1 00:00:01,809 --> 00:00:06,326 Yogi Berra, um jogador de basebol dos EUA, e filósofo, disse: 2 00:00:06,590 --> 00:00:10,171 "Se não sabemos para onde vamos, podemos não chegar lá." 3 00:00:11,525 --> 00:00:15,711 O progresso no conhecimento científico está a dar-nos uma maior compreensão, 4 00:00:15,745 --> 00:00:20,595 maior clareza, sobre como poderá ser o nosso futuro num clima em mudança 5 00:00:20,791 --> 00:00:23,280 e o que isso pode significar para a nossa saúde. 6 00:00:23,714 --> 00:00:27,359 Estou aqui para falar sobre um aspeto relacionado, 7 00:00:27,443 --> 00:00:30,019 de como as emissões de gases com efeitos de estufa 8 00:00:30,059 --> 00:00:32,259 derivados da queima de combustíveis fósseis 9 00:00:32,289 --> 00:00:36,255 estão a reduzir a qualidade nutritiva dos alimentos. 10 00:00:37,011 --> 00:00:39,260 Vamos começar com a pirâmide alimentar. 11 00:00:39,274 --> 00:00:41,286 Todos vocês conhecem a pirâmide alimentar. 12 00:00:41,348 --> 00:00:43,786 Todos precisamos de comer uma dieta equilibrada. 13 00:00:43,810 --> 00:00:45,327 Precisamos de proteínas, 14 00:00:45,351 --> 00:00:47,062 precisamos de micronutrientes, 15 00:00:47,086 --> 00:00:48,554 precisamos de vitaminas. 16 00:00:48,578 --> 00:00:51,148 E assim, esta é uma maneira para pensarmos 17 00:00:51,172 --> 00:00:54,256 em como ter a certeza de obter o que precisamos, todos os dias, 18 00:00:54,290 --> 00:00:56,478 para crescer e prosperar. 19 00:00:56,522 --> 00:00:59,057 Mas não comemos só porque precisamos, 20 00:00:59,081 --> 00:01:01,141 também comemos por prazer. 21 00:01:01,185 --> 00:01:03,588 Pão, massas, "pizzas", 22 00:01:03,622 --> 00:01:07,613 há toda uma gama de alimentos que são culturalmente importantes. 23 00:01:07,637 --> 00:01:09,629 Gostamos de comer isso. 24 00:01:10,088 --> 00:01:12,479 Portanto, eles são importantes para a nossa dieta, 25 00:01:12,503 --> 00:01:15,323 mas também são importantes para as nossas culturas. 26 00:01:15,757 --> 00:01:21,181 O dióxido de carbono vem aumentando desde o início da Revolução Industrial, 27 00:01:21,285 --> 00:01:26,647 de cerca de 280 partes por milhão para mais de 410, atualmente, 28 00:01:26,671 --> 00:01:28,864 e continua a aumentar. 29 00:01:28,938 --> 00:01:33,324 O carbono de que as plantas necessitam vem deste dióxido de carbono. 30 00:01:33,388 --> 00:01:35,020 As plantas absorvem-no, 31 00:01:35,074 --> 00:01:38,121 separam o carbono, 32 00:01:38,145 --> 00:01:40,139 e usam-no para crescer. 33 00:01:40,542 --> 00:01:43,665 Necessitam também dos nutrientes do solo. 34 00:01:44,166 --> 00:01:48,192 E assim sim, o dióxido de carbono é alimento para as plantas. 35 00:01:49,186 --> 00:01:54,042 O aumento da concentração do CO2 devia ser uma boa notícia 36 00:01:54,176 --> 00:01:57,132 para a segurança alimentar em todo o mundo, 37 00:01:57,156 --> 00:02:00,814 garantindo que as pessoas tivessem o suficiente para comer, todos os dias. 38 00:02:01,466 --> 00:02:06,621 Cerca de 820 milhões de pessoas não comem o suficiente, todos os dias. 39 00:02:07,090 --> 00:02:10,705 Portanto, há muitas coisas escritas sobre como um CO2 mais alto 40 00:02:10,716 --> 00:02:13,487 vai ajudar o nosso problema de segurança alimentar. 