Return to Video

ABD'de çiftçileri nasıl destekleyebiliriz

  • 0:01 - 0:04
    Bir kitle konuşması yapmak üzereyken
    insanlar genellikle ne söyler?
  • 0:05 - 0:08
    Dinleyicilerinizi çıplak hayal edin.
  • 0:08 - 0:09
    (Gülüşmeler)
  • 0:09 - 0:11
    Bu gece farklı bir numara yapacağım
  • 0:12 - 0:14
    ve hepimizi çiftçiler olmadan düşüneceğim,
  • 0:14 - 0:17
    [Çiftçiler olmadan aç,
    çıplak ve gösterişsiz olurdunuz.]
  • 0:17 - 0:19
    çok da farklı değil.
  • 0:19 - 0:21
    (Gülüşmeler)
  • 0:22 - 0:24
    Çiftçilerimiz bizim için
    beslenme ve kıyafet
  • 0:24 - 0:30
    ya da mükemmel içecekler sağlamaktan
    çok daha fazlasını yapıyor.
  • 0:30 - 0:33
    Çiftçiler toplumumuzun önemli bir parçası,
  • 0:33 - 0:36
    özellikle kırsal kesimin.
  • 0:36 - 0:38
    Dahası,
  • 0:38 - 0:42
    onlar esnek ekonominin güçlü sürücüleri.
  • 0:43 - 0:44
    Şu şekilde düşünün:
  • 0:44 - 0:48
    Bir bira yapımcısı benden Minnesota'da
    yetişmiş şerbetçi otu aldığında
  • 0:48 - 0:50
    doların %90'ı eyaletimizde kalır,
  • 0:50 - 0:53
    başka yerden alındığında gelen
    %10 ile kıyasladığımızda
  • 0:53 - 0:55
    bunun anlamı büyük.
  • 0:55 - 0:57
    Bu %90'ın anlamı yerel işler.
  • 0:57 - 1:00
    Bunun anlamı daha iyi okullar
    ve yollar için vergi geliri.
  • 1:00 - 1:04
    Kooperatifler, mekanik
    ve bir çiftliğin gelişmesi için
  • 1:04 - 1:06
    gerekli olan tüm kadro için destek demek.
  • 1:07 - 1:09
    Onlar toprağın en iyi şefleri.
  • 1:09 - 1:13
    Bence bu alıntı, aile çiftçilerimizin
    bizim için ustalıkla yaptığı
  • 1:13 - 1:15
    ortak doğal kaynaklarımızı
    örneklendiriyor.
  • 1:16 - 1:22
    "Toprağın bir topluluk oluşu
    ekolojinin temel kavramıdır
  • 1:22 - 1:26
    ama toprağın sevilmesi ve sayılması
    etiğin bir uzantısıdır."
  • 1:29 - 1:31
    Kesinlikle bizim için
    çok iyi şeyler yapıyorlar.
  • 1:32 - 1:34
    Aile çiftçilerimiz harika,
    hepimiz hemfikiriz.
  • 1:34 - 1:36
    Ancak
  • 1:36 - 1:39
    bugünlerde tarımdaki eğilimler korkunç.
  • 1:39 - 1:41
    Amerika'da son tarım sayımına göre
  • 1:41 - 1:43
    bir çiftçinin yaş ortalaması,
  • 1:43 - 1:45
    58,3.
  • 1:45 - 1:49
    Tüm çiftçilerin %33'ü 65 yaş üstü.
  • 1:49 - 1:51
    Bu, büyük babamın küçük bir karikatürü.
  • 1:51 - 1:53
    (Gülüşmeler)
  • 1:53 - 1:54
    Hala çiftçilik yapıyor
  • 1:54 - 1:57
    ve 65'ten çok daha yaşlı.
  • 1:57 - 1:58
    Bunu bir bakış açısına koyarsak,
  • 1:58 - 2:00
    bir diğer önemli devlet
    memurluğu ise öğretmenlik;
  • 2:00 - 2:03
    ortalama öğretmenlik yaşı 42.
  • 2:04 - 2:06
    Bu ülkede çiftçilerimiz oldukça eski.
  • 2:06 - 2:08
    Ne yazık ki
  • 2:08 - 2:12
    emekli olduklarında, eğer olurlarsa,
  • 2:12 - 2:14
    onların yerini almıyoruz.
  • 2:14 - 2:16
    Bu ülkeye kattığımız bütün çiftçiler
  • 2:16 - 2:19
    2008 ve 2012 yılları arasında,
  • 2:19 - 2:21
    tüm ABD genelinde --
  • 2:21 - 2:23
    eğer bu farkı yakalayabilirseniz, bakın --
  • 2:23 - 2:25
    30 yaşın altında 2000 kişi ekledik.
