1 00:00:01,167 --> 00:00:02,952 Für sehr lange Zeit 2 00:00:02,952 --> 00:00:06,086 beschäftigten mich zwei Mysterien. 3 00:00:06,689 --> 00:00:08,974 Ich verstand sie nicht 4 00:00:08,974 --> 00:00:11,877 und ehrlich gesagt hatte ich Angst, mich ihrer anzunehmen. 5 00:00:12,349 --> 00:00:15,896 Das erste Mysterium: ich bin 40 Jahre alt, 6 00:00:15,896 --> 00:00:18,991 und mein ganzes Leben lang nahm jedes Jahr die Zahl 7 00:00:18,991 --> 00:00:22,245 schwerer Depressionen und Ängste zu. 8 00:00:22,245 --> 00:00:25,085 In den USA, in Großbritannien, 9 00:00:25,085 --> 00:00:27,113 und in der ganzen westlichen Welt. 10 00:00:27,113 --> 00:00:30,261 Ich wollte verstehen, warum. 11 00:00:30,848 --> 00:00:33,215 Warum geschieht das mit uns? 12 00:00:33,215 --> 00:00:36,660 Warum fällt es mit jedem Jahr immer mehr Menschen 13 00:00:36,660 --> 00:00:39,314 immer schwerer, den Tag zu überstehen? 14 00:00:39,603 --> 00:00:42,950 Ich wollte das aufgrund eines persönlicheren Mysteriums verstehen. 15 00:00:42,950 --> 00:00:46,053 Ich erinnere mich daran, als ich als Teenager zu meinem Arzt ging 16 00:00:46,053 --> 00:00:48,424 und ihm von einem Gefühl erzählte, 17 00:00:48,424 --> 00:00:51,017 als ob Schmerz aus mir austreten würde. 18 00:00:51,017 --> 00:00:52,637 Ich konnte es nicht kontrollieren, 19 00:00:52,637 --> 00:00:54,855 ich verstand nicht, warum es so war, 20 00:00:54,855 --> 00:00:56,521 ich schämte mich dafür. 21 00:00:56,521 --> 00:00:58,635 Mein Arzt erzählte mir eine Geschichte, 22 00:00:58,635 --> 00:01:01,012 die, wie ich jetzt realisiere, zwar gutgemeint war, 23 00:01:01,012 --> 00:01:02,348 aber allzu sehr vereinfacht. 24 00:01:02,348 --> 00:01:03,406 Nicht komplett falsch. 25 00:01:03,406 --> 00:01:06,406 Mein Arzt sagte: "Wir wissen, warum es manchen Menschen so geht. 26 00:01:06,406 --> 00:01:10,168 Manche haben einfach von Natur aus ein chemisches Ungleichgewicht in ihrem Kopf, 27 00:01:10,168 --> 00:01:11,503 und du bist einer von ihnen. 28 00:01:11,503 --> 00:01:13,701 Wir müssen dir nur ein paar Medikamente geben, 29 00:01:13,701 --> 00:01:15,792 um dein Gleichgewicht wieder herzustellen." 30 00:01:15,792 --> 00:01:17,887 Ich nahm ein Medikament, Paxil oder Seroxat, 31 00:01:17,887 --> 00:01:20,267 das ist dieselbe Sache mit unterschiedlichen Namen 32 00:01:20,267 --> 00:01:21,647 in unterschiedlichen Ländern. 33 00:01:21,647 --> 00:01:24,328 Und ich fühlte mich viel besser, richtig energiegeladen. 34 00:01:24,328 --> 00:01:25,633 Aber nicht sehr viel später 35 00:01:25,633 --> 00:01:27,764 kam der Schmerz langsam zurück. 36 00:01:27,764 --> 00:01:29,886 Also wurde meine Dosis immer weiter erhöht, 37 00:01:29,886 --> 00:01:33,037 bis ich letzten Endes 13 Jahre lang die maximale Dosis nahm, 38 00:01:33,037 --> 00:01:35,077 die gesetzlich erlaubt ist. 39 00:01:35,232 --> 00:01:38,421 Doch sehr oft in diesen 13 Jahren, gegen Ende eigentlich immer, 40 00:01:38,421 --> 00:01:40,419 spürte ich trotzdem einen großen Schmerz. 41 00:01:40,419 --> 00:01:43,335 Und ich begann, mich zu fragen: "Was ist hier los? 42 00:01:43,335 --> 00:01:45,225 Denn du machst doch alles genau so, 43 00:01:45,225 --> 00:01:48,219 wie es die Geschichte, die unsere Kultur dominiert, verlangt, 44 00:01:48,219 --> 00:01:50,018 warum fühlst du dich immer noch so?" 45 00:01:50,018 --> 00:01:53,164 Um diesen zwei Mysterien also auf den Grund zu gehen, 46 00:01:53,164 --> 00:01:54,620 für ein Buch, das ich schrieb, 47 00:01:54,620 --> 00:01:57,125 ging ich auf eine Reise um die ganze Welt 48 00:01:57,125 --> 00:01:58,570 und reiste über 40.000 Meilen. 49 00:01:58,570 --> 00:02:00,772 Ich wollte mit den führenden Experten der Welt 50 00:02:00,772 --> 00:02:03,295 über Ursachen von Depressionen und Ängsten sprechen, 51 00:02:03,295 --> 00:02:05,202 und vor allem über Lösungen, 52 00:02:05,202 --> 00:02:07,402 über Menschen, die Depression und Ängste 53 00:02:07,402 --> 00:02:09,980 auf die unterschiedlichsten Weisen bewältigen konnten. 