41 00:02:13,591 --> 00:02:18,533 Precisamos de acelerar o nosso progresso na produtividade agrícola 42 00:02:18,617 --> 00:02:22,831 para alimentar os 9 a 10 mil milhões de pessoas que estarão vivos em 2050 43 00:02:23,476 --> 00:02:26,107 e alcançar os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável, 44 00:02:26,137 --> 00:02:27,734 particularmente o Objetivo nº. 2, 45 00:02:27,783 --> 00:02:30,939 sobre a redução da insegurança alimentar, 46 00:02:30,963 --> 00:02:32,617 o aumento da nutrição, 47 00:02:32,651 --> 00:02:36,012 e o aumento do acesso aos alimentos de que precisamos para todos. 48 00:02:36,195 --> 00:02:40,833 Sabemos que a alteração climática está a afetar a produtividade agrícola. 49 00:02:40,959 --> 00:02:43,500 A terra tem aquecido cerca de um grau centígrado 50 00:02:43,529 --> 00:02:45,611 desde os tempos pré-industriais. 51 00:02:45,704 --> 00:02:49,123 Isso está a mudar a temperatura local e os padrões de precipitação, 52 00:02:49,537 --> 00:02:53,916 e tem consequências para a produtividade agrícola 53 00:02:53,995 --> 00:02:55,767 em muitas partes do mundo. 54 00:02:56,292 --> 00:02:59,511 Não são apenas mudanças locais na temperatura e na precipitação, 55 00:02:59,607 --> 00:03:01,113 são os extremos. 56 00:03:01,553 --> 00:03:05,127 Os extremos em termos de ondas de calor, inundações e secas 57 00:03:05,248 --> 00:03:09,065 estão a afetar significativamente a produtividade. 58 00:03:10,837 --> 00:03:12,826 Esse dióxido de carbono, 59 00:03:13,037 --> 00:03:15,615 além de fazer crescer as plantas, 60 00:03:16,018 --> 00:03:18,439 também tem outras consequências. 61 00:03:18,819 --> 00:03:21,796 As plantas, quando têm dióxido de carbono mais alto, 62 00:03:21,849 --> 00:03:25,951 aumentam a síntese de carboidratos, açúcares e amidos, 63 00:03:25,978 --> 00:03:31,120 e diminuem as concentrações de proteínas e de nutrientes essenciais. 64 00:03:31,262 --> 00:03:37,597 Isso é significativo para como pensamos na segurança alimentar daqui para frente. 65 00:03:38,532 --> 00:03:42,486 Algumas noites atrás, em conversas sobre a alteração climática, 66 00:03:42,522 --> 00:03:46,087 alguém disse que era um otimista de cinco sétimos: 67 00:03:46,451 --> 00:03:49,147 era otimista cinco dias da semana 68 00:03:49,306 --> 00:03:52,167 e este era um tema para os outros dois dias. 69 00:03:53,227 --> 00:03:55,386 Quando pensamos nos micronutrientes, 70 00:03:55,410 --> 00:03:59,571 quase todos são afetados por concentrações mais altas de CO2. 71 00:03:59,851 --> 00:04:02,221 Dois em particular são o ferro e o zinco. 72 00:04:02,284 --> 00:04:06,188 Quando não temos ferro suficiente, podemos desenvolver uma anemia. 73 00:04:06,315 --> 00:04:09,369 Está associada a fadiga, a falta de ar 74 00:04:09,393 --> 00:04:12,546 e também a algumas consequências bastante graves. 75 00:04:12,750 --> 00:04:14,506 Quando não temos zinco suficiente, 76 00:04:14,560 --> 00:04:17,021 podemos perder o apetite. 77 00:04:17,045 --> 00:04:19,172 É um problema significativo em todo o mundo. 