  • 2:25 - 2:27
    Bunlardan biri benim.
  • 2:27 - 2:30
    İsterseniz, birkaç fotoğraf
    imzalamak için etrafta olacağım.
  • 2:30 - 2:32
    (Gülüşmeler)
  • 2:33 - 2:36
    Bildiğiniz gibi, çiftçilerimiz yaşlanıyor
    ve onların yerini alamıyoruz --
  • 2:36 - 2:38
    burada ne oluyor?
  • 2:38 - 2:39
    Ne yapacağız?
  • 2:39 - 2:41
    Bence halkın gelmemesinde bir sebep var:
  • 2:41 - 2:43
    fiyatlar.
  • 2:43 - 2:45
    Bunun gibi birkaç slayt üstünde gideceğiz.
  • 2:45 - 2:49
    Süt: Bu ABD'de bir galon süt şişesinin
    ortalama perakende satış fiyatıdır.
  • 2:49 - 2:50
    $4.49
  • 2:50 - 2:52
    Sizce çiftçi ne kadar kazanıyor?
  • 2:52 - 2:53
    $1.32
  • 2:55 - 2:56
    Ekmekle tekrar deneyelim.
  • 2:56 - 2:59
    Amerika'da ekmeğin ortalama
    perakende satış fiyatı: $3.49.
  • 2:59 - 3:00
    Çiftçiler...
  • 3:00 - 3:02
    $0.12 alıyor.
  • 3:03 - 3:05
    Bu senaryoda,
  • 3:05 - 3:08
    güçlü yerel çiftliklere
  • 3:08 - 3:10
    nasıl sahip olabiliriz?
  • 3:10 - 3:13
    Yerel çiftçi kalmadıysa ne yapabiliriz?
  • 3:13 - 3:16
    Bu, sadece bir çiftçi problemi değil,
  • 3:16 - 3:19
    birkaç çiftçimizin
    halledebileceği bir şey değil.
  • 3:19 - 3:20
    Bu, hepimizi ilgilendiren bir problem.
  • 3:20 - 3:24
    Bu kırsal, kentsel, eyalet ve
    ülke çapında bir problem.
  • 3:24 - 3:26
    Peki, bunun hakkında ne yapacağız?
  • 3:26 - 3:28
    Size söyleyeceğim.
  • 3:28 - 3:29
    Ama önce, bir hikaye.
  • 3:30 - 3:33
    Hepimize tanıdık olan yeşil hareket,
  • 3:33 - 3:35
    60'larda ağaç dikerek başladı.
  • 3:35 - 3:37
    Çok uzun bir yol kat ettik.
  • 3:37 - 3:39
    Yeşil günlük yaşamımızın bir parçası.
  • 3:39 - 3:43
    Günlük yaşamın Fortune 500
    işletmelerinin bir parçası.
  • 3:43 - 3:45
    Bu uluslararası anlaşmaların,
  • 3:45 - 3:47
    başkanlık tartışmalarının konusu.
  • 3:47 - 3:49
    Siz ve ben ampullerimizi değiştiriyoruz,
  • 3:49 - 3:52
    tekrar kullanılabilir çantalar takıyoruz.
  • 3:52 - 3:54
    Yeşil harekete her gün katılıyoruz.
  • 3:54 - 3:55
    Yine de...
  • 3:55 - 3:58
    fikri şu şekilde anlayabiliriz:
  • 3:59 - 4:00
    Gıda hareketi;
  • 4:00 - 4:03
    nispeten daha genç ama oldukça da tanıdık.
  • 4:03 - 4:04
    Bir manava gidiyorsunuz,
  • 4:04 - 4:07
    "Yerli olanı satın al"
    diyen bir tabela görüyorsunuz,
  • 4:07 - 4:09
    çiftçi pazarlarına,
    kooperatiflere gidiyorsunuz,
  • 4:09 - 4:11
    seçkin yazarların kitaplarını okuyorsunuz.
  • 4:12 - 4:16
    Bugüne kadar gıda hareketi
    çatalla oylama olarak özetlenebilir.
  • 4:16 - 4:18
    Fikir şu: Cüzdanından
    bir dolar çıkarırsın,
  • 4:18 - 4:21
    o doları nasıl harcadığın
    gıda sistemini etkiler.
  • 4:21 - 4:24
    Çiftçilerin eve yakın olmasını destekler.
  • 4:24 - 4:26
    Bunların hepsi iyi ama nereye gideceğiz?
  • 4:26 - 4:28
    Yeşil hareketin yaptığı gibi
  • 4:28 - 4:30
    kendi yenilenebilir enerji
    anımıza nasıl ulaşabiliriz?