54 00:02:09,980 --> 00:02:11,156 Und ich lernte sehr viel 55 00:02:11,156 --> 00:02:14,496 von den tollen Persönlichkeiten, die ich auf meiner Reise kennenlernte. 56 00:02:14,496 --> 00:02:17,065 Das wichtigste jedoch, das ich lernte, ist Folgendes: 57 00:02:17,065 --> 00:02:19,855 bisher gibt es wissenschaftliche Nachweise 58 00:02:19,855 --> 00:02:23,534 für neun verschiedene Ursachen für Depression und Ängste. 59 00:02:23,534 --> 00:02:26,488 Zwei davon sind tatsächlich biologisch. 60 00:02:26,488 --> 00:02:29,398 Unsere Gene können uns anfälliger für diese Probleme machen, 61 00:02:29,398 --> 00:02:31,355 sie bestimmen aber nicht unser Schicksal. 62 00:02:31,355 --> 00:02:34,783 Tatsächlich können Hirnschäden entstehen, wenn man Depressionen bekommt, 63 00:02:34,783 --> 00:02:37,502 die es schwieriger machen können, da wieder rauszukommen. 64 00:02:37,502 --> 00:02:38,740 Aber die meisten Faktoren, 65 00:02:38,740 --> 00:02:41,366 die Depression und Ängste nachgewiesenermaßen auslösen, 66 00:02:41,366 --> 00:02:43,171 sind nicht biologischen Ursprungs. 67 00:02:43,171 --> 00:02:46,120 Sie sind Faktoren unserer Lebensweise. 68 00:02:46,120 --> 00:02:47,634 Und sobald man das versteht, 69 00:02:47,634 --> 00:02:50,557 eröffnen sich ganz neue Lösungsansätze, 70 00:02:50,557 --> 00:02:52,707 die den Betroffenen angeboten werden sollten, 71 00:02:52,707 --> 00:02:55,059 neben der Möglichkeit chemischer Antidepressiva. 72 00:02:55,059 --> 00:02:56,860 Zum Beispiel 73 00:02:56,860 --> 00:03:00,357 sind sie anfälliger für Depressionen, wenn sie einsam sind. 74 00:03:00,357 --> 00:03:02,839 Wenn Sie zur Arbeit gehen und keine Kontrolle haben, 75 00:03:02,839 --> 00:03:05,244 nur das tun müssen, was Ihnen vorgeschrieben wird, 76 00:03:05,244 --> 00:03:07,264 dann sind Sie anfälliger für Depressionen. 77 00:03:07,264 --> 00:03:09,777 Wenn Sie sehr selten in die Natur gehen, 78 00:03:09,777 --> 00:03:11,545 sind Sie anfälliger für Depressionen. 79 00:03:11,545 --> 00:03:14,608 Eine Sache haben viele der Ursachen für Depressionen und Ängste, 80 00:03:14,608 --> 00:03:16,173 von denen ich erfuhr, gemeinsam. 81 00:03:16,173 --> 00:03:18,362 Nicht alle, aber viele. 82 00:03:18,362 --> 00:03:19,949 Jeder hier weiß, 83 00:03:19,949 --> 00:03:22,909 dass wir natürliche physische Bedürfnisse haben, stimmts? 84 00:03:22,909 --> 00:03:23,802 Klar. 85 00:03:23,802 --> 00:03:26,200 Wir brauchen Essen, Wasser, 86 00:03:26,200 --> 00:03:28,573 ein Dach über dem Kopf, saubere Luft. 87 00:03:28,573 --> 00:03:30,467 Würde ich Ihnen all das wegnehmen, 88 00:03:30,467 --> 00:03:32,925 wären Sie schnell in großer Not. 89 00:03:32,952 --> 00:03:38,148 Gleichzeitig hat jeder Mensch auch natürliche psychologische Bedürfnisse. 90 00:03:38,148 --> 00:03:40,123 Wir brauchen das Gefühl, dazuzugehören. 91 00:03:40,123 --> 00:03:42,996 Und dass unser Leben eine Bedeutung und eine Bestimmung hat. 92 00:03:42,996 --> 00:03:45,854 Wir brauchen das Gefühl, dass Andere uns sehen und schätzen. 93 00:03:45,854 --> 00:03:48,329 Und dass wir in unserer Zukunft einen Sinn sehen. 94 00:03:48,329 --> 00:03:51,380 Diese Kultur, die wir aufgebaut haben, ist gut in vielen Dingen. 95 00:03:51,380 --> 00:03:53,142 Vieles ist jetzt besser als früher, 96 00:03:53,142 --> 00:03:54,766 ich bin froh, dass ich heute lebe. 97 00:03:54,766 --> 00:03:56,631 Aber wir wurden immer schlechter darin, 98 00:03:56,631 --> 00:04:01,079 diese tiefen, grundlegenden psychologischen Bedürfnisse zu erfüllen. 99 00:04:01,349 --> 00:04:04,454 Es ist zwar nicht das einzige, das falsch läuft, aber ich glaube, 100 00:04:04,454 --> 00:04:08,348 es ist der Hauptgrund, weshalb sich diese Krise immer weiter verschärft. 101 00:04:08,798 --> 00:04:12,169 Ich fand das sehr schwer anzunehmen. 