0:00:00.000,0:00:02.098 Manoush Zomorodi: [br]Entonces, Robin Steinberg, 0:00:02.098,0:00:05.559 muchas gracias por ser [br]mi primera invitada oficial 0:00:05.583,0:00:08.018 como nueva presentadora [br]de TED Radio Hour. 0:00:08.042,0:00:09.518 Estoy muy emocionada por eso. 0:00:09.542,0:00:11.019 Robin Steinberg: me alegro. 0:00:11.043,0:00:12.059 (Aplausos) 0:00:12.083,0:00:15.143 MZ: Bueno, quiero empezar [br]con el Proyecto de Fianza, 0:00:15.167,0:00:18.268 cómo surgió, cómo se te ocurrió la idea. 0:00:18.292,0:00:19.877 El relato dice que, 0:00:19.877,0:00:23.708 hace 10 años, tú y tu esposo [br]estaban comiendo comida china, 0:00:23.708,0:00:25.476 cuando se te ocurrió el concepto. 0:00:25.500,0:00:28.934 Tú has sido una defensora pública [br]por más de 30 años, 0:00:28.958,0:00:33.226 pero hubo un momento en el que[br]pensaste hay que cambiar algo. 0:00:33.250,0:00:35.684 RS: Sí, nosotros pasamos décadas 0:00:35.708,0:00:38.701 en el laberinto del sistema jurídico[br]como defensores públicos, 0:00:38.701,0:00:41.425 luchando por cada cliente [br]lo mejor que podíamos, 0:00:41.425,0:00:43.948 defendiendo la humanidad [br]y la dignidad de la gente 0:00:43.948,0:00:45.476 y luchando por su libertad. 0:00:45.476,0:00:48.104 No importaba el buen trabajo [br]que hacíamos como abogados 0:00:48.104,0:00:50.507 pero me gusta pensar que eramos [br]realmente buenos, 0:00:50.507,0:00:53.284 y muy contundentes [br]en nombre de nuestros clientes, 0:00:53.298,0:00:56.894 pero, a veces todo fracasaba[br]por unos cientos de dólares. 0:00:56.894,0:01:00.245 Y eso pasaba, independientemente[br]de si el cliente podía pagar la fianza 0:01:00.245,0:01:02.309 o si luchabas en su caso por la libertad 0:01:02.333,0:01:05.476 o si iba a ser encarcelada [br]en la isla Rikers 0:01:05.500,0:01:07.770 y desesperada terminaba[br]declarándose culpable, 0:01:07.770,0:01:09.417 ya bien fuera el caso o no. 0:01:09.417,0:01:12.143 Y eso nos enfurecía. 0:01:12.167,0:01:13.973 Y a veces, 0:01:13.973,0:01:16.751 las respuestas son simples [br]y están justo ante ti. 0:01:16.751,0:01:18.023 Y entonces pensamos, 0:01:18.023,0:01:20.648 "¿que pasaría si pagamos[br]la fianza de los clientes?". 0:01:20.648,0:01:23.560 Y de ahí surgió la idea de crear [br]un fondo rotatorio de fianza 0:01:23.560,0:01:25.927 porque la fianza se recupera [br]al final de un caso, 0:01:25.927,0:01:28.463 y pensamos en recaudar[br]dinero y ponerlo en un fondo, 0:01:28.463,0:01:29.873 y crear un fondo rotatorio, 0:01:29.873,0:01:32.047 y así pagamos la fianza [br]de nuestros clientes. 0:01:32.047,0:01:34.458 Pues, eso fue en 2005. 0:01:34.682,0:01:37.880 En aquel entonces, no se hablaba [br]de la reforma de la justicia penal 0:01:37.880,0:01:39.058 como ocurría ahora, 0:01:39.058,0:01:41.519 no se hablaba mucho [br]sobre la reforma de la fianza, 0:01:41.519,0:01:44.488 y, sinceramente, pasamos dos años[br]pidiendo dinero a la gente. 0:01:44.488,0:01:46.184 Nadie respondió. 0:01:46.208,0:01:50.059 Hasta que un día, Jason Flom y su familia, 0:01:50.083,0:01:53.851 decidió arriesgarse y darnos[br]una subvención en 2007. 0:01:53.875,0:01:58.059 Y comenzamos a probar [br]el modelo de fondo de fianza rotatorio. 0:01:58.083,0:01:59.934 Y ver qué pasaría. 0:01:59.958,0:02:01.434 MZ: ¿Podrías aclarar, 0:02:01.458,0:02:05.601 por qué es tan importante [br]que alguien no esté en la cárcel 0:02:05.625,0:02:07.434 mientras espera su juicio? 0:02:07.482,0:02:10.340 Has explicado esto antes[br]y realmente me dejó alucinada. 