0:00:01.809,0:00:06.696 Jogi Bera, američki igrač bejzbola[br]i filozof, rekao je: 0:00:06.720,0:00:10.287 „Ako ne znamo kuda idemo,[br]možda tamo nećemo stići.“ 0:00:11.525,0:00:15.571 Prikupljanje naučnog znanja[br]nam daje bolji uvid 0:00:15.595,0:00:20.767 i jasniju sliku o tome kako bi izgledala[br]naša budućnost dok se klima menja 0:00:20.791,0:00:23.000 i šta to može značiti za naše zdravlje. 0:00:23.714,0:00:27.419 Ovde sam da pričam u vezi s tim, 0:00:27.443,0:00:32.105 o tome kako gasovi staklene bašte[br]nastali sagorevanjem fosilnih goriva 0:00:32.129,0:00:36.159 smanjuju hranljivu vrednost[br]hrane koju jedemo. 0:00:37.011,0:00:39.150 Počnimo od piramide ishrane. 0:00:39.174,0:00:41.316 Svima vam je poznata piramida ishrane. 0:00:41.348,0:00:43.786 Svi treba da se zdravo hranimo. 0:00:43.810,0:00:45.327 Moramo da unosimo proteine, 0:00:45.351,0:00:47.062 mikronutrijente, 0:00:47.086,0:00:48.394 vitamine. 0:00:48.418,0:00:51.148 Ovo je jedan način razmišljanja o tome 0:00:51.172,0:00:54.166 kako da se postaramo da dobijemo[br]šta nam je potrebno svakog dana 0:00:54.190,0:00:56.308 da rastemo i razvijamo se. 0:00:56.332,0:00:58.917 Ne hranimo se samo iz potrebe, 0:00:58.941,0:01:00.881 već i uživamo u tome. 0:01:00.905,0:01:03.508 Hleb, pasta, pica - 0:01:03.532,0:01:07.613 postoji toliko vrsta hrane[br]koje su od kulturološke važnosti. 0:01:07.637,0:01:09.429 Uživamo da ih jedemo. 0:01:10.088,0:01:12.479 Važne su za našu ishranu, 0:01:12.503,0:01:15.173 ali i za našu kulturu. 0:01:15.757,0:01:21.261 Nivo ugljen-dioksida raste[br]od početka industrijske revolucije, 0:01:21.285,0:01:26.647 od 280 milionitih delova do 410,[br]koliko ih ima danas, 0:01:26.671,0:01:28.914 i nastavlja da raste. 0:01:28.938,0:01:33.364 Ugljenik potreban biljkama da rastu[br]dolazi od ovog ugljen-dioksida. 0:01:33.388,0:01:34.850 On dolazi do biljke, 0:01:34.874,0:01:38.121 raspada se na samo ugljenik, 0:01:38.145,0:01:39.929 a biljke ga koriste za rast. 0:01:40.542,0:01:43.475 Takođe su im potrebne[br]hranljive materije iz zemljišta. 0:01:44.166,0:01:47.672 Dakle, ugljen-dioksid je hrana za biljke. 0:01:49.186,0:01:54.152 Trebalo bi da su ovo dobre vesti,[br]da koncentracija ugljen-dioksida raste, 0:01:54.176,0:01:57.132 čime se obezbeđuje hrana širom sveta 0:01:57.156,0:02:00.814 i pruža mogućnost ljudima[br]da imaju dovoljno hrane svakog dana. 0:02:01.466,0:02:06.621 Oko 820 miliona ljudi na svetu[br]nema dovoljno hrane svakog dana. 0:02:07.090,0:02:10.692 Postoji mnogo zapisa[br]o tome kako će viši nivo ugljen-dioksida 0:02:10.716,0:02:13.487 pomoći u obezbeđivanju hrane. 0:02:13.511,0:02:18.593 Potrebno je da ubrzamo napredak[br]u produktivnosti u poljoprivredi 0:02:18.617,0:02:23.452 kako bi se nahranilo 9 do 10 milijardi[br]ljudi, koliko će ih biti 2050. godine, 0:02:23.476,0:02:25.997 i kako bi se postigli[br]ciljevi održivog razvoja, 0:02:26.021,0:02:27.759 naročito cilj broj 2, 0:02:27.783,0:02:30.939 koji se tiče problema obezbeđivanja hrane, 0:02:30.963,0:02:32.487 poboljšanja ishrane, 0:02:32.511,0:02:36.171 povećanja dostupnosti hrane[br]koja je potrebna svima. 0:02:36.195,0:02:40.935 Znamo da klimatske promene utiču[br]na produktivnost u poljoprivredi. 