102 00:04:12,169 --> 00:04:14,899 Ich habe sehr mit dem Gedanken gekämpft, 103 00:04:14,899 --> 00:04:18,879 meine Depression nicht mehr nur als Problem in meinem Gehirn zu sehen, 104 00:04:18,879 --> 00:04:20,829 sondern als Problem mit vielen Ursachen, 105 00:04:20,829 --> 00:04:22,610 davon viele in unserer Lebensweise. 106 00:04:22,610 --> 00:04:24,999 Das wurde mir erst richtig klar, 107 00:04:24,999 --> 00:04:28,174 als ich eines Tages einen Psychiater aus Südafrika interviewte, 108 00:04:28,174 --> 00:04:29,891 Dr. Derek Summerfield. 109 00:04:29,891 --> 00:04:31,166 Er ist ein toller Mensch. 110 00:04:31,166 --> 00:04:33,991 Dr. Summerfield war gerade in Kambodscha, 111 00:04:33,991 --> 00:04:36,139 als man dort 2001 zum ersten Mal 112 00:04:36,139 --> 00:04:39,606 chemische Antidepressiva einführte. 113 00:04:39,606 --> 00:04:43,282 Die kambodschanischen Ärzte hatten nie etwas von solchen Medikamenten gehört 114 00:04:43,282 --> 00:04:45,093 und fragten sich, was dahintersteckte. 115 00:04:45,093 --> 00:04:46,148 Und er erklärte es. 116 00:04:46,148 --> 00:04:47,706 Sie sagten zu ihm: 117 00:04:47,706 --> 00:04:50,432 "Wir brauchen sie nicht, wir haben schon Antidepressiva." 118 00:04:50,432 --> 00:04:52,193 Und er fragte: "Was meinen Sie?" 119 00:04:52,193 --> 00:04:56,034 Er dachte, sie würden über irgendeine Art von pflanzlichen Heilmitteln sprechen, 120 00:04:56,034 --> 00:04:59,907 wie Johanniskraut, Ginko Biloba, oder so etwas. 121 00:04:59,907 --> 00:05:02,803 Stattdessen erzählten sie ihm eine Geschichte. 122 00:05:02,803 --> 00:05:06,399 In ihrer Gemeinde gab es einen Bauer, der in den Reisfeldern arbeitete. 123 00:05:06,399 --> 00:05:08,199 Eines Tages trat er auf eine Landmine 124 00:05:08,199 --> 00:05:10,413 aus dem Krieg mit den Vereinigten Staaten 125 00:05:10,413 --> 00:05:11,717 und verlor dabei sein Bein. 126 00:05:11,717 --> 00:05:13,203 Sie gaben ihm eine Beinprothese 127 00:05:13,203 --> 00:05:16,263 und nach einer Weile ging er wieder in den Reisfeldern arbeiten. 128 00:05:16,263 --> 00:05:18,188 Aber offenbar ist es sehr schmerzhaft, 129 00:05:18,188 --> 00:05:20,364 mit einer Beinprothese im Wasser zu arbeiten. 130 00:05:20,364 --> 00:05:22,676 Ich kann mir vorstellen, wie traumatisch es war, 131 00:05:22,676 --> 00:05:25,496 wieder im Feld zu arbeiten, wo er sein Bein verloren hatte. 132 00:05:25,496 --> 00:05:27,329 Er fing an, den ganzen Tag zu weinen, 133 00:05:27,329 --> 00:05:28,966 wollte morgens nicht aufstehen, 134 00:05:28,966 --> 00:05:31,749 er entwickelte alle Symptome einer klassischen Depression. 135 00:05:31,749 --> 00:05:33,436 Die kambodschanischen Ärzte sagten: 136 00:05:33,436 --> 00:05:35,448 "Dann gaben wir ihm ein Antidepressivum." 137 00:05:35,448 --> 00:05:38,372 Und Dr. Summerfield fragte: "Was war dieses Antidepressivum?" 138 00:05:38,372 --> 00:05:41,377 Sie erklärten, dass sie zu ihm gegangen sind. 139 00:05:41,787 --> 00:05:44,220 Dass sie ihm zugehört haben. 140 00:05:44,460 --> 00:05:47,042 Sie erkannten, dass sein Schmerz Sinn ergab. 141 00:05:47,042 --> 00:05:49,981 Es war schwer für ihn, das in seinem Leid zu sehen, 142 00:05:49,981 --> 00:05:53,506 aber es gab völlig verständliche Gründe in seinem Leben. 143 00:05:53,866 --> 00:05:56,470 Einer der Ärzte sprach mit der Gemeinschaft und sagte: 144 00:05:56,470 --> 00:05:59,014 "Wisst ihr was? Wenn wir diesem Mann eine Kuh kaufen, 145 00:05:59,014 --> 00:06:00,655 könnte er Milchbauer werden. 146 00:06:00,655 --> 00:06:03,579 Er wäre dann nicht mehr in der Lage, die ihn so fertig macht, 147 00:06:03,579 --> 00:06:05,928 er müsste nicht mehr in den Reisfeldern arbeiten. 