  • 4:30 - 4:32
    Bence yapmamız gereken şey bu.
  • 4:32 - 4:34
    Sadece çatallarımızla oylamak,
  • 4:34 - 4:37
    çiftçilerimizin yüzleştiği
    sorunları çözmüyor.
  • 4:37 - 4:39
    Bundan daha fazlasını yapmamız gerekiyor.
  • 4:39 - 4:41
    Çatallarımızla oylamayı bırakıp
  • 4:41 - 4:44
    oylarımızla oylamamız
    gerektiğine inanıyorum.
  • 4:44 - 4:45
    Dolarlarımızı alıp
  • 4:45 - 4:48
    yerel olarak harcamaya
    devam etmemiz gerekiyor.
  • 4:48 - 4:51
    Çiftçilerimiz için oy sandığına
    çıkmamız gerekiyor.
  • 4:51 - 4:53
    Yılda bir kere kendin seçebildiğin
  • 4:53 - 4:55
    yerel çilekleri satın almaktan
    çok daha büyük.
  • 4:55 - 4:57
    Bu, ihtiyacımız olan
    değişiklikleri yapmak için
  • 4:57 - 5:00
    birlikte yapmamız gereken bir yıllık çaba.
  • 5:00 - 5:03
    Çiftçiler için adil
    fiyatlandırma gibi değişiklikler.
  • 5:03 - 5:05
    Bu pay, tedarik yönetimi
  • 5:05 - 5:06
    ve garantili fiyatlardır.
  • 5:07 - 5:09
    Adil ve açık ticaret gibi değişiklikler.
  • 5:09 - 5:11
    Bunun anlamı ticaret savaşlarının sonudur.
  • 5:12 - 5:14
    Evet, elbette oylamadır.
  • 5:14 - 5:16
    Hepimiz bunu zaten biliyorduk.
  • 5:16 - 5:18
    Örneğin, bu işe yarıyor.
  • 5:18 - 5:20
    Hey, kim o?
  • 5:20 - 5:21
    (Gülüşmeler)
  • 5:21 - 5:23
    Minnesota'da sadece bu yıl,
  • 5:23 - 5:26
    ülkede ilk vergi kredisine geçtik.
  • 5:26 - 5:28
    Başlangıç Çiftçi Vergi Kredisi.
  • 5:28 - 5:31
    Arazinin mevcut nesilden
  • 5:31 - 5:34
    gelecek nesillere geçişini teşvik ediyor.
  • 5:34 - 5:37
    Bu, bizim gibi bir avuç
    genç çiftçi tarafından yapıldı.
  • 5:37 - 5:39
    Önceden gördüğünüz gibi
    kesinlikle paramız yok.
  • 5:39 - 5:41
    Siyasi deneyimlerimiz yok.
  • 5:41 - 5:43
    Fakat biz geldik
    ve seslerimizi duyurduk.
  • 5:43 - 5:46
    Çiftçi olan ve olmayanların desteğiyle
  • 5:46 - 5:49
    burada inanılmaz bir şey yaptık.
  • 5:50 - 5:53
    Biz bunu yapabiliyorsak herkes yapabilir.
  • 5:53 - 5:56
    Hepsi hafif ve bulanıktı,
    oldukça mutlu hissettirdi.
  • 5:56 - 5:58
    Seyircideki şüpheciler, buradasınız.
  • 5:58 - 6:00
    Eğer orada olsaydım, bu ben olurdum.
  • 6:00 - 6:01
    Şüpheciler düşünüyor.
  • 6:01 - 6:04
    "Vay, gıda sistemimizde
    neyi değiştirmemiz gerekiyor?"
  • 6:04 - 6:06
    Çiftçiler harika.
  • 6:06 - 6:09
    Sınırsız yiyeceğe sahibiz
    ve gerçekten ucuz;
  • 6:09 - 6:10
    harika, değil mi?
  • 6:11 - 6:11
    Ne yazık ki
  • 6:11 - 6:14
    80 ve 90'larda bu ülkede,
    bir politika yoluna gittik.
  • 6:14 - 6:19
    "Büyüyün ya da çıkın"
    olarak tarif edilebilir.
  • 6:20 - 6:23
    "Büyüyün ya da çıkın"
    maliyeti düşürürken
  • 6:23 - 6:26
    üretimi arttırmak anlamına gelir.
  • 6:26 - 6:28
    Görünen yüzüyle
    kulağa oldukça basit geliyor.
  • 6:28 - 6:31
    Ancak çiftçilerimiz toplumumuzun
  • 6:31 - 6:36
    saygın ve değerli bir sınıfından
  • 6:36 - 6:39
    en aza indirilecek bir maliyete döndürdü.