0:02:40.959,0:02:43.365 Temperatura Zemlje je viša za 1 stepen 0:02:43.389,0:02:45.680 u odnosu na preindustrijsko doba. 0:02:45.704,0:02:49.513 Ovime se menjaju lokalne temperature[br]i količine padavina, 0:02:49.537,0:02:53.971 što utiče na produktivnost u poljoprivredi 0:02:53.995,0:02:55.617 u mnogim delovima sveta. 0:02:56.292,0:02:59.583 A ne radi se samo o lokalnim promenama[br]u temperaturi i padavinama, 0:02:59.607,0:03:01.523 već i o ekstremnim slučajevima. 0:03:01.553,0:03:05.224 Esktremni su u vidu[br]toplotnih talasa, poplava i suša, 0:03:05.248,0:03:09.018 a koji umnogome utiču na produktivnost. 0:03:10.677,0:03:13.013 I taj ugljen-dioksid, 0:03:13.037,0:03:15.994 osim što pomaže biljkama da rastu, 0:03:16.018,0:03:18.795 takođe ima druge posledice po biljke, 0:03:18.819,0:03:21.885 a to je da one, kada dobijaju[br]više ugljen-dioksida, 0:03:21.909,0:03:25.954 povećavaju sintezu[br]ugljenih hidrata, šećera i skroba, 0:03:25.978,0:03:31.238 a smanjuju koncentraciju proteina[br]i vrlo bitnih hranljivih materija. 0:03:31.262,0:03:37.775 Ovo je vrlo važno za naš dalji plan[br]u vezi sa obezbeđivanjem hrane. 0:03:38.532,0:03:42.438 Pre par večeri povela se priča[br]o klimatskim promenama, 0:03:42.462,0:03:46.427 i neko je rekao da je optimista 5/7: 0:03:46.451,0:03:49.282 optimista 5 dana u nedelji, 0:03:49.306,0:03:52.021 a ovo je tema za preostala dva dana. 0:03:53.227,0:03:55.386 Kada se radi o mikronutrijentima, 0:03:55.410,0:03:59.827 skoro na sve njih utiče povećana[br]koncentracija ugljen-dioksida. 0:03:59.851,0:04:02.260 Posebno na gvožđe i cink. 0:04:02.284,0:04:06.291 Kada nemate dovoljno gvožđa,[br]može se razviti anemija. 0:04:06.315,0:04:09.369 Dovodi se u vezu sa umorom,[br]teškoćama u disanju, 0:04:09.393,0:04:12.726 kao i nekim ozbiljnijim posledicama. 0:04:12.750,0:04:14.466 Kada nemate dovoljno cinka, 0:04:14.490,0:04:17.021 možete da izgubite apetit. 0:04:17.045,0:04:19.172 Ovo je vrlo ozbiljan problem širom sveta. 0:04:19.196,0:04:22.271 Oko milijardu ljudi na svetu[br]ima nedostatak cinka. 0:04:22.295,0:04:25.235 Veoma je važan za zdravlje majke i deteta. 0:04:25.259,0:04:27.166 Utiče na razvoj. 0:04:27.788,0:04:31.605 Vitamini B su vrlo bitni iz mnogo razloga. 0:04:31.629,0:04:34.623 Oni pretvaraju hranu[br]koju jedemo u energiju. 0:04:34.647,0:04:36.365 Važni su za funkcije 0:04:36.389,0:04:39.960 mnogih fizioloških aktivnosti[br]u našim organizmima. 0:04:39.984,0:04:42.688 A kada biljka ima više ugljenika, 0:04:42.712,0:04:44.370 imamo manje azota 0:04:44.394,0:04:46.700 i manje vitamina B. 0:04:46.731,0:04:48.295 I ne utiče samo na nas. 0:04:48.319,0:04:50.058 Utiče i na stoku 0:04:50.082,0:04:53.704 jer kvalitet stočne hrane opada. 0:04:53.728,0:04:57.189 Zapravo, ovo utiče na svakog[br]ko konzumira biljnu hranu. 0:04:57.213,0:05:01.085 Uzmimo naše ljubimce[br]mačke i pse, na primer. 0:05:01.109,0:05:04.577 Ako bacimo pogled[br]na etiketu njihove hrane, 0:05:04.601,0:05:09.246 videćemo da u njoj postoji[br]velika količina žitarica. 0:05:09.270,0:05:11.357 Stoga ovo utiče na sve. 0:05:11.381,0:05:13.687 Kako znamo da je ovo problem? 0:05:13.711,0:05:15.588 Znamo na osnovu terenskih istraživanja 0:05:15.612,0:05:18.943 i eksperimentalnih studija[br]u laboratorijama. 