WEBVTT 00:00:13.744 --> 00:00:16.719 难民就是普通人, 00:00:17.159 --> 00:00:20.169 就像你,就像我。 00:00:20.679 --> 00:00:25.490 我从来没有想象过 有一天我会变成难民。 NOTE Paragraph 00:00:26.111 --> 00:00:32.298 叙利亚战争爆发的时候, 一切都发生了天翻地覆的改变。 00:00:33.019 --> 00:00:34.841 这里没有希望。 00:00:35.275 --> 00:00:37.359 没有未来。 00:00:38.767 --> 00:00:42.823 当爸爸告诉我们 不能去学校上课, 00:00:43.569 --> 00:00:49.891 我们不能得到基本需求, 而爸爸再也不能再当一名教师, 00:00:50.948 --> 00:00:57.570 他决定带着我们逃到 约旦的难民营生活。 00:00:58.215 --> 00:00:59.973 我们别无选择。 00:01:00.773 --> 00:01:03.788 我伤心极了, 00:01:04.103 --> 00:01:06.903 无时无刻不在哭泣。 00:01:07.363 --> 00:01:11.877 我不想离开我的家, 更不想抛弃我的一切: 00:01:11.877 --> 00:01:17.112 我的朋友、我的亲人、我的出生地, 00:01:18.037 --> 00:01:19.880 尤其是我的学校, 00:01:20.782 --> 00:01:25.973 我甚至认为我不能在 难民营继续我的教育。 00:01:27.499 --> 00:01:32.064 爸爸说:“不需要携带太多东西, 00:01:32.064 --> 00:01:38.120 只需带上重要的东西就好。” 00:01:39.167 --> 00:01:40.607 但我没有听从。 00:01:41.887 --> 00:01:44.957 我只带上了学校的书本, 00:01:44.957 --> 00:01:50.355 把其他的一切都留在了叙利亚。 NOTE Paragraph 00:01:51.594 --> 00:01:53.877 我们踏上了去约旦的旅程—— 00:01:53.877 --> 00:01:59.089 需要步行三小时 才能抵达约旦边界—— 00:02:00.131 --> 00:02:01.323 爸爸看着我, 00:02:01.323 --> 00:02:03.743 发现背着书包的我显得很吃力。 00:02:03.743 --> 00:02:09.979 于是说:“让我背吧,你背不动的。” 00:02:09.979 --> 00:02:15.342 他接过书包时,忍不住问: “这真的很沉。你到底带了什么?” 00:02:15.627 --> 00:02:18.379 我说:“我带了书本。” 00:02:18.629 --> 00:02:21.239 他说:“你真是疯了。” NOTE Paragraph 00:02:21.239 --> 00:02:22.671 (笑声) NOTE Paragraph 00:02:22.671 --> 00:02:25.092 “为什么要带上这些破书? 00:02:25.252 --> 00:02:27.192 你根本不会用到它们!” 00:02:27.382 --> 00:02:33.744 我告诉他:“如果我在 难民营找不到学校, 00:02:33.744 --> 00:02:36.022 我会利用这些书本自学。 00:02:36.122 --> 00:02:38.852 这些书是我的力量。 00:02:39.002 --> 00:02:41.228 这些书是我的未来。 NOTE Paragraph 00:02:42.238 --> 00:02:45.340 在抵达难民营后, 00:02:47.448 --> 00:02:50.802 我们感到很难适应那里的生活, 00:02:51.035 --> 00:02:55.840 这是一个与叙利亚完全不同的地方: 00:02:56.698 --> 00:03:00.892 没有电力供应,还要住帐篷。 00:03:00.892 --> 00:03:03.736 叙利亚与这个营地有着天壤之别。 NOTE Paragraph 00:03:04.582 --> 00:03:07.859 我问爸爸的第一个问题, 00:03:08.126 --> 00:03:12.121 不是要离开难民营 或过上更好的生活, 00:03:12.121 --> 00:03:14.815 而是:“学校在哪里?” 00:03:15.625 --> 00:03:21.868 而当他找到学校的那一刻, 我的生活彻底改变了, 00:03:22.162 --> 00:03:25.840 我意识到在教育面前, 00:03:25.840 --> 00:03:29.289 所有的挑战都不算什么。 