0:02:10.340,0:02:13.518 porque no tenía idea de lo que pasaría[br]en esos días o semanas 0:02:13.542,0:02:16.729 antes de que alguien pudiera[br]defender su caso. 0:02:16.729,0:02:19.872 RS: Claro. El hecho de estar en la cárcel,[br]incluso por unos días, 0:02:19.872,0:02:21.833 puede cambiar la trayectoria de tu vida. 0:02:21.833,0:02:25.511 Ahí, no solo podrías [br]ser víctima de abuso sexual 0:02:25.511,0:02:27.625 sino, podrías estar expuesta[br]a la violencia, 0:02:27.625,0:02:31.226 estarás traumatizada [br]de muchas maneras estando allí, 0:02:31.250,0:02:33.393 y los primeros días o la primera semana 0:02:33.393,0:02:36.729 es la etapa en la cual ocurren [br]la mayoría de suicidios u homicidios, 0:02:36.729,0:02:38.096 eso lo que realmente pasa. 0:02:38.096,0:02:39.995 Pero mientras estás en la cárcel, 0:02:39.995,0:02:42.106 y la gente esta allí antes del juicio, 0:02:42.106,0:02:44.351 a pesar de no ser condenados [br]de ningún delito. 0:02:44.375,0:02:47.083 Y eso sucede por no tener dinero [br]para pagar la fianza. 0:02:47.087,0:02:51.018 Y mientras eso sucede, [br]la vida de la gente se desmorona afuera. 0:02:51.042,0:02:52.518 Pierdes tu trabajo 0:02:52.542,0:02:54.018 o quizás tu hogar, 0:02:54.018,0:02:55.347 o la custodia de tus hijos, 0:02:55.347,0:02:57.763 tu estado de inmigrante[br]podría ponerse en peligro. 0:02:57.763,0:02:59.529 te podrían expulsar de la escuela. 0:02:59.529,0:03:02.568 Este es el daño que sucede [br]en nuestras cárceles locales, 0:03:02.568,0:03:04.920 y también por lo que[br]atraviesas tú y tu familia 0:03:04.920,0:03:07.167 y tu comunidad a la que ya [br]dejas de pertenecer 0:03:07.167,0:03:09.476 mientras estás esperando tu juicio, 0:03:09.500,0:03:12.691 que puede durar días, [br]semanas o años sin exagerar. 0:03:12.691,0:03:16.976 MZ: Ya explicaste esta situación[br]de limbo en la cual se encuentra la gente 0:03:17.000,0:03:19.934 en la plataforma TED en 2018, 0:03:19.958,0:03:23.059 y quiero reproducir un clip del video [br]de esa charla que diste, 0:03:23.059,0:03:24.684 que es increíblemente conmovedor. 0:03:24.684,0:03:26.143 Vamos a verlo. 0:03:26.167,0:03:29.680 (Robin Steinberg TED2018) [br]Es el momento de hacer algo grande, 0:03:29.680,0:03:30.794 algo atrevido. 0:03:30.794,0:03:34.143 ¿Tal vez es el momento[br]de hacer algo valiente? 0:03:34.167,0:03:35.643 (Risas) 0:03:35.643,0:03:38.875 queremos establecer el modelo eficaz [br]y rotativo del fondo de fianza 0:03:38.875,0:03:40.268 que construimos en Bronx 0:03:40.292,0:03:42.184 y difundirlo en todo EE. UU. 0:03:42.208,0:03:44.309 llevándole la delantera al sistema legal 0:03:44.309,0:03:46.418 antes de que comience el encarcelamiento. 0:03:46.418,0:03:48.143 (Aplausos) 0:03:48.167,0:03:52.393 MZ: La energía en la sala[br]fue palpable durante tu charla, 0:03:52.417,0:03:55.198 y al final obtuviste bastante financiación 0:03:55.198,0:03:57.247 ofrecida por el programa [br]Audacious Project, 0:03:57.247,0:04:01.434 que es la iniciativa de TED [br]para apoyar esas ideas interesantes 0:04:01.458,0:04:03.559 y para ponerlas en práctica. 0:04:03.583,0:04:06.643 ¿Podrías explicar qué ha ocurrido[br]después de aquella charla? 0:04:06.667,0:04:07.574 RS: Claro. 0:04:07.574,0:04:09.825 La subvención del[br]Audacious Project nos permitió 0:04:09.825,0:04:12.351 consolidar nuestro concepto[br]eficaz y difundirlo. 0:04:12.375,0:04:16.559 Y la idea era difundirlo en todo el país. 0:04:16.583,0:04:19.643 Actualmente estamos[br]en 18 sitios diferentes. 