0:00:00.000,0:00:03.750 [A beszélgetés tartalma[br]nagykorúaknak ajánlott] 0:00:04.280,0:00:07.552 Hat évvel ezelőtt felfedeztem valamit, 0:00:07.552,0:00:11.518 amit a tudósok már évek óta[br]próbálnak megfejteni. 0:00:11.542,0:00:13.518 Hogyan érjük el, hogy figyeljen ránk 0:00:13.542,0:00:17.163 egy teremnyi halálosan unott tizenéves? 0:00:17.875,0:00:21.559 Kiderült, hogy csak azt a szót[br]kell kimondani, hogy pornó. 0:00:21.583,0:00:22.768 (Nevetés) 0:00:22.792,0:00:25.101 Hadd meséljem el,[br]hogyan is jöttem rá erre. 0:00:25.125,0:00:29.143 Egy középiskolásokkal zsúfolt[br]teremben ültem 2012-ben, 0:00:29.167,0:00:31.934 akik Bostonban iskola utáni[br]foglalkozáson vettek részt. 0:00:31.958,0:00:34.226 És meghívott előadóként 0:00:34.250,0:00:37.309 arról kellett beszélnem,[br]hogy milyen izgalmas lehet 0:00:37.333,0:00:39.578 a közegészségügyben karriert építeni. 0:00:40.000,0:00:41.268 A baj ott kezdődött, 0:00:41.292,0:00:42.934 hogy elnézve az arcukat, 0:00:42.958,0:00:45.559 láttam az üveges tekintetüket, 0:00:45.583,0:00:47.768 teljesen máshol jártak. 0:00:47.792,0:00:49.364 Még az sem segített, 0:00:49.388,0:00:53.059 hogy szerintem egész menő volt[br]a szerelésem aznap. 0:00:53.083,0:00:55.559 Egyszerűen nem volt ott a közönségem. 0:00:55.583,0:00:59.059 Az egyik szervező megkérdezte: 0:00:59.083,0:01:01.893 "Te nem a pornográfiáról[br]végzel kutatásokat? 0:01:01.917,0:01:03.888 Talán beszélj nekik arról!" 0:01:04.708,0:01:07.371 És hirtelen az egész terem 0:01:07.371,0:01:10.726 nevetésben és hangzavarban tört ki. 0:01:10.750,0:01:13.726 Azt hiszem, elhangzott[br]pár hangos huhogás is. 0:01:13.750,0:01:17.551 És csak egyetlen szót[br]kellett kimondani: pornográfia. 0:01:17.551,0:01:20.809 Ez döntő pillanatnak bizonyult számomra, 0:01:20.833,0:01:23.518 és szakmai küldetésemnek is, 0:01:23.542,0:01:26.762 hogy mi módon számoljuk fel[br]a párkapcsolati és szexuális erőszakot. 0:01:26.762,0:01:29.393 Ekkor már több mint egy évtizede dolgoztam 0:01:29.417,0:01:32.976 a párkapcsolati erőszak[br]megfoghatatlan problémáján. 0:01:33.000,0:01:36.101 Az Amerikai Egyesült Államok[br]egészségügyi adatai alapján 0:01:36.125,0:01:40.684 évente ötből egy középiskolás[br]diákot bántalmaz 0:01:40.708,0:01:44.143 fizikailag és/vagy szexuálisan 0:01:44.167,0:01:47.018 a partnere. 0:01:47.042,0:01:50.184 Vagyis mondhatni, elterjedtebb, 0:01:50.208,0:01:52.851 mint az iskolai zaklatás más formái, 0:01:52.875,0:01:55.101 az öngyilkossági hajlam, 0:01:55.125,0:01:56.518 vagy akár az e-cigarettázás 0:01:56.542,0:01:58.768 ugyanebben a korosztályban. 0:01:58.792,0:02:01.184 De a megoldások bizonytalan[br]kimenetelűek voltak. 