WEBVTT 00:00:01.206 --> 00:00:02.476 Здравствуйте. 00:00:02.500 --> 00:00:03.706 Меня зовут Герман, 00:00:03.730 --> 00:00:09.831 и я всегда поражался, что самые важные и влиятельные, 00:00:09.855 --> 00:00:12.855 подобные цунами перемены в нашем обществе и культуре 00:00:12.879 --> 00:00:14.609 всегда приходят оттуда, 00:00:14.633 --> 00:00:17.577 откуда их меньше всего ожидаешь. NOTE Paragraph 00:00:17.601 --> 00:00:19.164 Будучи компьютерщиком, 00:00:19.188 --> 00:00:22.752 я помню время, когда фейсбук был нужен лишь для обмена картинками в общаге, 00:00:22.776 --> 00:00:24.975 а теперь, по мнению некоторых, 00:00:24.999 --> 00:00:27.330 он стал инструментом влияния на выборы. 00:00:27.872 --> 00:00:30.887 Я помню время, когда криптовалюта или автоматический трейдинг 00:00:30.911 --> 00:00:33.756 были идеями горстки ренегатов 00:00:33.780 --> 00:00:36.611 из финансовых учреждений в мире автоматического трейдинга 00:00:36.611 --> 00:00:38.548 или, для криптовалюты, в мире интернета, 00:00:38.548 --> 00:00:41.304 а теперь они быстро формируют то, как мы функционируем. 00:00:41.328 --> 00:00:43.490 И я думаю, каждый из вас помнит то время, 00:00:43.514 --> 00:00:47.835 когда эти идеи казались смехотворными и не заслуживающими внимания, 00:00:47.859 --> 00:00:50.740 как вдруг: ох, чёрт! посмотрите какие цены на биткойны. 00:00:50.764 --> 00:00:53.706 Или: ох, чёрт! угадайте кого избрали. NOTE Paragraph 00:00:54.201 --> 00:00:58.578 Реальность, на мой взгляд, такова, 00:00:58.602 --> 00:01:00.903 что мы скоро снова с этим столкнёмся. 00:01:00.927 --> 00:01:02.780 И как мне видится, одна из крупнейших, 00:01:02.780 --> 00:01:04.923 самых влиятельных перемен в том, как мы живём, 00:01:04.927 --> 00:01:06.244 в том, как мы обучаемся, 00:01:06.268 --> 00:01:08.831 наверное, даже в том, как мы зарабатываем, 00:01:08.855 --> 00:01:10.426 придёт не из ИИ, 00:01:10.450 --> 00:01:12.736 не из-за полётов в космос или биотехнологий — 00:01:12.760 --> 00:01:15.046 это всё очень важные изобретения будущего, — 00:01:15.070 --> 00:01:16.514 но в ближайшие лет пять, 00:01:16.538 --> 00:01:18.728 думаю, что перемены придут из видеоигр. NOTE Paragraph 00:01:22.229 --> 00:01:23.863 Согласен, это смелое заявление. 00:01:23.887 --> 00:01:26.125 Вижу, что среди вас есть скептики. 00:01:26.149 --> 00:01:27.332 Но если задуматься 00:01:27.356 --> 00:01:30.895 и посмотреть, чем видеоигры становятся для нас уже сейчас 00:01:30.919 --> 00:01:32.989 и что в скором времени станет возможно 00:01:32.989 --> 00:01:35.207 благодаря лишь чуточке технического прогресса, 00:01:35.207 --> 00:01:37.680 то прорыв в гейминге становится скорее неизбежностью. 00:01:37.704 --> 00:01:40.228 Возможности открываются просто потрясающие. 00:01:40.252 --> 00:01:42.547 Давайте на минутку задумаемся о масштабах. NOTE Paragraph 00:01:42.571 --> 00:01:45.562 Уже сегодня в видеоигры играют 2,6 миллиарда. 00:01:45.737 --> 00:01:48.888 И это на миллиард больше, чем пять лет назад. 