0:04:19.667,0:04:22.393 Y estamos haciendo dos cosas. 0:04:22.417,0:04:24.761 el Proyecto de la Fianza [br]está diseñado para dar 0:04:24.761,0:04:27.875 una esperanza de vida inmediata[br]a la gente que está en la cárcel 0:04:27.875,0:04:29.184 simplemente por ser pobre, 0:04:29.208,0:04:31.059 por no poder pagar sus fianzas, 0:04:31.083,0:04:34.934 es una respuesta a[br]la emergencia directa e inmediata 0:04:34.934,0:04:37.718 y a la crisis de derechos humanos [br]que tenemos en este país 0:04:37.718,0:04:39.490 por encarcelamiento previo al juicio. 0:04:39.490,0:04:41.588 Segundo, intentamos probar un modelo 0:04:41.588,0:04:44.563 denominado liberación comunitaria [br]con apoyo al voluntariado. 0:04:44.563,0:04:46.131 Y lo que queremos demostrar es: 0:04:46.131,0:04:48.240 A: No hace falta una fianza en efectivo, 0:04:48.240,0:04:50.206 la gente volverá al tribunal sin fianza. 0:04:50.206,0:04:52.309 Ese mito ya fue desmentido y lo sabemos. 0:04:52.309,0:04:54.292 Pero también intentamos[br]diseñar un modelo 0:04:54.292,0:04:56.806 que permite a las personas[br]volver a sus comunidades 0:04:56.806,0:04:58.708 con notificaciones judiciales efectivas. 0:04:58.708,0:05:01.103 Garantizarles los servicios[br]que puedan necesitar. 0:05:01.103,0:05:03.583 Y la gente volverá [br]cuando sus casos se reabran 0:05:03.583,0:05:05.720 y hasta el final del proceso judicial. 0:05:05.720,0:05:09.893 Es un esfuerzo para[br]hacer progresar la política, 0:05:09.917,0:05:12.001 para garantizar el cambio sistemático. 0:05:12.001,0:05:13.617 Pero aquí reside nuestro miedo. 0:05:13.617,0:05:14.966 Es una carrera contrareloj. 0:05:14.966,0:05:17.300 Porque a medida que [br]esta conversación se acelera, 0:05:17.324,0:05:19.940 y la reforma de la fianza [br]comience a afianzarse, 0:05:19.940,0:05:22.559 algunos sistemas se convertirán en otros 0:05:22.583,0:05:25.809 y nos preocupa que se reproduzcan [br]los mismos daños de antes, 0:05:25.833,0:05:27.934 causados por el sistema de fianza previo. 0:05:27.958,0:05:30.351 Es decir, las disparidades raciales, 0:05:30.375,0:05:31.851 la desigualdad económica. 0:05:31.875,0:05:35.059 Y volverá a ocurrir[br]si no logramos este objetivo. 0:05:35.083,0:05:36.768 Estamos en una carrera contrareloj 0:05:36.792,0:05:40.059 para demostrar la eficacia de un modelo[br]basado en la comunidad 0:05:40.083,0:05:43.018 que no requiere vigilancia electrónica, 0:05:43.042,0:05:46.726 algoritmos de riesgos, [br]cárcel o fianza en efectivo. 0:05:46.750,0:05:50.268 Se trata de liberar a la gente[br]y dirigirla hacia comunidades de apoyo. 0:05:50.292,0:05:51.559 Y esto funcionará. 0:05:51.583,0:05:54.238 MZ: Vuelvo a esto en un minuto, [br]pero antes de hacerlo, 0:05:54.238,0:05:56.647 desde mi experiencia[br]como periodista en tecnología, 0:05:56.647,0:05:59.143 cuando hablas de difundir [br]un programa como este, 0:05:59.143,0:06:02.476 supongo que eso te presenta[br]múltiples desafíos 0:06:02.500,0:06:05.691 como habilitar una aplicación [br]o una plataforma o algo así. 0:06:05.691,0:06:06.976 ¿Cuales son estos desafíos? 0:06:07.000,0:06:09.893 O sea, el hecho de actuar[br]en estados con diferentes leyes, 0:06:09.917,0:06:12.309 y que en cada ciudad es diferente. 0:06:12.333,0:06:13.643 ¿Cómo se hace? 0:06:13.667,0:06:17.601 RS: Pues, ya sabes, generalizar [br]el fondo rotativo de fianza en sí, 0:06:17.625,0:06:19.619 ha sido la solución mas fácil y perfecta. 