0:02:01.208,0:02:03.143 A kutatócsoportommal 0:02:03.167,0:02:06.309 arra a kérdésre kerestük[br]a szokatlan választ, 0:02:06.333,0:02:09.875 hogy mi a párkapcsolati erőszak oka,[br]és hogyan állítsuk meg? 0:02:10.690,0:02:13.643 Abban az időben az egyik tanulmányunkba 0:02:13.667,0:02:16.643 belefoglaltunk néhány[br]kérdést a pornográfiáról. 0:02:16.667,0:02:20.198 Aztán valami váratlan eredményt kaptunk. 0:02:20.542,0:02:24.851 A mintákban szereplő tizenéves lányok[br]tizenegy százaléka jelezte, 0:02:24.875,0:02:27.518 hogy már fenyegették meg,[br]vagy kényszerítették arra, 0:02:27.542,0:02:31.375 hogy olyan szexuális aktust végezzen,[br]amit az elkövető pornóban látott. 0:02:31.710,0:02:34.268 Ez kíváncsivá tett. 0:02:34.292,0:02:39.101 Felelőssé tehető-e a pornó[br]a párkapcsolati erőszakért? 0:02:39.125,0:02:43.018 Vagy inkább csak véletlen,[br]hogy a pornográfia felhasználói 0:02:43.042,0:02:47.601 nagyobb valószínűséggel élnek[br]egészségtelen kapcsolatokban? 0:02:47.625,0:02:50.559 Amit csak tudtam, elolvastam, kinyomoztam 0:02:50.583,0:02:52.309 a legfrissebb szakirodalomból, 0:02:52.333,0:02:54.546 és elindítottam a saját kutatásomat. 0:02:54.546,0:02:56.018 Azt akartam kideríteni, 0:02:56.022,0:02:59.012 miféle kendőzetlen szexuális[br]tartalmat fogyaszt a fiatalság, 0:02:59.012,0:03:00.418 milyen gyakran, és miért. 0:03:00.418,0:03:02.389 Helyes-e az a felvetésem, 0:03:02.389,0:03:04.809 miszerint ez okozhatja azt, 0:03:04.833,0:03:08.351 hogy oly sokan élnek közülük[br]egészségtelen párkapcsolatban. 0:03:08.375,0:03:12.018 Ahogy olvastam, próbáltam[br]végig nyitott maradni, 0:03:12.042,0:03:14.601 noha az emberek többsége 0:03:14.625,0:03:17.309 már határozott véleményt[br]alakított ki a témáról. 0:03:17.333,0:03:21.226 Miért legyek nyitott a pornográfiára? 0:03:21.250,0:03:23.726 Nos, tapasztalt társadalomtudósként 0:03:23.750,0:03:26.726 a munkám megköveteli,[br]hogy tárgyilagos maradjak. 0:03:26.750,0:03:30.184 De szex-pozitívnak is szoktak nevezni. 0:03:30.208,0:03:33.643 Azt jelenti, egyetértek azzal,[br]hogy mindenkinek joga van 0:03:33.667,0:03:38.059 úgy és olyan szexuális életet élni,[br]szexualitást megélni, 0:03:38.083,0:03:40.059 ami kielégítő számára,[br]bármi is legyen az, 0:03:40.083,0:03:43.143 ameddig a többi résztvevő is 0:03:43.143,0:03:45.059 feltétel nélkül beleegyezik. 0:03:45.083,0:03:50.559 Persze, személy szerint[br]nem vonzott, hogy pornót nézzek. 0:03:50.583,0:03:53.351 Néztem párszor, de nem igazán[br]volt rám hatással. 0:03:53.375,0:03:56.393 Két kiskamasz édesanyjaként 0:03:56.417,0:03:58.184 megvannak a fenntartásaim, 0:03:58.208,0:04:01.625 hogy milyen hatással lehet rájuk[br]a pornó nézése. 0:04:02.072,0:04:04.518 Észrevettem, hogy bár sokan vannak, 0:04:04.542,0:04:06.309 akik elutasítják a pornót, 0:04:06.333,0:04:08.934 olyanok is akadnak,[br]akik kitartanak mellette, 0:04:08.958,0:04:10.393 számos okból kifolyólag. 