WEBVTT 00:00:06.795 --> 00:00:08.055 Curiozitatea: 00:00:08.055 --> 00:00:09.863 o binecuvântare sau un blestem? 00:00:09.863 --> 00:00:13.563 Paradoxul acestei trăsături este întruchipat la grecii antici 00:00:13.563 --> 00:00:15.913 de figura mitică a Pandorei. 00:00:15.913 --> 00:00:20.263 Potrivit legendei, a fost prima muritoare a cărei curiozitate arzătoare 00:00:20.263 --> 00:00:23.413 a produs un lanț de evenimente cutremurătoare. NOTE Paragraph 00:00:23.413 --> 00:00:27.076 Pandora a fost însuflețită de Hefaistos, zeul focului, 00:00:27.076 --> 00:00:31.266 care a apelat la ajutorul altor divinități pentru a o înzestra. 00:00:31.266 --> 00:00:34.626 Afrodita i-a dăruit abilitatea de a simți profund, 00:00:34.626 --> 00:00:37.386 de la Hermes a primit stăpânirea limbilor. 00:00:37.386 --> 00:00:41.826 Atena i-a oferit meșteșugul de calitate și atenția la detalii, 00:00:41.826 --> 00:00:44.506 iar Hermes i-a pus numele. NOTE Paragraph 00:00:44.506 --> 00:00:48.006 La final, Zeus i-a acordat Pandorei două cadouri. 00:00:48.006 --> 00:00:50.376 Primul dar a fost curiozitatea, 00:00:50.376 --> 00:00:54.546 care i-a definit personalitatea și a trimis-o cu ardoare în lume. 00:00:54.546 --> 00:00:58.926 Al doilea era o cutie masivă, curbată, ornamentată 00:00:58.926 --> 00:01:00.792 și închisă strâns prin șuruburi. 00:01:00.792 --> 00:01:04.802 Însă conținutul cutiei, afirma Zeus, nu era pentru ochii muritorilor. 00:01:04.802 --> 00:01:08.592 Cutia nu trebuia deschisă sub nicio formă. NOTE Paragraph 00:01:08.592 --> 00:01:13.313 Pe Pământ, Pandora s-a îndrăgostit de Epimeteu, un titan talentat 00:01:13.313 --> 00:01:17.093 care primise sarcina de a proiecta lumea naturală a lui Zeus. 00:01:17.093 --> 00:01:19.763 Acesta muncise alături de fratele său Prometeu, 00:01:19.763 --> 00:01:21.503 care a creat primii oameni, 00:01:21.503 --> 00:01:24.603 dar a fost pedepsit pe vecie pentru că le-a dăruit focul. 00:01:24.603 --> 00:01:27.103 Epimeteu îi ducea mult lipsa fratelui său, 00:01:27.103 --> 00:01:31.773 dar în Pandora a găsit un alt suflet zelos care să-i țină companie. NOTE Paragraph 00:01:31.773 --> 00:01:34.403 Pandora a trăit entuziasmată pe Pământ. 00:01:34.403 --> 00:01:37.743 Era ușor de distras și deseori nerăbdătoare, 00:01:37.743 --> 00:01:42.073 ținând cont de setea ei pentru cunoaștere și dorința de a cerceta împrejurimile. 00:01:42.073 --> 00:01:45.568 Deseori se gândea la conținutul cutiei sigilate. 00:01:45.568 --> 00:01:49.784 Ce comoară era atât de grozavă încât nu putea fi văzută de ochiul uman 00:01:49.784 --> 00:01:51.824 și de ce era în grija ei? 00:01:51.824 --> 00:01:54.334 Degetele abia rezistau tentației de a deschide cutia. 00:01:54.334 --> 00:01:57.234 Uneori era convinsă că aude șoapte 00:01:57.234 --> 00:01:59.334 și conținutul cutiei zornăind 00:01:59.334 --> 00:02:00.944 de parcă încerca să se elibereze. 