78 00:04:19,196 --> 00:04:22,421 Há cerca de mil milhões de pessoas que são deficientes em zinco. 79 00:04:22,465 --> 00:04:25,235 É muito importante para a saúde materna e infantil 80 00:04:25,259 --> 00:04:27,536 Isso afeta o desenvolvimento. 81 00:04:27,788 --> 00:04:31,815 As vitaminas B são essenciais por várias razões. 82 00:04:31,919 --> 00:04:34,623 Ajudam a converter os nossos alimentos em energia. 83 00:04:34,647 --> 00:04:36,365 São importantes para as funções 84 00:04:36,389 --> 00:04:39,920 de muitas das atividades fisiológicas do nosso corpo. 85 00:04:39,984 --> 00:04:42,688 Quando temos mais carbono numa planta, 86 00:04:42,712 --> 00:04:44,370 temos menos azoto 87 00:04:44,394 --> 00:04:46,310 e menos vitaminas B. 88 00:04:46,731 --> 00:04:48,295 Mas não somos apenas nós. 89 00:04:48,319 --> 00:04:50,058 O gado já está a ser afetado 90 00:04:50,082 --> 00:04:53,704 porque a qualidade da forragem está em declínio. 91 00:04:53,788 --> 00:04:57,189 De facto, isso afeta todos os que consomem plantas. 92 00:04:57,363 --> 00:05:01,085 Pensem, por exemplo, nos cães e gatos de estimação. 93 00:05:01,249 --> 00:05:04,577 Se olharmos para a etiqueta da maioria dos alimentos para animais, 94 00:05:04,601 --> 00:05:08,996 há uma quantidade significativa de cereais nesses alimentos. 95 00:05:09,270 --> 00:05:11,297 Isso afeta todos. 96 00:05:11,381 --> 00:05:13,687 Como sabemos que isso é um problema? 97 00:05:13,741 --> 00:05:15,658 Sabemos por estudos de campo 98 00:05:15,692 --> 00:05:18,943 e sabemos por estudos experimentais em laboratórios. 99 00:05:18,967 --> 00:05:20,577 Nos estudos de campo 100 00:05:20,611 --> 00:05:24,576 — e vou-me concentrar principalmente no trigo e no arroz — 101 00:05:24,940 --> 00:05:27,346 há campos, por exemplo, de arroz 102 00:05:27,370 --> 00:05:29,940 que são divididos em diversas parcelas. 103 00:05:30,460 --> 00:05:32,564 As parcelas são todas iguais: 104 00:05:32,588 --> 00:05:34,459 o solo é o mesmo, 105 00:05:34,483 --> 00:05:36,192 a precipitação é a mesma, 106 00:05:36,216 --> 00:05:37,962 tudo é igual. 107 00:05:38,176 --> 00:05:42,296 Exceto que sopram o dióxido de carbono só sobre algumas das parcelas. 108 00:05:42,637 --> 00:05:45,058 Assim, podemos comparar 109 00:05:45,082 --> 00:05:47,971 como resulta nas condições de hoje 110 00:05:48,416 --> 00:05:52,654 e nas condições de dióxido de carbono mais tarde no século. 111 00:05:53,032 --> 00:05:56,149 Eu fiz parte de um dos poucos estudos que fizeram isto. 112 00:05:56,191 --> 00:06:00,564 Observámos 18 linhas de arroz na China e no Japão 113 00:06:00,716 --> 00:06:03,638 e cultivámo-los sob condições que serão de esperar 114 00:06:03,692 --> 00:06:05,315 mais tarde no século. 115 00:06:07,185 --> 00:06:09,233 Quando olhamos para os resultados, 116 00:06:09,257 --> 00:06:12,349 a barra branca mostra as condições de hoje, 117 00:06:12,373 --> 00:06:16,305 e a barra vermelha mostra as condições mais tarde no século. 118 00:06:16,741 --> 00:06:20,505 A proteína diminui cerca de 10%, 119 00:06:20,759 --> 00:06:24,512 o ferro cerca de 8%, o zinco cerca de 5%. 