0:04:10.417,0:04:13.434 Szóval a tudományos kutatómunkám során 0:04:13.458,0:04:16.184 hiteles képet akartam kapni arról, 0:04:16.208,0:04:20.601 vajon a pornográfia rossz[br]vagy jó hatással van-e ránk. 0:04:20.625,0:04:24.809 Nőgyűlölet ez, vagy inkább felszabadít? 0:04:24.833,0:04:29.476 És semmilyen egyértelmű[br]válasz nem derült ki. 0:04:29.500,0:04:32.726 Volt egy hosszú távú felmérés,[br]ami aggodalommal töltött el. 0:04:32.750,0:04:36.268 Ez azt mutatta ki,[br]hogy a pornót néző tizenévesek 0:04:36.292,0:04:39.643 később hajlamosabbak voltak[br]szexuális erőszakot elkövetni. 0:04:39.667,0:04:42.028 De a tanulmány felépítése[br]nem tette lehetővé 0:04:42.028,0:04:44.434 egyértelmű oksági összefüggések[br]megállapítását. 0:04:44.458,0:04:47.586 További tanulmányok pedig[br]semmilyen összefüggést nem találtak 0:04:47.586,0:04:49.697 a kamaszkori pornófogyasztás 0:04:49.697,0:04:52.143 és negatív utóhatásai között. 0:04:52.167,0:04:54.893 Bár más tanulmányok ezt igazolták. 0:04:54.917,0:04:57.127 De ahogy beszéltem más szakértőkkel, 0:04:57.127,0:05:02.018 óriási nyomást éreztem,[br]hogy állást foglaljak a pornográfiáról. 0:05:02.042,0:05:04.143 Melyik táborhoz csatlakozzak? 0:05:04.167,0:05:07.133 Azt is megkaptam,[br]hogy szűklátókörűségre vall, 0:05:07.133,0:05:11.682 ha nem tudok egyetlen hiteles[br]válasszal szolgálni. 0:05:12.042,0:05:13.309 Nem volt egyszerű, 0:05:13.333,0:05:16.143 mert adott egy iparág, 0:05:16.167,0:05:19.726 ami a közönség igényeiből[br]kovácsol tőkét azzal, 0:05:19.750,0:05:24.518 hogy nőket láthatnak,[br]nem csupán közösülni, 0:05:24.542,0:05:29.059 hanem eközben kikötözik,[br]fojtogatják, pofozzák őket, 0:05:29.083,0:05:32.809 rájuk köpnek, rájuk élveznek, 0:05:32.833,0:05:36.893 megalázó csúfneveken szólítják őket[br]újra meg újra aktus közben, 0:05:36.917,0:05:39.309 és nem is mindig nyilvánvaló[br]a beleegyezésük. 0:05:39.333,0:05:43.018 Abban szinte mindenki egyetértene,[br]hogy komoly probléma nálunk 0:05:43.042,0:05:47.184 a nőgyűlölet, a szexuális[br]zaklatás és nemi erőszak, 0:05:47.208,0:05:51.809 és valószínűleg a pornó[br]nem segít a helyzeten. 0:05:51.833,0:05:54.293 Számomra rendkívül[br]fontos probléma volt az, 0:05:54.293,0:05:56.476 hogy több mint egy évszázadig 0:05:56.500,0:06:00.351 a pornográfiaellenes álláspont[br]ürügyet jelentett 0:06:00.375,0:06:03.976 a melegek és leszbikusok, vagy olyanok[br]hátrányos megkülönböztetésére, 0:06:04.000,0:06:06.809 akik más szexuális beállítottságúak,[br]vagy fetisiszták. 0:06:06.833,0:06:08.893 Így világos, hogy egyrészt[br]miért aggódhatunk 0:06:08.917,0:06:13.018 a pornó által közvetített üzenetek miatt, 0:06:13.042,0:06:14.351 másrészt pedig 0:06:14.375,0:06:18.809 aggódhatunk amiatt is,[br]hogy eltúlozzuk az egészet. 