00:01:48.912 --> 00:01:50.801 Миллиард людей за такой срок. 00:01:50.825 --> 00:01:54.301 Ни одна религия, ни одно СМИ, ничто так быстро не распространялось. 00:01:54.325 --> 00:01:56.238 И эта цифра увеличится ещё на миллиард, 00:01:56.238 --> 00:01:59.004 когда в Африке и Индии появится необходимая инфраструктура 00:01:59.004 --> 00:02:01.977 для того, чтобы в полной мере реализовать возможности гейминга. 00:02:02.001 --> 00:02:05.634 Но вот что я нахожу действительно интригующим, зачастую шокирующим, — 00:02:05.658 --> 00:02:09.018 средний возраст геймера; попробуйте угадать, подумайте. 00:02:09.042 --> 00:02:11.564 Не шесть лет, не 18 и не 12. 00:02:12.983 --> 00:02:13.933 А 34. 00:02:13.933 --> 00:02:15.909 [Средний возраст американского геймера] 00:02:15.933 --> 00:02:17.123 Старше меня. 00:02:17.123 --> 00:02:19.417 И это кое о чём говорит: фактически это означает, 00:02:19.417 --> 00:02:21.419 что гейминг перестал быть детской забавой. 00:02:21.419 --> 00:02:24.093 Это уже искусство, как литература или нечто подобное, 00:02:24.117 --> 00:02:26.382 становящееся неотъемлемой частью нашей жизни. NOTE Paragraph 00:02:26.382 --> 00:02:29.721 Мне особенно нравится информация, о том, что люди, увлёкшиеся геймингом 00:02:29.721 --> 00:02:30.826 в последние лет 15–20, 00:02:30.826 --> 00:02:32.410 обычно уже не перестают играть. 00:02:32.410 --> 00:02:35.238 Что-то изменилось в том, как организован этот вид искусства. 00:02:35.238 --> 00:02:38.304 Более того, согласитесь, что это уже вышло за рамки просто игры. 00:02:38.304 --> 00:02:39.598 Вам уже доводилось слышать 00:02:39.598 --> 00:02:42.510 о людях, зарабатывающих себе на жизнь игрой в видеоигры. 00:02:42.530 --> 00:02:44.244 Причём нетривиальными способами. 00:02:44.244 --> 00:02:45.863 Да, есть киберспорт, есть призы, 00:02:45.863 --> 00:02:48.538 есть возможность заработать на соревнованиях. 00:02:48.562 --> 00:02:52.093 Но есть люди, зарабатывающие модификацией игр, созданием контента 00:02:52.093 --> 00:02:53.609 и даже искусства в самих играх. 00:02:53.633 --> 00:02:57.768 Я хочу сказать, что на айфоне вашего ребёнка, сидящего в гостиной, 00:02:57.792 --> 00:03:00.181 происходит нечто подобное итальянскому ренессансу. 00:03:00.205 --> 00:03:01.738 И это просто игнорируется. NOTE Paragraph 00:03:02.085 --> 00:03:05.307 И ещё более интригующими видятся мне изменения в ближайшем будущем. 00:03:05.760 --> 00:03:07.300 При мысли об играх 00:03:07.324 --> 00:03:08.911 вы, вероятно, представляете себе 00:03:08.935 --> 00:03:11.196 огромные и бесконечные миры, 00:03:11.220 --> 00:03:12.371 но на самом деле 00:03:12.395 --> 00:03:14.831 игры долгое время были сильно ограничены, 00:03:14.855 --> 00:03:16.808 что мы как индустрия 00:03:16.832 --> 00:03:19.998 старались замаскировать всевозможными трюками. 00:03:20.022 --> 00:03:22.301 Позвольте мне побыть гиком 00:03:22.301 --> 00:03:24.473 и использовать метафору, связанную с театром. 00:03:24.497 --> 00:03:25.649 За последние 10 лет 00:03:25.673 --> 00:03:28.816 в играх значительно развились визуальные эффекты, 00:03:28.816 --> 00:03:31.656 уровень вовлечённости игрока и пользовательский интерфейс. 