وقنديل البحر الجميل هذا
-
4:59 - 5:03والذي يملك القدرة على عكس شيخوخته.
-
5:03 - 5:06إنه أحد الكائنات القليلة في العالم
التي يمكنها القيام بذلك إضافةً إلى شير. -
5:06 - 5:08(ضحك)
-
5:08 - 5:11يطلق عليه العلماء اسم "قنديل البحر الخالد"
-
5:11 - 5:14كما أن رائحة المحيط الآسرة،
-
5:14 - 5:17تلك الرائحة الملحية
التي نستمتع بها عند الذهاب إلى الشاطيء، -
5:17 - 5:21لا تنتج من المياة المالحة
بل من العوالق المتحللة. -
5:21 - 5:25لذا في المرة القادمة التي تأخذ فيها
نفساً عميقاً من هواء المحيط تذكر العوالق. -
5:25 - 5:28وبعيداً، بعيداً عن شواطئنا، وخارج آفاقنا
-
5:28 - 5:32هناك مجرات عظيمة
من الطحالب المُنتجة للأكسجين. -
5:32 - 5:36بزوائدها الملتوية التي تنجرف
مع تيار الخليج أو غيره من التيارات. -
5:36 - 5:40ومن ثَمّ فبدون كل تلك المجرات الخضراء
العظيمة التي تدور حول العالم، -
5:40 - 5:43فهواؤنا بل ومعدلات الأكسجين في هذه الغرفة
-
5:43 - 5:47سيكون بخفة الهواء
في أعلى مرتفعات الهيملايا. -
5:47 - 5:50كما تعلمت أن مُنتجات الأكسجين تلك
-
5:50 - 5:52تأخذ كميات هائلة من ثاني أكسيد الكربون،
-
5:52 - 5:57وكما تعلمون فبدل أن تحول
أكسيد الكربون ذاك إلى خشب -
5:57 - 5:58كما تفعل الأشجار،
-
5:58 - 6:00فإنها تبني هذه الأصداف الكربونية الجميلة
-
6:00 - 6:04والتي يبدو كالجواهر وزينات شجرة الميلاد.
-
6:04 - 6:05وعندما تموت تلك الكائنات،
-
6:05 - 6:08فإن هذه الأصداف الجميلة تتساقط
إلى أعماق المحيط. -
6:08 - 6:11فيما يشبه انهياراً جليدياً من الكربون
الذي كان في الجو يوماً ما -
6:11 - 6:13لتنتهي إلى الاستقرار في أعماق البحار،
-
6:13 - 6:15يطلق البيولوجيون على هذا الانهيار
مسمى "الثلج البحري." -
6:15 - 6:17لقد أحببت هذا المسمى
فعندما يتراكم ذلك الثلج، -
6:17 - 6:19عاماً بعد عام وطبقةً تلو طبقة،
-
6:20 - 6:24تنضغط تلك الطبقات وتتحول
بعد ملايين السنين إلى نفط. -
6:25 - 6:27ما يعني أنه في كل مرة
ندوس فيها على دواسة الوقود، -
6:27 - 6:30فنحن نحرق عوالق في غاية القِدم.
-
6:31 - 6:34وفي أثناء بحثي حدث شيء آخر.
-
6:34 - 6:36لقد قلت فجأةً وبدون وعي
-
6:36 - 6:37"يا رباه كل هذا الروبيان!"
-
6:37 - 6:38(ضحك)
-
6:38 - 6:39لم أقل روبيانًا.
-
6:39 - 6:42لقد ذهلت لأننا نحرق عوالق
قديمة جداً، أليس كذلك؟ -
6:42 - 6:47بمعدل أربع مئة مليون غالوناً
من الوقود يومياً في الولايات المتحدة فقط. -
6:47 - 6:50وإليكم ما يحصل فعندما نحرق ذاك الوقود،
-
6:50 - 6:51فنحن نطلق ذاك الكربون
-
6:51 - 6:53الذي خزّنته العوالق
من أجلنا قبل ملايين السنين، -
6:53 - 6:55نطلقه على شكل ثاني أكسيد الكربون.
