0:00:02.048,0:00:03.381 Dit is persoonlijk. 0:00:05.309,0:00:08.596 Ik weet hoe het voelt [br]als de overheid zegt: 0:00:08.620,0:00:10.739 "We gaan je morgen vermoorden." 0:00:12.224,0:00:14.309 Ik weet hoe het is [br]om een land te verlaten 0:00:14.309,0:00:15.909 met een opzegtermijn van zes uur 0:00:15.909,0:00:17.757 en op iemands slaapbank te belanden. 0:00:17.781,0:00:19.282 Daarom schreef ik een boek 0:00:19.306,0:00:22.306 over hoe landen het goed doen [br]en hoe ze dat niet doen. 0:00:23.246,0:00:25.269 Laat me 250 pagina's samenvatten. 0:00:25.809,0:00:27.524 Landen moeten medelevend te zijn, 0:00:27.548,0:00:28.698 vriendelijk te zijn, 0:00:28.722,0:00:31.198 ze moeten slim en dapper zijn. 0:00:31.539,0:00:33.061 Wil je weten wat niet werkt? 0:00:33.085,0:00:36.109 Als je regeert door middel [br]van angst en wreedheid 0:00:36.133,0:00:37.533 werkt het gewoon niet. 0:00:38.117,0:00:39.938 Je kunt een tijdje Genghis Khan spelen 0:00:39.962,0:00:41.216 of Stalin 0:00:41.216,0:00:42.807 of Pinochet spelen. 0:00:43.521,0:00:45.721 Het werkt niet op de lange termijn. 0:00:46.776,0:00:48.458 Het werkt niet op de lange termijn 0:00:48.482,0:00:51.172 omdat om te regeren door middel [br]van angst en wreedheid 0:00:51.196,0:00:53.196 je verdeeldheid moet creëren. 0:00:53.855,0:00:56.823 Je moet grote groepen [br]van je land ervan overtuigen 0:00:56.847,0:00:58.504 dat ze niet zijn zoals de anderen. 0:00:59.642,0:01:01.620 Dat ze zich niet met hen moeten inlaten, 0:01:01.620,0:01:03.198 niet met hen moeten praten. 0:01:03.218,0:01:04.763 Dat die mensen gemeen zijn, 0:01:04.763,0:01:07.234 criminelen zijn, verkrachters zijn. 0:01:08.701,0:01:11.264 Dat het land door hen in gevaar verkeert. 0:01:12.551,0:01:16.392 Als je daarvoor miljoenen [br]dollars uitgeeft in je land, 0:01:16.416,0:01:18.349 maak je vijanden in het buitenland 0:01:20.097,0:01:22.564 en creëer je intern verdeeldheid. 0:01:23.149,0:01:24.882 Dat heeft gevolgen. 0:01:25.355,0:01:28.261 Driekwart van de vlaggen [br]en de grenzen en de volksliederen 0:01:28.285,0:01:29.832 in de Verenigde Naties vandaag 0:01:29.832,0:01:32.291 waren er een paar decennia geleden niet. 0:01:33.577,0:01:35.164 Die lijnen die er vandaag zijn, 0:01:35.188,0:01:37.916 die vlaggen werden gemaakt [br]omdat iemand zei: 0:01:37.916,0:01:39.402 "Schotten zijn niet zoals wij." 0:01:39.402,0:01:40.883 "Welshmen zijn niet zoals wij." 0:01:40.883,0:01:42.288 "Basken zijn niet zoals wij." 0:01:42.312,0:01:44.233 "Noord-Italianen zijn niet zoals wij." 0:01:44.257,0:01:45.736 "Moslims zijn niet zoals wij." 0:01:45.760,0:01:48.360 De zwarten, de witten, de christenen ... 0:01:49.442,0:01:51.176 Creëer een "wij tegen hen" ... 0:01:52.347,0:01:53.910 en je vernietigt naties. 