WEBVTT 00:00:01.809 --> 00:00:06.696 Jogi Bera, američki igrač bejzbola i filozof, rekao je: 00:00:06.720 --> 00:00:10.287 „Ako ne znamo kuda idemo, možda tamo nećemo stići.“ 00:00:11.525 --> 00:00:15.571 Prikupljanje naučnog znanja nam daje bolji uvid 00:00:15.595 --> 00:00:20.767 i jasniju sliku o tome kako bi izgledala naša budućnost dok se klima menja 00:00:20.791 --> 00:00:23.000 i šta to može značiti za naše zdravlje. 00:00:23.714 --> 00:00:27.419 Ovde sam da pričam u vezi s tim, 00:00:27.443 --> 00:00:32.105 o tome kako gasovi staklene bašte nastali sagorevanjem fosilnih goriva 00:00:32.129 --> 00:00:36.159 smanjuju hranljivu vrednost hrane koju jedemo. NOTE Paragraph 00:00:37.011 --> 00:00:39.150 Počnimo od piramide ishrane. 00:00:39.174 --> 00:00:41.316 Svima vam je poznata piramida ishrane. 00:00:41.348 --> 00:00:43.786 Svi treba da se zdravo hranimo. 00:00:43.810 --> 00:00:45.327 Moramo da unosimo proteine, 00:00:45.351 --> 00:00:47.062 mikronutrijente, 00:00:47.086 --> 00:00:48.394 vitamine. 00:00:48.418 --> 00:00:51.148 Ovo je jedan način razmišljanja o tome 00:00:51.172 --> 00:00:54.166 kako da se postaramo da dobijemo šta nam je potrebno svakog dana 00:00:54.190 --> 00:00:56.308 da rastemo i razvijamo se. NOTE Paragraph 00:00:56.332 --> 00:00:58.917 Ne hranimo se samo iz potrebe, 00:00:58.941 --> 00:01:00.881 već i uživamo u tome. 00:01:00.905 --> 00:01:03.508 Hleb, pasta, pica - 00:01:03.532 --> 00:01:07.613 postoji toliko vrsta hrane koje su od kulturološke važnosti. 00:01:07.637 --> 00:01:09.429 Uživamo da ih jedemo. 00:01:10.088 --> 00:01:12.479 Važne su za našu ishranu, 00:01:12.503 --> 00:01:15.173 ali i za našu kulturu. NOTE Paragraph 00:01:15.757 --> 00:01:21.261 Nivo ugljen-dioksida raste od početka industrijske revolucije, 00:01:21.285 --> 00:01:26.647 od 280 milionitih delova do 410, koliko ih ima danas, 00:01:26.671 --> 00:01:28.914 i nastavlja da raste. 00:01:28.938 --> 00:01:33.364 Ugljenik potreban biljkama da rastu dolazi od ovog ugljen-dioksida. 00:01:33.388 --> 00:01:34.850 On dolazi do biljke, 00:01:34.874 --> 00:01:38.121 raspada se na samo ugljenik, 00:01:38.145 --> 00:01:39.929 a biljke ga koriste za rast. 00:01:40.542 --> 00:01:43.475 Takođe su im potrebne hranljive materije iz zemljišta. 00:01:44.166 --> 00:01:47.672 Dakle, ugljen-dioksid je hrana za biljke. NOTE Paragraph 00:01:49.186 --> 00:01:54.152 Trebalo bi da su ovo dobre vesti, da koncentracija ugljen-dioksida raste, 00:01:54.176 --> 00:01:57.132 čime se obezbeđuje hrana širom sveta 00:01:57.156 --> 00:02:00.814 i pruža mogućnost ljudima da imaju dovoljno hrane svakog dana. 00:02:01.466 --> 00:02:06.621 Oko 820 miliona ljudi na svetu nema dovoljno hrane svakog dana. 00:02:07.090 --> 00:02:10.692 Postoji mnogo zapisa o tome kako će viši nivo ugljen-dioksida 00:02:10.716 --> 00:02:13.487 pomoći u obezbeđivanju hrane. 