NOTE Paragraph 00:03:29.772 --> 00:03:32.128 去上学的第一天, 00:03:32.128 --> 00:03:36.078 作为一个相信教育改变命运的人, 00:03:36.078 --> 00:03:37.624 我为又能回到学校学习知识 00:03:37.624 --> 00:03:40.473 而感到非常兴奋。 00:03:41.643 --> 00:03:45.599 可惜的是,我看到 很多女生和孩子们 00:03:45.599 --> 00:03:47.962 都不相信教育, 00:03:47.962 --> 00:03:54.267 觉得教育不重要,也不能 为她们保障一个美好的未来。 00:03:54.966 --> 00:03:56.426 那一瞬间, 00:03:56.426 --> 00:04:00.976 除了认为教育对我而言十分重要, 00:04:00.976 --> 00:04:03.693 我也开始认为, 教育对每一个人都同等重要。 NOTE Paragraph 00:04:03.814 --> 00:04:10.091 从那时起,鼓励孩子们去学校上课 就成为了我的使命。 00:04:10.419 --> 00:04:13.523 当我逐一去各个帐篷拜访他们, 00:04:13.523 --> 00:04:16.855 告诉他们教育的重要性, 00:04:18.075 --> 00:04:23.011 他们却只是说:“这不关你的事”, 00:04:23.689 --> 00:04:26.999 但他们反而坚定了我的信念。 00:04:28.161 --> 00:04:31.439 即使他们告诉我—— 这里的人们不会听取我的意见, 00:04:31.690 --> 00:04:33.888 但我还是坚持履行我的使命, 00:04:34.243 --> 00:04:36.578 因为我相信教育。 00:04:36.684 --> 00:04:40.672 教育能够让我们直面挑战, 00:04:40.744 --> 00:04:44.380 也能帮助我们重建国家。 NOTE Paragraph 00:04:44.702 --> 00:04:49.030 我们需要更多的知识份子, 00:04:49.079 --> 00:04:51.479 才能不再只被称作难民。 00:04:51.616 --> 00:04:56.894 我们要成为有建设意义的数字, 而不再是媒体报道的数字, 00:04:56.894 --> 00:04:59.084 不再被定义为难民。 00:04:59.084 --> 00:05:01.839 我们想要让难民有其他的称呼: 00:05:02.061 --> 00:05:07.154 医生、工程师、教师, 以及他们想要的任何称呼。 NOTE Paragraph 00:05:08.298 --> 00:05:14.104 遗憾的是,很多人认为难民们 只满足于基本的生活条件。 00:05:14.437 --> 00:05:16.342 但这不是事实。 00:05:16.342 --> 00:05:18.742 我们需要更有价值的东西, 00:05:18.872 --> 00:05:20.647 那就是教育, 00:05:20.907 --> 00:05:24.557 教育能够改变人的一生, 00:05:24.557 --> 00:05:29.206 也能给予人们想要的一切。 NOTE Paragraph 00:05:29.826 --> 00:05:35.071 在营地生活的三年间, 我不断为那里的孩子们发声—— 00:05:35.071 --> 00:05:39.861 我也因成为他们的教育倡导者 而更加为人所熟知—— 00:05:39.861 --> 00:05:42.790 甚至有机会来到英国。 00:05:42.889 --> 00:05:44.954 我真的很开心能来到这里, 00:05:45.246 --> 00:05:49.454 开启新生活, 更多的思考自己的教育前景。 00:05:49.755 --> 00:05:52.795 但我不曾停止为他人奋斗的脚步。 00:05:53.569 --> 00:05:54.712 是的,这很好: 00:05:54.712 --> 00:06:00.416 我可以去学校,在这里获得 更多的机会,也能继续升学。 00:06:00.737 --> 00:06:02.671 但我并不满足, 00:06:02.671 --> 00:06:06.829 因为仍然有很多孩子 无法接受教育。 00:06:06.947 --> 00:06:12.613 我会竭尽全力, 让他们的声音被人们听见。 NOTE Paragraph 00:06:13.470 --> 00:06:17.626 那些正在难民营受苦的人们, 00:06:17.626 --> 00:06:20.816 他们不是自愿成为难民的。 