0:01:54.623,0:01:57.546 Een deel van het probleem [br]van het creëren van 'ons tegen hen' 0:01:57.546,0:01:58.907 is dat het moeilijk gaat. 0:02:00.109,0:02:01.283 Je zult mensen 0:02:01.307,0:02:03.905 moeten laten geloven in absurditeiten. 0:02:05.096,0:02:07.587 Zodra mensen geloven in absurditeiten, 0:02:07.611,0:02:09.906 zullen ze wreedheden begaan. 0:02:10.239,0:02:11.834 Dat is de dynamiek van deze zaak. 0:02:11.858,0:02:13.925 Je kunt geen 'wij tegen hen' creëren -- 0:02:14.236,0:02:16.434 je krijgt geen moordpartijen [br]zoals in Rwanda, 0:02:16.458,0:02:19.051 geen moordpartijen zoals in Joegoslavië -- 0:02:19.839,0:02:22.315 tenzij je deze dynamiek creëert. 0:02:22.339,0:02:24.632 Ik vat het huidige immigratiebeleid samen: 0:02:24.656,0:02:26.474 laten we ‘Hen’ afschrikken 0:02:26.498,0:02:29.359 door zo wreed mogelijk te zijn 0:02:29.359,0:02:31.996 en we mikken op hun kinderen. 0:02:33.474,0:02:36.267 Ze gaan achter de kinderen aan. 0:02:37.252,0:02:40.410 Je hebt Amerikaanse advocaten [br]die argumenteren dat kinderen 0:02:40.434,0:02:42.744 geen zeep, knuffels of douches hoeven, 0:02:42.744,0:02:45.083 of hulp door volwassenen [br]of een vrijlatingsdatum. 0:02:45.083,0:02:47.654 Iemand wordt tegengehouden [br]om een kapot achterlicht -- 0:02:47.678,0:02:50.435 iemand die hier al 20 jaar werkte -- 0:02:50.459,0:02:52.134 en in de gevangenis gegooid, 0:02:52.158,0:02:53.681 misschien levenslang, 0:02:53.705,0:02:55.506 zonder wettelijke vertegenwoordiging. 0:02:55.530,0:02:58.054 De terroristen die [br]het World Trade Center opbliezen, 0:02:58.054,0:02:58.944 kregen advocaten. 0:02:59.564,0:03:02.886 Deze kinderen, deze ouders [br]krijgen geen advocaat. 0:03:03.966,0:03:04.869 Overheden zeggen 0:03:04.869,0:03:07.498 tegen de meest wanhopige, [br]gekwetste mensen op aarde, 0:03:07.522,0:03:08.614 "Ik pakte je kind op, 0:03:08.614,0:03:12.784 betaal me 800 dollar voor een DNA-test [br]voordat je het terugkrijgt." 0:03:12.784,0:03:15.108 Driejarigen komen voor de rechter. 0:03:15.649,0:03:19.745 We zagen allemaal [br]drama's in de rechtszaal. 0:03:19.769,0:03:20.944 Het is spannend, 0:03:20.968,0:03:23.777 de wijze rechter zit daar boven, 0:03:23.801,0:03:25.797 de advocaat beschuldigt 0:03:25.821,0:03:27.783 en de officier van justitie countert 0:03:27.807,0:03:30.188 en dan zoek je uit wat er gaat gebeuren. 0:03:30.212,0:03:33.252 Ik wil dat je begrijpt wat er nu gebeurt. 0:03:35.220,0:03:38.700 De aanklager is er -- [br]de strenge aanklager. 0:03:40.450,0:03:43.938 Hij beschuldigt en valt aan [br]voor ons, het volk. 0:03:45.436,0:03:47.608 De rechter zit daar, rechter Dikkenek, 0:03:47.632,0:03:49.380 met zijn zwarte gewaden, 0:03:50.381,0:03:52.008 en hij ondervraagt de verdachte 0:03:52.032,0:03:54.166 van daarboven. 0:03:55.569,0:03:57.355 De verdachte is drie jaar oud 0:03:57.379,0:04:00.579 en zijn ogen reiken niet [br]over de rand van de tafel. 