-
6:55 - 6:59ونتيجة لذلك تراكم ثاني أكسيد الكربون
بمعدل غير مسبوق، -
6:59 - 7:01فها هو يحبس الحرارة كما يحدث
في البيوت الزجاجية، -
7:01 - 7:03ما يرفع درجات الحرارة
إلى معدلات غير مسبوقة، -
7:03 - 7:08فينبعث من الحرارة في كل ثانية ما يعادل
حرارة أربع قنابل ذرية. -
7:09 - 7:11فلا تنبعث معظم هذه الحرارة إلى الجو،
-
7:11 - 7:14وإنما إلى المحيط حيث تعيش
الكائنات التي تمدنا بالأكسجين. -
7:14 - 7:15يا للهول!
-
7:15 - 7:19كما أنني تعلمت أن تلك الكائنات
المنتجة للأكسجين قوية؛ -
7:19 - 7:21لأنها تحتمل إرتفاع درجة
حرارة الماء، أليس كذلك؟ -
7:21 - 7:24ولكنها تحتاج إلى الأسمدة تماماً كالنباتات.
-
7:24 - 7:27فمن أين لها أن تحصل
على هذه العناصر الغذائية؟ -
7:27 - 7:28من أعماق المحيطات الأكثر برودة.
-
7:28 - 7:31فالتيارات المحيطية تجلب
تلك المغذيات للسطح. -
7:31 - 7:32ولكن كل تلك الحرارة-
-
7:32 - 7:35والتي تعادل إطلاق
أربع قنابل ذرية في الثانية- -
7:35 - 7:39تخلق -على سطح الماء-
طبقة شديدة السخونة -
7:39 - 7:41مثل بطانية عملاقة.
-
7:41 - 7:44فتشوش سيور نقل المحيطات
حول العالم، ألا وهي التيارات، -
7:44 - 7:46حتى التيارات الموجودة تحت السطح
-
7:46 - 7:50والتي توصل المغذيات
للكائنات التي تمدنا بالأكسجين. -
7:50 - 7:52فبدون تلك العناصر الغذائية،
أي الأسمدة، -
7:52 - 7:55ستهلك منتجات الأكسجين
الموجودة في العوالق. -
7:56 - 7:59أحد أكثر الأشياء إذهالاً
والتي صادفتها خلال بحثي -
7:59 - 8:00أنه خلال الخمسين سنة الماضية،
-
8:00 - 8:04شهدنا انخفاضاً بنسبة 40%
-
8:04 - 8:08في أحد أهم أنواع منتجات
الأكسجين من العوالق. -
8:08 - 8:12انخفاضاً بمعدل 40% لكائنات
تنتج واحداً من كل نفسين. -
8:12 - 8:15نحن كما تعلمون كثيراً ما نتحدث
عن الغابات المطيرة -
8:15 - 8:18فلما لا نتحدث عما يحدث للعوالق؟
-
8:18 - 8:21ربما لأنها كائنات توارت عن العيون.
-
8:21 - 8:25كلما تبحرتُ في المعرفة
شعرت بنوع من الثقل، -
8:25 - 8:27- كما تعلمون- ثقل تلك الأخبار
-
8:27 - 8:29ثقل عدم القدرة على تصور المستقبل بوضوح.
-
8:29 - 8:33ولكن تذكروا أن لعقولنا القدرة
دائماً على استرجاع جمال تلك العوالق، -
8:33 - 8:38فتسترجع جمال كائنات شبية بالسفن
الفضائية، والملائكة وما حولها من قصص -
8:38 - 8:42لأن قصصاً كهذه القصص
وأقولها بكل ثقة ستحسن من يومك. -
8:43 - 8:45ولِماذا القصص بالتحديد؟
-
8:46 - 8:49لأن البشر لطالما استخدموا القصص
ليتعلموا دروساً جديدة، -
8:49 - 8:54وقد قدمت لنا العوالق درسين تخطف
الأنفاس لأهميتهما وأنا أعني ذلك حرفياً، -
8:54 - 8:55الأول:
-
8:56 - 8:58علينا التوقف عن حرق
العوالق القديمة للغاية؛ -
8:58 - 9:02لأن علينا التوقف عن إطلاق ذلك
الكربون المخزن منذ ملايين السنين، -
9:02 - 9:04علينا التوقف عن حرق الوقود الأحفوري.
