0:00:00.336,0:00:07.387 [Âm nhạc] 0:00:07.387,0:00:10.936 Câu chuyện của cộng đồng[br]dân tộc chúng tôi 0:00:10.936,0:00:13.671 đã bắt đầu từ [br]rất lâu về trước. 0:00:13.671,0:00:20.421 [Âm nhạc] 0:00:20.421,0:00:23.405 Cụ thể tới hơn 60.000 năm. 0:00:23.405,0:00:30.921 [Âm nhạc] 0:00:30.921,0:00:33.073 Khi nền văn hóa và luật pháp của chúng tôi 0:00:33.073,0:00:35.321 bắt đầu phát triển mạnh. 0:00:35.321,0:00:41.222 [Âm nhạc] 0:00:41.222,0:00:45.504 Chúng tôi nhận thức được mình là ai, và [br]đâu là nơi chúng tôi thuộc về. 0:00:45.504,0:00:47.788 Chúng tôi chăm sóc lẫn nhau, 0:00:47.788,0:00:51.005 giữ gìn và bảo vệ đất, bảo vệ nước. 0:00:51.005,0:00:53.555 Chúng tôi ăn những thực phẩm[br]có lợi cho sức khỏe. 0:00:53.555,0:00:55.188 Sống trên lãnh thổ của mình, 0:00:55.188,0:00:59.238 tuân thủ luật pháp,[br]các phong tục. 0:00:59.238,0:01:02.622 Các gia đình, những đứa trẻ, [br]đã rất hạnh phúc, 0:01:02.622,0:01:05.506 họ có tâm hồn khỏe mạnh, trái tim[br]khỏe mạnh, bởi vì 0:01:05.506,0:01:08.039 đó là nơi họ thuộc về. 0:01:08.039,0:01:12.420 [Âm nhạc] 0:01:12.420,0:01:17.237 [Tiếng nhịp tim] 0:01:17.237,0:01:18.904 Nhưng, sau đó... 0:01:18.904,0:01:23.172 tất cả mọi thứ đã thay đổi. 0:01:23.172,0:01:24.738 Chủ nghĩa thực dân xuất hiện, 0:01:24.738,0:01:28.572 và mang tới chiến tranh, bệnh tật, nạn đói 0:01:28.572,0:01:30.238 Bạo lực. 0:01:30.238,0:01:32.055 Thậm chí là xúc phạm và phá hủy 0:01:32.055,0:01:33.455 những văn hóa luật lệ, 0:01:33.455,0:01:34.705 những chốn linh thiêng, 0:01:34.705,0:01:36.905 các gia đình,[br]các cộng đồng. 0:01:36.905,0:01:38.872 Chúng tôi bị phủ nhận tri thức, 0:01:38.872,0:01:41.971 ngôn ngữ, tôn giáo và bản sắc[br]của mình. 0:01:41.971,0:01:43.938 Những điều chính xác cho chúng tôi biết 0:01:43.938,0:01:46.439 mình là ai,[br]và nơi mình thuộc về. 0:01:46.439,0:01:47.805 Và sự kết nối của chúng tôi 0:01:47.805,0:01:51.518 với nhau, và với đất mẹ,[br]ngày một mong manh. 0:01:51.518,0:01:52.589 Sau đó, 0:01:52.589,0:01:54.554 những đứa bé của chúng tôi[br]cũng bị đem đi. 0:01:54.554,0:01:56.154 Chúng bị đổi tên, 0:01:56.154,0:01:58.022 mất dần bản sắc. 0:01:58.022,0:02:00.671 Chúng được dạy rằng[br]người bản địa Úc là những người xấu. 0:02:00.671,0:02:01.839 Tệ hơn, 0:02:01.839,0:02:03.072 chúng được nghe rằng 0:02:03.072,0:02:05.138 bố mẹ chúng,[br]ông bà chúng 0:02:05.138,0:02:06.772 đều không cần chúng. 