00:03:31.680 --> 00:03:33.006 Но за кулисами 00:03:33.030 --> 00:03:36.014 сама эмпирическая реальность игрового мира 00:03:36.038 --> 00:03:37.910 осталась удручающе ограниченной. 00:03:37.934 --> 00:03:39.974 Взглянем на это с другой стороны. 00:03:39.998 --> 00:03:42.027 Я мог бы прямо сейчас уйти из этого театра, 00:03:42.027 --> 00:03:45.061 мог бы разрисовать стены, подраться с кем-нибудь, влюбиться. 00:03:45.085 --> 00:03:47.482 Возможно, потом именно это я и сделаю, 00:03:47.506 --> 00:03:50.196 но суть в том, что у всего этого будут последствия. 00:03:50.220 --> 00:03:51.908 Действия отразятся на реальности, 00:03:51.932 --> 00:03:54.416 с которой все вы можете сразу столкнуться. 00:03:54.440 --> 00:03:55.630 Они не пропадут. 00:03:55.654 --> 00:03:59.180 Именно это свойство и определяет реальный мир. NOTE Paragraph 00:03:59.204 --> 00:04:00.518 В том, как делаются игры, 00:04:00.518 --> 00:04:02.621 существует давнее ограничение. 00:04:02.621 --> 00:04:04.530 Оно в том, что визуальные эффекты, 00:04:04.530 --> 00:04:08.467 то есть информация, передаваемая между игроками и объектами игры 00:04:08.491 --> 00:04:09.768 в одном игровом мире, 00:04:09.792 --> 00:04:11.633 сильно ограничена тем, 00:04:11.633 --> 00:04:15.244 что игры в большинстве случаев происходят на одном-единственном сервере 00:04:15.268 --> 00:04:16.466 или на одном компьютере. 00:04:16.490 --> 00:04:20.331 Даже «World of Warcraft» на самом деле — это тысячи маленьких миров. 00:04:20.355 --> 00:04:22.418 Когда вы слышите о соглашениях в Fortnite, 00:04:22.442 --> 00:04:25.367 на самом деле это тысячи маленьких соглашений. 00:04:25.391 --> 00:04:27.752 Как раньше говорили, 00:04:27.776 --> 00:04:29.539 на индивидуальных кострах и диванах. 00:04:29.695 --> 00:04:32.569 Нет реальной возможности свести их всех вместе. 00:04:32.593 --> 00:04:35.544 Давайте на минутку задумаемся, что же это значит. 00:04:35.568 --> 00:04:38.536 Находясь в игре, вы видите красивые картинки, 00:04:38.560 --> 00:04:40.729 события, происходящие у вас на глазах. NOTE Paragraph 00:04:40.753 --> 00:04:42.698 Но за кулисами онлайн-игры 00:04:42.722 --> 00:04:44.025 это выглядит так. 00:04:44.049 --> 00:04:45.232 Для компьютерщика 00:04:45.256 --> 00:04:47.472 это лишь ограниченная информация, 00:04:47.496 --> 00:04:50.755 которой обменивается горстка участников игры или объектов. 00:04:50.779 --> 00:04:53.833 Возможно, вы думаете, что играли в бесконечном мире. 00:04:53.857 --> 00:04:56.255 На самом деле вы скорее играли на беговой дорожке. 00:04:56.279 --> 00:04:58.279 Пока вы идёте по этому миру, 00:04:58.303 --> 00:05:02.397 мы хитро заставляем те его части, в которых вас нет, исчезать, 00:05:02.421 --> 00:05:04.567 а части, где вы присутствуете, появляться. 