00:06:20.816 --> 00:06:22.259 这不是他们的错, 00:06:22.259 --> 00:06:25.139 也绝非他们的主观意愿, 00:06:25.329 --> 00:06:30.640 是艰苦的局势逼迫他们 00:06:30.640 --> 00:06:34.145 不得不成为难民, 饱受生活中的苦难。 NOTE Paragraph 00:06:34.425 --> 00:06:39.776 无论你是谁,无论你多少岁, 00:06:39.776 --> 00:06:42.686 最重要的事情就是接受教育, 00:06:42.686 --> 00:06:45.547 拥有知识,去捍卫自己的权力。 00:06:45.547 --> 00:06:50.573 教育就像个能给予 我们想要一切的武器。 00:06:50.573 --> 00:06:55.684 我们能做出改变, 也能让生活变得更好。 NOTE Paragraph 00:06:56.087 --> 00:07:01.142 我今天站在这里 不是因为我比其他人更优秀, 00:07:01.142 --> 00:07:02.984 或是我很特别。 00:07:02.984 --> 00:07:04.736 不,都不是。 00:07:04.736 --> 00:07:10.610 我今天站在这里是因为 我比你们肩负着更大的责任。 00:07:10.770 --> 00:07:15.751 当你为他人发声时, 就意味着你要足够强大, 00:07:15.751 --> 00:07:21.471 能让他们的心声被听见, 告诉人们他们的苦难。 NOTE Paragraph 00:07:21.471 --> 00:07:23.930 看看你们是多么幸运。 00:07:23.930 --> 00:07:28.075 今天在座的各位可能都认为, 00:07:28.075 --> 00:07:32.479 我们的生命无足轻重, 而且因为深陷苦难, 00:07:32.479 --> 00:07:34.739 我们也完全没有读书的意愿和动力, 00:07:35.649 --> 00:07:38.159 例如,我什么都做不了, 00:07:38.159 --> 00:07:41.618 只能眼睁睁地看着 这些没有接受过教育的人们 00:07:41.618 --> 00:07:44.715 艰辛地求取知识。 00:07:45.500 --> 00:07:47.569 你们有学校,你们有老师, 00:07:47.569 --> 00:07:48.979 你们有朋友, 00:07:49.739 --> 00:07:51.802 但有些人,他们什么都没有。 NOTE Paragraph 00:07:52.493 --> 00:07:55.787 我们必须与他们同在, 给予他们机会, 00:07:55.787 --> 00:07:59.638 这不是件容易的事, 00:07:59.638 --> 00:08:02.496 可以说非常困难, 但并非无法实现, 00:08:02.640 --> 00:08:04.660 只要我们愿意开始行动。 00:08:04.660 --> 00:08:09.802 作为一个人,我可以传递我的心声、 分享我的故事, 00:08:09.802 --> 00:08:14.396 而不仅仅是通过自己的教训 来告诉大家教育的重要性。 00:08:14.396 --> 00:08:17.425 我们都知道教育的重要性。 00:08:17.425 --> 00:08:22.000 我们都知道教育能铺建未来, 00:08:22.000 --> 00:08:24.730 特别是这里的人, 他们都知道这些事情, 00:08:24.730 --> 00:08:27.690 但最重要的是, 00:08:27.690 --> 00:08:30.253 回家后也要认真思考这些事情。 00:08:30.253 --> 00:08:35.244 请不要把今天的活动 当作茶前饭后的闲话,转眼就忘。 00:08:35.244 --> 00:08:38.509 我们要回家教育自己的孩子, 00:08:38.509 --> 00:08:40.765 给他们更多的希望, 00:08:40.765 --> 00:08:45.685 让他们爱护彼此、接受彼此。 NOTE Paragraph 00:08:45.685 --> 00:08:48.862 难民并不想逃离他们的家园, 00:08:48.862 --> 00:08:50.882 所以当我们接受他们的时候, 00:08:50.882 --> 00:08:52.911 当我们给他们机会时, 00:08:52.911 --> 00:08:56.641 在那一刻,我们就可以 让他们变得足够强大, 00:08:56.641 --> 00:09:00.221 去重建他们的家园。 00:09:00.238 --> 00:09:02.295 这便是我们要做的事情。 00:09:02.295 --> 00:09:07.548 谈论人们很容易, 但要真正帮助到他们是很困难的。 