00:02:13.511 --> 00:02:18.593 Potrebno je da ubrzamo napredak u produktivnosti u poljoprivredi 00:02:18.617 --> 00:02:23.452 kako bi se nahranilo 9 do 10 milijardi ljudi, koliko će ih biti 2050. godine, 00:02:23.476 --> 00:02:25.997 i kako bi se postigli ciljevi održivog razvoja, 00:02:26.021 --> 00:02:27.759 naročito cilj broj 2, 00:02:27.783 --> 00:02:30.939 koji se tiče problema obezbeđivanja hrane, 00:02:30.963 --> 00:02:32.487 poboljšanja ishrane, 00:02:32.511 --> 00:02:36.171 povećanja dostupnosti hrane koja je potrebna svima. 00:02:36.195 --> 00:02:40.935 Znamo da klimatske promene utiču na produktivnost u poljoprivredi. 00:02:40.959 --> 00:02:43.365 Temperatura Zemlje je viša za 1 stepen 00:02:43.389 --> 00:02:45.680 u odnosu na preindustrijsko doba. 00:02:45.704 --> 00:02:49.513 Ovime se menjaju lokalne temperature i količine padavina, 00:02:49.537 --> 00:02:53.971 što utiče na produktivnost u poljoprivredi 00:02:53.995 --> 00:02:55.617 u mnogim delovima sveta. 00:02:56.292 --> 00:02:59.583 A ne radi se samo o lokalnim promenama u temperaturi i padavinama, 00:02:59.607 --> 00:03:01.523 već i o ekstremnim slučajevima. 00:03:01.553 --> 00:03:05.224 Esktremni su u vidu toplotnih talasa, poplava i suša, 00:03:05.248 --> 00:03:09.018 a koji umnogome utiču na produktivnost. NOTE Paragraph 00:03:10.677 --> 00:03:13.013 I taj ugljen-dioksid, 00:03:13.037 --> 00:03:15.994 osim što pomaže biljkama da rastu, 00:03:16.018 --> 00:03:18.795 takođe ima druge posledice po biljke, 00:03:18.819 --> 00:03:21.885 a to je da one, kada dobijaju više ugljen-dioksida, 00:03:21.909 --> 00:03:25.954 povećavaju sintezu ugljenih hidrata, šećera i skroba, 00:03:25.978 --> 00:03:31.238 a smanjuju koncentraciju proteina i vrlo bitnih hranljivih materija. 00:03:31.262 --> 00:03:37.775 Ovo je vrlo važno za naš dalji plan u vezi sa obezbeđivanjem hrane. NOTE Paragraph 00:03:38.532 --> 00:03:42.438 Pre par večeri povela se priča o klimatskim promenama, 00:03:42.462 --> 00:03:46.427 i neko je rekao da je optimista 5/7: 00:03:46.451 --> 00:03:49.282 optimista 5 dana u nedelji, 00:03:49.306 --> 00:03:52.021 a ovo je tema za preostala dva dana. NOTE Paragraph 00:03:53.227 --> 00:03:55.386 Kada se radi o mikronutrijentima, 00:03:55.410 --> 00:03:59.827 skoro na sve njih utiče povećana koncentracija ugljen-dioksida. 00:03:59.851 --> 00:04:02.260 Posebno na gvožđe i cink. 00:04:02.284 --> 00:04:06.291 Kada nemate dovoljno gvožđa, može se razviti anemija. 00:04:06.315 --> 00:04:09.369 Dovodi se u vezu sa umorom, teškoćama u disanju, 00:04:09.393 --> 00:04:12.726 kao i nekim ozbiljnijim posledicama. 00:04:12.750 --> 00:04:14.466 Kada nemate dovoljno cinka, 00:04:14.490 --> 00:04:17.021 možete da izgubite apetit. 00:04:17.045 --> 00:04:19.172 Ovo je vrlo ozbiljan problem širom sveta. 