00:05:04.591 --> 00:05:06.958 Хороший трюк, но не основа для революции, 00:05:06.982 --> 00:05:09.341 которую я вам обещал в начале этого выступления. NOTE Paragraph 00:05:09.365 --> 00:05:11.774 Но реальность такова, что и для тех из вас, 00:05:11.774 --> 00:05:13.940 кто обожает играть и находится в предвкушении, 00:05:13.964 --> 00:05:16.418 и для тех, кто боится и не особенно этого хочет, 00:05:16.442 --> 00:05:17.973 скоро всё изменится. 00:05:17.997 --> 00:05:20.053 Потому что наконец-то появилась технология, 00:05:20.077 --> 00:05:22.785 позволяющая выйти за пределы виденного ранее. 00:05:22.809 --> 00:05:24.334 Я посвятил этому свою карьеру, 00:05:24.358 --> 00:05:26.486 многие другие работают в той же области, 00:05:26.520 --> 00:05:28.175 так что это не только моя заслуга, 00:05:28.205 --> 00:05:30.695 но сейчас мы находимся на том этапе, когда наконец-то 00:05:30.715 --> 00:05:32.727 стало возможным сделать невероятно сложное 00:05:32.747 --> 00:05:35.313 и связать воедино тысячи разрозненных компьютеров 00:05:35.343 --> 00:05:37.000 в одну симуляцию способом, 00:05:37.020 --> 00:05:39.647 достаточно удобным не только для единичного пользования, 00:05:39.681 --> 00:05:41.322 но и доступным каждому. 00:05:41.346 --> 00:05:42.530 И прийти к тому, 00:05:42.554 --> 00:05:45.904 чтобы начать испытывать то, что мы пока ещё и не можем вообразить. NOTE Paragraph 00:05:45.928 --> 00:05:48.097 Давайте представим себе это на минутку. 00:05:48.121 --> 00:05:51.003 Я говорю не об индивидуальных, маленьких симуляциях, 00:05:51.027 --> 00:05:54.879 а об огромной возможности взаимодействия гигантских сетей, 00:05:54.899 --> 00:05:57.612 в которых могут происходить огромные глобальные события. 00:05:57.626 --> 00:05:59.552 Такие, которые даже в реальном мире 00:05:59.566 --> 00:06:01.569 трудно претворить в жизнь в таком масштабе. 00:06:01.593 --> 00:06:03.311 Я знаю, что многие из вас — геймеры, 00:06:03.315 --> 00:06:05.840 так что покажу несколько видео от наших партнёров, 00:06:05.864 --> 00:06:08.267 которые, я уверен, уже можно показывать. 00:06:08.290 --> 00:06:10.719 Мы с TED на этот счёт договорились. 00:06:10.753 --> 00:06:13.753 Мало кто видел раньше нечто подобное — 00:06:13.753 --> 00:06:16.571 ставшие возможными благодаря этой технологии новые ощущения. 00:06:16.605 --> 00:06:18.900 Покажу вам кое-что очень быстро. NOTE Paragraph 00:06:18.924 --> 00:06:20.665 Это — единый игровой мир 00:06:20.689 --> 00:06:24.322 с тысячами людей, одновременно участвующих в военных действиях. 00:06:24.346 --> 00:06:27.426 Там есть своя экосистема, 00:06:27.450 --> 00:06:29.181 своя система «хищник-жертва». 00:06:29.205 --> 00:06:32.014 Каждый объект, который вы видите, симулирован. 00:06:32.038 --> 00:06:34.855 Одна из крупнейших компаний мира делает эту игру, 00:06:34.855 --> 00:06:37.048 гигантская китайская компания NetEase. 00:06:37.072 --> 00:06:39.421 И они создали помощник разработки симуляций, 00:06:39.445 --> 00:06:41.715 в котором группы игроков на множестве устройств 00:06:41.739 --> 00:06:42.910 могут совместно творить 00:06:42.934 --> 00:06:45.205 в мире, который не исчезнет по окончанию игры. 00:06:45.229 --> 00:06:47.598 Этот мир — для историй и приключений. 