00:02:00.944 --> 00:02:04.134 Enigma a devenit exasperantă. NOTE Paragraph 00:02:04.674 --> 00:02:08.736 Cu timpul, Pandora a devenit din ce în ce mai obsedată de cutie. 00:02:08.736 --> 00:02:12.396 Părea că o forță dincolo de controlul său o atrăgea către cutie 00:02:12.396 --> 00:02:15.516 și o chema pe nume din ce în ce mai tare. 00:02:15.516 --> 00:02:17.817 A venit ziua când nu a mai rezistat. 00:02:17.817 --> 00:02:19.437 Furișându-se pe lângă Epimeteu, 00:02:19.437 --> 00:02:21.697 s-a holbat la cutia misterioasă. 00:02:21.697 --> 00:02:23.830 Avea să arunce o privire înăuntru, 00:02:23.830 --> 00:02:27.091 satisfăcându-și curiozitatea pentru totdeauna... NOTE Paragraph 00:02:27.091 --> 00:02:30.339 Dar la prima deschizătură a capacului, cutia s-a desfăcut brusc. NOTE Paragraph 00:02:30.339 --> 00:02:33.779 Creaturi monstruoase și sunete oribile au țâșnit într-un nor de fum 00:02:33.779 --> 00:02:36.609 și au înconjurat-o, țipând și chicotind. 00:02:36.609 --> 00:02:39.819 Înspăimântată, Pandora își agita mâinile în aer 00:02:39.819 --> 00:02:42.309 pentru a le redirecționa înapoi în cutie. 00:02:42.309 --> 00:02:46.222 Dar creaturile s-au dezlănțuit într-un nor înfiorător. 00:02:46.226 --> 00:02:49.806 A simțit un val de neliniște pe măsură ce acestea se îndepărtau. 00:02:49.806 --> 00:02:51.826 Zeus utilizase cutia ca recipient 00:02:51.826 --> 00:02:55.176 pentru toate forțele răului și suferințele pe care le-a creat – 00:02:55.176 --> 00:02:56.276 care odată eliberate, 00:02:56.276 --> 00:02:58.196 erau de necontrolat. NOTE Paragraph 00:02:58.206 --> 00:03:03.266 În timp ce plângea, Pandora a auzit niște sunetele din cutie. 00:03:03.266 --> 00:03:05.954 Nu auzea șoaptele fioroase ale demonilor, 00:03:05.954 --> 00:03:09.264 ci un zăngănit ușor ce părea liniștitor. 00:03:09.264 --> 00:03:11.914 Când a ridicat iar capacul și a privit înăuntru, 00:03:11.914 --> 00:03:15.914 s-a ivit o rază caldă de lumină care se unduia prin aer. NOTE Paragraph 00:03:15.914 --> 00:03:19.624 Privind-o licărind în urma răului eliberat, 00:03:19.624 --> 00:03:21.934 suferința Pandorei a fost ușurată. 00:03:21.934 --> 00:03:24.594 Știa că nu poate repara greșeala, 00:03:24.594 --> 00:03:29.464 dar odată cu cele rele, a eliberat și speranța de a le combate. NOTE Paragraph 00:03:29.464 --> 00:03:32.894 Azi, cutia Pandorei reprezintă consecințele extreme 00:03:32.894 --> 00:03:34.992 de a te lupta cu necunoscutul – 00:03:34.992 --> 00:03:38.332 dar curiozitatea arzătoare a Pandorei sugerează și dualitatea 00:03:38.332 --> 00:03:40.752 ce stă la baza curiozității umane. 00:03:40.752 --> 00:03:43.492 Suntem sortiți să investigăm tot ce nu știm, 00:03:43.492 --> 00:03:45.542 să cercetăm Pământul tot mai mult, 00:03:45.542 --> 00:03:48.922 sau e mai bine ca unele mistere să rămână nerezolvate?