0:00:06.795,0:00:08.055 Curiozitatea: 0:00:08.055,0:00:09.863 o binecuvântare sau un blestem? 0:00:09.863,0:00:13.563 Paradoxul acestei trăsături[br]este întruchipat la grecii antici 0:00:13.563,0:00:15.913 de figura mitică a Pandorei. 0:00:15.913,0:00:20.263 Potrivit legendei, a fost prima muritoare[br]a cărei curiozitate arzătoare 0:00:20.263,0:00:23.413 a produs un lanț[br]de evenimente cutremurătoare. 0:00:23.413,0:00:27.076 Pandora a fost însuflețită[br]de Hefaistos, zeul focului, 0:00:27.076,0:00:31.266 care a apelat la ajutorul altor divinități[br]pentru a o înzestra. 0:00:31.266,0:00:34.626 Afrodita i-a dăruit[br]abilitatea de a simți profund, 0:00:34.626,0:00:37.386 de la Hermes a primit stăpânirea limbilor. 0:00:37.386,0:00:41.826 Atena i-a oferit meșteșugul de calitate[br]și atenția la detalii, 0:00:41.826,0:00:44.506 iar Hermes i-a pus numele. 0:00:44.506,0:00:48.006 La final, Zeus i-a acordat Pandorei[br]două cadouri. 0:00:48.006,0:00:50.376 Primul dar a fost curiozitatea, 0:00:50.376,0:00:54.546 care i-a definit personalitatea[br]și a trimis-o cu ardoare în lume. 0:00:54.546,0:00:58.926 Al doilea era o cutie masivă,[br]curbată, ornamentată 0:00:58.926,0:01:00.792 și închisă strâns prin șuruburi. 0:01:00.792,0:01:04.802 Însă conținutul cutiei, afirma Zeus,[br]nu era pentru ochii muritorilor. 0:01:04.802,0:01:08.592 Cutia nu trebuia deschisă sub nicio formă. 0:01:08.592,0:01:13.313 Pe Pământ, Pandora s-a îndrăgostit[br]de Epimeteu, un titan talentat 0:01:13.313,0:01:17.093 care primise sarcina[br]de a proiecta lumea naturală a lui Zeus. 0:01:17.093,0:01:19.763 Acesta muncise[br]alături de fratele său Prometeu, 0:01:19.763,0:01:21.503 care a creat primii oameni, 0:01:21.503,0:01:24.603 dar a fost pedepsit pe vecie[br]pentru că le-a dăruit focul. 0:01:24.603,0:01:27.103 Epimeteu îi ducea mult lipsa fratelui său, 0:01:27.103,0:01:31.773 dar în Pandora a găsit un alt suflet zelos[br]care să-i țină companie. 0:01:31.773,0:01:34.403 Pandora a trăit entuziasmată pe Pământ. 0:01:34.403,0:01:37.743 Era ușor de distras[br]și deseori nerăbdătoare, 0:01:37.743,0:01:42.073 ținând cont de setea ei pentru cunoaștere[br]și dorința de a cerceta împrejurimile. 0:01:42.073,0:01:45.568 Deseori se gândea[br]la conținutul cutiei sigilate. 0:01:45.568,0:01:49.784 Ce comoară era atât de grozavă[br]încât nu putea fi văzută de ochiul uman 0:01:49.784,0:01:51.824 și de ce era în grija ei? 0:01:51.824,0:01:54.334 Degetele abia rezistau tentației[br]de a deschide cutia. 0:01:54.334,0:01:57.234 Uneori era convinsă că aude șoapte 0:01:57.234,0:01:59.334 și conținutul cutiei zornăind 0:01:59.334,0:02:00.944 de parcă încerca să se elibereze. 0:02:00.944,0:02:04.134 Enigma a devenit exasperantă. 0:02:04.674,0:02:08.736 Cu timpul, Pandora a devenit[br]din ce în ce mai obsedată de cutie. 0:02:08.736,0:02:12.396 Părea că o forță dincolo de controlul său[br]o atrăgea către cutie 0:02:12.396,0:02:15.516 și o chema pe nume din ce în ce mai tare. 0:02:15.516,0:02:17.817 A venit ziua când nu a mai rezistat. 0:02:17.817,0:02:19.437 Furișându-se pe lângă Epimeteu, 0:02:19.437,0:02:21.697 s-a holbat la cutia misterioasă. 0:02:21.697,0:02:23.830 Avea să arunce o privire înăuntru, 0:02:23.830,0:02:27.091 satisfăcându-și curiozitatea[br]pentru totdeauna... 0:02:27.091,0:02:30.339 Dar la prima deschizătură a capacului,[br]cutia s-a desfăcut brusc. 0:02:30.339,0:02:33.779 Creaturi monstruoase și sunete oribile[br]au țâșnit într-un nor de fum 0:02:33.779,0:02:36.609 și au înconjurat-o, țipând și chicotind. 0:02:36.609,0:02:39.819 Înspăimântată,[br]Pandora își agita mâinile în aer 0:02:39.819,0:02:42.309 pentru a le redirecționa înapoi în cutie. 0:02:42.309,0:02:46.222 Dar creaturile s-au dezlănțuit[br]într-un nor înfiorător. 0:02:46.226,0:02:49.806 A simțit un val de neliniște[br]pe măsură ce acestea se îndepărtau. 0:02:49.806,0:02:51.826 Zeus utilizase cutia ca recipient 0:02:51.826,0:02:55.176 pentru toate forțele răului[br]și suferințele pe care le-a creat – 0:02:55.176,0:02:56.276 care odată eliberate, 0:02:56.276,0:02:58.196 erau de necontrolat. 0:02:58.206,0:03:03.266 În timp ce plângea, Pandora a auzit[br]niște sunetele din cutie. 0:03:03.266,0:03:05.954 Nu auzea șoaptele fioroase ale demonilor, 0:03:05.954,0:03:09.264 ci un zăngănit ușor ce părea liniștitor. 0:03:09.264,0:03:11.914 Când a ridicat iar capacul[br]și a privit înăuntru, 0:03:11.914,0:03:15.914 s-a ivit o rază caldă de lumină[br]care se unduia prin aer. 0:03:15.914,0:03:19.624 Privind-o licărind[br]în urma răului eliberat, 0:03:19.624,0:03:21.934 suferința Pandorei a fost ușurată. 0:03:21.934,0:03:24.594 Știa că nu poate repara greșeala, 0:03:24.594,0:03:29.464 dar odată cu cele rele,[br]a eliberat și speranța de a le combate. 0:03:29.464,0:03:32.894 Azi, cutia Pandorei[br]reprezintă consecințele extreme 0:03:32.894,0:03:34.992 de a te lupta cu necunoscutul – 0:03:34.992,0:03:38.332 dar curiozitatea arzătoare a Pandorei[br]sugerează și dualitatea 0:03:38.332,0:03:40.752 ce stă la baza curiozității umane. 0:03:40.752,0:03:43.492 Suntem sortiți să investigăm[br]tot ce nu știm, 0:03:43.492,0:03:45.542 să cercetăm Pământul tot mai mult, 0:03:45.542,0:03:48.922 sau e mai bine ca unele mistere[br]să rămână nerezolvate?