00:09:07.548 --> 00:09:10.003 仅凭我自己的力量是远远不够的。 00:09:10.003 --> 00:09:12.854 在座的每一位听众 00:09:12.854 --> 00:09:17.284 都能帮助我们, 给予我们更多的机会。 00:09:17.284 --> 00:09:23.220 当你们支持、关爱我们, 大家就能相互帮忙。 00:09:24.023 --> 00:09:28.535 我们不能盲目地听信媒体报道, 00:09:28.535 --> 00:09:33.412 而从不设身处地的考虑 难民的艰难处境。 00:09:33.412 --> 00:09:37.637 因此,我们必须知道 这些事情才是最有意义的。 NOTE Paragraph 00:09:37.637 --> 00:09:39.868 我作为一个呼吁者, 00:09:39.868 --> 00:09:42.998 同时也身为联合国儿童基金会 年纪最小的亲善大使, 00:09:42.998 --> 00:09:44.970 我肩负着巨大的责任。 00:09:44.970 --> 00:09:48.198 成为大使是件美好的事情, 00:09:48.198 --> 00:09:51.117 但是帮助其他孩子们 获得教育的途径、 00:09:51.117 --> 00:09:56.567 让他们获得知识, 从而过上稳定的生活、 00:09:56.567 --> 00:09:59.250 让他们来日能有一技之长, 00:09:59.250 --> 00:10:03.206 然而目前,我们距离 实现这些目标还有一定的距离。 00:10:03.897 --> 00:10:09.457 正如我说的,无论我们是谁, 我们只需要齐心协力、 00:10:09.457 --> 00:10:11.153 团结一致。 00:10:11.153 --> 00:10:17.800 憎恨彼此有弊无利, 只有彼此关爱才能走向成功, 00:10:17.800 --> 00:10:20.821 当我们共同发出内心的声音, 00:10:20.821 --> 00:10:25.439 就能给予绝望的人们更多希望。 00:10:25.564 --> 00:10:31.431 实际上,这也是我们每个人 每天都应尽到的责任。 NOTE Paragraph 00:10:31.544 --> 00:10:33.045 让我们从今天就开始行动。 00:10:33.045 --> 00:10:39.607 如果我们现在不开始做出改变, 那么改变永远都不会发生。 00:10:39.740 --> 00:10:43.737 现在就是改变我们命运的时刻。 00:10:43.737 --> 00:10:47.011 而这种改变取决于你, 以及在场的每一位听众, 00:10:47.011 --> 00:10:51.771 众所周知,维护世界和平 是我们每一个人的责任。 00:10:51.771 --> 00:10:54.992 能够了解彼此就已经是一种进步, 00:10:55.181 --> 00:11:01.373 而教育能让我们的世界变得更美好, 00:11:01.373 --> 00:11:03.126 变得更有韧性。 00:11:03.327 --> 00:11:06.145 没有教育,我们就无法变得强大。 00:11:06.329 --> 00:11:10.246 教育造就了我们, 让我们变成我们想要成为的人。 00:11:10.246 --> 00:11:12.472 每一个人都至关重要。 00:11:12.472 --> 00:11:18.340 是否有一个美好的起点并不重要, 重要的是你开始朝着美好的生活努力。 00:11:18.340 --> 00:11:23.141 到那时,你就可以帮助 他人创造更好的生活。 NOTE Paragraph 00:11:23.141 --> 00:11:28.221 我希望在座的听众 从今天开始做出改变, 00:11:28.221 --> 00:11:31.901 深入思考那些正在受苦的人们, 00:11:31.901 --> 00:11:33.657 因为他们真的需要我们。 00:11:33.657 --> 00:11:36.774 当他们在自己的国家安居乐业时, 他们是不需要我们的。 00:11:36.774 --> 00:11:40.947 而当他们开始遭受苦难, 00:11:40.947 --> 00:11:44.416 甚至身处绝境时, 他们最需要我们。 00:11:44.416 --> 00:11:45.950 而他们的未来 取决于我们所有人。 NOTE Paragraph 00:11:45.950 --> 00:11:48.175 从今天开始,请带给他们希望。 00:11:48.175 --> 00:11:49.672 谢谢大家。 NOTE Paragraph 00:11:49.672 --> 00:11:51.374 (掌声) (欢呼)