[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.81,0:00:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Yogi Berra, um jogador norte-americano\Nde basquete e filósofo, disse: Dialogue: 0,0:00:06.72,0:00:10.61,Default,,0000,0000,0000,,"Se não souber para onde está indo,\Npode não chegar lá". Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:15.57,Default,,0000,0000,0000,,A acumulação de conhecimento científico\Nestá nos dando maiores percepções Dialogue: 0,0:00:15.60,0:00:20.77,Default,,0000,0000,0000,,e claridade de como o nosso futuro\Npoderia ser com a mudança climática Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:23.60,Default,,0000,0000,0000,,e o possível significado\Ndisso para a nossa saúde. Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui para falar\Nsobre um aspecto relacionado a isso, Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:29.99,Default,,0000,0000,0000,,de como as emissões\Nde gases de efeito estufa, Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:32.13,Default,,0000,0000,0000,,derivadas de queima\Nde combustíveis fósseis Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:36.16,Default,,0000,0000,0000,,estão reduzindo a qualidade\Nnutricional de nossos alimentos. Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Começaremos pela pirâmide alimentar, Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:41.25,Default,,0000,0000,0000,,que vocês todos conhecem. Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Todos precisamos ter uma dieta balanceada. Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de proteínas,\Nmicronutrientes e vitaminas. Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, é um meio para pensarmos\Nsobre como garantir que teremos Dialogue: 0,0:00:52.57,0:00:56.31,Default,,0000,0000,0000,,o que necessitamos todos os dias\Npara crescermos e prosperarmos. Dialogue: 0,0:00:56.33,0:00:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas não comemos somente\Nporque precisamos, Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,mas também comemos por prazer. Dialogue: 0,0:01:00.90,0:01:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Pães, macarrão, pizza, Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:07.61,Default,,0000,0000,0000,,há uma gama de comidas\Nque são culturalmente importantes. Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Adoramos comê-las. Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,São importantes para nossa dieta,\Nbem como para nossas culturas. Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:21.26,Default,,0000,0000,0000,,O dióxido de carbono tem aumentado\Ndesde o início da Revolução Industrial, Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:26.65,Default,,0000,0000,0000,,de 280 partes por milhão\Npara mais de 410 atualmente,\N Dialogue: 0,0:01:26.67,0:01:28.91,Default,,0000,0000,0000,,e continua a aumentar. Dialogue: 0,0:01:28.94,0:01:33.36,Default,,0000,0000,0000,,O carbono necessário ao crescimento\Ndas plantas vem desse dióxido de carbono. Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Ele é absorvido pelas plantas,\Nque decompõem o carbono em si Dialogue: 0,0:01:38.14,0:01:40.49,Default,,0000,0000,0000,,e o utilizam para se desenvolverem. Dialogue: 0,0:01:40.54,0:01:43.98,Default,,0000,0000,0000,,As plantas também precisam\Nde nutrientes do solo. Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:48.15,Default,,0000,0000,0000,,E sim, o dióxido de carbono\Né alimento das plantas. Dialogue: 0,0:01:49.19,0:01:54.15,Default,,0000,0000,0000,,E o aumento das concentrações de dióxido\Nde carbono deveria ser uma boa notícia Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:57.13,Default,,0000,0000,0000,,para a segurança alimentar mundial, Dialogue: 0,0:01:57.16,0:02:01.32,Default,,0000,0000,0000,,para garantir que as pessoas\Ntenham comida suficiente todos os dias, Dialogue: 0,0:02:01.47,0:02:06.62,Default,,0000,0000,0000,,mas cerca de 820 milhões\Ndelas no mundo todo não têm. Dialogue: 0,0:02:07.09,0:02:10.69,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, há uma quantidade razoável\Nde artigos sobre como o aumento de CO2 Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:13.49,Default,,0000,0000,0000,,vai nos ajudar com o nosso problema\Nde segurança alimentar. Dialogue: 0,0:02:13.51,0:02:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos acelerar o progresso\Nda produtividade agrícola Dialogue: 0,0:02:18.62,0:02:23.45,Default,,0000,0000,0000,,para alimentar uma população\Nde 9 a 10 bilhões em 2050, Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:26.10,Default,,0000,0000,0000,,e atingir os "Objetivos\Ndo Desenvolvimento Sustentável", Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:27.76,Default,,0000,0000,0000,,em especial a meta número 2, Dialogue: 0,0:02:27.78,0:02:32.50,Default,,0000,0000,0000,,que trata da redução da insegurança\Nalimentar, do aumento da nutrição Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:36.17,Default,,0000,0000,0000,,e do acesso aos alimentos\Nnecessários a todos. Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que a mudança climática\Nestá afetando a produtividade agrícola. Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,A temperatura da Terra aumentou\Ncerca de 1° C desde a era pré-industrial. Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Isso tem mudado a temperatura local\Ne os padrões de precipitações, Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:53.97,Default,,0000,0000,0000,,o que gera consequências\Npara a produtividade agrícola Dialogue: 0,0:02:53.100,0:02:56.25,Default,,0000,0000,0000,,em muitas partes do mundo. Dialogue: 0,0:02:56.29,0:02:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Não se trata apenas de mudanças locais\Nde temperatura e de precipitações, Dialogue: 0,0:02:59.76,0:03:01.55,Default,,0000,0000,0000,,mas dos casos extremos, Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:05.22,Default,,0000,0000,0000,,como as ondas de calor, inundações e secas Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,que estão afetando a produtividade\Nconsideravelmente. Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:13.01,Default,,0000,0000,0000,,E o dióxido de carbono, Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:15.99,Default,,0000,0000,0000,,além de fazer com que as plantas cresçam, Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:18.80,Default,,0000,0000,0000,,tem outras consequências também. Dialogue: 0,0:03:18.82,0:03:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Quando as plantas têm maiores\Nconcentrações de dióxido de carbono, Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:25.95,Default,,0000,0000,0000,,aumentam a síntese\Nde carboidratos, açúcares e amido, Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:31.24,Default,,0000,0000,0000,,e diminuem as concentrações de proteína\Ne de nutrientes essenciais. Dialogue: 0,0:03:31.26,0:03:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Isso é muito importante para que pensemos\Nsobre o avanço da segurança alimentar. Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Há algumas noites, em conversas\Nsobre a mudança climática, Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:46.43,Default,,0000,0000,0000,,alguém disse ser cinco sétimos otimista: Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,é otimista durante cinco dias da semana, Dialogue: 0,0:03:49.31,0:03:52.86,Default,,0000,0000,0000,,e que este é um assunto\Npara os outros dois dias. Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Quando pensamos sobre os micronutrientes, Dialogue: 0,0:03:55.41,0:03:59.83,Default,,0000,0000,0000,,quase todos eles são afetados\Npor maiores concentrações de CO2. Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Dois deles são o ferro e o zinco. Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Quando não temos ferro o bastante,\Npodemos desenvolver anemia; Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:09.37,Default,,0000,0000,0000,,está associado à fadiga,\Ndificuldade para respirar Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:12.73,Default,,0000,0000,0000,,e a outras consequências\Nmuito sérias também. Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Quando não temos zinco o suficiente,\Npodemos sofrer de falta de apetite. Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:19.17,Default,,0000,0000,0000,,É um problema significativo\Nno mundo inteiro. Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Há cerca de 1 bilhão de pessoas\Ncom deficiência de zinco, Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:25.24,Default,,0000,0000,0000,,que é essencial à saúde\Nda mãe e da criança, Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:27.76,Default,,0000,0000,0000,,pois afeta o desenvolvimento. Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:31.60,Default,,0000,0000,0000,,As vitaminas do complexo B\Nsão essenciais por várias razões: Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:36.35,Default,,0000,0000,0000,,ajudam a converter o alimento em energia\Ne são importantes para a realização Dialogue: 0,0:04:36.39,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,de muitas atividades\Nfisiológicas do nosso corpo. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:42.69,Default,,0000,0000,0000,,E quando há mais carbono em uma planta, Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:46.69,Default,,0000,0000,0000,,há menos nitrogênio e menos vitamina B. Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:50.06,Default,,0000,0000,0000,,E não é um problema apenas nosso,\Nmas o gado já tem sido afetado Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:53.70,Default,,0000,0000,0000,,por causa da diminuição\Nda qualidade da forragem. Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,De fato, isso afeta\Ncada consumidor de plantas. Dialogue: 0,0:04:57.21,0:05:01.08,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, pensem\Nem nossos cães e gatos. Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Se olharmos para os rótulos\Nda maioria das comidas de animais, Dialogue: 0,0:05:04.60,0:05:09.25,Default,,0000,0000,0000,,verificaremos que elas contêm\Numa quantidade significativa de grãos. Dialogue: 0,0:05:09.27,0:05:11.36,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, todos são afetados. Dialogue: 0,0:05:11.38,0:05:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Como sabemos que isso é um problema? Dialogue: 0,0:05:13.71,0:05:18.93,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos por estudos de campo\Ne de experimentos em laboratórios. Dialogue: 0,0:05:18.97,0:05:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Nos estudos de campo, destacarei\Nprincipalmente o arroz e o trigo. Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, há campos de arroz\Nque são divididos em diferentes lotes. Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Eles são todos iguais: com os mesmos\Nsolos e quantidade de precipitação, Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:38.15,Default,,0000,0000,0000,,tudo é o mesmo. Dialogue: 0,0:05:38.18,0:05:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Porém, o dióxido de carbono\Né soprado sobre alguns dos lotes. Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:48.35,Default,,0000,0000,0000,,E podemos comparar\Ncomo é sob as condições atuais Dialogue: 0,0:05:48.38,0:05:52.99,Default,,0000,0000,0000,,e sob as condições de dióxido\Nde carbono no final do século. Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Participei de um dos poucos\Nestudos nesse sentido. Dialogue: 0,0:05:56.12,0:06:00.69,Default,,0000,0000,0000,,Procuramos por 18 linhagens\Nde arroz na China e no Japão Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:05.47,Default,,0000,0000,0000,,e as cultivamos sob as condições\Nesperadas para o final do século. Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Quanto aos resultados, a barra branca\Nrefere-se às condições atuais, Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:16.41,Default,,0000,0000,0000,,e a vermelha, às condições\Npara o final do século. Dialogue: 0,0:06:16.74,0:06:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Houve redução de cerca de 10% da proteína.\N Dialogue: 0,0:06:20.76,0:06:24.60,Default,,0000,0000,0000,,de 8% do ferro e de 5% do zinco. Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Não parecem grandes mudanças, Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:31.88,Default,,0000,0000,0000,,mas quando começamos a pensar\Nsobre os pobres de cada país, Dialogue: 0,0:06:31.90,0:06:34.35,Default,,0000,0000,0000,,que consomem principalmente amido, Dialogue: 0,0:06:34.37,0:06:37.30,Default,,0000,0000,0000,,isso colocará essas pessoas\Nque já vivem no limite Dialogue: 0,0:06:37.32,0:06:39.56,Default,,0000,0000,0000,,em condições piores de deficiência, Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:42.24,Default,,0000,0000,0000,,causando todos os tipos\Nde problemas de saúde. Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:46.12,Default,,0000,0000,0000,,A situação é mais grave\Nquanto às vitaminas do complexo B. Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Quando examinamos as vitaminas B1 e B2, Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:52.47,Default,,0000,0000,0000,,houve uma queda de cerca de 17%. Dialogue: 0,0:06:52.49,0:06:57.51,Default,,0000,0000,0000,,O ácido pantotênico e a vitamina B5\Ntiveram queda de cerca de 13%. Dialogue: 0,0:06:57.54,0:07:00.86,Default,,0000,0000,0000,,O ácido fólico teve queda de cerca de 30%. Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Essas foram as médias obtidas\Ncom vários experimentos realizados. Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:08.76,Default,,0000,0000,0000,,O ácido fólico é essencial\Npara o desenvolvimento infantil. Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:12.21,Default,,0000,0000,0000,,A gestantes que não recebem ácido fólico\Nsuficiente correm maiores riscos Dialogue: 0,0:07:12.21,0:07:14.59,Default,,0000,0000,0000,,de terem bebês com problemas congênitos. Dialogue: 0,0:07:14.60,0:07:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, essas consequências são\Nmuito graves para a nossa saúde Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:23.39,Default,,0000,0000,0000,,conforme os níveis de CO2\Ncontinuarem subindo. Dialogue: 0,0:07:23.64,0:07:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Em outro exemplo, Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:29.32,Default,,0000,0000,0000,,este é um modelo de estudo realizado\Npor Chris Weyant e pelos parceiros dele, Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:33.97,Default,,0000,0000,0000,,observando esta cadeia de aumento de CO2\Ne de diminuição de ferro e zinco, Dialogue: 0,0:07:33.100,0:07:38.41,Default,,0000,0000,0000,,e apenas consideraram o ferro e o zinco\Nquanto aos vários resultados para a saúde. Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Analisaram a malária, diarreia, pneumonia,\Na anemia por deficiência de ferro Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:47.73,Default,,0000,0000,0000,,e prováveis consequências em 2050. Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais escura for a cor no mapa,\Nmais graves são as consequências. Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver os maiores impactos\Nna Ásia e na África, Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:02.02,Default,,0000,0000,0000,,mas percebam também que nos EUA\Ne em países da Europa Dialogue: 0,0:08:02.06,0:08:05.01,Default,,0000,0000,0000,,as populações poderiam ser afetadas. Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Estimaram que cerca de 150 milhões\Nde pessoas poderiam ser afetadas. Dialogue: 0,0:08:10.04,0:08:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Também demonstraram qual seria\Na intervenção mais eficaz Dialogue: 0,0:08:14.11,0:08:18.62,Default,,0000,0000,0000,,e concluíram que seria a redução\Ndas emissões dos gases de efeito estufa. Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Devemos reduzi-las até 2050\Npara que não nos preocupemos tanto Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:27.80,Default,,0000,0000,0000,,com essas consequências\Nno final do século. Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Esses experimentos e estudos não\Nconsideraram a mudança climática em si; Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:37.51,Default,,0000,0000,0000,,apenas enfatizaram o componente\Ndo dióxido de carbono. Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Quando combinarmos os dois, Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:43.20,Default,,0000,0000,0000,,esperamos que o impacto seja\Nmuito maior do que eu lhes disse. Dialogue: 0,0:08:44.11,0:08:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Adoraria poder dizer-lhes agora mesmo Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:51.96,Default,,0000,0000,0000,,o quanto a comida que comeram\Nno café da manhã e que comerão no almoço Dialogue: 0,0:08:51.99,0:08:54.87,Default,,0000,0000,0000,,é diferente do que seus avós comiam, Dialogue: 0,0:08:54.89,0:08:58.08,Default,,0000,0000,0000,,em termos de qualidade nutricional. Dialogue: 0,0:08:58.31,0:08:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas não posso. Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:02.17,Default,,0000,0000,0000,,Não temos pesquisa sobre isso. Dialogue: 0,0:09:02.25,0:09:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Adoraria dizer-lhes o quanto a atual\Ninsegurança alimentar Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:07.78,Default,,0000,0000,0000,,é afetada por essas mudanças. Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas não posso. Dialogue: 0,0:09:09.12,0:09:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Tampouco temos pesquisa sobre isso. Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:15.88,Default,,0000,0000,0000,,Há muito o que precisa\Nser estudado nesta área, Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:19.96,Default,,0000,0000,0000,,sobretudo quais seriam\Nas possíveis soluções. Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Não sabemos exatamente\Nquais são essas soluções, Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:25.50,Default,,0000,0000,0000,,mas temos uma gama de opções. Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Temos avanços tecnológicos, Dialogue: 0,0:09:28.06,0:09:31.41,Default,,0000,0000,0000,,o melhoramento vegetal\Ne a biofortificação de alimentos. Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Os solos podem fazer a diferença. Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:36.26,Default,,0000,0000,0000,,E é óbvio que seria muito útil saber Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:39.76,Default,,0000,0000,0000,,como essas mudanças poderiam\Nafetar nossa saúde no futuro, Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:43.33,Default,,0000,0000,0000,,a dos nossos filhos e netos. Dialogue: 0,0:09:44.11,0:09:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Esses investimentos levam tempo. Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Demorará para solucionar essas questões. Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Não existe uma entidade nacional\Nou grupo empresarial Dialogue: 0,0:09:55.10,0:09:57.76,Default,,0000,0000,0000,,que esteja financiando esta pesquisa. Dialogue: 0,0:09:57.80,0:10:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos desses investimentos essenciais\Npara que saibamos que caminho tomar. Dialogue: 0,0:10:04.05,0:10:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto isso, o que podemos fazer Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:12.55,Default,,0000,0000,0000,,é garantir que todas as pessoas\Ntenham acesso a uma dieta completa, Dialogue: 0,0:10:12.95,0:10:17.01,Default,,0000,0000,0000,,não apenas nas partes ricas do mundo,\Nmas em todos os lugares. Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos reduzir todas as emissões\Ndos gases de efeito estufa Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:26.52,Default,,0000,0000,0000,,para atenuar os desafios que virão\Naté o fim do século. Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Como dizem: "Se você pensa que a educação\Né cara, experimente a ignorância". Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Não vamos experimentar! Dialogue: 0,0:10:35.98,0:10:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Vamos investir em nós mesmos,\Nem nossas crianças e em nosso planeta. Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:44.67,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)