0:00:11.744,0:00:15.920 فيريلي بيز:[br]في معظم علاقات القوة 0:00:16.720,0:00:19.120 لديك ضحية تحاول حل الموقف. 0:00:22.000,0:00:24.000 لا أريد أن أخلق روايات عن الضحية. 0:00:25.600,0:00:29.840 اريد ان اقلبها 0:00:31.120,0:00:35.920 الحرية التي أقدمها في كل لوحة[br]هي في الجسد القابل للتغيير. 0:00:37.280,0:00:39.760 من خلال وجود أجساد في حالة انتقال مستمر ، 0:00:40.880,0:00:44.400 فإنها تترك المجال مفتوحًا[br]للمشاهد لتغيير أفكار القوة. 0:00:45.760,0:00:48.800 في هذه العملية ،[br]تقوم بتغيير العالم من حولك. 0:00:50.080,0:00:57.840 هذا هو المكان الذي يمكن[br]أن يكون فيه الجمال مدمرًا. 0:01:27.370,0:01:28.640 ["فيرلي بيز: أفق مفتوح (او)[br]ثبات الجرح"] 0:01:28.640,0:01:30.000 لوكان الأمر متروكًا لي، 0:01:30.000,0:01:32.800 ساكون ناسكًا في بعض[br]المناظر البحرية الجبلية ، 0:01:33.480,0:01:34.480 [تضحك] 0:01:34.480,0:01:38.560 ولدي مساحتي العملاقة[br]ذات النوافذ المفتوحة ، 0:01:38.560,0:01:39.840 و *** إذا هطلت الأمطار. 0:01:41.840,0:01:43.270 هذا هو الحلم. 0:01:43.270,0:01:55.205 [غناء كورال] 0:01:55.205,0:01:57.680 [استوديو فيرايلي،البرونكس] 0:01:57.680,0:01:59.520 لكني أتذكر دائما صنع. 0:02:00.240,0:02:01.520 ربما ذات مرة عندما كنت[br]في السادسة من عمري ، 0:02:03.040,0:02:07.840 الاطفال الاخرين جعلوني[br]أقوم برسم هذه "الرقصة الفلكلورية" الرائعة لهم. 0:02:09.280,0:02:11.440 أود الحصول على هذه [br]العباءات الكروية المتقنة. 0:02:12.240,0:02:14.480 سيكون لديهم دائمًا شعر معقد للغاية. 0:02:18.320,0:02:21.840 كنت دائما أتعامل مع الجسد. 0:02:23.920,0:02:28.720 كانت طفولتي الأولى في لوما دي كابريرا ، 0:02:28.720,0:02:32.400 التي تقع مباشرة على حدود[br]جمهورية الدومينيكان وهايتي. 0:02:32.400,0:02:35.120 [صوت الأرشيف][br]- هل يجب أن تذهب مباشرة 0:02:35.120,0:02:37.200 - من الطرف الجنوبي الشرقي لكوبا ، 0:02:37.200,0:02:40.720 - ستأتي بجوار ثاني أكبر[br]جزيرة في الأرخبيل الرومانسي. 0:02:42.880,0:02:46.160 سنضع كل هذه الافتراضات حول ما يعنيه[br]أن تكون شخصًا من منطقة البحر الكاريبي ، 0:02:47.360,0:02:50.560 وعندما تخرج عن ذلك ،[br]يمكنك الحصول على شيء أفضل. 0:02:53.920,0:02:56.800 أحد الأسباب الأولى التي [br]دفعتني للعمل على هذه اللوحات 0:02:56.800,0:03:00.320 هو النظر إلى بعض الرسوم[br]التوضيحية العلمية الأولى 0:03:00.320,0:03:02.080 للنباتات والحيوانات من العالم الجديد. 0:03:02.640,0:03:03.840 بالنظر إلى كارل لينيوس ، 0:03:05.760,0:03:09.840 هذا هو الرجل الذي كان[br]أساس الأساليب العلمية الحديثة-- 0:03:09.840,0:03:12.346 للرصد والتصنيف. 0:03:13.520,0:03:17.273 لكن الكثير من عمله كان مجرد هراء. 0:03:19.840,0:03:24.240 لقد ساوت الجسم الأسود[br]والبني في العالم الجديد 0:03:24.240,0:03:25.920 بالوحشية. 0:03:29.840,0:03:32.797 في سرد ​​ما كان عليه[br]الناس في العالم الجديد ، 0:03:32.797,0:03:35.181 ستكون بجوار آكلي لحوم [br]البشر ومصاصي الدماء-- 0:03:37.920,0:03:42.204 لذلك ، يميلون إلى رؤيتهم[br]غير القابلة للخطأ 0:03:42.880,0:03:44.829 ويصنعون شيئًا جديدًا. 0:03:47.520,0:03:50.080 في قراءة لوحاتي لـ "سيغوابا" ، 0:03:50.080,0:03:54.320 أطلب من المشاهد أن يتصالح مع مشاعره 0:03:54.320,0:03:56.968 حول جسد المرأة. 0:04:00.425,0:04:05.457 [سيغوابا: مخلوق أسطوري[br]من فولكلور دومينكان] 0:04:06.113,0:04:08.360 سيغوابا هو هذا الرقم المخادع. 0:04:08.640,0:04:10.124 إنها الفاتنة. 