0:06:19.619,0:06:22.197 Es la parte fácil que coincide[br]con el servicio directo, 0:06:22.197,0:06:23.966 podemos trasladar eso a todo el país. 0:06:23.966,0:06:25.782 Los actores en el terreno del juego, 0:06:25.782,0:06:28.601 los equipos que establecerán [br]el nuevo sistema de fianzas 0:06:28.625,0:06:30.843 en distintos lugares del país, 0:06:30.843,0:06:32.250 deben adaptar nuestro modelo 0:06:32.250,0:06:35.226 y adoptarlo a las necesidades[br]de cada jurisdicción. 0:06:35.250,0:06:38.476 Y ahí es donde se ve la complejidad 0:06:38.500,0:06:40.226 y se requiere de muchos recursos, 0:06:40.250,0:06:42.768 porque la justicia penal [br]es totalmente local, 0:06:42.792,0:06:46.351 y el funcionamiento de [br]cada sistema jurídico es único. 0:06:46.375,0:06:48.226 Y las necesidades de nuestros clientes 0:06:48.250,0:06:51.018 son muy diferentes [br]al pasar de una jurisdicción a otra. 0:06:51.042,0:06:52.518 Así en Oklahoma puede que 0:06:52.542,0:06:56.034 ahí las comunidades estén devastadas [br]por la crisis de los opioides, 0:06:56.034,0:06:58.058 y cuando devolvemos a la gente a su casa, 0:06:58.058,0:07:00.848 debemos conectarlos [br]con los servicios para esta situación. 0:07:00.848,0:07:02.133 En Spokane (Washington), 0:07:02.133,0:07:04.291 la lacra son las personas sin hogar. 0:07:04.291,0:07:08.217 Y al pensar en dar servicios [br]y llevar a las personas a casa, 0:07:08.242,0:07:10.879 debemos saber que en esa jurisdicción 0:07:10.879,0:07:14.039 el mayor obstáculo para las personas[br]es no tener un techo. 0:07:14.300,0:07:17.201 Y por eso necesitamos un modelo [br]adecuado a cada jurisdicción 0:07:17.201,0:07:19.668 para responder a las necesidades[br]de cada comunidad. 0:07:19.668,0:07:22.246 MZ: Supongo que algunas [br]de estas comunidades 0:07:22.246,0:07:24.285 no están contentas por tu presencia allí. 0:07:24.285,0:07:26.268 Esto debe ser parte de la realidad. 0:07:26.292,0:07:28.726 ¿Tienes que ganarte [br]los corazones y las mentes 0:07:28.750,0:07:30.101 en algunos de estos lugares? 0:07:30.125,0:07:32.809 RS: Creo que eso depende[br]de la definición de comunidad. 0:07:32.833,0:07:36.226 Las comunidades que han sufrido [br]por nuestro sistema legal y penal 0:07:36.250,0:07:37.298 durante generaciones, 0:07:37.298,0:07:39.788 comunidades de color, [br]comunidades de bajos ingresos, 0:07:39.788,0:07:42.351 comunidades marginadas,[br]mujeres en todo el país, 0:07:42.375,0:07:44.814 están más que contentas [br]de vernos llegar, 0:07:44.814,0:07:47.059 porque representamos [br]un salvavidas inmediato. 0:07:47.083,0:07:50.397 Los fondos de fianza son una herramienta [br]para salvar a las personas, 0:07:50.397,0:07:52.851 no es una respuesta a largo plazo, 0:07:52.875,0:07:54.643 pero las personas, por supuesto, 0:07:54.667,0:07:56.866 quieren salir, volver a sus familias 0:07:56.866,0:07:58.995 y a sus comunidades[br]que las quieren en casa. 0:07:58.995,0:08:00.393 ¿Y hubo alguna oposición? 0:08:00.417,0:08:02.018 Pues sí, claro. 0:08:02.042,0:08:03.851 Cuando entramos en un nuevo sitio, 0:08:03.875,0:08:06.084 lo hacemos con cuidado y con delicadeza, 0:08:06.084,0:08:09.015 intentamos entender [br]quiénes son nuestros socios en el terreno 0:08:09.015,0:08:11.000 eso podría ayudarnos en esta iniciativa, 0:08:11.000,0:08:13.478 organizadores de base,[br]organizaciones no lucrativas, 0:08:13.478,0:08:15.623 actores del sistema jurídico, sheriffs. 0:08:15.623,0:08:18.059 Quiénes van a apoyarnos y quiénes no. 0:08:18.083,0:08:20.976 MZ: También cuentas [br]con las personas que rescatas, 0:08:21.000,0:08:23.664 dándoles otra oportunidad, [br]como oficiales del programa. 