148 00:06:05,928 --> 00:06:07,613 Also kauften sie ihm eine Kuh. 149 00:06:07,713 --> 00:06:09,702 Nach wenigen Wochen weinte er nicht mehr, 150 00:06:09,702 --> 00:06:11,946 nach einem Monat war er seine Depressionen los. 151 00:06:11,946 --> 00:06:13,412 Sie sagten zu Dr. Summerfield: 152 00:06:13,412 --> 00:06:16,335 "Sehen Sie, diese Kuh war ein Antidepressivum, 153 00:06:16,335 --> 00:06:17,629 das meinten Sie, stimmt's?" 154 00:06:17,629 --> 00:06:18,990 (Lachen) 155 00:06:19,170 --> 00:06:21,775 (Applaus) 156 00:06:21,775 --> 00:06:25,152 Wenn Sie mit gleichen Gedanken über Depressionen aufwuchsen wie ich, 157 00:06:25,152 --> 00:06:27,538 hört sich das wie ein schlechter Scherz an, oder?" 158 00:06:27,538 --> 00:06:29,976 "Ich war bei meiner Ärztin für ein Antidepressivum, 159 00:06:29,976 --> 00:06:31,851 sie gab mir eine Kuh." 160 00:06:31,851 --> 00:06:34,781 Aber was diese kambodschanischen Ärzte unmittelbar wussten, 161 00:06:34,781 --> 00:06:37,852 basiert auf dieser individuellen, unwissenschaftlichen Anekdote, 162 00:06:37,852 --> 00:06:41,163 versucht uns die größte Gesundheitsorganisation der Welt, 163 00:06:41,163 --> 00:06:42,842 die Weltgesundheitsorganisation, 164 00:06:42,842 --> 00:06:45,483 seit Jahren zu sagen, 165 00:06:45,483 --> 00:06:48,367 basiert auf den besten wissenschaftlichen Nachweisen. 166 00:06:48,367 --> 00:06:50,263 Wenn Sie depressiv sind, 167 00:06:50,263 --> 00:06:52,785 wenn Sie ängstlich sind, 168 00:06:52,785 --> 00:06:56,286 sind Sie nicht schwach, sind Sie nicht verrückt, 169 00:06:56,286 --> 00:07:00,948 dann sind Sie im Wesentlichen keine Maschine mit kaputten Teilen. 170 00:07:00,948 --> 00:07:03,787 Dann sind sie ein Mensch mit unerfüllten Bedürfnissen. 171 00:07:03,787 --> 00:07:07,484 Es ist genauso wichtig, daran zu denken, was die Weltgesundheitsorganisation 172 00:07:07,484 --> 00:07:09,579 und die kambodschanischen Ärzte nicht sagen. 173 00:07:09,579 --> 00:07:11,380 Sie sagten nicht zu dem Bauern: 174 00:07:11,380 --> 00:07:14,206 "Hey, Kumpel, du musst dich aufraffen. 175 00:07:14,206 --> 00:07:17,851 Es ist deine eigene Aufgabe, dieses Problem zu lösen." 176 00:07:17,851 --> 00:07:19,872 Ganz im Gegenteil. Sie sagten: 177 00:07:19,872 --> 00:07:23,423 "Wir sind hier als Gruppe, um mit dir zusammenzuhalten, 178 00:07:23,423 --> 00:07:27,991 so dass wir dieses Problem gemeinsam lösen können." 179 00:07:28,191 --> 00:07:32,297 Genau das braucht jede depressive Person, 180 00:07:32,297 --> 00:07:35,799 und es ist, was jede depressive Person verdient. 181 00:07:35,799 --> 00:07:38,688 So sagte eine der führenden Ärztinnen der Vereinten Nationen 182 00:07:38,688 --> 00:07:41,209 in ihrem offiziellen Statement zum Weltgesundheitstag 183 00:07:41,209 --> 00:07:42,721 vor ein paar Jahren in 2017, 184 00:07:42,721 --> 00:07:45,556 dass wir weniger über chemisches Ungleichgewicht 185 00:07:45,556 --> 00:07:48,917 und mehr über das Ungleichgewicht in unserer Lebensweise reden müssen. 186 00:07:48,917 --> 00:07:51,478 Medikamente können manchen Menschen wirklich helfen, 187 00:07:51,478 --> 00:07:53,073 sie halfen mir für eine Weile. 188 00:07:53,073 --> 00:07:57,517 Aber gerade weil dieses Problem weitaus mehr als biologisch ist, 189 00:07:57,517 --> 00:08:00,388 müssen auch Lösungen darüber hinaus gefunden werden. 190 00:08:00,388 --> 00:08:03,207 Als ich das erste mal davon hörte, 191 00:08:03,207 --> 00:08:04,222 dachte ich: 192 00:08:04,222 --> 00:08:06,815 "Ich kann all die wissenschaftlichen Nachweise sehen." 193 00:08:06,815 --> 00:08:08,665 Ich habe sehr viele Studien gelesen, 194 00:08:08,665 --> 00:08:10,951 viele Experten interviewt, die mir das erklärten, 195 00:08:10,951 --> 00:08:14,531 aber trotzdem dachte ich weiterhin: "Wie können wir das nur machen?" 196 00:08:14,531 --> 00:08:16,241 Was uns depressiv macht 197 00:08:16,241 --> 00:08:17,998 ist in den meisten Fällen komplexer, 198 00:08:17,998 --> 00:08:20,193 als was mit dem Bauern aus Kambodscha los war. 199 00:08:20,193 --> 00:08:22,674 Wo fangen wir mit diesem Verständnis überhaupt an? 200 00:08:22,674 --> 00:08:25,812 Doch auf der langen Reise für mein Buch, 201 00:08:25,812 --> 00:08:28,995 traf ich Menschen, überall auf der Welt, 202 00:08:28,995 --> 00:08:30,320 die genau das taten, 203 00:08:30,320 --> 00:08:33,019 von Sydney über San Francisco nach São Paulo. 