00:04:19.196 --> 00:04:22.271 Oko milijardu ljudi na svetu ima nedostatak cinka. 00:04:22.295 --> 00:04:25.235 Veoma je važan za zdravlje majke i deteta. 00:04:25.259 --> 00:04:27.166 Utiče na razvoj. 00:04:27.788 --> 00:04:31.605 Vitamini B su vrlo bitni iz mnogo razloga. 00:04:31.629 --> 00:04:34.623 Oni pretvaraju hranu koju jedemo u energiju. 00:04:34.647 --> 00:04:36.365 Važni su za funkcije 00:04:36.389 --> 00:04:39.960 mnogih fizioloških aktivnosti u našim organizmima. 00:04:39.984 --> 00:04:42.688 A kada biljka ima više ugljenika, 00:04:42.712 --> 00:04:44.370 imamo manje azota 00:04:44.394 --> 00:04:46.700 i manje vitamina B. NOTE Paragraph 00:04:46.731 --> 00:04:48.295 I ne utiče samo na nas. 00:04:48.319 --> 00:04:50.058 Utiče i na stoku 00:04:50.082 --> 00:04:53.704 jer kvalitet stočne hrane opada. 00:04:53.728 --> 00:04:57.189 Zapravo, ovo utiče na svakog ko konzumira biljnu hranu. 00:04:57.213 --> 00:05:01.085 Uzmimo naše ljubimce mačke i pse, na primer. 00:05:01.109 --> 00:05:04.577 Ako bacimo pogled na etiketu njihove hrane, 00:05:04.601 --> 00:05:09.246 videćemo da u njoj postoji velika količina žitarica. 00:05:09.270 --> 00:05:11.357 Stoga ovo utiče na sve. NOTE Paragraph 00:05:11.381 --> 00:05:13.687 Kako znamo da je ovo problem? 00:05:13.711 --> 00:05:15.588 Znamo na osnovu terenskih istraživanja 00:05:15.612 --> 00:05:18.943 i eksperimentalnih studija u laboratorijama. 00:05:18.967 --> 00:05:20.447 U terenskim istraživanjima - 00:05:20.471 --> 00:05:24.916 a fokusiraću se prvenstveno na pšenicu i pirinač - 00:05:24.940 --> 00:05:27.346 postoje polja, recimo, pirinča, 00:05:27.370 --> 00:05:29.460 koja su izdeljena na različite parcele. 00:05:30.460 --> 00:05:32.564 Parcele su sve iste: 00:05:32.588 --> 00:05:34.459 zemljište je isto, 00:05:34.483 --> 00:05:36.192 količina padavina je ista – 00:05:36.216 --> 00:05:38.152 sve je isto. 00:05:38.176 --> 00:05:42.613 Osim što iznad nekih parcela ima više ugljen-dioksida. 00:05:42.637 --> 00:05:45.058 Tako možete uporediti 00:05:45.082 --> 00:05:48.352 situaciju u uslovima danas 00:05:48.376 --> 00:05:53.013 i onu u uslovima sa više ugljen-dioksida kasnije tokom ovog veka. NOTE Paragraph 00:05:53.032 --> 00:05:56.097 Bila sam deo jedne od nekoliko studija koje se ovim bave. 00:05:56.121 --> 00:06:00.692 Istraživali smo 18 zasada pirinča u Kini i Japanu 00:06:00.716 --> 00:06:03.538 i gajili ih u uslovima koje biste očekivali 00:06:03.562 --> 00:06:05.185 kasnije u ovom veku. 00:06:07.185 --> 00:06:09.233 Kada pogledate rezultate, 00:06:09.257 --> 00:06:12.349 beli stubac označava uslove danas, 00:06:12.373 --> 00:06:16.719 a crveni uslove kasnije u ovom veku. 00:06:16.741 --> 00:06:20.735 Nivo proteina se smanjuje za oko 10%, 00:06:20.759 --> 00:06:24.602 gvožđa oko 8%, cinka oko 5%. 