00:06:47.622 --> 00:06:49.062 Симулируется даже погода. 00:06:49.086 --> 00:06:50.858 И это весьма круто. NOTE Paragraph 00:06:50.882 --> 00:06:52.486 А это мой личный любимец. 00:06:52.510 --> 00:06:54.458 Это группа первопроходцев из Берлина, 00:06:54.458 --> 00:06:56.001 компания называется Klang Games, 00:06:56.001 --> 00:06:59.191 они совершенно ненормальные, и им очень понравится такой мой отзыв. 00:06:59.215 --> 00:07:01.977 Они нашли способ смоделировать, по сути, целую планету. 00:07:02.001 --> 00:07:04.948 У них будет симуляция, где миллионы неигровых персонажей 00:07:04.948 --> 00:07:06.701 смогут взаимодействовать с игроками. 00:07:06.725 --> 00:07:08.300 Они заполучили Лоуренса Лессига, 00:07:08.300 --> 00:07:11.088 чтобы он помог им понять политические хитросплетения мира, 00:07:11.088 --> 00:07:12.242 который они создают. NOTE Paragraph 00:07:12.266 --> 00:07:14.442 Это поразительные ощущения 00:07:14.442 --> 00:07:16.624 за гранью того, что мы могли себе представить, 00:07:16.648 --> 00:07:18.299 ставшие теперь возможными. 00:07:18.323 --> 00:07:20.688 И это лишь первый шаг в новой технологии. NOTE Paragraph 00:07:20.712 --> 00:07:22.762 Что же будет, когда мы продвинемся дальше? 00:07:23.330 --> 00:07:26.278 Компьютерная наука обычно развивается экспоненциально, 00:07:26.278 --> 00:07:28.433 стóит нам решить действительно сложные задачи. 00:07:28.457 --> 00:07:30.147 И я уверен, что скоро 00:07:30.171 --> 00:07:32.048 мы окажемся в ситуации, 00:07:32.048 --> 00:07:34.783 где подобная вычислительная мощь будет казаться обыденной. 00:07:34.807 --> 00:07:37.887 И когда это произойдёт, возможности... NOTE Paragraph 00:07:37.911 --> 00:07:41.365 Стóит потратить минуту на то, чтобы представить себе, о чём я говорю. 00:07:41.389 --> 00:07:43.075 Сотни тысяч или миллионы людей, 00:07:43.075 --> 00:07:45.355 способных сосуществовать в одном пространстве. 00:07:45.379 --> 00:07:47.713 В последний раз у человеческого рода 00:07:47.737 --> 00:07:50.246 возможность совместно что-то сделать или построить 00:07:50.270 --> 00:07:52.454 с такой массой людей была в древности. 00:07:52.478 --> 00:07:55.446 И обстоятельства там были, скажем так, не самые оптимальные. 00:07:56.064 --> 00:07:58.081 В основном войны да постройка пирамид. 00:07:58.105 --> 00:08:01.343 Не самое оптимальное времяпрепровождение. 00:08:01.367 --> 00:08:03.347 Но если собрать вместе такую массу людей, 00:08:03.371 --> 00:08:06.389 представьте общую реальность, которую это способно создать... 00:08:06.403 --> 00:08:09.204 Мне кажется, что это — упражнение для социальных навыков, 00:08:09.228 --> 00:08:10.871 которые мы утратили и позабыли. NOTE Paragraph 00:08:10.895 --> 00:08:12.077 Заглядывая ещё дальше, 00:08:12.101 --> 00:08:14.173 задумайтесь, что это означает 00:08:14.193 --> 00:08:16.022 для взаимоотношений, для личности. 00:08:16.036 --> 00:08:19.088 Если мы сможем дарить друг другу миры и события такого масштаба, 00:08:19.112 --> 00:08:21.746 что там можно проводить значительное количество времени, 00:08:21.766 --> 00:08:23.823 то поменяется само понятие индивидуальности. 