0:05:18.967,0:05:20.447 U terenskim istraživanjima - 0:05:20.471,0:05:24.916 a fokusiraću se prvenstveno[br]na pšenicu i pirinač - 0:05:24.940,0:05:27.346 postoje polja, recimo, pirinča, 0:05:27.370,0:05:29.460 koja su izdeljena na različite parcele. 0:05:30.460,0:05:32.564 Parcele su sve iste: 0:05:32.588,0:05:34.459 zemljište je isto, 0:05:34.483,0:05:36.192 količina padavina je ista – 0:05:36.216,0:05:38.152 sve je isto. 0:05:38.176,0:05:42.613 Osim što iznad nekih parcela[br]ima više ugljen-dioksida. 0:05:42.637,0:05:45.058 Tako možete uporediti 0:05:45.082,0:05:48.352 situaciju u uslovima danas 0:05:48.376,0:05:53.013 i onu u uslovima sa više ugljen-dioksida[br]kasnije tokom ovog veka. 0:05:53.032,0:05:56.097 Bila sam deo jedne od nekoliko studija[br]koje se ovim bave. 0:05:56.121,0:06:00.692 Istraživali smo 18 zasada[br]pirinča u Kini i Japanu 0:06:00.716,0:06:03.538 i gajili ih u uslovima[br]koje biste očekivali 0:06:03.562,0:06:05.185 kasnije u ovom veku. 0:06:07.185,0:06:09.233 Kada pogledate rezultate, 0:06:09.257,0:06:12.349 beli stubac označava uslove danas, 0:06:12.373,0:06:16.719 a crveni uslove kasnije u ovom veku. 0:06:16.741,0:06:20.735 Nivo proteina se smanjuje za oko 10%, 0:06:20.759,0:06:24.602 gvožđa oko 8%, cinka oko 5%. 0:06:25.404,0:06:27.950 To ne zvuči kao prevelika promena, 0:06:27.974,0:06:31.878 ali ako pomislite na ljude[br]koji žive u siromaštvu u svakoj zemlji 0:06:31.902,0:06:34.347 i prvenstveno jedu skrob, 0:06:34.371,0:06:37.297 onda će ovo dovesti ljude[br]koji se nalaze na samoj ivici 0:06:37.321,0:06:39.558 do toga da pređu tu ivicu[br]u ozbiljan nedostatak, 0:06:39.582,0:06:42.239 što će izazvati[br]razne zdravstvene probleme. 0:06:42.263,0:06:46.124 Situacija je malo drastičnija[br]za vitamin B. 0:06:46.148,0:06:49.777 Ako pogledate vitamine B1 i B2, 0:06:49.801,0:06:52.470 videćete pad od oko 17%. 0:06:52.494,0:06:57.513 Pantotenska kiselina, vitamin B5,[br]beleži pad od oko 13%. 0:06:57.537,0:07:00.864 Nivo folata se smanjuje za oko 30%. 0:07:00.888,0:07:05.162 Ove cifre predstavljaju prosečne vrednosti[br]raznih eksperimenata. 0:07:05.186,0:07:08.758 Folat je od velikog značaja[br]za razvoj dece. 0:07:08.782,0:07:10.891 Kod trudnica koje ne dobijaju[br]dovoljno folata 0:07:10.915,0:07:14.571 postoji veći rizik da bebe[br]budu rođene sa nekim defektom. 0:07:14.599,0:07:19.845 Ovo su vrlo ozbiljne potencijalne[br]posledice po naše zdravlje 0:07:19.869,0:07:22.190 ako nivo ugljen-dioksida nastavi da raste. 0:07:23.636,0:07:24.917 U drugom primeru, 0:07:24.941,0:07:29.316 koji su modelovali Kris Vejant[br]i njegove kolege, 0:07:29.340,0:07:33.972 vidimo povezanost povišenog nivoa CO2[br]i smanjenog nivoa gvožđa i cinka - 0:07:33.996,0:07:36.428 a proučavali su samo gvožđe i cink - 0:07:36.452,0:07:38.409 sa raznim zdravstvenim ishodima. 0:07:38.433,0:07:41.771 Uzimali su u obzir malariju,[br]dijarejske bolesti, upalu pluća, 0:07:41.795,0:07:43.559 anemiju usled nedostatka gvožđa, 0:07:43.583,0:07:47.730 i razmatrali moguće posledice[br]u 2050. godini. 0:07:47.754,0:07:49.974 Tamnija boja 0:07:49.998,0:07:51.958 označava veće posledice. 0:07:51.982,0:07:54.681 Možete da vidite veliki uticaj 0:07:54.705,0:07:57.614 u Aziji i Africi, 0:07:57.638,0:08:00.503 ali obratite pažnju[br]na to da i zemlje poput SAD-a 0:08:00.527,0:08:02.033 i zemalja Evrope 0:08:02.057,0:08:04.472 mogu biti pogođene. 