0:08:23.664,0:08:25.547 ¿Esa iniciativa es parte del sistema 0:08:25.547,0:08:30.851 que apuntar de formar [br]una comunidad en torno a tus esfuerzos? 0:08:30.875,0:08:33.679 RS: Cuando contratamos [br]para jurisdicciones locales, 0:08:33.679,0:08:35.143 siempre lo hacemos localmente. 0:08:35.167,0:08:36.833 Si abrimos un sitio en Baton Rouge, 0:08:36.833,0:08:39.819 contratamos a gente de Baton Rouge [br]que está en la comunidad. 0:08:39.819,0:08:42.548 priorizamos a las personas[br]que han vivido la experiencia 0:08:42.548,0:08:43.893 en el sistema legal y penal, 0:08:43.917,0:08:46.344 o personas que han sido[br]afectadas por el sistema. 0:08:46.344,0:08:49.393 Eso es importante, [br]porque ellos entienden mejor el sistema, 0:08:49.417,0:08:52.684 dan las mejores soluciones [br]porque están más cerca del problema 0:08:52.708,0:08:54.934 y son buenos referentes para los clientes 0:08:54.958,0:08:56.802 que entrevistamos y damos la fianza. 0:08:56.802,0:08:58.171 MZ: Entonces abordaste esto, 0:08:58.171,0:09:01.351 la reforma de la justicia penal [br]es en un tema principal ahora, 0:09:01.375,0:09:04.601 seguro que debes pensar que [br]por fin la gente habla de esto 0:09:04.601,0:09:06.809 por lo que has estado luchando[br]durante décadas. 0:09:06.833,0:09:11.101 Aquí en California, en realidad, [br]se produjo un gran cambio. 0:09:11.125,0:09:12.518 Ahora es complicado, 0:09:12.542,0:09:15.851 pero entiendo que [br]se están librando de la fianza. 0:09:15.875,0:09:18.893 ¿es bueno, malo, [br]no es tan fácil de explicar? 0:09:18.917,0:09:21.208 RS: Todo sobre la reforma[br]de la justicia penal, 0:09:21.208,0:09:23.210 especialmente sobre la reforma de fianzas, 0:09:23.210,0:09:25.107 es mucho más complejo de lo que parece, 0:09:25.107,0:09:27.934 es fácil poner una etiqueta [br]diciendo "se acabó la fianza". 0:09:27.958,0:09:29.226 Totalmente de acuerdo. 0:09:29.250,0:09:31.756 Debemos eliminar la fianza[br]inasequible para siempre. 0:09:31.756,0:09:34.092 El dinero no es lo que[br]hace que la gente vuelva, 0:09:34.092,0:09:35.643 es un mito, vamos a desmontarlo. 0:09:35.667,0:09:38.429 Pero lo que viene después [br]es muy complejo, 0:09:38.429,0:09:40.086 y California fue un buen ejemplo. 0:09:40.086,0:09:43.850 Hubo un proyecto de ley que funcionó[br]a su manera a través del proceso político, 0:09:43.850,0:09:44.768 el llamado SB 10. 0:09:44.792,0:09:46.745 Comenzó como una propuesta de ley 0:09:46.769,0:09:49.476 con objetivo de generar excarcelación. 0:09:49.500,0:09:51.786 Cuando salió a la luz [br]de la propuesta política, 0:09:51.810,0:09:55.393 francamente era un proyecto de ley [br]que casi nadie apoyaría, 0:09:55.417,0:09:57.184 incluido el Proyecto de Fianza. 0:09:57.208,0:09:59.851 Al final fue aprobado 0:09:59.875,0:10:01.768 con algunas enmiendas en ese proceso 0:10:01.792,0:10:05.934 que situaban los servicios [br]previos al juicio en manos de la policía, 0:10:05.934,0:10:08.226 sometiendo a las personas[br]a algoritmos de riesgo, 0:10:08.250,0:10:11.101 y este sistema cuenta [br]con muchos indicadores 0:10:11.125,0:10:15.768 que reproducen la misma injusticia racial[br]y desigualdad económica 0:10:15.768,0:10:17.059 que siempre hemos tenido. 0:10:17.083,0:10:19.851 Esa ley, realmente, prosperó [br]gracias a este proceso, 0:10:19.875,0:10:21.768 y pensamos que esto era el final. 0:10:21.792,0:10:26.336 Pero la industria de fianzas [br]obtuvo 400 000 firmas 0:10:26.336,0:10:27.912 para someterlo al voto electoral. 