-
9:05 - 9:06وكيف نفعل ذلك؟
-
9:06 - 9:08لا يجدر بي إخباركم حقيقةً.
-
9:08 - 9:10فجميعنا صحافيون نتحرى الحقيقة، أليس كذلك؟
-
9:10 - 9:12كما أن الوسائل في متناول أيدينا،
-
9:12 - 9:16والمعلومات كافية لكتابة قصصنا الخاصة-
عندما نغادر هذه الغرفة- متبحرةً أو بسيطة، -
9:16 - 9:19عن كيفية التقليل من حرق العوالق القديمة،
-
9:19 - 9:20أي الوقود الأحفوري.
-
9:21 - 9:23الأمر الآخر الذي تخبرنا به العوالق هو
-
9:23 - 9:25أن علينا أن نقوم بذلك حالاً،
-
9:25 - 9:27علينا أن نشعر بشيء من الضرورة.
-
9:27 - 9:29وما نوع تلك الضرورة؟
-
9:31 - 9:32(يتنفس بعمق)
-
9:32 - 9:34تخبرنا تلك الكائنات الشبيهة بالملائكة
-
9:34 - 9:37عن نوع الضرورة التي تشعر
بها هذا لأن أنفاسك تعتمد عليها. -
9:38 - 9:39شكراً لكم.
-
9:39 - 9:40(تصفيق)
- Title:
- العوالق أنفاس للحياة | توني برتيلم | TEDxCharleston
- Description:
-
يسعى توني برتليم الحاصل على أفضل الجوائز والامتيازات عن قصصه المتعلقة بتغيّر الطقس "نفَس من كل إثنين" و"ملاحقة الكربون" إلى نشر الوعي المتعلق بمواضيع لم يتطرق لها أحد من قبل، فها هو يتحدث عن العوالق وما يهدد الأكسجين على كوكبنا. وعندما لا يكشف توني برتليم عن التهديدات على المناخ، فإنه يسلط الضوء على فساد الحكومة وغير ذلك من الصراعات العالمية في صحيفة ذا بوست أند كورير (The Post and Courier)، بصفته مراسل الموضوعات الخاصة. وبصفته كاتباً ومرشحاً لنهائيات جائزة بوليتزر لثلاث مرات فإن توني يحمل في جعبته قصصاً كاشِفةً ومعقدة لامس بها مجتمعه المحلي بل وتجاوزه. يقضي توني وقت فراغه إما مع شريكة حياته وابنه أو في الاستعداد لسباقٍ ثلاثي قادم. من العوالق لثاني أكسيد الكربون يكشف لنا هذا الصحفي المرشح لنهائيات جائزة بوليتزر ثلاث مرات واحدة من أهم قصص تغير المناخ التي لم يلحظها أحد.
قُدّمت هذه المحادثة في فعالية TEDx محلية باستخدام صيغة مؤتمرات TED وبتنظيم مستقل من المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد يرجى التفضل بزيارة https://www.ted.com/tedx.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:45
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Plankton - our breath of life | Tony Bartelme | TEDxCharleston | ||
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for Plankton - our breath of life | Tony Bartelme | TEDxCharleston | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Plankton - our breath of life | Tony Bartelme | TEDxCharleston | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Plankton - our breath of life | Tony Bartelme | TEDxCharleston | ||
Shaymaa Hasan edited Arabic subtitles for Plankton - our breath of life | Tony Bartelme | TEDxCharleston | ||
Shaymaa Hasan edited Arabic subtitles for Plankton - our breath of life | Tony Bartelme | TEDxCharleston | ||
Shaymaa Hasan edited Arabic subtitles for Plankton - our breath of life | Tony Bartelme | TEDxCharleston | ||
Shaymaa Hasan edited Arabic subtitles for Plankton - our breath of life | Tony Bartelme | TEDxCharleston |