120 00:06:25,404 --> 00:06:27,950 Não parecem grandes mudanças, 121 00:06:27,974 --> 00:06:31,878 mas quando começamos a pensar nos pobres em cada país 122 00:06:31,902 --> 00:06:34,347 que comem principalmente amidos, 123 00:06:34,371 --> 00:06:37,297 isso porá as pessoas que já estão no limite 124 00:06:37,321 --> 00:06:39,558 numa franca deficiência, 125 00:06:39,582 --> 00:06:42,029 criando todos os tipos de problemas de saúde. 126 00:06:42,263 --> 00:06:46,124 A situação é mais significativa para as vitaminas B. 127 00:06:46,198 --> 00:06:49,777 Quando olhamos para a vitamina B1 e a vitamina B2, 128 00:06:49,801 --> 00:06:52,470 há um declínio de cerca de 17%. 129 00:06:52,494 --> 00:06:57,513 o ácido pantoténico, a vitamina B5, tem um declínio de 13%. 130 00:06:57,537 --> 00:07:00,864 o ácido fólico tem um declínio de 30%. 131 00:07:00,888 --> 00:07:04,784 Estas são médias das experiências que foram feitas. 132 00:07:05,186 --> 00:07:08,719 O ácido fólico é fundamental para o desenvolvimento infantil. 133 00:07:08,782 --> 00:07:11,251 As mulheres grávidas sem suficiente ácido fólico 134 00:07:11,275 --> 00:07:14,464 correm um risco muito maior de ter bebés com defeitos congénitos. 135 00:07:14,599 --> 00:07:19,419 Estas são consequências potenciais muito graves para a nossa saúde 136 00:07:19,869 --> 00:07:22,344 à medida que o CO2 continua a subir. 137 00:07:23,636 --> 00:07:25,047 Num outro exemplo, 138 00:07:25,071 --> 00:07:28,892 este é um trabalho que foi feito por Chris Weyant e seus colegas, 139 00:07:29,340 --> 00:07:31,096 observando esta sequência 140 00:07:31,136 --> 00:07:33,986 de CO2 mais alto para ferro e zinco mais baixos 141 00:07:34,006 --> 00:07:36,368 — e eles só olharam para o ferro e o zinco — 142 00:07:36,368 --> 00:07:38,475 em relação aos vários resultados da saúde. 143 00:07:38,513 --> 00:07:41,771 Observaram a malária, a diarreia, a pneumonia, 144 00:07:41,795 --> 00:07:43,729 a anemia por deficiência de ferro 145 00:07:43,763 --> 00:07:47,558 e observaram quais seriam as consequências em 2050. 146 00:07:47,754 --> 00:07:49,894 Quanto mais escura é a cor, 147 00:07:49,928 --> 00:07:52,038 maiores são as consequências. 148 00:07:52,122 --> 00:07:54,801 Então, podemos ver os principais impactos 149 00:07:54,845 --> 00:07:57,361 na Ásia e na África, 150 00:07:57,638 --> 00:08:00,503 mas também observamos que, em países como os EUA 151 00:08:00,537 --> 00:08:02,123 e países na Europa, 152 00:08:02,157 --> 00:08:05,002 as populações também poderão ser afetadas. 153 00:08:05,075 --> 00:08:09,213 Estimaram que cerca de 125 milhões de pessoas poderão ser afetadas. 154 00:08:10,041 --> 00:08:13,801 Modelaram também quais seriam as intervenções mais eficazes, 155 00:08:14,112 --> 00:08:18,112 e a conclusão deles foi reduzir os gases com efeito de estufa, 156 00:08:18,641 --> 00:08:21,719 reduzindo as emissões desses gases até meados do século 157 00:08:21,743 --> 00:08:25,046 para não termos de nos preocupar tanto com essas consequências 158 00:08:25,070 --> 00:08:26,884 mais tarde no século. 159 00:08:28,568 --> 00:08:31,414 Essas experiências e estudos de modelos 160 00:08:31,548 --> 00:08:34,046 não levaram em conta a alteração do clima. 