0:10:27.912,0:10:30.015 en noviembre los californianos van a votar 0:10:30.015,0:10:32.434 sobre si quieren aplicar el SB 10 o no. 0:10:32.458,0:10:36.434 MZ: El público californiano[br]presente que va a votar, 0:10:36.458,0:10:38.393 ¿qué deberían votar? 0:10:38.417,0:10:41.934 RS: No soy tan atrevida para decir eso. 0:10:41.958,0:10:44.476 Puedo serlo, pero no hasta este punto. 0:10:44.500,0:10:46.726 Pero lo que voy a decir es: infórmense. 0:10:46.750,0:10:48.893 Sean conscientes de lo que van a votar. 0:10:48.917,0:10:51.763 Entiendan lo que significa [br]retener a alguien en la cárcel 0:10:51.763,0:10:53.858 que no ha sido condenado por delito alguno 0:10:53.858,0:10:56.393 simplemente por ser pobre. 0:10:56.417,0:11:00.476 Y pregúntense, si queremos tener [br]un sistema legal y criminal 0:11:00.500,0:11:04.559 que encarcela a las personas [br]antes de condenarlas por un delito. 0:11:04.583,0:11:06.321 O si queremos un sistema legal 0:11:06.321,0:11:08.750 que pone en el punto de mira[br]a comunidades de color 0:11:08.750,0:11:10.755 y a comunidades pobres en todo el país, 0:11:10.755,0:11:13.277 ¿Queremos que continúe [br]el daño y la devastación 0:11:13.277,0:11:15.768 que hemos creado a través[br]del encarcelamiento masivo. 0:11:15.792,0:11:18.206 Así que no me posiciono [br]sobre lo que Uds. voten 0:11:18.206,0:11:19.621 pero tengan eso en cuenta. 0:11:19.621,0:11:23.066 MZ: Ella me dijo entre bastidores:[br]"Todavía no estoy segura de mi voto". 0:11:23.090,0:11:26.684 Quiero decir, es difícil, ¿verdad? 0:11:26.708,0:11:28.684 RS: Bueno, es un poco más complicado. 0:11:28.708,0:11:31.059 Es la forma cómo se presenta el SB 10, 0:11:31.083,0:11:35.351 así no es una ley que la mayoría[br]pueda apoyar, ¿verdad? 0:11:35.375,0:11:37.934 Pero eliminar la fianza[br]en efectivo es fundamental. 0:11:37.958,0:11:41.393 MZ: Muy bien, quiero que [br]pronostiques el futuro. 0:11:41.417,0:11:43.768 ¿Cómo será el sistema ideal? 0:11:43.792,0:11:47.684 Has a dicho que EE. UU. es [br]un país adicto al encarcelamiento. 0:11:47.708,0:11:50.184 ¿Debería haber un cambio[br]cultural en torno a eso, 0:11:50.208,0:11:53.518 además de implementar los cambios [br]de los que estás hablando? 0:11:53.542,0:11:57.851 RS: Bueno, tenemos que reconocer [br]el daño que hemos causado. 0:11:57.875,0:11:59.934 Si no reflexionamos 0:11:59.958,0:12:02.268 sobre cómo hemos usado[br]nuesto sistema legal, 0:12:02.292,0:12:05.143 y a quienes lo dirigimos[br]y cómo definimos el crimen, 0:12:05.167,0:12:06.601 y cómo castigamos a la gente, 0:12:06.625,0:12:08.268 nunca vamos a avanzar. 0:12:08.292,0:12:11.393 Así que tenemos que reconocer[br]el daño que hemos causado. 0:12:11.417,0:12:14.601 Y al hacerlo, vamos a cambiar [br]nuestra perspectiva. 0:12:14.625,0:12:16.976 Y eso es el verdadero desafío que tenemos. 0:12:17.000,0:12:18.934 Deberemos cambiar nuestra visión 0:12:18.958,0:12:24.768 sobre un sistema basado en el castigo,[br]la crueldad, el aislamiento 0:12:24.792,0:12:26.518 y jaulas 0:12:26.542,0:12:28.226 a una visión sobre, 0:12:28.250,0:12:31.143 "¿Qué necesitas? ¿Y como podemos ayudarte? 0:12:31.167,0:12:33.059 ¿Qué hemos hecho mal? 0:12:33.083,0:12:34.643 ¿Cómo podemos mejorar eso? 0:12:34.667,0:12:37.434 ¿Cómo podemos restaurar y sanar?". 0:12:37.458,0:12:40.226 Y si no estamos dispuestos a hacer eso, 0:12:40.250,0:12:42.726 la reforma de la justicia penal[br]se va a estancar 0:12:42.750,0:12:45.476 o lo que viene después va [br]a ser realmente problemático. 