0:02:06.772,0:02:08.508 Điều này đã diễn ra trong nhiều năm. 0:02:08.508,0:02:10.805 Những đứa trẻ đó được biết đến với cái tên 0:02:10.805,0:02:13.706 "Thế hệ bị đánh cắp" 0:02:13.706,0:02:15.806 Những đứa trẻ bị phủ nhận tình yêu, 0:02:15.806,0:02:19.957 phải chịu đựng bạo hành về cả thể xác,[br]tinh thân, thậm chí bị lạm dụng. 0:02:19.957,0:02:23.441 Điều đó đã để lại những vết thương[br]rất sâu, rất khó chữa lành, 0:02:23.441,0:02:25.639 và rất đau, 0:02:25.639,0:02:28.274 để lại những vết sẹo[br]vẫn đang âm ỉ 0:02:28.274,0:02:33.659 trong mỗi người, trong cả cộng đồng[br]về sức khỏe tinh thần. 0:02:33.659,0:02:36.623 Vào thời điểm[br]câu chuyện của chúng tôi bắt đầu, 0:02:36.623,0:02:39.857 chúng tôi được làm những người cha, [br]người mẹ đúng nghĩa 0:02:39.857,0:02:43.623 gia đình có thể sinh tồn và phát triển, 0:02:43.623,0:02:45.974 qua rất nhiều thế hệ. 0:02:45.974,0:02:47.857 Chúng tôi đã trở nên mạnh mẽ, 0:02:47.857,0:02:49.656 cùng với đó là nền văn hóa[br]đậm đà bản sắc, 0:02:49.656,0:02:52.006 chữa lành chúng tôi những lúc khó khăn. 0:02:52.006,0:02:54.190 Nhưng, sau sang chấn bởi sự[br]thuộc địa hóa đó 0:02:54.190,0:02:56.207 và bởi những thế hệ bị đánh cắp, 0:02:56.207,0:02:58.872 chúng tôi không còn được chữa lành[br]như xưa nữa. 0:02:58.872,0:03:02.025 Chúng tôi vô tình truyền đi tới đám trẻ[br]sự sang chấn này, 0:03:02.025,0:03:04.025 bằng cách kể lại những câu chuyện buồn, 0:03:04.025,0:03:06.906 để chúng chứng kiến và trải qua [br]nỗi đau của chúng tôi. 0:03:06.906,0:03:09.508 Điều này được biết đến là[br]"Chấn thương chuyển thế hệ". 0:03:09.508,0:03:11.273 Triệu chứng của nó ngày càng rõ ràng, 0:03:11.273,0:03:12.906 các mối quan hệ tan vỡ, 0:03:12.906,0:03:14.474 những gia đình thiếu sự kết nối, 0:03:14.474,0:03:16.074 bạo lực, tự sát, 0:03:16.074,0:03:17.956 lạm dụng rượu, thuốc và các chất cấm. 0:03:17.956,0:03:20.391 Tuy vậy, đây không phải[br]cái kết. 0:03:20.391,0:03:23.524 Chúng tôi vẫn còn[br]tinh thần mạnh mẽ, trái tim mạnh mẽ, 0:03:23.524,0:03:25.106 và chúng tôi vẫn biết 0:03:25.106,0:03:27.824 mình là ai,[br]và nơi mình thuộc về. 0:03:27.824,0:03:31.357 Việc tạo ra các cộng đồng lan tỏa[br]mạnh mẽ và an toàn 0:03:31.357,0:03:34.940 giúp các gia đình không còn phải chịu[br]những mất mát, nỗi đau, 0:03:34.940,0:03:37.122 được quay về với văn hóa của họ, 0:03:37.122,0:03:39.942 xây dựng bản sắc dân tộc mạnh mẽ, 0:03:39.942,0:03:42.575 chúng ta có thể dừng cái[br]vòng lặp chấn thương này, 0:03:42.575,0:03:46.527 và mang đến những sự thay đổi tích cực[br]cho các thế hệ sau, 0:03:46.527,0:03:48.689 từ đó tạo đà để 0:03:48.689,0:03:52.057 phát triển vững mạnh trong 60.000 năm[br]tiếp theo. 0:03:52.057,0:03:53.608 Chúng ta có thể 0:03:53.608,0:03:56.223 bắt tay vào hành động[br]từ những việc đơn giản. 0:03:56.223,0:03:57.274 Ghé thăm 0:03:57.274,0:03:59.280 healingfoundation.org.au 0:03:59.280,0:04:01.566 để tìm hiểu thêm.