[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.65,0:00:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Yogi Berra, un jucător de baseball\Nși filosof american, a spus: Dialogue: 0,0:00:06.72,0:00:10.29,Default,,0000,0000,0000,,„Dacă nu știm unde mergem, \Ns-ar putea să nu ajungem unde trebuie.” Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Acumularea de cunoștințe științifice \Nne oferă perspective mai largi, Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:19.27,Default,,0000,0000,0000,,o claritate sporită despre cum \Ns-ar putea să arate viitorul nostru Dialogue: 0,0:00:19.27,0:00:22.78,Default,,0000,0000,0000,,într-un climat diferit și ce ar putea \Nînsemna pentru sănătatea noastră. Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Astăzi voi vorbi despre un aspect asociat, Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:29.61,Default,,0000,0000,0000,,despre cum emisiile de gaze \Ncu efect de seră, Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:32.13,Default,,0000,0000,0000,,cauzate de arderea combustibililor fosili, Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:36.16,Default,,0000,0000,0000,,reduc calitatea nutrițională\Na alimentelor noastre. Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Vom începe cu piramida alimentelor. Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Cu toții cunoaștem piramida alimentelor. Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Cu toții avem nevoie\Nde o dietă echilibrată. Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de proteine, \Nmicronutrienți, vitamine. Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Prin urmare, asta ne duce cu gândul\Nla cum să ne asigurăm Dialogue: 0,0:00:52.09,0:00:54.27,Default,,0000,0000,0000,,că vom obține ce avem nevoie în fiecare zi Dialogue: 0,0:00:54.27,0:00:56.31,Default,,0000,0000,0000,,pentru a crește și prospera. Dialogue: 0,0:00:56.33,0:00:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu mâncăm doar pentru că trebuie, Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,mâncăm și din plăcere. Dialogue: 0,0:01:00.90,0:01:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Pâine, paste, pizza... Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:07.61,Default,,0000,0000,0000,,sunt o mulțime de alimente\Ncare sunt importante, cultural vorbind. Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Ne place să le mâncăm. Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, ele sunt importante\Npentru dieta noastră, Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:15.17,Default,,0000,0000,0000,,dar și pentru cultura noastră. Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Nivelul dioxidul de carbon a crescut\Nde la începutul revoluției industriale, Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:26.65,Default,,0000,0000,0000,,crescând de la 280 părți dintr-un milion\Nla 410 în ziua de azi, Dialogue: 0,0:01:26.67,0:01:28.91,Default,,0000,0000,0000,,și continuă să crească. Dialogue: 0,0:01:28.94,0:01:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Carbonul folosit de plante pentru a crește\Nprovine din acest dioxid de carbon. Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:34.85,Default,,0000,0000,0000,,E absorbit în plantă, Dialogue: 0,0:01:34.87,0:01:38.12,Default,,0000,0000,0000,,e separat în carbonul propriu-zis Dialogue: 0,0:01:38.14,0:01:40.17,Default,,0000,0000,0000,,și e folosit de plantă pentru a crește. Dialogue: 0,0:01:40.54,0:01:43.48,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, au nevoie \Nde nutrienți din pământ. Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Așa că, da, dioxidul de carbon\Ne hrană pentru plante. Dialogue: 0,0:01:49.19,0:01:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Și ar trebui să fie o veste bună\Ncreșterea concentrațiilor de CO2 Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:57.13,Default,,0000,0000,0000,,pentru securitatea alimentară\Nde pe Pământ, Dialogue: 0,0:01:57.16,0:02:00.81,Default,,0000,0000,0000,,asigurându-ne că lumea are\Nsuficientă mâncare în fiecare zi. Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Circa 820 milioane oameni din lume\Nnu au suficientă mâncare în fiecare zi. Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, sunt multe lucrări\Ndespre cum creșterea CO2 Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:13.49,Default,,0000,0000,0000,,va fi de ajutor pentru problema \Nsecurității alimentelor. Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să accelerăm progresul\Nîn productivitatea agricolă Dialogue: 0,0:02:18.62,0:02:23.45,Default,,0000,0000,0000,,pentru a alimenta cei 9-10 miliarde oameni\Ncare vor trăi în 2050 Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:25.100,Default,,0000,0000,0000,,și să atingem\NObiectivele de Dezvoltare Durabilă, Dialogue: 0,0:02:26.02,0:02:27.76,Default,,0000,0000,0000,,în particular Obiectivul numărul 2, Dialogue: 0,0:02:27.78,0:02:30.94,Default,,0000,0000,0000,,și anume reducerea foametei, Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:32.49,Default,,0000,0000,0000,,îmbunătățirea nutriției, Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:36.17,Default,,0000,0000,0000,,promovarea accesului către\Nalimentele necesare tuturor. Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Știm că schimbările climatice afectează\Nproductivitatea agricolă. Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Pământul s-a încălzit cu aproape 1ºC Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:45.68,Default,,0000,0000,0000,,din perioada preindustrială. Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Asta duce la schimbări locale\Nde temperatură și precipitații, Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:53.97,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce are consecințe\Npentru productivitatea agricolă Dialogue: 0,0:02:53.100,0:02:55.62,Default,,0000,0000,0000,,în multe părți ale lumii. Dialogue: 0,0:02:56.29,0:02:59.58,Default,,0000,0000,0000,,Și nu e vorba doar de schimbări locale\Nde temperatură și precipitații, Dialogue: 0,0:02:59.61,0:03:01.15,Default,,0000,0000,0000,,vorbim despre situații extreme. Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Situații extreme ca valuri de căldură,\Ninundații și secete Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:09.02,Default,,0000,0000,0000,,care afectează\Nsemnificativ productivitatea. Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Și dioxidul de carbon, Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:15.99,Default,,0000,0000,0000,,care ajută la creșterea plantelor, Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:18.80,Default,,0000,0000,0000,,are, de asemenea, și alte consecințe. Dialogue: 0,0:03:18.82,0:03:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Plantele când au mai mult dioxid de carbon Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:25.95,Default,,0000,0000,0000,,sporesc sinteza de carbohidrați,\Nzaharuri și amidon Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:31.24,Default,,0000,0000,0000,,și scad acumularea de proteine\Nși nutrienți indispensabili. Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Asta e important atunci când ne gândim\Nla securitatea alimentară de acum înainte. Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Acum câteva seri,\Nvorbind despre schimbarea climatică, Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:46.43,Default,,0000,0000,0000,,cineva a spus că nivelul său\Nde optimism e 5 din 7: Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,că e optimist cinci zile pe săptămână, Dialogue: 0,0:03:49.31,0:03:52.02,Default,,0000,0000,0000,,și e o problemă în celelalte două zile. Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când ne gândim la micronutrienți, Dialogue: 0,0:03:55.41,0:03:59.83,Default,,0000,0000,0000,,aproape toți sunt afectați \Nde concentrațiile mari de CO2. Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Cu precădere fierul și zincul. Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când ai carență de fier,\Npoți face anemie cu deficit de fier. Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Este asociată cu oboseala,\Ndificultăți de respirație, Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:12.73,Default,,0000,0000,0000,,precum și unele consecințe mai grave. Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când ai carență de zinc, Dialogue: 0,0:04:14.49,0:04:17.02,Default,,0000,0000,0000,,poți să îți pierzi pofta de mâncare. Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Este o problemă semnificativă în lume. Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Există aproape un miliard de oameni\Ncare au carență de zinc. Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Este foarte important pentru\Nsănătatea maternă și a copilului. Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Afectează dezvoltarea. Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Vitaminele B sunt importante\Ndin mai multe motive. Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Ele ajută la transformarea\Nalimentelor în energie. Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Sunt importante pentru funcțiile Dialogue: 0,0:04:36.39,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,multor activități fiziologice\Ndin corpul nostru. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:42.69,Default,,0000,0000,0000,,Și când ai mult carbon într-o plantă, Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:44.37,Default,,0000,0000,0000,,ai mai puțin nitrogen, Dialogue: 0,0:04:44.39,0:04:46.50,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce duce la mai puține vitamine B. Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Și nu e vorba doar despre noi. Dialogue: 0,0:04:48.32,0:04:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Bovinele sunt deja afectate Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:53.70,Default,,0000,0000,0000,,pentru că a scăzut calitatea furajelor. Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, asta afectează\Ntoți consumatorii de plante. Dialogue: 0,0:04:57.21,0:05:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Și gândiți-vă, de exemplu,\Nla câini și pisici. Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Dacă vă uitați la etichetele de pe hrana\Npentru animalele de companie, Dialogue: 0,0:05:04.60,0:05:09.25,Default,,0000,0000,0000,,este o cantitate semnificativă\Nde cereale în această mâncare. Dialogue: 0,0:05:09.27,0:05:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, asta afectează pe toată lumea. Dialogue: 0,0:05:11.38,0:05:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Cum știm că asta e o problemă? Dialogue: 0,0:05:13.71,0:05:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Reiese din studiile de teren Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:18.94,Default,,0000,0000,0000,,și din studiile experimentale\Nrealizate în laboratoare. Dialogue: 0,0:05:18.97,0:05:20.45,Default,,0000,0000,0000,,În studiile de teren — Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:24.92,Default,,0000,0000,0000,,și mă voi concentra în primul rând\Npe grâu și pe orez — Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:27.35,Default,,0000,0000,0000,,de exemplu, sunt terenuri de orez Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:29.46,Default,,0000,0000,0000,,care sunt separate în parcele. Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Și parcelele sunt toate la fel: Dialogue: 0,0:05:32.59,0:05:34.46,Default,,0000,0000,0000,,pământul e același, Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:36.19,Default,,0000,0000,0000,,precipitațiile sunt aceleași, Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:38.15,Default,,0000,0000,0000,,totul este la fel. Dialogue: 0,0:05:38.18,0:05:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Cu excepția că e împrăștiat\Ndioxid de carbon peste câteva parcele. Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:45.06,Default,,0000,0000,0000,,În acest fel se poate compara Dialogue: 0,0:05:45.08,0:05:48.35,Default,,0000,0000,0000,,cum arată terenurile în condițiile actuale Dialogue: 0,0:05:48.38,0:05:52.56,Default,,0000,0000,0000,,și cum ar arăta sub influența\Ndioxidului de carbon în viitor. Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Am fost implicată în unul \Ndintre puținele studii de acest tip. Dialogue: 0,0:05:56.12,0:06:00.69,Default,,0000,0000,0000,,Am examinat 18 parcele de orez\Nîn China și Japonia Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:03.54,Default,,0000,0000,0000,,și le-am cultivat\Nîn condițiile preconizate să apară Dialogue: 0,0:06:03.56,0:06:05.18,Default,,0000,0000,0000,,mai târziu în acest secol. Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Și când priviți rezultatele, Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:12.35,Default,,0000,0000,0000,,coloana albă arată condițiile actuale, Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:16.41,Default,,0000,0000,0000,,pe când coloana roșie\Narată condițiile în viitor. Dialogue: 0,0:06:16.74,0:06:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Așadar, proteinele scad cu circa 10%, Dialogue: 0,0:06:20.76,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,fierul cu 8% și zincul cu 5%. Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Nu par să fie schimbări majore, Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:31.88,Default,,0000,0000,0000,,dar când te gândești \Nla oamenii săraci din fiecare țară Dialogue: 0,0:06:31.90,0:06:34.35,Default,,0000,0000,0000,,care de obicei mănâncă amidon, Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:37.23,Default,,0000,0000,0000,,realizăm că asta va duce persoanele\Ncare sunt la limită, Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:39.93,Default,,0000,0000,0000,,să depășească acea limită,\Nrezultând în deficiențe reale, Dialogue: 0,0:06:39.93,0:06:42.24,Default,,0000,0000,0000,,creând diferite probleme de sănătate. Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Situația vitaminelor B e și mai însemnată. Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Atunci când observăm vitaminele B1 și B2, Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:52.47,Default,,0000,0000,0000,,acestea sunt diminuate cu circa 17%. Dialogue: 0,0:06:52.49,0:06:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Acidul pantotenic, vitamina B5,\Nscade cu aproape 13%. Dialogue: 0,0:06:57.54,0:07:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Acidul folic cu aproape 30%. Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Și aceste rezultate sunt doar medii\Nale multor cercetări pe care le-am făcut. Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Acidul folic este indispensabil\Npentru dezvoltarea copiilor. Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Femeile însărcinate\Ncare nu au îndeajuns acid folic Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:14.09,Default,,0000,0000,0000,,au un risc mai mare de a avea copii\Ncu defecte din naștere. Dialogue: 0,0:07:14.60,0:07:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Prin urmare, acestea sunt potențiale \Nefecte serioase pentru sănătatea noastră, Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:22.19,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce CO2 continuă să crească. Dialogue: 0,0:07:23.64,0:07:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Un alt exemplu, Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:29.32,Default,,0000,0000,0000,,munca realizată\Nde Chris Weyant și colegii lui, Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:33.97,Default,,0000,0000,0000,,observând relația dintre creșterea CO2\Nși declinul fierului și al zincului — Dialogue: 0,0:07:33.100,0:07:36.43,Default,,0000,0000,0000,,lăsând deoparte alte substanțe — Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:38.64,Default,,0000,0000,0000,,și legătura cu diferite\Naspecte de sănătate. Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Au examinat boli precum\Nmalaria, diareea, pneumonia, Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:43.56,Default,,0000,0000,0000,,anemia cu deficit de fier, Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:47.73,Default,,0000,0000,0000,,și au cercetat care ar putea fi\Nconsecințele în 2050. Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Cu cât e mai închisă culoarea pe hartă, Dialogue: 0,0:07:49.100,0:07:51.96,Default,,0000,0000,0000,,cu atât sunt mai multe consecințe. Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Așa că puteți vedea un impact major Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:57.61,Default,,0000,0000,0000,,în Asia și Africa, Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:00.50,Default,,0000,0000,0000,,dar priviți cum și în țări\Nprecum Statele Unite, Dialogue: 0,0:08:00.53,0:08:02.03,Default,,0000,0000,0000,,și unele țări din Europa, Dialogue: 0,0:08:02.06,0:08:04.47,Default,,0000,0000,0000,,populația ar putea fi afectată. Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Au estimat că aproape 125 milioane\Noameni ar putea fi afectați. Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:14.09,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, au reprodus care ar fi\Ncele mai eficiente intervenții, Dialogue: 0,0:08:14.11,0:08:18.62,Default,,0000,0000,0000,,și concluzia e reducerea \Ngazelor cu efect de seră: Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:21.72,Default,,0000,0000,0000,,să reducem emisiile\Npână la jumătatea secolului Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:25.05,Default,,0000,0000,0000,,pentru a evita să ne preocupăm \Nde aceste consecințe Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:26.58,Default,,0000,0000,0000,,spre sfârșitul secolului. Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Aceste experimente, aceste studii Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:33.66,Default,,0000,0000,0000,,nu au luat în considerare\Nschimbarea climatică. Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:37.21,Default,,0000,0000,0000,,S-au axat doar pe componenta\Ndioxidului de carbon. Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Așa că atunci când aduni cele două părți, Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:43.20,Default,,0000,0000,0000,,e de așteptat ca impactul să fie\Nși mai mare decât credem. Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Aș vrea să pot să vă spun acum Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:52.46,Default,,0000,0000,0000,,cât de mult s-a schimbat mâncarea\Npe care o mâncați la micul dejun sau prânz Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:54.87,Default,,0000,0000,0000,,față de ceea ce mâncau bunicii voștri Dialogue: 0,0:08:54.89,0:08:57.24,Default,,0000,0000,0000,,din punct de vedere\Nal calității nutriționale. Dialogue: 0,0:08:58.31,0:08:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu pot. Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:01.51,Default,,0000,0000,0000,,Nu avem cercetări în acest sens. Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:05.91,Default,,0000,0000,0000,,Mi-ar plăcea să vă spun cât de mult\Ne afectată securitatea alimentară Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:07.16,Default,,0000,0000,0000,,de aceste schimbări. Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu pot. Dialogue: 0,0:09:09.12,0:09:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Nu avem cercetări nici în acest sens. Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Sunt multe aspecte care trebuie\Nsă fie cunoscute în acest domeniu, Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:19.96,Default,,0000,0000,0000,,inclusiv care ar fi posibilele soluții. Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Nu știm cu exactitate care sunt soluțiile, Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:25.50,Default,,0000,0000,0000,,dar avem o varietate de opțiuni. Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Tehnologia a avansat. Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:31.41,Default,,0000,0000,0000,,Se folosesc tehnici de creștere\Nși întărire a plantelor. Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Pământul ar putea face o diferență. Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Și, bineînțeles,\Nar fi de ajutor dacă am ști Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:39.76,Default,,0000,0000,0000,,cum ne-ar putea afecta sănătatea\Naceste schimbări Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:43.12,Default,,0000,0000,0000,,și sănătatea copiilor și nepoților noștri. Dialogue: 0,0:09:44.11,0:09:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Și aceste investiții necesită timp. Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:50.24,Default,,0000,0000,0000,,Ne va lua timp\Nsă clarificăm toate problemele. Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Nu există nicio entitate națională \Nsau grup comercial Dialogue: 0,0:09:55.10,0:09:57.15,Default,,0000,0000,0000,,care să investească în această cercetare. Dialogue: 0,0:09:57.80,0:10:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Avem nevoie de aceste investiții\Npentru a vedea unde ne îndreptăm. Dialogue: 0,0:10:04.05,0:10:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Între timp, ceea ce putem face Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:12.85,Default,,0000,0000,0000,,este să ne asigurăm că toată lumea\Nare acces la o dietă completă, Dialogue: 0,0:10:12.87,0:10:16.90,Default,,0000,0000,0000,,și nu doar în părțile bogate ale lumii,\Nci în întreaga lume. Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:22.37,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, individual și colectiv,\Ntrebuie să reducem emisiile, Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:25.64,Default,,0000,0000,0000,,să reducem problemele\Npe care le vom avea în viitor. Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Se spune că dacă crezi că educația\Ne scumpă, să încerci ignoranța. Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Haideți să nu încercăm. Dialogue: 0,0:10:35.98,0:10:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Haideți să investim în noi, Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:39.94,Default,,0000,0000,0000,,în copiii noștri Dialogue: 0,0:10:39.97,0:10:41.30,Default,,0000,0000,0000,,și în planeta noastră. Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:10:42.56,0:10:46.82,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)