0:06:18.833,0:06:20.682 Ezután két éven át 0:06:20.682,0:06:25.101 minden ijesztő, rémes[br]állításnak utánajártam, 0:06:25.125,0:06:29.559 hogy átlagosan hány éves[br]korban néz valaki először pornót, 0:06:29.583,0:06:33.059 vagy mit okoz ez az agyuk[br]vagy szexualitásuk számára. 0:06:33.083,0:06:35.559 Íme a jelentésem. 0:06:35.583,0:06:39.518 Az ingyenes, online,[br]felkapott pornográfia, 0:06:39.542,0:06:42.143 mellyel a kamaszok általában[br]szembetalálják magukat, 0:06:42.167,0:06:46.351 egy tökéletesen pocsék[br]szexuális nevelőeszköz. 0:06:46.375,0:06:51.809 (Nevetés) 0:06:51.833,0:06:56.143 (Taps) 0:06:56.167,0:06:59.583 De nem is erre találták ki. 0:07:00.500,0:07:05.018 És valószínűleg nem azonnal[br]mérgezi meg az elméjüket, 0:07:05.042,0:07:07.851 vagy teszi őket[br]megszállott felhasználókká, 0:07:07.875,0:07:10.809 ahogy pár vaskalapos[br]ezt el akarja hitetni velünk. 0:07:10.833,0:07:15.184 Nagyon ritka, ha valaki[br]egyáltalán nem néz pornót fiatalon. 0:07:15.208,0:07:17.476 Mire 18 évesek lesznek, 0:07:17.500,0:07:22.434 az első éves főiskolás férfiak 93,[br]és a nők 62 százaléka 0:07:22.458,0:07:25.184 már legalább egyszer nézett pornót. 0:07:25.640,0:07:27.365 Bár sokan hangoztatják, 0:07:27.365,0:07:30.518 hogy az internet miatt[br]terjedhetett el ennyire a pornó, 0:07:30.542,0:07:34.143 vagy hogy egyértelműen[br]ennek tulajdonítható, 0:07:34.167,0:07:38.184 hogy az okostelefont használó fiatalok[br]biztosan néznek majd pornót, 0:07:38.208,0:07:40.018 az adatok valójában nem ezt igazolják. 0:07:40.042,0:07:42.894 Egy nemzeti reprezentatív kutatás szerint 0:07:42.894,0:07:47.768 2000-ben a 10-13 évesek 16 százaléka[br]számolt be arról, 0:07:47.792,0:07:50.851 hogy előző évben nézett pornót. 0:07:50.875,0:07:54.059 2010-re ez az arány megnőtt. 0:07:54.083,0:07:55.934 De csupán 30 százalékra. 0:07:55.958,0:07:58.184 Tehát szó sincs mindenkiről. 0:07:58.208,0:08:02.393 A kamaszokkal és nemi erőszaktevőkkel[br]való problémáinknak 0:08:02.417,0:08:04.726 nem csupán a pornó az oka. 0:08:04.750,0:08:06.675 Valójában egy friss tanulmány szerint 0:08:06.675,0:08:10.083 a kamaszok nagyobb valószínűséggel látnak[br]szexuális tartalmú képeket 0:08:10.083,0:08:13.476 más típusú médiában,[br]mintsem a pornográfiában. 0:08:13.500,0:08:16.476 Gondoljunk csak a szexuális[br]tartalmú videójátékokra, 0:08:16.500,0:08:19.393 vagy tévéműsorokra, zenei klipekre. 0:08:19.417,0:08:24.601 Lehetséges, hogy a szexuális tartalmú[br]képek káros hatása mellett 0:08:24.625,0:08:28.726 az erőszakos média[br]folyamatos áramának való kitettség 0:08:28.750,0:08:30.643 inkább okoz problémákat. 0:08:30.667,0:08:36.433 Ha potenciális veszélyforrásként[br]önmagában a pornót állítjuk be, 0:08:36.457,0:08:40.018 talán csak eltereljük a figyelmünket[br]a nagyobb bajokról. 