0:04:02.514,0:04:05.314 De verdachte spreekt de taal niet. 0:04:05.911,0:04:10.204 De hoofdtelefoon voor de vertaler [br]viel van het hoofd van de verdachte, 0:04:10.228,0:04:13.908 omdat er geen koptelefoons [br]voor driejarigen zijn 0:04:13.908,0:04:15.958 in de Amerikaanse rechtszalen, 0:04:16.498,0:04:19.437 omdat ze niet in het beklaagdenbankje[br]horen te zitten. 0:04:20.883,0:04:22.979 Dat is een aanfluiting [br]van de gerechtigheid, 0:04:22.979,0:04:25.076 een aanfluiting [br]van de openbare aanklagers, 0:04:25.076,0:04:27.648 een aanfluiting van wie we zijn als natie. 0:04:28.143,0:04:29.610 Dit zijn absurditeiten. 0:04:30.443,0:04:31.626 Dit zijn wreedheden. 0:04:31.650,0:04:33.562 Dit is ongelofelijk. 0:04:33.586,0:04:35.601 We bekijken een hoop statistieken, 0:04:35.625,0:04:37.959 maar ik wil dat je begrijpt 0:04:37.983,0:04:42.282 dat dit gebeurt met de huishoudster [br]die je kinderen opvoedde. 0:04:43.529,0:04:46.989 Dit gebeurt met de tuinman [br]die zorgde voor je huis. 0:04:48.291,0:04:50.839 Dit gebeurt met de man [br]die de afwas deed 0:04:50.863,0:04:53.405 in het chique restaurant [br]dat je vorige week bezocht. 0:04:55.049,0:04:58.535 Dit gebeurt met de mensen [br]die je ’s morgens de krant brengen. 0:04:58.559,0:05:00.048 Dit is jouw gemeenschap, 0:05:00.072,0:05:04.261 dit zijn de mensen die [br]zij aan zij met jou hebben geleefd. 0:05:05.467,0:05:06.557 Je goed behandelden, 0:05:06.557,0:05:07.856 je behandelden met respect, 0:05:07.880,0:05:09.126 zorgden voor je kinderen, 0:05:09.150,0:05:10.729 zorgden voor je grootouders. 0:05:10.753,0:05:13.126 Dit is Luis, dit is Laura, 0:05:13.150,0:05:14.300 dit is Jaime. 0:05:14.918,0:05:16.609 Dit is geen abstract, 0:05:16.633,0:05:18.428 "Ach, het gebeurt aan de grens" -- 0:05:18.452,0:05:21.319 dit gebeurt in onze gemeenschap, [br]op dit moment. 0:05:23.765,0:05:25.114 Het gevaar hiervan 0:05:25.138,0:05:28.773 is dat, als je eenmaal absurditeiten [br]en wreedheden gaat normaliseren, 0:05:28.797,0:05:31.392 mensen denken dat [br]deze instrumenten legitiem zijn. 0:05:31.416,0:05:34.386 Dan krijg je schoolbesturen [br]die dit soort brieven versturen: 0:05:34.410,0:05:35.870 "Beste ouder, 0:05:35.894,0:05:40.044 het feit dat uw kind nog lunchgeld [br]schuldig is aan het cafetaria 0:05:40.068,0:05:42.596 kan erin resulteren dat uw kind [br]zal worden weggenomen 0:05:42.620,0:05:44.331 en in de pleegzorg terechtkomt." 0:05:44.355,0:05:46.131 Dit komt van schoolbesturen 0:05:46.155,0:05:47.322 omdat mensen denken, 0:05:47.346,0:05:50.880 "Nou, dat lijkt wel [br]een afschrikkingsmiddel." 0:05:53.219,0:05:55.139 Wanneer je het vliegtuig neemt, 0:05:56.147,0:05:59.273 dan gaan vóór de kinderen, [br]vóór de eerste klasse, 0:06:00.164,0:06:02.136 soldaten in uniform aan boord. 0:06:03.981,0:06:05.848 Sommigen zijn immigranten. 