204 00:08:33,019 --> 00:08:34,647 Ich traf Menschen, 205 00:08:34,647 --> 00:08:37,859 die die tieferen Ursachen für Depressionen und Ängste verstanden 206 00:08:37,859 --> 00:08:40,133 und sie als Gruppen bekämpften. 207 00:08:40,333 --> 00:08:43,201 Natürlich kann ich nicht von allen tollen Menschen erzählen, 208 00:08:43,201 --> 00:08:45,452 die ich traf und über die ich geschrieben habe, 209 00:08:45,452 --> 00:08:47,431 von allen neun Ursachen für Depressionen, 210 00:08:47,431 --> 00:08:50,476 weil sie mich keinen zehnstündigen TED-Vortrag halten lassen. 211 00:08:50,476 --> 00:08:53,196 Sie können sich darüber bei den Veranstaltern beschweren. 212 00:08:53,196 --> 00:08:55,883 Aber ich möchte mich auf zwei der Ursachen konzentrieren 213 00:08:55,883 --> 00:08:58,389 und auf zwei Lösungen, die sich ergeben. 214 00:08:58,389 --> 00:08:59,485 Hier ist die erste: 215 00:08:59,485 --> 00:09:02,809 wir sind die einsamste Gesellschaft in der Geschichte der Menschheit. 216 00:09:02,809 --> 00:09:06,166 Kürzlich gab es eine Studie, in der Amerikaner gefragt wurden: 217 00:09:06,166 --> 00:09:09,348 "Fühlen Sie sich, als stünden Sie niemandem mehr wirklich nahe?" 218 00:09:09,348 --> 00:09:12,823 Und 39 Prozent bejahten diese Frage. 219 00:09:12,823 --> 00:09:14,410 "Niemandem mehr wirklich nahe." 220 00:09:14,410 --> 00:09:16,264 Im internationalen Einsamkeitsvergleich 221 00:09:16,264 --> 00:09:19,327 steht Großbritannien und der Rest Europas direkt hinter den USA, 222 00:09:19,327 --> 00:09:21,187 falls Sie sich jetzt gut gefühlt haben. 223 00:09:21,187 --> 00:09:22,092 (Lachen) 224 00:09:22,092 --> 00:09:23,766 Ich habe viel Zeit damit verbracht, 225 00:09:23,766 --> 00:09:26,921 das mit dem weltweit führenden Einsamkeitsexperten zu diskutieren, 226 00:09:26,921 --> 00:09:29,369 ein faszinierender Mensch, Professor John Cacioppo, 227 00:09:29,369 --> 00:09:30,088 in Chicago, 228 00:09:30,088 --> 00:09:33,236 und ich dachte über eine Frage nach, die er in seinem Werk stellt. 229 00:09:33,236 --> 00:09:34,476 Professor Cacioppo fragt: 230 00:09:34,476 --> 00:09:36,586 "Warum existieren wir? 231 00:09:36,586 --> 00:09:38,866 Warum sind wir hier, warum sind wir am Leben?" 232 00:09:38,866 --> 00:09:40,374 Einer der Hauptgründe ist, 233 00:09:40,374 --> 00:09:43,774 dass unsere Vorfahren in den Savannen Afrikas 234 00:09:43,774 --> 00:09:46,034 in einer Sache wirklich gut waren. 235 00:09:46,156 --> 00:09:49,066 Sie waren meist nicht größer als die Tiere, die sie erlegten, 236 00:09:49,066 --> 00:09:52,156 sie waren meist nicht schneller als die Tiere, die sie erlegten, 237 00:09:52,156 --> 00:09:55,166 aber sie waren viel besser, sich in Gruppen zusammenzuschließen 238 00:09:55,166 --> 00:09:56,766 und zusammenzuarbeiten. 239 00:09:56,766 --> 00:09:59,212 Das war unsere Superkraft als Spezies, 240 00:09:59,212 --> 00:10:01,062 wir schlossen uns zusammen. 241 00:10:01,062 --> 00:10:04,092 So wie Bienen sich entwickelten, in einem Bienenstock zu leben, 242 00:10:04,092 --> 00:10:06,673 entwickelten sich Menschen, in einem Stamm zu leben. 243 00:10:06,673 --> 00:10:10,506 Und wir sind die allerersten Menschen, 244 00:10:10,506 --> 00:10:12,432 die unsere Stämme auflösen. 245 00:10:12,432 --> 00:10:14,664 Und deshalb fühlen wir uns schrecklich. 246 00:10:14,664 --> 00:10:16,859 Aber so muss es nicht sein. 247 00:10:16,859 --> 00:10:19,339 Einer der Helden in meinem Buch, und in meinem Leben, 248 00:10:19,339 --> 00:10:21,226 ist ein Arzt namens Sam Everington. 249 00:10:21,226 --> 00:10:25,250 Er ist praktizierender Allgemeinmediziner in einem armen Viertel im Osten Londons, 250 00:10:25,250 --> 00:10:26,669 wo ich für viele Jahre lebte. 