[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.02,0:00:09.68,Default,,0000,0000,0000,,È domenica e il fianco di una montagna\Nè appena crollato. Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Si è scontrato su un fiume Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:14.65,Default,,0000,0000,0000,,che scorre lungo il Rhodda Var,\Nvicino Tylorstown. Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Non ci sono stati feriti. Dialogue: 0,0:00:17.05,0:00:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Ma solo oggi se ne comprende\Nl'entità del danno. Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Un'altra cosa che appare chiara Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:26.54,Default,,0000,0000,0000,,è la quantità di carbone che era ancora\Nsu questo lato della montagna. Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Gerard ha visto tutta la scena. Dialogue: 0,0:00:29.45,0:00:31.06,Default,,0000,0000,0000,,[Gerald Durham]\NC'è stato un boato Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:33.98,Default,,0000,0000,0000,,e il fango ha iniziato a scivolare\Ndalla cima in basso. Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Nel giro di un paio d'ore\Nl'intero lotto è venuto giù. Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:39.02,Default,,0000,0000,0000,,[Intervistatore] Ti senti in pericolo? Dialogue: 0,0:00:39.02,0:00:41.42,Default,,0000,0000,0000,,[Gerald] Sì.\NDopo quello che è successo, sì. Dialogue: 0,0:00:42.69,0:00:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Queste valli sono circondate\Nda carbone. Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Sono cresciute sul carbone. Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:50.50,Default,,0000,0000,0000,,La situazione fà paura. Dialogue: 0,0:00:50.50,0:00:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Se fosse accaduto\Nda questo lato della montagna Dialogue: 0,0:00:53.39,0:00:55.39,Default,,0000,0000,0000,,sarebbe stato tutto diverso. Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:58.08,Default,,0000,0000,0000,,[Annunciatore] Suo padre Cliff\Nè stato un minatore. Dialogue: 0,0:00:58.56,0:01:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Cosa pensa di questa frana? Dialogue: 0,0:01:00.86,0:01:02.88,Default,,0000,0000,0000,,[Cliff Durham]\NPenso subito al disastro di Aberfan. Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Mi creda, non vogliamo che si ripeta. Dialogue: 0,0:01:07.19,0:01:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Io non lo voglio. Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:10.40,Default,,0000,0000,0000,,[Annunciatore] Ho parlato con le persone\Nin questa strada, Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:13.11,Default,,0000,0000,0000,,la Bryn Heulog, al lato opposto alla frana. Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Descrivono l'evento come angoscioso, Dialogue: 0,0:01:16.06,0:01:19.14,Default,,0000,0000,0000,,il suono della fanghiglia che\Nprecipisca dalla montagna. Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:21.58,Default,,0000,0000,0000,,E ringraziano che la frana sia accaduta Dialogue: 0,0:01:21.58,0:01:24.58,Default,,0000,0000,0000,,di fronte le lore case\Ne non alle loro spalle. Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:29.09,Default,,0000,0000,0000,,La vegetazione delle valli\Ncopre la quantità di carbone Dialogue: 0,0:01:29.09,0:01:31.18,Default,,0000,0000,0000,,che si nasconde ancora qui. Dialogue: 0,0:01:31.18,0:01:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Negli anni '70, '80 e '90 Dialogue: 0,0:01:33.50,0:01:35.58,Default,,0000,0000,0000,,il terreno è stato bonificato, Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:38.50,Default,,0000,0000,0000,,ma adesso la gente del posto chiede Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,di controllare le aree\Nin cui il carbone è stato scaricato. Dialogue: 0,0:01:42.42,0:01:43.99,Default,,0000,0000,0000,,[Chris Bryant]\NDovremmo sicuramente ispezionare Dialogue: 0,0:01:43.99,0:01:46.37,Default,,0000,0000,0000,,tutte le ex discariche di carbone. Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Così da garantire che l'eventuale eccesso di acqua Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:50.27,Default,,0000,0000,0000,,venga drenato Dialogue: 0,0:01:50.27,0:01:51.60,Default,,0000,0000,0000,,e che tutto sia sicuro. Dialogue: 0,0:01:59.96,0:02:02.80,Default,,0000,0000,0000,,È stato ancora più grande di come appare in tv. Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Quindi sono certamente preoccupati. Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Una cosa è avere l'acqua\Nche scorre dentro casa Dialogue: 0,0:02:08.76,0:02:13.86,Default,,0000,0000,0000,,e un'altra è vedere la fanghiglia\Nscendere dalla montagna verso casa. Dialogue: 0,0:01:51.69,0:01:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente le persone hanno visto le drammatiche immagini Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:57.88,Default,,0000,0000,0000,,in televisione di cosa accadde a Pontypridd. Dialogue: 0,0:01:57.88,0:01:59.96,Default,,0000,0000,0000,,Ma non le hanno viste in prima persona. Dialogue: 0,0:02:14.33,0:02:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Ma chi possiede il terreno? Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Le autorità del carbone dicono di non esserlo. Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:21.65,Default,,0000,0000,0000,,I comitati dicono Dialogue: 0,0:02:21.65,0:02:23.16,Default,,0000,0000,0000,,di non essere sicuri se sono i loro. Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Chi è il responsabile di queste aree Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:26.24,Default,,0000,0000,0000,,e se ne occupa? Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:27.34,Default,,0000,0000,0000,,[Andrew Morgan] Al momento Dialogue: 0,0:02:27.34,0:02:28.02,Default,,0000,0000,0000,,ne stiamo discutendo Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:29.51,Default,,0000,0000,0000,,con il Natural Resources del Galles. Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Clears on the side of the hill. Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:32.77,Default,,0000,0000,0000,,è il maggiore. Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Rhondda Var ci preoccupa. Dialogue: 0,0:02:34.73,0:02:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Adesso i nostri ingegneri sono sul posto Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:37.32,Default,,0000,0000,0000,,per monitorarlo. Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:39.06,Default,,0000,0000,0000,,[Annunciatore] Pensa che sia un terreno vostro Dialogue: 0,0:02:39.06,0:02:39.81,Default,,0000,0000,0000,,o della Natural Resources del Galles? Dialogue: 0,0:02:39.81,0:02:41.80,Default,,0000,0000,0000,,[Sig. Morgan] Ne stiamo ancora discutendo. Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Ma al momento i nostri ingegneri sul posto Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:46.48,Default,,0000,0000,0000,,stanno cercando di capire se ci sono dei rischi Dialogue: 0,0:02:46.48,0:02:48.60,Default,,0000,0000,0000,,per le proprietà e la popolazione. Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Sicuramente ci si preoccupa Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:51.24,Default,,0000,0000,0000,,di quello che è successo ieri Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:53.46,Default,,0000,0000,0000,,e di cosa lo abbia causato. Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta solo di acqua rimasta in superficie Dialogue: 0,0:02:55.21,0:02:57.47,Default,,0000,0000,0000,,o c'è qualcosa di più grave\Nche riguarda la montagna? Dialogue: 0,0:02:57.68,0:02:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Adesso stiamo investigando su questo. Dialogue: 0,0:02:59.77,0:03:01.47,Default,,0000,0000,0000,,[Frastuoni] Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:03.97,Default,,0000,0000,0000,,[Narratore] Questo è quello che è accaduto Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:05.66,Default,,0000,0000,0000,,dopo un fine settimana di forti precipitazioni. Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Queste valli conoscono bene\Nil loro passsato di frane. Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Adesso, qualcuno si chiede Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:13.81,Default,,0000,0000,0000,,se si tratti di un caso isolato Dialogue: 0,0:03:13.81,0:03:15.33,Default,,0000,0000,0000,,o di un avvertimento. Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Rob Osborne, ITV News.