0:08:40.042,0:08:44.101 Vagy elsiklunk kiváltó okok felett, amik[br]a párkapcsolati és szexuális erőszakot 0:08:44.125,0:08:47.059 valódi egészségügyi válsággá duzzasztják. 0:08:47.083,0:08:50.450 Vagyis, még a saját kutatásom is[br]azt példázza, 0:08:50.450,0:08:53.684 hogy a kamaszok azért nyúlnak a pornóhoz,[br]mert tanulni akarnak, 0:08:53.708,0:08:56.393 és információkat szerezni a szexről. 0:08:56.417,0:08:58.768 És mert máshol nem találnak 0:08:58.792,0:09:01.893 semmilyen megbízható[br]és tényszerű tájékoztatást. 0:09:01.917,0:09:05.268 Az USA államainak kevesebb mint fele[br]írja elő az iskoláknak 0:09:05.292,0:09:09.101 a szexuális felvilágosítást, 0:09:09.125,0:09:12.059 ideértve, hogy hogyan lehet megelőzni[br]a kényszerített szexet. 0:09:12.083,0:09:14.992 És ezen államoknak[br]kevesebb mint fele követeli meg, 0:09:14.992,0:09:19.000 hogy a tájékoztató anyag[br]egészségügyileg hiteles legyen. 0:09:20.500,0:09:22.768 Bostonban azok a srácok 0:09:22.792,0:09:24.976 az iskola utáni foglalkozáson 0:09:25.000,0:09:27.518 tényleg a szexről és a pornóról[br]akartak beszélgetni. 0:09:27.542,0:09:30.163 Sokkal inkább ezekről akartak beszélgetni, 0:09:30.163,0:09:33.518 mintsem párkapcsolati[br]és szexuális bántalmazásról. 0:09:33.542,0:09:35.133 Megértettük, 0:09:35.133,0:09:39.226 hogy minden olyan témát lefedhetünk,[br]amelyről általában előadást tartunk, 0:09:39.250,0:09:42.226 ha egészséges párkapcsolati tanácsadás[br]leplébe burkoljuk őket. 0:09:42.250,0:09:45.434 Például, hogy mit is jelent[br]a beleegyezés a szexualitásban? 0:09:45.458,0:09:49.268 Vagy, honnan tudjuk, hogy szex közben[br]bántalmazunk valakit? 0:09:49.292,0:09:52.726 Vagy mik a flörtölés egészséges határai? 0:09:52.750,0:09:55.809 Ugyanezeket megvitathatjuk, 0:09:55.833,0:09:58.976 ha a pornót, mint témát[br]ugródeszkának használjuk 0:09:59.000,0:10:00.518 a beszélgetésünk elindításához. 0:10:00.542,0:10:04.434 Egy kicsit olyan, mint mikor a felnőttek[br]csokitortát kínálnak a gyereknek, 0:10:04.458,0:10:07.726 de titokban cukkinit vagy más[br]egészségeset is sütnek bele. 0:10:07.750,0:10:09.226 (Nevetés) 0:10:09.250,0:10:13.059 Magyarázhatunk a srácoknak[br]az egészséges dolgokról, 0:10:13.083,0:10:14.518 mindarról, ami jó nekik, 0:10:14.542,0:10:17.309 de olyan beszélgetésbe[br]ágyazzuk be ezeket, 0:10:17.333,0:10:20.434 melyek az ő igényeiket tükrözik. 0:10:20.458,0:10:23.115 Még valamire rájöttünk,[br]amit nem is kutattunk, 0:10:23.115,0:10:24.601 mégpedig arra, 0:10:24.625,0:10:29.268 hogy van egy remek módszerünk,[br]hogyan is beszélgessünk 0:10:29.292,0:10:30.976 a kamaszokkal a pornográfiáról. 0:10:31.000,0:10:32.518 A lényeg, 0:10:32.542,0:10:35.851 hogy tudományosan hitelesek maradjunk. 0:10:35.875,0:10:38.768 Valljuk be, mi az, amit tudunk,[br]és mi az, amit nem tudunk 0:10:38.792,0:10:40.934 a pornográfia hatásairól. 