0:06:06.545,0:06:09.378 Hier is een contract: ga bij het leger, 0:06:09.402,0:06:11.679 doe je diensttijd uit, [br]neem eervol ontslag 0:06:11.703,0:06:13.063 en krijg burgerschap. 0:06:14.243,0:06:16.363 We herroepen deze contracten 0:06:16.387,0:06:18.253 nadat ze zijn ondertekend. 0:06:19.442,0:06:21.838 Als die soldaten worden gedood in actie, 0:06:21.862,0:06:25.799 deporteren we hun vrouwen, [br]en soms hun kinderen. 0:06:25.823,0:06:27.895 Dit zijn de mensen die ons beschermen. 0:06:27.919,0:06:30.252 Dit zijn de mensen die we eren. 0:06:30.617,0:06:31.847 Dit zijn de dapperen. 0:06:31.871,0:06:33.593 En dit is hoe we ze nu behandelen. 0:06:33.617,0:06:36.561 Dit zijn niet de mensen [br]die illegaal de grens oversteken. 0:06:36.585,0:06:39.918 Als je eenmaal begint [br]met dit soort gedrag te tolereren, 0:06:39.942,0:06:44.434 wordt dat normaal in een samenleving, [br]en scheurt het de samenleving uit elkaar. 0:06:44.855,0:06:48.136 Landen zijn gebouwd op het harde werk [br]en volharding van immigranten. 0:06:48.160,0:06:49.626 We zijn allemaal immigranten. 0:06:49.985,0:06:52.832 We kwamen alleen maar [br]op verschillende tijdstippen aan. 0:06:52.832,0:06:57.554 55% van de belangrijkste [br]bedrijven in dit land, 0:06:57.578,0:07:00.999 de meest succesvolle bedrijven [br]in dit land, de uitschieters, 0:07:00.999,0:07:02.945 werden opgericht door mensen die kwamen 0:07:02.945,0:07:05.155 als buitenlandse studenten [br]of als immigranten, 0:07:05.155,0:07:07.415 en zijn de oprichters [br]of de medeoprichters. 0:07:07.919,0:07:10.680 Hier is wat er gebeurd is [br]in de afgelopen drie jaar 0:07:10.704,0:07:12.760 met de knapste koppen van de wereld. 0:07:12.784,0:07:15.403 Tweeënveertig procent van hen [br]kregen geen visum 0:07:15.403,0:07:17.475 of kozen ervoor [br]om geen visum te krijgen. 0:07:17.475,0:07:19.903 Zo wis je een economie uit. 0:07:19.927,0:07:22.193 Dit gaat niet over kinderen en grenzen. 0:07:22.863,0:07:24.013 Het gaat over ons. 0:07:25.696,0:07:28.481 Dit gaat over wie we zijn, [br]wie wij mensen zijn, 0:07:29.387,0:07:31.453 als natie en als individuen. 0:07:32.601,0:07:34.668 Dit is geen abstract debat. 0:07:37.852,0:07:39.692 Veel van ons denken graag 0:07:40.732,0:07:43.965 dat als wij geleefd hadden [br]toen Hitler aan de macht kwam, 0:07:43.965,0:07:45.647 wij de straat zouden zijn opgegaan, 0:07:45.647,0:07:48.731 wij zouden ons hebben verzet, [br]wij zouden Mengele hebben gestopt. 0:07:48.751,0:07:50.586 Velen van ons denken graag 0:07:50.586,0:07:52.702 dat als wij er [br]in de jaren 60 waren geweest, 0:07:52.702,0:07:55.415 wij ons zouden hebben aangesloten [br]bij de Freedom Riders. 0:07:55.415,0:07:57.910 Wij zouden op die brug [br]in Selma hebben gestaan. 0:07:57.934,0:07:59.084 Nou, wat denk je? 0:07:59.661,0:08:01.217 Hier is je kans. 0:08:01.241,0:08:02.582 Nu. 0:08:02.606,0:08:04.715 Als je aan dit soort dingen denkt, 0:08:05.435,0:08:07.169 gaat het niet alleen om grote daden, 0:08:07.193,0:08:09.558 gaat het niet alleen [br]om de brug te gaan blokkeren 0:08:09.558,0:08:11.419 of jezelf ergens aan vast te ketenen. 