00:08:23.847 --> 00:08:25.482 Мы можем перейти от одной личности 00:08:25.506 --> 00:08:27.982 к набору разнообразных личностей. 00:08:28.006 --> 00:08:31.743 Гендер, раса, черты характера, с которыми вы родились, 00:08:31.743 --> 00:08:34.512 могут стать тем, с чем вам захочется поэкспериментировать; 00:08:34.542 --> 00:08:37.602 возможно, вы захотите стать больше, чем одной личностью. 00:08:37.602 --> 00:08:39.883 Все мы внутри представляем собой множество людей. 00:08:39.883 --> 00:08:41.982 Нам редко выпадает возможность это проявить. NOTE Paragraph 00:08:41.982 --> 00:08:43.617 Также это поспособствует эмпатии. 00:08:43.617 --> 00:08:44.961 У меня с бабушкой 00:08:44.961 --> 00:08:46.696 практически нет ничего общего. 00:08:46.720 --> 00:08:47.895 Я её очень люблю, 00:08:47.919 --> 00:08:51.897 но все её рассказы начинаются в 1940 и заканчиваются где-то в 1950 году, 00:08:51.921 --> 00:08:54.268 а все мои истории происходят лет на 50 позже. 00:08:54.292 --> 00:08:55.780 Но если бы мы могли совместно 00:08:55.804 --> 00:08:57.424 прожить и пережить что-то, 00:08:57.434 --> 00:09:00.511 неограниченное физическими возможностями или нехваткой контекста, 00:09:00.521 --> 00:09:02.484 если бы мы вместе создавали возможности, 00:09:02.484 --> 00:09:05.291 у нас появились бы ещё дополнительные связи. 00:09:05.315 --> 00:09:09.514 Меня поражает, как соцсети подчеркнули наши многочисленные различия 00:09:09.538 --> 00:09:12.698 и усилили нашу индивидуальность в отношении с другими людьми. 00:09:12.722 --> 00:09:15.174 Мне кажется, что игры смогут по-настоящему 00:09:15.198 --> 00:09:16.931 напомнить нам о сопереживании. 00:09:16.931 --> 00:09:19.397 Позволить разделить неудачи и везение. NOTE Paragraph 00:09:19.421 --> 00:09:21.889 Прямо сейчас, по статистике, 00:09:21.913 --> 00:09:25.652 есть люди, находящиеся по разные стороны конфликта в реальной жизни, 00:09:25.676 --> 00:09:28.009 которые, сами того не подозревая, 00:09:28.033 --> 00:09:29.802 объединены в одну команду в игре. 00:09:29.826 --> 00:09:33.097 Это потрясающая возможность изменить свои взгляды на мир. NOTE Paragraph 00:09:33.121 --> 00:09:36.560 Наконец, те из вас, кто смотрит на это скептически, 00:09:36.584 --> 00:09:39.977 кто считает, что виртуальные миры, игры — это не ваше, 00:09:40.001 --> 00:09:42.050 вам придётся смириться с новой реальностью, 00:09:42.050 --> 00:09:44.539 а также с влиянием сказанного мной на экономику, 00:09:44.539 --> 00:09:45.921 которое будет сильнейшим. 00:09:45.921 --> 00:09:48.820 Прямо сейчас тысячи людей работают в гейминге. 00:09:48.844 --> 00:09:51.585 Скоро таких будут миллионы. 00:09:51.609 --> 00:09:54.149 Где есть мобильник, там будет работа. 00:09:54.173 --> 00:09:57.069 Возможность для чего-то креативного и насыщенного, 00:09:57.093 --> 00:09:59.823 приносящего доход независимо от страны, где вы находитесь, 00:09:59.847 --> 00:10:03.220 вне зависимости от того, какие у вас есть навыки или возможности. 