161 00:08:34,082 --> 00:08:37,376 Só se concentraram na componente do dióxido de carbono. 162 00:08:37,584 --> 00:08:39,714 Então, quando juntamos os dois, 163 00:08:39,738 --> 00:08:43,357 o impacto deve ser muito maior do que o que eu disse. 164 00:08:44,108 --> 00:08:47,127 Eu adorava poder dizer agora 165 00:08:47,151 --> 00:08:51,965 quanto o que comeram ao pequeno almoço o que vocês vão almoçar, 166 00:08:51,989 --> 00:08:54,868 é diferente do que os vossos avós comeram 167 00:08:54,892 --> 00:08:57,406 em termos de qualidade nutritiva. 168 00:08:58,312 --> 00:08:59,529 Mas não posso. 169 00:08:59,563 --> 00:09:01,776 Não temos investigação sobre isso. 170 00:09:02,253 --> 00:09:05,404 Eu adorava dizer quanto a insegurança alimentar atual 171 00:09:05,428 --> 00:09:07,511 é afetada por essas mudanças. 172 00:09:07,851 --> 00:09:09,097 Mas não posso. 173 00:09:09,121 --> 00:09:11,810 Também não temos investigações sobre isso. 174 00:09:12,437 --> 00:09:15,809 Há muita coisa que necessita de ser conhecido nesta área, 175 00:09:15,903 --> 00:09:19,792 incluindo quais podem ser as possíveis soluções. 176 00:09:19,986 --> 00:09:22,790 Não sabemos exatamente quais são essas soluções, 177 00:09:22,844 --> 00:09:25,287 mas temos várias opções. 178 00:09:25,521 --> 00:09:28,032 Temos avanços nas tecnologias. 179 00:09:28,146 --> 00:09:31,412 Temos o cruzamento de plantas. Temos a fortificação biológica. 180 00:09:31,436 --> 00:09:33,328 Os solos podem fazer a diferença. 181 00:09:33,372 --> 00:09:36,255 E, claro, será muito útil saber 182 00:09:36,289 --> 00:09:39,820 como essas mudanças podem afetar a nossa saúde futura, 183 00:09:39,854 --> 00:09:43,579 a saúde dos nossos filhos e a saúde dos nossos netos. 184 00:09:44,111 --> 00:09:46,594 Esses investimentos levam tempo. 185 00:09:47,083 --> 00:09:50,237 Vai demorar a resolver todas estas questões. 186 00:09:51,497 --> 00:09:55,074 Não há nenhuma entidade nacional ou grupo de empresa 187 00:09:55,098 --> 00:09:57,542 que esteja a financiar esta investigação. 188 00:09:57,799 --> 00:10:03,179 Precisamos imenso desses investimentos para sabermos para onde estamos a ir. 189 00:10:04,048 --> 00:10:06,657 Entretanto, o que podemos fazer 190 00:10:06,681 --> 00:10:12,229 é garantir que todas as pessoas tenham acesso a uma dieta completa, 191 00:10:12,873 --> 00:10:16,802 não apenas nas partes ricas do mundo, mas em todo o mundo. 192 00:10:17,552 --> 00:10:19,865 Precisamos individual e coletivamente 193 00:10:19,905 --> 00:10:22,455 de reduzir as emissões de gases com efeitos de estufa 194 00:10:22,475 --> 00:10:25,500 para reduzir os desafios que virão mais tarde no século. 195 00:10:27,570 --> 00:10:31,758 Já foi dito que, se pensamos que a educação é cara, 196 00:10:32,090 --> 00:10:33,870 tentemos a ignorância. 197 00:10:34,112 --> 00:10:35,691 Não façamos isso. 198 00:10:35,977 --> 00:10:38,593 Vamos investir em nós mesmos, 199 00:10:38,647 --> 00:10:40,005 nas nossas crianças 200 00:10:40,049 --> 00:10:41,477 e no nosso planeta. 201 00:10:41,521 --> 00:10:42,605 Obrigada 202 00:10:42,679 --> 00:10:46,027 (Aplausos)