0:10:40.958,0:10:44.768 Beszélni kell arról, ha ellentmondó[br]eredmények születnek, 0:10:44.792,0:10:49.101 vagy ha gyenge lábakon állnak [br]a kutatási bizonyítékok. 0:10:49.125,0:10:52.476 Ezzel biztatjuk a serdülőket,[br]hogy fenntartásokkal kezeljék 0:10:52.500,0:10:55.101 a pornóról szóló szakmai értekezéseket, 0:10:55.125,0:10:57.518 csakúgy, mint magát a pornográfiát. 0:10:57.542,0:11:01.226 Ez a módszer a serdülőkori fejlődés[br]sajátosságaihoz igazodik. 0:11:01.250,0:11:03.851 A serdülők imádnak[br]megkérdőjelezni dolgokat, 0:11:03.875,0:11:07.101 és szeretik, ha bátorítjuk őket,[br]hogy saját gondolataik legyenek. 0:11:07.125,0:11:10.309 És a kísérletezések során felismertük, 0:11:10.333,0:11:14.268 hogy ha a tiszteletről, beleegyezésről[br]és pornóról olyan órákat adunk, 0:11:14.292,0:11:19.643 amikor is a serdülőket elrémisztjük, [br]egy bizonyos nézőpontba kényszerítjük, 0:11:19.667,0:11:25.851 vagy egyoldalú vitát gyömöszölünk le[br]a torkukon a pornográfiáról, 0:11:25.875,0:11:29.518 akkor nemcsak szinte biztos,[br]hogy kudarcot vallunk, 0:11:29.542,0:11:32.964 de tényleg nem jó példát mutatunk[br]arról a tisztelettudó, 0:11:32.964,0:11:36.851 közös megegyezésre irányuló viselkedésről,[br]amit meg akarunk nekik tanítani. 0:11:36.875,0:11:41.434 A mi megközelítésünk, amit[br]pornográf műveltségnek hívunk, 0:11:41.458,0:11:44.934 az igazat mutatja be a pornográfiáról 0:11:44.958,0:11:46.893 a legjobb tudásunk szerint, 0:11:46.917,0:11:50.643 tudván, hogy a bizonyítékok[br]örökösen változnak. 0:11:50.667,0:11:54.764 Amikor az emberek azt hallják,[br]hogy egy kilenc részből álló, 0:11:54.764,0:11:57.726 18 órás előadást tartunk[br]kamaszoknak a pornográfiáról, 0:11:57.750,0:12:00.518 azt hiszem, vagy azt gondolják,[br]hogy leültetjük a srácokat, 0:12:00.542,0:12:03.351 és megpróbáljuk megmutatni nekik,[br]hogyan nézzenek pornót 0:12:03.375,0:12:05.726 – de nem ezt tesszük –, 0:12:05.750,0:12:08.551 vagy azt hiszik, valami[br]pornóellenes mozgalom vagyunk, 0:12:08.551,0:12:12.226 akik arról próbálják meggyőzni őket,[br]hogy ha valaha pornót néznének, 0:12:12.250,0:12:15.143 az a lehető legkárosabb[br]hatással lenne rájuk. 0:12:15.167,0:12:17.105 De ez sem az, amit csinálunk. 0:12:17.105,0:12:20.851 A titkos összetevőnk az,[br]hogy nem ítélkezünk. 0:12:20.875,0:12:24.309 Nem hisszük, hogy az ifjúságnak[br]pornót kellene néznie. 0:12:24.333,0:12:28.851 De mindenekelőtt azt szeretnénk,[br]ha megfontolással fogadnák, 0:12:28.875,0:12:31.101 ha és amikor nézik. 0:12:31.125,0:12:33.567 A számos tantervre és képzésre[br]irányuló kérésből, 0:12:33.567,0:12:36.141 ami az Egyesült Államokból[br]és azon túlról érkezett, 0:12:36.145,0:12:40.175 megtudtuk, hogy sok szülő és sok tanár 0:12:40.175,0:12:42.863 tényleg igényli 0:12:42.863,0:12:45.684 ezeket az árnyaltabb[br]és valódibb beszélgetéseket 0:12:45.708,0:12:49.601 a serdülőikkel a pornográfiáról. 