251 00:10:26,669 --> 00:10:28,209 Und Sam fühlte sich sehr unwohl, 252 00:10:28,209 --> 00:10:29,807 weil viele Patienten zu ihm kamen 253 00:10:29,807 --> 00:10:31,676 mit schlimmen Depressionen und Ängsten. 254 00:10:31,676 --> 00:10:34,433 Genau wie ich ist er nicht gegen chemische Antidepressiva, 255 00:10:34,433 --> 00:10:37,150 er weiß, dass sie manchen Menschen Besserung verschaffen. 256 00:10:37,150 --> 00:10:38,924 Aber er konnte zwei Dinge beobachten. 257 00:10:38,924 --> 00:10:41,646 Die Depressionen und Ängste seiner Patienten hatten meist 258 00:10:41,646 --> 00:10:45,648 total verständliche Gründe, wie Einsamkeit. 259 00:10:45,648 --> 00:10:49,111 Obwohl die Medikamente einigen der Patienten Besserung brachten, 260 00:10:49,111 --> 00:10:51,426 lösten sie für die Meisten nicht das Problem. 261 00:10:51,426 --> 00:10:52,824 Das grundlegende Problem. 262 00:10:52,824 --> 00:10:56,068 Eines Tages entschied Sam, einen neuen Ansatz zu wagen. 263 00:10:56,068 --> 00:10:58,566 Eine Frau kam in seine Klinik, 264 00:10:58,566 --> 00:11:00,009 ihr Name war Lisa Cunningham. 265 00:11:00,009 --> 00:11:02,520 Ich lernte Lisa später kennen. 266 00:11:02,520 --> 00:11:06,682 Lisa zog sich mit Depressionen und Ängsten in ihrem Zuhause zurück, 267 00:11:06,682 --> 00:11:08,149 sieben Jahre lang. 268 00:11:08,572 --> 00:11:10,796 Als sie in Sam's Klinik kam, wurde ihr gesagt: 269 00:11:10,796 --> 00:11:14,550 "Machen Sie sich keine Sorgen, wir werden Ihnen weiter diese Medikamente geben, 270 00:11:14,550 --> 00:11:17,120 aber wir werden Ihnen auch etwas anderes verschreiben. 271 00:11:17,120 --> 00:11:20,072 Wir verschrieben Ihnen, zwei Mal pro Woche hierherzukommen, 272 00:11:20,072 --> 00:11:22,342 um eine Gruppe anderer Patienten zu treffen, 273 00:11:22,342 --> 00:11:25,399 nicht um darüber zu sprechen, wie schlecht es Ihnen allen geht, 274 00:11:25,399 --> 00:11:28,362 sondern um etwas zu finden, das Sie alle gemeinsam tun können, 275 00:11:28,362 --> 00:11:32,130 damit Sie nicht einsam sind und sich nicht fühlen, als wäre Ihr Leben sinnlos." 276 00:11:32,130 --> 00:11:33,950 Beim ersten Treffen mit der Gruppe 277 00:11:33,950 --> 00:11:37,497 fing Lisa an, sich vor Angst zu übergeben, 278 00:11:37,497 --> 00:11:39,360 so überwältigend war es für sie. 279 00:11:39,360 --> 00:11:42,405 Die Anderen streichelten ihr den Rücken, sie fingen an zu reden, 280 00:11:42,405 --> 00:11:44,071 sie fragten: "Was könnten wir tun?" 281 00:11:44,071 --> 00:11:46,152 Die Stadtmenschen aus West London, wie ich, 282 00:11:46,152 --> 00:11:47,636 wissen nicht viel vom Gärtnern. 283 00:11:47,636 --> 00:11:49,401 Sie sagten: "Lernen wir zu gärtnern!" 284 00:11:49,401 --> 00:11:51,555 Es gab einen Teil hinter den Büros der Ärzte, 285 00:11:51,555 --> 00:11:52,893 wo nur wilde Büsche wuchsen. 286 00:11:52,893 --> 00:11:54,778 "Lasst uns daraus einen Garten machen!" 287 00:11:54,778 --> 00:11:56,594 Also fingen Sie an, Bücher auszuleihen 288 00:11:56,594 --> 00:11:58,175 und YouTube Videos zu schauen. 289 00:11:58,695 --> 00:12:01,057 Sie fingen an, ihre Finger in die Erde zu graben. 290 00:12:01,287 --> 00:12:04,823 Sie fingen an, sich mit dem Rhythmus der Jahreszeiten vertraut zu machen. 291 00:12:04,823 --> 00:12:06,089 Es gibt viele Belege, 292 00:12:06,089 --> 00:12:07,377 dass Zeit in der Natur 293 00:12:07,377 --> 00:12:09,810 ein sehr wirkungsvolles Antidepressivum ist. 294 00:12:09,810 --> 00:12:12,950 Aber sie fingen an, etwas noch viel wichtigeres zu tun. 295 00:12:12,950 --> 00:12:15,009 Sie fingen an, einen Stamm zu bilden. 296 00:12:15,009 --> 00:12:17,115 Sie fingen an, eine Gruppe zu bilden. 297 00:12:17,115 --> 00:12:19,114 Sie fingen an, sich umeinander zu kümmern. 