00:06:25.404 --> 00:06:27.950 To ne zvuči kao prevelika promena, 00:06:27.974 --> 00:06:31.878 ali ako pomislite na ljude koji žive u siromaštvu u svakoj zemlji 00:06:31.902 --> 00:06:34.347 i prvenstveno jedu skrob, 00:06:34.371 --> 00:06:37.297 onda će ovo dovesti ljude koji se nalaze na samoj ivici 00:06:37.321 --> 00:06:39.558 do toga da pređu tu ivicu u ozbiljan nedostatak, 00:06:39.582 --> 00:06:42.239 što će izazvati razne zdravstvene probleme. NOTE Paragraph 00:06:42.263 --> 00:06:46.124 Situacija je malo drastičnija za vitamin B. 00:06:46.148 --> 00:06:49.777 Ako pogledate vitamine B1 i B2, 00:06:49.801 --> 00:06:52.470 videćete pad od oko 17%. 00:06:52.494 --> 00:06:57.513 Pantotenska kiselina, vitamin B5, beleži pad od oko 13%. 00:06:57.537 --> 00:07:00.864 Nivo folata se smanjuje za oko 30%. 00:07:00.888 --> 00:07:05.162 Ove cifre predstavljaju prosečne vrednosti raznih eksperimenata. 00:07:05.186 --> 00:07:08.758 Folat je od velikog značaja za razvoj dece. 00:07:08.782 --> 00:07:10.891 Kod trudnica koje ne dobijaju dovoljno folata 00:07:10.915 --> 00:07:14.571 postoji veći rizik da bebe budu rođene sa nekim defektom. 00:07:14.599 --> 00:07:19.845 Ovo su vrlo ozbiljne potencijalne posledice po naše zdravlje 00:07:19.869 --> 00:07:22.190 ako nivo ugljen-dioksida nastavi da raste. NOTE Paragraph 00:07:23.636 --> 00:07:24.917 U drugom primeru, 00:07:24.941 --> 00:07:29.316 koji su modelovali Kris Vejant i njegove kolege, 00:07:29.340 --> 00:07:33.972 vidimo povezanost povišenog nivoa CO2 i smanjenog nivoa gvožđa i cinka - 00:07:33.996 --> 00:07:36.428 a proučavali su samo gvožđe i cink - 00:07:36.452 --> 00:07:38.409 sa raznim zdravstvenim ishodima. 00:07:38.433 --> 00:07:41.771 Uzimali su u obzir malariju, dijarejske bolesti, upalu pluća, 00:07:41.795 --> 00:07:43.559 anemiju usled nedostatka gvožđa, 00:07:43.583 --> 00:07:47.730 i razmatrali moguće posledice u 2050. godini. 00:07:47.754 --> 00:07:49.974 Tamnija boja 00:07:49.998 --> 00:07:51.958 označava veće posledice. 00:07:51.982 --> 00:07:54.681 Možete da vidite veliki uticaj 00:07:54.705 --> 00:07:57.614 u Aziji i Africi, 00:07:57.638 --> 00:08:00.503 ali obratite pažnju na to da i zemlje poput SAD-a 00:08:00.527 --> 00:08:02.033 i zemalja Evrope 00:08:02.057 --> 00:08:04.472 mogu biti pogođene. 00:08:05.075 --> 00:08:09.349 Procenjuje se da bi oko 125 miliona ljudi moglo biti pogođeno. 00:08:10.041 --> 00:08:14.088 Takođe su prikazali najefikasnije moguće intervencije 00:08:14.112 --> 00:08:18.617 i došli do zaključka da treba smanjiti emisiju gasova staklene bašte: 00:08:18.641 --> 00:08:21.719 smanjiti emisiju gasova do polovine ovog veka 00:08:21.743 --> 00:08:26.226 kako ne bismo brinuli toliko o ovim posledicama kasnije. NOTE Paragraph 00:08:28.568 --> 00:08:31.074 Ovi eksperimenti i prikazi 00:08:31.098 --> 00:08:34.066 nisu uzeli u obzir same klimatske promene. 