0:08:12.148,0:08:14.751 Het is wat je doet in je dagelijkse leven. 0:08:14.775,0:08:18.492 Het Harvard Art Museum[br]opende net een tentoonstelling 0:08:19.322,0:08:21.410 over de manier waarop kunstenaars denken 0:08:21.410,0:08:23.480 over immigratie en [br]elders een thuis bouwen. 0:08:23.480,0:08:25.870 Bezoekers komen [br]behoorlijk geschokt buiten. 0:08:26.434,0:08:28.292 Er was een blinde muur aan het eind. 0:08:29.658,0:08:32.753 En de curatoren deden iets [br]dat meestal niet gebeurt -- 0:08:32.777,0:08:33.927 ze improviseerden. 0:08:34.554,0:08:37.417 Ze tekenden vier lijnen [br]en plaatsten er twee woorden tussen: 0:08:37.515,0:08:38.703 "Ik behoor" 0:08:38.727,0:08:40.299 Je verlaat de tentoonstelling, 0:08:40.323,0:08:42.015 en je kunt ervoor een foto nemen. 0:08:42.015,0:08:44.955 Ik kan je niet vertellen welke impact [br]dat op mensen heeft -- 0:08:44.955,0:08:47.092 Ik zag mensen buitenkomen 0:08:47.116,0:08:49.537 en sommigen gingen voor dat beeld zitten, 0:08:49.561,0:08:52.490 namen een foto [br]met een grote grijns op hun gezicht, 0:08:52.514,0:08:54.660 en sommige mensen [br]hadden alleen maar tranen. 0:08:55.043,0:08:57.486 Sommigen omhelsden elkaar [br]en brachten vreemden mee, 0:08:57.486,0:08:58.997 anderen kwamen met hun gezin. 0:09:01.796,0:09:05.574 Kleine daden van vriendelijkheid [br]hebben heel, heel, heel veel effect. 0:09:06.677,0:09:08.621 Er is zoveel pijn in jouw gemeenschap 0:09:08.645,0:09:10.245 dat je het niet kunt geloven. 0:09:11.025,0:09:14.089 Dus de volgende keer [br]dat je een taxichauffeur ontmoet, 0:09:14.113,0:09:16.438 die volgens sommigen [br]een van ‘Hen’ kan zijn, 0:09:16.462,0:09:18.620 geef die persoon [br]dan een extra vijf dollar. 0:09:20.025,0:09:22.627 De volgende keer [br]dat je een kamermeisje ziet, 0:09:22.651,0:09:24.994 bedank haar dan [br]en geef haar een dubbele fooi. 0:09:25.895,0:09:28.283 De volgende keer dat je je tuinman 0:09:28.307,0:09:30.331 of je kindermeisje ziet, 0:09:30.355,0:09:31.516 zie je zo iemand, 0:09:31.516,0:09:33.991 geef ze een dikke knuffel [br]en zeg dat ze erbij horen. 0:09:33.991,0:09:35.825 laat hen voelen dat ze thuishoren. 0:09:36.626,0:09:38.539 Het is tijd voor grote beleidslijnen, 0:09:38.539,0:09:41.935 maar het is ook tijd [br]voor grote daden van vriendelijkheid. 0:09:43.206,0:09:45.110 Omdat we onszelf moeten terugvorderen, 0:09:45.134,0:09:47.201 dit land moeten terugvorderen. 0:09:47.712,0:09:50.593 (Stem breekt) [br]We kunnen hier niet blijven zitten 0:09:50.617,0:09:52.768 en deze shit negeren. 0:09:53.791,0:09:56.402 Dit moet stoppen, [br]het moet nu stoppen. 0:09:57.196,0:09:58.373 Dank je. 0:09:58.397,0:10:01.452 (Applaus)