  • 6:39 - 6:40
    Bu değişimi,
  • 6:40 - 6:45
    aileyi altı ineğiyle destekleyen
    büyük büyük babam,
  • 6:45 - 6:48
    aynı süt ürünleriyle başardı.
  • 6:48 - 6:50
    Bugün 600 inek olmalı,
  • 6:50 - 6:54
    6 bin inek sütü duyulmamış bir şey değil.
  • 6:56 - 6:58
    Eskiden yüzlercesi olan
    bir ülkenin tamamında
  • 6:58 - 7:00
    bir mandıra olursa ne olur?
  • 7:01 - 7:05
    Aynı şey mısır, fasulye
    ya da tarla bitkileri için söylenebilir.
  • 7:05 - 7:09
    Bir kişi kendini desteklemek için
    10 bin dönüm arazi alırsa ne olur?
  • 7:10 - 7:12
    Eskiden sadece 40 alırken.
  • 7:13 - 7:15
    Ne olduğunu haberlerde
    okuduklarımızdan biliyoruz.
  • 7:16 - 7:18
    Yaygın olarak belirlenen, kırsal düşüş;
  • 7:18 - 7:20
    okullar kapanır, okullar birleşir,
  • 7:20 - 7:23
    postaneler kapanır, manavlar kapanır.
  • 7:24 - 7:25
    İnsanlar ayrılır,
  • 7:25 - 7:27
    toplum acı çeker ve gider.
  • 7:28 - 7:31
    Kırsal Minnesota ile bağı olan herkesin
  • 7:31 - 7:33
    bu hikayeyi iyi bildiğine inanıyorum.
  • 7:34 - 7:39
    Bu çiftçi pazarları ve iyi niyetlerle
    çözebileceğimiz bir problem değil.
  • 7:39 - 7:41
    Çiftçilerimiz için fazlasını yapmalıyız.
  • 7:42 - 7:43
    Bizi bu karmaşaya politika soktu
  • 7:44 - 7:46
    ve politika çıkarabilir.
  • 7:47 - 7:52
    Amerikalı çiftçiler yaşlanıyor,
    azalıyor ve fakirleşiyor.
  • 7:52 - 7:54
    Oysa devletimiz için çok önemliler.
  • 7:55 - 7:57
    Onlar kırsal toplumlarımıza canlılık,
  • 7:57 - 8:01
    ekonomik gelişim ve istikrarın öncüleri;
  • 8:01 - 8:04
    ortak toprak, su ve hava kaynaklarımızın
  • 8:04 - 8:06
    en büyük koruyucuları.
  • 8:06 - 8:08
    Onlar için daha iyisini yapmalıyız.
  • 8:08 - 8:10
    Yani bana katılın, olur mu?
  • 8:10 - 8:12
    Çiftçilerimiz için savaşalım.
  • 8:12 - 8:13
    Görebilirsiniz,
  • 8:13 - 8:16
    Minnesota'da bunu başarıyla yapıyoruz.
  • 8:16 - 8:19
    Birlikte daha fazlasını yapabiliriz
  • 8:19 - 8:20
    ve yapmalıyız da.
  • 8:20 - 8:23
    Önceden çatallarımızla oy kullanıyorduk,
  • 8:23 - 8:25
    bunu yapmaya devam etmek istiyoruz.
  • 8:25 - 8:28
    Bugün eve götüreceğin bir fikrim varsa
  • 8:28 - 8:30
    bu oyunla oylamandır.
  • 8:30 - 8:31
    Bu amaçla,
  • 8:31 - 8:34
    üç deyince hep birlikte söyleyelim.
  • 8:34 - 8:36
    Hazır mısınız?
  • 8:36 - 8:38
    Tamam, bir,
  • 8:38 - 8:39
    iki,
  • 8:39 - 8:40
    üç.
  • 8:40 - 8:43
    Seyirci: Oyunla oyla.
  • 8:43 - 8:44
    Çok iyi, teşekkür ederim.
  • 8:44 - 8:45
    Bence anladınız.
  • 8:45 - 8:48
    (Alkışlar)
Title:
ABD'de çiftçileri nasıl destekleyebiliriz
Speaker:
Eric Sannerud
Description:

Çiftçiler bizi besler ve ekonomimizi istikrarlı kılar ama ABD'de onların yerini alanlardan daha hızlı emekli oluyorlar. Eric Sannerud ile bu problemin neden basitçe yerel çiftçi pazarlarından satın alarak çözülmediğini görmek için tarım politikasıyla ilgili hızlandırılmış bir kurs alın -- ve çiftçilere daha iyi bir gelecek yaratmak için oyunuzu nasıl kullanabileceğinizi öğrenin.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:01

Turkish subtitles

Revisions