0:00:12.884,0:00:14.486 Chào anh Chúa, Helen em đây 0:00:14.486,0:00:15.988 Em hỏi anh câu này nhá 0:00:15.988,0:00:17.573 Làm sao để em sỉ vả đũy Oprah bạn em 0:00:17.573,0:00:18.600 Rằng nó đáng ăn vả hơn 0:00:18.600,0:00:19.416 thằng Stedman chồng nó 0:00:19.416,0:00:20.285 Em sẽ xoay nó như chong chóng 0:00:20.285,0:00:21.165 bằng vần điệu chói tai 0:00:21.165,0:00:21.971 đm nói là làm 0:00:21.971,0:00:23.483 thì nếu mày thực sự thích gây chiến với chụy 0:00:23.483,0:00:24.407 Chụy nhấn mạnh luôn 0:00:24.407,0:00:26.271 Lồn cưng sẽ bị bú bởi con lesbian dâm dãng này 0:00:26.271,0:00:28.098 Đù..... chụy sẽ sớm sút cưng ra khỏi ngai vàng 0:00:28.098,0:00:29.493 Làm bàn đạp tước đi mọi thứ của cưng 0:00:29.493,0:00:31.129 Để sau rồi Bác sĩ Phil phải khuyên mày 0:00:31.129,0:00:32.502 Mày đừng nên nhờn với con nhỏ đó 0:00:32.502,0:00:34.125 nói với con Rachael Ray 0:00:34.125,0:00:35.558 rằng tao rất thích 0:00:35.558,0:00:37.126 băm Oprah Winfrey mày ra 0:00:37.126,0:00:39.446 thành triệu mảnh 0:00:39.446,0:00:40.622 Bà mày nữ hoàng truyền thông 0:00:40.622,0:00:42.508 và bà ở đây để đè bẹp mày 0:00:42.508,0:00:43.771 Nhìn lại chỗ mày đặt đít đi 0:00:43.771,0:00:45.953 Bà có thứ cho mày đấy 0:00:45.953,0:00:47.129 đừng ảo tưởng mày 0:00:47.129,0:00:48.868 sẽ bằng một nửa Oprah này 0:00:48.868,0:00:50.023 Bà bóp cổ 0:00:50.023,0:00:50.753 móc họng 0:00:50.753,0:00:52.569 chết cmm giờ 0:00:52.569,0:00:54.118 Show mày làm địt khác gì sở thú 0:00:54.118,0:00:55.439 làm show như cái bọn CUỒNG MÈO suốt cả tuần 0:00:55.439,0:00:57.075 rồi nhảy như con gà 0:00:57.075,0:00:58.631 bị cắt tiết trong show ĐẦU BẾP SAY XỈN 0:00:58.631,0:01:00.367 Con não cá! 0:01:00.367,0:01:02.023 bà là diễn viên triển vọng 0:01:02.023,0:01:03.623 Cái tên bà đây nói lên tất cả 0:01:03.623,0:01:05.728 cho dù đọc ngược đọc xuôi[br](HARPO Productions - OPRAH) 0:01:05.728,0:01:07.137 Rồi rồi mày thì vl rồi 0:01:07.137,0:01:08.901 và cũng đúng là tao "làm tiền" mấy con mèo đó 0:01:08.901,0:01:10.280 Ngoài ra còn có chó 0:01:10.280,0:01:11.343 trẻ trâu té lần 0:01:11.343,0:01:11.951 và làm bếp 0:01:11.951,0:01:13.892 những thứ nhảm lềnh nhưng gây cười 0:01:13.892,0:01:15.578 làm khán giả của tao thấy yêu đời 0:01:15.578,0:01:17.228 nhảy nhót linh tinh vài cái 0:01:17.228,0:01:18.885 sút bay đít mày quay lại show Miracle Mile 0:01:18.885,0:01:20.327 tao đã nói rồi 0:01:20.327,0:01:21.894 ngày tàn của mày tới cmn rồi 0:01:21.894,0:01:23.416 tao sẽ dạng háng nhảy qua đầu mày 0:01:23.416,0:01:25.144 Như Tom Cruise nhảy trên chiếc sofa 0:01:25.144,0:01:26.879 Từ kênh ABC tới bọn LGBT 0:01:26.879,0:01:28.537 kênh NBC. đm nó là của tao tất 0:01:28.537,0:01:29.379 Tao, đệ nhất MC 0:01:29.379,0:01:30.173 Xì ta hàng đầu 0:01:30.173,0:01:30.990 cắn nát đít mày 0:01:30.990,0:01:32.274 như tờ thuế trên chiêu trò "ô tô miễn phí"[br] 0:01:32.274,0:01:33.497 Ăn nói thì đéo nên hồn 0:01:33.497,0:01:35.425 Mái tóc mày éo ngửi nổi em ơi 0:01:35.425,0:01:36.967 Trang phục của mày 0:01:36.967,0:01:38.859 chỉ đáng để lót dép tao 0:01:38.859,0:01:40.345 mày chỉ chạy sau tao thôi 0:01:40.345,0:01:42.007 vì tao nhân từ dọn đường cho mày 0:01:42.007,0:01:43.158 lái con Porsche secondhand 0:01:43.158,0:01:44.756 ngửi khói xe tao 0:01:44.756,0:01:46.452 Check danh sách Fortune 500 0:01:46.452,0:01:47.804 Bà mày là nữ hoàng truyền thông 0:01:47.804,0:01:49.679 Đạt Lai Lạt Ma và Obama 0:01:49.679,0:01:51.862 Đều lưu số điện thoại bà 0:01:51.862,0:01:52.790 Gây sự với tao 0:01:52.790,0:01:55.057 Tao sẽ làm mày sạt nghiệp cưng ơi 0:01:55.057,0:01:56.515 Đã gáy với Oprah 0:01:56.515,0:01:58.786 ĐÉO QUAY ĐẦU ĐƯỢC ĐÂU EM 0:01:58.786,0:02:00.429 Con nào thắng 0:02:00.429,0:02:01.986 Bọn nào tiếp 0:02:01.986,0:02:04.001 Quất nhanh cmmd 0:02:04.001,0:02:14.061 Vietsub bởi Hungkoivfx