00:08:34.086 --> 00:08:37.446 Fokusirali su se isključivo na ugljen-dioksid. 00:08:37.486 --> 00:08:39.714 Stoga, kada uzmete sve u obzir, 00:08:39.738 --> 00:08:43.197 očekuje se da je ovaj uticaj mnogo veći od ovoga što vam pričam. NOTE Paragraph 00:08:44.108 --> 00:08:47.127 Volela bih da mogu da vam kažem sada 00:08:47.151 --> 00:08:51.965 koliko je hrana koju ste jeli za doručak i ona koju ćete jesti za ručak 00:08:51.989 --> 00:08:54.868 drugačija od hrane koju su vaši preci jeli 00:08:54.892 --> 00:08:57.236 u pogledu kvaliteta hranljivosti. 00:08:58.312 --> 00:08:59.469 Ali ne mogu. 00:08:59.493 --> 00:09:01.506 Nema istraživanja o tome. 00:09:02.253 --> 00:09:05.404 Volela bih da vam kažem koliko na pitanje obezbeđenosti hrane 00:09:05.428 --> 00:09:07.161 utiču ove promene. 00:09:07.851 --> 00:09:09.097 Ali ne mogu. 00:09:09.121 --> 00:09:11.430 Nema istraživanja ni o tome. 00:09:12.437 --> 00:09:15.879 Treba znati dosta o ovom problemu, 00:09:15.903 --> 00:09:19.962 uključujući moguća rešenja. 00:09:19.986 --> 00:09:22.740 Ne znamo tačno koja rešenja postoje, 00:09:22.764 --> 00:09:25.497 ali imamo dosta opcija. 00:09:25.521 --> 00:09:28.032 Imamo napredak u tehnologiji. 00:09:28.056 --> 00:09:31.412 Imamo uzgoj biljaka. Imamo biofortifikaciju. 00:09:31.436 --> 00:09:33.238 Zemljišta mogu biti od pomoći. 00:09:33.262 --> 00:09:36.255 I naravno, bilo bi vrlo korisno da znamo 00:09:36.279 --> 00:09:39.760 kako ove promene mogu da utiču na budućnost našeg zdravlja 00:09:39.784 --> 00:09:43.119 i zdravlja naše dece i unuka. 00:09:44.111 --> 00:09:46.474 A za takve investicije je potrebno vreme. 00:09:47.053 --> 00:09:50.237 Biće potrebno dosta vremena da se pozabavimo svim ovim pitanjima. 00:09:51.427 --> 00:09:55.074 Ne postoji nijedan državni entitet ili poslovna organizacija 00:09:55.098 --> 00:09:56.952 koja finansira istraživanje ovoga. 00:09:57.799 --> 00:10:03.249 Hitno su nam potrebne investicije kako bismo stvarno znali kako dalje. NOTE Paragraph 00:10:04.048 --> 00:10:06.657 U međuvremenu, ono što možemo 00:10:06.681 --> 00:10:12.849 je da osiguramo da svim ljudima bude dostupna potpuna ishrana, 00:10:12.873 --> 00:10:16.902 ne samo onima iz bogatijih krajeva sveta, već svima na planeti. 00:10:17.552 --> 00:10:22.371 Takođe moramo da pojedinačno i kolektivno smanjimo emisije gasova staklene bašte 00:10:22.395 --> 00:10:25.643 kako bismo smanjili izazove koji nas čekaju kasnije. NOTE Paragraph 00:10:27.570 --> 00:10:33.175 Kaže se ako mislite da je obrazovanje skupo, probajte sa neznanjem. 00:10:34.112 --> 00:10:35.331 Ali nemojmo to. 00:10:35.977 --> 00:10:38.763 Hajde da uložimo u sebe, 00:10:38.787 --> 00:10:39.945 u našu decu 00:10:39.969 --> 00:10:41.297 i u našu planetu. NOTE Paragraph 00:10:41.321 --> 00:10:42.535 Hvala. NOTE Paragraph 00:10:42.559 --> 00:10:46.818 (Aplauz)