0:08:05.075,0:08:09.349 Procenjuje se da bi oko 125 miliona ljudi[br]moglo biti pogođeno. 0:08:10.041,0:08:14.088 Takođe su prikazali[br]najefikasnije moguće intervencije 0:08:14.112,0:08:18.617 i došli do zaključka da treba smanjiti[br]emisiju gasova staklene bašte: 0:08:18.641,0:08:21.719 smanjiti emisiju gasova[br]do polovine ovog veka 0:08:21.743,0:08:26.226 kako ne bismo brinuli toliko[br]o ovim posledicama kasnije. 0:08:28.568,0:08:31.074 Ovi eksperimenti i prikazi 0:08:31.098,0:08:34.066 nisu uzeli u obzir same klimatske promene. 0:08:34.086,0:08:37.446 Fokusirali su se isključivo[br]na ugljen-dioksid. 0:08:37.486,0:08:39.714 Stoga, kada uzmete sve u obzir, 0:08:39.738,0:08:43.197 očekuje se da je ovaj uticaj mnogo veći[br]od ovoga što vam pričam. 0:08:44.108,0:08:47.127 Volela bih da mogu da vam kažem sada 0:08:47.151,0:08:51.965 koliko je hrana koju ste jeli za doručak[br]i ona koju ćete jesti za ručak 0:08:51.989,0:08:54.868 drugačija od hrane koju su vaši preci jeli 0:08:54.892,0:08:57.236 u pogledu kvaliteta hranljivosti. 0:08:58.312,0:08:59.469 Ali ne mogu. 0:08:59.493,0:09:01.506 Nema istraživanja o tome. 0:09:02.253,0:09:05.404 Volela bih da vam kažem[br]koliko na pitanje obezbeđenosti hrane 0:09:05.428,0:09:07.161 utiču ove promene. 0:09:07.851,0:09:09.097 Ali ne mogu. 0:09:09.121,0:09:11.430 Nema istraživanja ni o tome. 0:09:12.437,0:09:15.879 Treba znati dosta o ovom problemu, 0:09:15.903,0:09:19.962 uključujući moguća rešenja. 0:09:19.986,0:09:22.740 Ne znamo tačno koja rešenja postoje, 0:09:22.764,0:09:25.497 ali imamo dosta opcija. 0:09:25.521,0:09:28.032 Imamo napredak u tehnologiji. 0:09:28.056,0:09:31.412 Imamo uzgoj biljaka.[br]Imamo biofortifikaciju. 0:09:31.436,0:09:33.238 Zemljišta mogu biti od pomoći. 0:09:33.262,0:09:36.255 I naravno, bilo bi vrlo korisno da znamo 0:09:36.279,0:09:39.760 kako ove promene mogu da utiču[br]na budućnost našeg zdravlja 0:09:39.784,0:09:43.119 i zdravlja naše dece i unuka. 0:09:44.111,0:09:46.474 A za takve investicije je potrebno vreme. 0:09:47.053,0:09:50.237 Biće potrebno dosta vremena[br]da se pozabavimo svim ovim pitanjima. 0:09:51.427,0:09:55.074 Ne postoji nijedan državni entitet[br]ili poslovna organizacija 0:09:55.098,0:09:56.952 koja finansira istraživanje ovoga. 0:09:57.799,0:10:03.249 Hitno su nam potrebne investicije[br]kako bismo stvarno znali kako dalje. 0:10:04.048,0:10:06.657 U međuvremenu, ono što možemo 0:10:06.681,0:10:12.849 je da osiguramo da svim ljudima[br]bude dostupna potpuna ishrana, 0:10:12.873,0:10:16.902 ne samo onima iz bogatijih krajeva sveta,[br]već svima na planeti. 0:10:17.552,0:10:22.371 Takođe moramo da pojedinačno i kolektivno[br]smanjimo emisije gasova staklene bašte 0:10:22.395,0:10:25.643 kako bismo smanjili izazove[br]koji nas čekaju kasnije. 0:10:27.570,0:10:33.175 Kaže se ako mislite da je obrazovanje[br]skupo, probajte sa neznanjem. 0:10:34.112,0:10:35.331 Ali nemojmo to. 0:10:35.977,0:10:38.763 Hajde da uložimo u sebe, 0:10:38.787,0:10:39.945 u našu decu 0:10:39.969,0:10:41.297 i u našu planetu. 0:10:41.321,0:10:42.535 Hvala. 0:10:42.559,0:10:46.818 (Aplauz)