00:10:03.244 --> 00:10:05.657 Вполне вероятно, что первый свой заработок 00:10:05.657 --> 00:10:07.083 нынешние дети получат в игре. 00:10:07.083 --> 00:10:08.752 Это придёт на смену разноске газет, 00:10:08.752 --> 00:10:10.927 это будет новая возможность для первого 00:10:10.951 --> 00:10:12.574 в чьей-то жизни заработка. NOTE Paragraph 00:10:12.598 --> 00:10:16.462 Так что я хотел бы завершить скорее призывом, 00:10:16.486 --> 00:10:18.438 нежели мыслью. 00:10:18.836 --> 00:10:21.711 Я думаю, что следует подойти к этой новой возможности 00:10:21.735 --> 00:10:24.078 слегка по-другому, не так, как раньше. 00:10:24.102 --> 00:10:26.434 Было бы лицемерием, если бы очередной технолог 00:10:26.458 --> 00:10:27.624 заявил на сцене, 00:10:27.624 --> 00:10:30.271 что будущее будет прекрасным и технология всё исправит. 00:10:30.305 --> 00:10:32.804 На самом деле всё будет прямо наоборот. 00:10:32.828 --> 00:10:34.974 Негативные моменты лишь усилятся, 00:10:34.998 --> 00:10:38.371 если мы снова подойдём с цинизмом и насмешками 00:10:38.395 --> 00:10:40.228 к открывшимся возможностям. 00:10:40.252 --> 00:10:42.099 Самое худшее, что можно сделать, — 00:10:42.099 --> 00:10:44.318 это позволить всё тем же четырём-пяти компаниям 00:10:44.342 --> 00:10:47.339 доминировать ещё в одной смежной отрасли. NOTE Paragraph 00:10:47.363 --> 00:10:49.728 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:10:49.752 --> 00:10:53.918 Потому что они не только определяют, кто и как будет получать с этого прибыль. 00:10:53.942 --> 00:10:57.878 Речь идёт об определении нашего образа мышления, 00:10:57.902 --> 00:11:00.498 правил в отношении индивидуальности и сотрудничества, 00:11:00.522 --> 00:11:02.196 правил мира, в котором мы живём. 00:11:02.220 --> 00:11:04.156 Это должно принадлежать всем, 00:11:04.180 --> 00:11:05.470 мы должны созидать вместе. NOTE Paragraph 00:11:05.807 --> 00:11:08.259 Так что мой последний призыв относится скорее 00:11:08.259 --> 00:11:12.051 к тем инженерам, учёным и художникам, которые находятся здесь в зрительном зале. 00:11:12.085 --> 00:11:15.156 Может, кто-то из вас мечтал работать в космической индустрии. 00:11:15.180 --> 00:11:18.996 Реальность такова, что есть миры, которые можно построить прямо здесь и сейчас, 00:11:18.996 --> 00:11:20.672 которые изменят жизнь людей. 00:11:20.696 --> 00:11:23.379 Ещё остались огромные технологические рубежи, 00:11:23.403 --> 00:11:24.847 которые надо преодолеть, 00:11:24.871 --> 00:11:27.506 наподобие тех, что были при создании интернета. 00:11:27.530 --> 00:11:30.101 Технологии создания виртуальных миров другие. 00:11:30.125 --> 00:11:31.737 И мой призыв таков: 00:11:31.761 --> 00:11:33.904 не оставайтесь в стороне, 00:11:33.928 --> 00:11:37.754 давайте попробуем сделать из этого нечто позитивное, 00:11:37.778 --> 00:11:40.793 а не пассивно созерцать, как это делают другие. NOTE Paragraph 00:11:40.817 --> 00:11:41.968 Спасибо. NOTE Paragraph 00:11:41.992 --> 00:11:47.150 (Аплодисменты)