298 00:12:19,114 --> 00:12:20,744 Wenn jemand nicht zum Treffen kam, 299 00:12:20,744 --> 00:12:23,655 erkundigten sie sich nach dieser Person -- "Geht es dir gut?" 300 00:12:23,655 --> 00:12:26,319 Sie halfen herauszufinden, was an dem Tag so schwer war. 301 00:12:26,319 --> 00:12:27,722 Lisa sagte mir: 302 00:12:27,722 --> 00:12:30,512 "Als der Garten anfing zu blühen, 303 00:12:30,512 --> 00:12:32,223 fingen auch wir an zu blühen." 304 00:12:32,223 --> 00:12:34,278 Dieser Ansatz heißt "soziale Medikation", 305 00:12:34,278 --> 00:12:36,226 er verbreitet sich in ganz Europa 306 00:12:36,226 --> 00:12:38,223 und es gibt wenige aber immer mehr Belege, 307 00:12:38,223 --> 00:12:41,145 die darauf hinweisen, dass er echte und bedeutende Rückgänge 308 00:12:41,145 --> 00:12:43,100 der Depressionen und Ängste fördern kann. 309 00:12:43,100 --> 00:12:46,471 Ich erinnere mich: eines Tages stand ich in dem Garten, 310 00:12:46,471 --> 00:12:49,540 den Lisa und ihre zuvor depressiven Freunde geschaffen hatten, 311 00:12:49,540 --> 00:12:51,948 es ist ein wunderschöner Garten, 312 00:12:51,948 --> 00:12:53,189 und hatte diesen Gedanken, 313 00:12:53,189 --> 00:12:56,900 der von einem Mann namens Professor Hugh Mackay in Australien inspiriert war. 314 00:12:56,900 --> 00:13:00,455 Ich dachte: so oft, wenn sich Menschen in dieser Kultur nicht gut fühlen, 315 00:13:00,455 --> 00:13:03,976 sagen wir zu ihnen -- ich bin sicher, jeder hat es mal gesagt, ich auch -- 316 00:13:03,976 --> 00:13:06,767 "Du musst nur du sein. Sei du selbst." 317 00:13:06,767 --> 00:13:10,348 Und ich habe realisiert, dass wir eigentlich zu den Menschen sagen sollten: 318 00:13:10,348 --> 00:13:12,172 "Sei nicht du. 319 00:13:12,172 --> 00:13:14,256 Sei nicht du selbst. 320 00:13:14,256 --> 00:13:15,306 Sei wir. 321 00:13:15,306 --> 00:13:16,319 Sei uns. 322 00:13:16,319 --> 00:13:17,907 Sei Teil der Gruppe." 323 00:13:17,907 --> 00:13:20,750 (Applaus) 324 00:13:21,826 --> 00:13:24,035 Die Lösung zu diesen Problemen 325 00:13:24,035 --> 00:13:25,360 liegt nicht darin, 326 00:13:25,360 --> 00:13:28,566 uns mehr und mehr auf unser isoliertes Individuum zu konzentrieren, 327 00:13:28,566 --> 00:13:30,905 das hat uns unter anderem in diese Krise geführt. 328 00:13:30,905 --> 00:13:33,906 Sie liegt darin, dass wir uns mit etwas Größerem neu verbinden. 329 00:13:33,906 --> 00:13:37,115 Und das steht tatsächlich in Zusammenhang mit einer anderen Ursache 330 00:13:37,115 --> 00:13:40,245 für Depressionen und Ängste, von der ich Ihnen erzählen wollte. 331 00:13:40,245 --> 00:13:41,838 Jeder weiß, dass Junkfood 332 00:13:41,838 --> 00:13:45,249 Einzug in unsere Ernährung gehalten und uns physisch krank gemacht hat. 333 00:13:45,249 --> 00:13:48,056 Ich sage das nicht mit irgendeiner Art von Überheblichkeit. 334 00:13:48,056 --> 00:13:49,836 Ich war gerade eben bei McDonald's. 335 00:13:49,836 --> 00:13:53,412 Ich sah Sie dieses gesunde TED-Frühstück essen und dachte: auf keinen Fall. 336 00:13:53,412 --> 00:13:57,678 Aber genau wie Junkfood unsere Ernährung erobert, uns physisch krank gemacht hat, 337 00:13:57,678 --> 00:14:01,467 haben eine Art "Junk-Werte" unseren Verstand erobert 338 00:14:01,467 --> 00:14:03,690 und uns psychisch krank gemacht. 339 00:14:04,150 --> 00:14:06,843 Über Jahrtausende hinweg haben Philosophen gesagt, 340 00:14:06,843 --> 00:14:11,173 dass wenn wir denken, im Leben ginge es um Geld, Status und Angeberei, 341 00:14:11,173 --> 00:14:13,421 dann werden wir uns ziemlich bescheiden fühlen. 342 00:14:13,421 --> 00:14:15,335 Das ist kein exaktes Schopenhauer-Zitat, 343 00:14:15,335 --> 00:14:17,738 aber es ist die Quintessenz von dem, was er sagte. 344 00:14:17,738 --> 00:14:21,074 Komischerweise hat das bisher kaum jemand wissenschaftlich untersucht, 345 00:14:21,074 --> 00:14:24,271 außer ein sehr außergewöhnlicher Mann, den ich kennenlernen durfte, 346 00:14:24,271 --> 00:14:26,184 Tim Kasser vom Knox College in Illinois. 