0:04:11.200,0:04:15.723 سوف تغري شخصًا ما بها ثم[br]يضيع تمامًا ولن يُرى مرة أخرى. 0:04:18.640,0:04:21.270 الوصف غامض جدا. 0:04:21.600,0:04:24.080 يمكن أن يكون أي شيء من النمس، 0:04:24.080,0:04:26.000 إلى أجمل امرأة ، 0:04:26.000,0:04:28.240 لأبشع امرأة. 0:04:28.240,0:04:30.887 الشيء الوحيد المؤكد هو[br]أن ساقيها متخلفتان-- 0:04:31.600,0:04:35.207 إذا اتبعت خطواتهم ،[br]فأنت تسير في الاتجاه الخاطئ - 0:04:36.640,0:04:40.079 وأن لديها هذا الشعر اللامع. 0:04:41.360,0:04:44.480 من المفترض أن تكون شيئًا[br]جعلنا خائفين للغاية 0:04:44.480,0:04:48.960 أن نكون هادئين لفترة كافية ليتم[br]إعدادها في الكياسة. 0:04:55.120,0:04:57.680 النغمة المعيارية للقصة 0:04:58.240,0:05:01.120 هي أن هؤلاء مخلوقات أنثوية متوحشة 0:05:01.120,0:05:04.400 إنهم مفرطون في الجنس[br]ويخرجون الثقافة عن مسارها. 0:05:05.680,0:05:08.640 المفروض أنهم مستقلون للغاية ، 0:05:09.200,0:05:10.400 إنهم يمتلكون أنفسهم ، 0:05:10.960,0:05:12.880 ويشعرون بعمق. 0:05:14.720,0:05:16.301 إذن من يريد أن يكون ذلك؟ 0:05:18.960,0:05:21.120 ما كان مثيرًا في استخدام تلك الصورة 0:05:21.120,0:05:25.680 هو أن تكون قادرًا على دمج كل تلك الأشياء[br]التي تم تصنيفها بالمهانة-- 0:05:25.680,0:05:28.320 التي تم اعتبارها غير مرغوب فيها-- 0:05:28.320,0:05:31.120 وإعادة تأطيرها كشيء جميل 0:05:31.120,0:05:33.425 وبعين من الرغبة. 0:05:36.386,0:05:40.000 ["سيغوابا أنتيلانا ،" 2018، هارلم] 0:05:42.480,0:05:44.800 ذهبت مؤخرًا إلى عمتي ، وكانت تخبرني 0:05:44.800,0:05:47.404 "أنت تعلمين،[br]لم أكن لأظن أبدًا أنك ستكونين فنانة." 0:05:48.240,0:05:51.840 هي التي كانت تربينا عندما[br]كنت في السابعة من عمري. 0:05:53.040,0:05:56.640 بالنسبة لها ، رأت أنها تثير بعض المشاكل ، 0:05:57.920,0:06:00.880 لأنني سأكون الشخص[br]الذي يحاول خياطة الورق معًا 0:06:00.880,0:06:03.200 وإصابة إصبعي بالإبرة. 0:06:04.400,0:06:06.000 مثل الخياطة من خلال إصبعي. 0:06:06.000,0:06:08.160 لكنني كنت اقول، "أريد ربط كتابي". 0:06:08.160,0:06:10.213 "سيكون الشيء الذي سأجعله مثاليًا." 0:06:14.400,0:06:18.236 لقد اتصلوا بي ... لا أعرف ما إذا كان[br]"الديمولشير" أو "الهيليان". 0:06:18.236,0:06:19.034 [ضحك] 0:06:20.240,0:06:22.720 عندما أتخيل رسامًا ، 0:06:22.720,0:06:24.880 يكون شخصًا مؤلفًا للغاية-- 0:06:24.880,0:06:26.559 مثل "رسامة سيدة". 0:06:27.120,0:06:29.440 لكني أشعر أنني ميكانيكية سيارات. 0:06:32.800,0:06:35.101 أمي خياطة رئيسية. 0:06:35.920,0:06:38.160 يمكنها صنع أشياء جميلة حقًا. 0:06:38.160,0:06:41.440 لكنها كانت عالقة في أسبوع عمل[br]مدته 100 ساعة 0:06:42.800,0:06:45.741 لدرجة أنها دائمًا ما تفعل الأشياء[br]من أجل وظيفة عارية. 0:06:46.560,0:06:48.648 مما يستدعي الكثير من الدقة. 0:06:49.040,0:06:52.080 لذلك لا يدوم أي من الأشياء التي تبنيها. 0:06:53.520,0:06:56.880 أحاول كسر هذه الحلقة[br]وتعليم أبناء وبنات أخوتي 0:06:56.880,0:07:01.040 للتفكير في أنفسهم كجزء[br]من دورات أطول وراءهم 0:07:01.040,0:07:03.127 ودورات طويلة قبلهم-- 0:07:04.080,0:07:08.603 بحيث أن كل خيار نتخذه يعتمد على الأشخاص[br]الذين نأمل أن نحبهم في المستقبل 0:07:08.720,0:07:10.435 والأشخاص الذين أحببناهم في الماضي. 0:07:14.240,0:07:16.106 إنه دائمًا في متناول يدك 0:07:16.640,0:07:18.301 أن تصنع شيئًا جديدًا. 0:07:19.680,0:07:20.915 إنه مرهق، 0:07:22.320,0:07:24.325 ولكن لا حدود له.