0:12:49.625,0:12:54.518 Felkéréseket kaptunk [br]Utah államtól Vermontig, 0:12:54.542,0:12:56.833 Alabama és Hawaii államig. 0:12:57.917,0:13:00.476 Szóval azon az iskola utáni[br]foglakozáson azt láttam, 0:13:00.500,0:13:04.893 hogy attól a pillanattól kezdve,[br]mikor kimondtam a szót: pornó, 0:13:04.917,0:13:08.143 azok a srácok tényleg teljesen[br]odáig voltak, meg vissza, 0:13:08.167,0:13:12.143 hogy milyen pornót láttak,[br]és milyet nem akartak látni, 0:13:12.167,0:13:15.643 hogy mit csináltak, és mit[br]nem akartak csinálni szex közben. 0:13:15.667,0:13:18.059 És hogy mi minden volt megalázó a nőknek, 0:13:18.083,0:13:21.684 és igazságtalan a férfiaknak,[br]vagy rasszista, vagy bármi. 0:13:21.708,0:13:24.393 Tettek néhány igen haladó[br]szellemű megjegyzést is. 0:13:24.417,0:13:27.976 Pontosan olyan dolgok ezek,[br]amelyekről beszéltetni szeretnénk őket, 0:13:28.000,0:13:30.208 erőszak-megelőző szakemberekként. 0:13:31.042,0:13:35.518 És oktatókként egy nap talán ezzel[br]a gondolattal hagyjuk el a tantermet: 0:13:35.542,0:13:39.226 "Szomorú, hogy itt ez a fiú az osztályban, 0:13:39.250,0:13:43.542 aki azt hiszi, anális szexnél[br]minden nőnek van orgazmusa." 0:13:44.667,0:13:47.934 És talán egy hét múlva ezzel[br]a gondolattal hagyjuk el a termet: 0:13:47.958,0:13:52.059 "Annyira örülök, hogy van egy meleg[br]srác az osztályban, aki elmesélte, 0:13:52.083,0:13:57.559 hogy amikor a pornóban láthatta[br]saját nemi irányultságát, 0:13:57.583,0:13:59.184 az megmentette az életét." 0:13:59.208,0:14:01.726 Vagy: "Az egyik lány az osztályunkban 0:14:01.750,0:14:05.143 már sokkal jobban elfogadja a testét, 0:14:05.167,0:14:10.351 mert egy szelídebb pornóban látott[br]egy hozzá hasonló testalkatú nőt, 0:14:10.375,0:14:13.035 akiért a filmben megőrült a partnere." 0:14:13.417,0:14:18.518 Tehát itt találom magam,[br]erőszak-megelőző aktivistaként. 0:14:18.542,0:14:21.958 Azon kapom magam, hogy a pornográfiát[br]kutatom, és arról beszélgetek. 0:14:23.042,0:14:24.776 És bár könnyebb lenne, 0:14:24.776,0:14:27.163 ha a világon minden[br]vagy fekete lenne, vagy fehér, 0:14:27.163,0:14:30.809 de amikor a kamaszokkal[br]a pornóról beszélgettünk, 0:14:30.833,0:14:35.059 rájöttem, pontosan azért[br]köti le őket a beszélgetés, 0:14:35.083,0:14:39.851 mert hagyjuk, hogy maguk[br]birkózzanak meg a bonyolult témákkal. 0:14:39.875,0:14:43.167 És mert őszinték vagyunk[br]a tudományt illetően. 0:14:44.375,0:14:47.351 A serdülőink még nem felnőttek, 0:14:47.375,0:14:50.143 de a felnőttek világában élnek. 0:14:50.167,0:14:53.934 És készek felnőttként részt venni[br]ilyen beszélgetésekben. 0:14:53.958,0:14:55.226 Köszönöm. 0:14:55.250,0:14:59.125 (Taps)