0:12:45.500,0:12:48.351 Es un cambio fundamental[br]en la forma como vemos 0:12:48.375,0:12:49.689 nuestro sistema penal 0:12:49.689,0:12:51.360 y no cometer errores al respecto. 0:12:51.360,0:12:53.184 El contexto de nuestro sistema legal 0:12:53.208,0:12:56.518 es el haber dado la espalda[br]a los problemas sociales, 0:12:56.542,0:12:59.268 hemos abandonado a las personas sin techo, 0:12:59.292,0:13:02.351 a la pobreza extrema [br]y al racismo estructural 0:13:02.375,0:13:03.851 al desafío de la salud mental, 0:13:03.875,0:13:05.143 a la adicción 0:13:05.167,0:13:06.934 e incluso al estatus de inmigrante. 0:13:06.958,0:13:11.143 Y en cambio, hemos utilizado[br]nuestras cárceles y sistema legal, 0:13:11.167,0:13:13.434 para responder a esos problemas. 0:13:13.458,0:13:14.976 y esto tiene que cambiar. 0:13:15.000,0:13:16.643 MZ: No es la respuesta. 0:13:16.667,0:13:20.684 RS: Hemos dañado a millones de personas. 0:13:20.708,0:13:23.059 y así hemos perjudicado a sus familias 0:13:23.083,0:13:24.893 y a sus comunidades. 0:13:24.917,0:13:26.476 Y tenemos que reconocer eso. 0:13:26.500,0:13:28.509 MZ: Quiero plantear [br]una última pregunta. 0:13:28.553,0:13:33.476 (Aplausos) 0:13:33.500,0:13:37.643 Tienes aquí unas de las mujeres [br]más inteligentes del mundo, 0:13:37.667,0:13:40.018 rodeándote. 0:13:40.042,0:13:41.309 Están llenas de energía, 0:13:41.333,0:13:43.476 y quieren saber qué hacer con esa energía 0:13:43.500,0:13:45.393 al volver a sus comunidades. 0:13:45.417,0:13:49.601 Y sé que ayer llevaste a algunas[br]a ver una cárcel local, ¿verdad? 0:13:49.625,0:13:50.893 RS: Sí, lo hice. 0:13:50.917,0:13:52.434 MZ: ¿Nos cuentas cómo fue? 0:13:52.458,0:13:54.476 RS: Esto es lo que necesitamos entender. 0:13:54.500,0:13:57.309 Este problema es un problema de todos. 0:13:57.333,0:13:59.393 Todos estamos implicados 0:13:59.417,0:14:01.559 en cómo se ve [br]nuestro sistema legal y penal. 0:14:01.583,0:14:03.028 No hay manera de evitarlo. 0:14:03.028,0:14:04.793 Esto refleja a cada uno de nosotros. 0:14:04.793,0:14:06.878 Cada vez que un fiscal se levanta y dice: 0:14:06.878,0:14:10.518 "El pueblo del estado de California" [br]o de "Nueva York" o "Idaho" 0:14:10.542,0:14:12.559 habla en nombre de sus comunidades. 0:14:12.583,0:14:14.976 Así que tenemos que involucrarnos. 0:14:15.000,0:14:18.309 Y debemos reconocer el hecho[br]de que esto tiene que cambiar 0:14:18.333,0:14:20.399 y esto nos implica a cada uno de nosotros. 0:14:20.399,0:14:22.317 Lo que debemos hacer, como dije antes, 0:14:22.317,0:14:25.226 es informarnos y acercarnos a esto. 0:14:25.250,0:14:26.518 Y al acercarnos, 0:14:26.542,0:14:29.781 es decir, ir allí y ver [br]cómo funciona nuestro sistema legal. 0:14:29.805,0:14:32.074 Eso puede ser ir [br]a un tribunal penal local, 0:14:32.074,0:14:34.333 y sentarse en el fondo[br]de una sala del tribunal. 0:14:34.333,0:14:36.255 Y al hacerlo, nunca pensarán como antes. 0:14:36.255,0:14:39.648 Es lo que me hizo convertirme [br]en defensora del pueblo hace muchos años. 0:14:39.648,0:14:42.161 Y ayer, llevé a unas personas [br]de la conferencia TED 0:14:42.185,0:14:43.476 a la cárcel local aquí. 0:14:43.500,0:14:47.351 Llevo 38 años entrando[br]y saliendo de cárceles 0:14:47.375,0:14:49.352 y la situación nunca dejó de sorprenderme 0:14:49.352,0:14:50.559 y ayer fue igual. 0:14:50.583,0:14:52.601 Me quedé sorprendida y horrorizada. 0:14:52.625,0:14:56.893 Las condiciones eran deshumanizantes, [br]degradantes, horribles 0:14:56.917,0:14:58.434 e incomprensibles, 0:14:58.458,0:15:01.143 si una no lo ve con sus propios ojos. 0:15:01.167,0:15:03.268 Fue impactante. 0:15:03.292,0:15:05.934 Y lo vi en las personas [br]que me acompañaban. 0:15:05.958,0:15:09.851 Debemos saber lo que hacemos[br]en nombre de la justicia en este país 0:15:09.875,0:15:11.434 y oponernos. 0:15:11.458,0:15:13.363 Pero, la única forma de hacerlo 0:15:13.387,0:15:17.644 es luchar contra el miedo [br]que permite que eso suceda. 0:15:17.644,0:15:19.268 ¿Y qué quiero decir con esto? 0:15:19.292,0:15:21.862 Les aseguro que cada vez que[br]entran en una conversación 0:15:21.862,0:15:24.430 sobre la reforma de la fianza[br]o de la justicia penal, 0:15:24.430,0:15:25.518 sucede lo siguiente. 0:15:25.542,0:15:27.726 Todos comienzan a hablar [br]del caso aterrador. 0:15:27.750,0:15:30.518 "¿Pero qué pasa del tipo que hizo X?" 0:15:30.542,0:15:33.351 Así que para esto estoy aquí,[br]para tranquilizar. 0:15:33.375,0:15:36.684 Solo tranquilízate un poco y quédate así. 0:15:36.708,0:15:39.559 A pesar de que hemos utilizado[br]nuestro sistema legal 0:15:39.583,0:15:41.643 para destrozar a millones de personas, 0:15:41.667,0:15:43.018 dañar a gente, 0:15:43.042,0:15:46.184 y someterla a traumas y violencia, 0:15:46.208,0:15:47.768 día tras día, 0:15:47.792,0:15:50.518 la verdad es que cuando[br]la gente vuelva a su casa 0:15:50.542,0:15:53.184 las cosas malas ocurren infrequentemente. 0:15:53.208,0:15:55.934 Es la excepción, no la norma. 0:15:55.958,0:15:59.684 Es lo extraordinario, no lo normal. 0:15:59.708,0:16:01.059 Pero si no sabes eso. 0:16:01.083,0:16:02.518 si no te apoyas en eso, 0:16:02.542,0:16:05.559 si no puedes reforzar eso con datos 0:16:05.583,0:16:07.934 estarás atrapado por el miedo 0:16:07.958,0:16:09.934 y eso nos llevará a justificar 0:16:09.958,0:16:12.184 los horrores que hemos causado 0:16:12.208,0:16:14.643 a las comunidades de color,[br]comunidades pobres, 0:16:14.667,0:16:17.477 y a las personas atrapadas[br]en nuestro sistema legal y penal 0:16:17.501,0:16:18.768 durante mucho tiempo. 0:16:18.792,0:16:20.059 Así que infórmense. 0:16:20.083,0:16:24.768 (Aplausos) 0:16:24.792,0:16:27.268 Infórmense, acérquense [br]y manténganse alertas, 0:16:27.292,0:16:29.393 no se dejen llevar por el miedo, 0:16:29.417,0:16:32.684 que está basado en el racismo. 0:16:32.708,0:16:34.309 Compruébenlo, cuando lo oigan, 0:16:34.333,0:16:36.518 cuestiónenlo cuando se lo digan, 0:16:36.542,0:16:39.184 pregunten por los datos.[br]"¿Por qué dices eso?" 0:16:39.208,0:16:41.309 Y no se dejen llevar por eso. 0:16:41.333,0:16:42.934 Y si lo hacen, 0:16:42.958,0:16:44.226 estoy convencida 0:16:44.250,0:16:47.851 de que estamos en el momento [br]de construir un sistema legal mejor. 0:16:47.875,0:16:49.601 Si se acercan a esto 0:16:49.625,0:16:52.018 y comienzan a implicarse en eso, 0:16:52.042,0:16:54.686 no solo seremos un país mejor, 0:16:54.686,0:16:57.093 sino, cada uno de nosotros [br]será una mejor persona. 0:16:57.093,0:16:59.135 Y por este objetivo merece la pena luchar. 0:16:59.135,0:17:00.642 MZ: Es un objetivo muy digno. 0:17:00.642,0:17:04.809 (Aplausos) 0:17:04.833,0:17:08.559 ¿Me ha tocado el primer premio [br]con esta primera entrevista, o no? 0:17:08.583,0:17:10.643 Ella es impactante. 0:17:10.667,0:17:14.434 Robin Steinberg, el Proyecto[br]de Fianza, muchas gracias. 0:17:14.458,0:17:15.726 RS: Gracias. 0:17:15.750,0:17:17.018 MZ: Soy Manoush Zomorodi, 0:17:17.042,0:17:20.413 la nueva presentadora de TED Radio Hour,[br]y nos vemos en la primavera. 0:17:20.413,0:17:24.750 (Aplausos)