347 00:14:26,184 --> 00:14:28,747 Er untersucht das alles seit 30 Jahren. 348 00:14:28,747 --> 00:14:31,763 Seine Forschung weist auf einige wirklich wichtige Dinge hin. 349 00:14:31,763 --> 00:14:34,783 Zum einen: je mehr Sie glauben, 350 00:14:34,783 --> 00:14:39,088 dass Sie sich den Weg aus der Traurigkeit und in ein gutes Leben 351 00:14:39,088 --> 00:14:41,359 erkaufen und zur Schau stellen können, 352 00:14:41,359 --> 00:14:44,751 desto wahrscheinlicher ist es, dass sie depressiv und ängstlich werden. 353 00:14:44,751 --> 00:14:46,154 Und zweitens: 354 00:14:46,154 --> 00:14:50,272 als Gesellschaft lassen wir uns heute viel zu sehr von diesen Gedanken leiten. 355 00:14:50,272 --> 00:14:52,645 Mein ganzes Leben lang ging es mir so, 356 00:14:52,645 --> 00:14:56,408 unter dem Gewicht von Werbung, Instagram und all dem. 357 00:14:56,408 --> 00:14:58,351 Als ich darüber nachdachte, erkannte ich 358 00:14:58,351 --> 00:15:03,012 dass wir alle von Geburt an mit einer Art KFC für die Seele gefüttert wurden. 359 00:15:04,052 --> 00:15:07,745 Wir wurden darauf getrimmt, das Glück an den falschen Stellen zu suchen. 360 00:15:07,745 --> 00:15:10,865 Genau wie Junkfood unseren Bedarf an Nährstoffen nicht deckt, 361 00:15:10,865 --> 00:15:13,163 sondern uns sogar krank macht, 362 00:15:13,163 --> 00:15:16,065 erfüllen Junk-Werte unsere psychologischen Bedürfnisse nicht, 363 00:15:16,065 --> 00:15:18,730 sondern entfernen uns noch weiter von einem guten Leben. 364 00:15:19,220 --> 00:15:21,990 Als ich das erste Mal Zeit mit Professor Kasser verbrachte 365 00:15:21,990 --> 00:15:23,037 und all das lernte, 366 00:15:23,037 --> 00:15:25,574 fühlte ich einen wirren Mix an Emotionen. 367 00:15:25,574 --> 00:15:28,414 Weil ich es auf der einen Seite sehr herausfordernd fand. 368 00:15:28,414 --> 00:15:31,676 Ich sah, wie oft ich das selbst in meinem Lebern versucht hatte: 369 00:15:31,676 --> 00:15:36,941 wenn es mir mies ging, nach einer großen äußerlichen Lösung zu suchen. 370 00:15:37,421 --> 00:15:40,211 Und ich sah auch, warum das für mich nicht funktionierte. 371 00:15:40,751 --> 00:15:43,303 Ich frage mich auch, ob das nicht offensichtlich sei. 372 00:15:43,303 --> 00:15:45,158 Das ist doch schon fast banal, richtig? 373 00:15:45,158 --> 00:15:47,013 Was, wenn ich zu Ihnen allen hier sage, 374 00:15:47,013 --> 00:15:49,256 dass Sie alle nicht im Sterbebett liegen werden 375 00:15:49,256 --> 00:15:51,196 und an Ihre tollen Schuhe denken werden, 376 00:15:51,196 --> 00:15:52,356 und an all die Retweets, 377 00:15:52,356 --> 00:15:53,449 sondern an die Momente, 378 00:15:53,449 --> 00:15:56,160 die von Liebe, Bedeutung und Verbundenheit erfüllt waren. 379 00:15:56,160 --> 00:15:58,555 Ich finde, das klingt schon fast wie ein Klischee. 380 00:15:58,555 --> 00:16:01,074 Ich unterhielt mich mit Professor Kasser und sagte: 381 00:16:01,074 --> 00:16:03,017 "Warum fühle ich diese Zwiespältigkeit?" 382 00:16:03,017 --> 00:16:05,384 Er sagte: "Irgendwo wissen wir alle diese Dinge. 383 00:16:05,384 --> 00:16:08,549 Aber in unserer Kultur leben wir nicht nach diesen Vorstellungen." 384 00:16:08,549 --> 00:16:11,218 Wir kennen sie so gut, dass sie schon ein Klischee sind, 385 00:16:11,218 --> 00:16:12,746 aber wir leben nicht nach ihnen. 386 00:16:12,746 --> 00:16:14,755 Ich konnte nicht aufhören, mich zu fragen, 387 00:16:14,755 --> 00:16:18,281 warum wir so etwas wichtiges eigentlich wussten, aber nicht danach lebten. 388 00:16:18,281 --> 00:16:20,535 Nach einer Weile sagte Professor Kasser zu mir: 389 00:16:20,535 --> 00:16:23,896 "Weil wir in einer Maschine leben, die so aufgebaut ist, 390 00:16:23,896 --> 00:16:27,399 dass wir anfangen zu vernachlässigen, was im Leben wirklich wichtig ist." 391 00:16:27,399 --> 00:16:28,836 Darüber musste ich nachdenken. 392 00:16:28,836 --> 00:16:31,501 "Weil wir in einer Maschine leben, die so aufgebaut ist, 393 00:16:31,501 --> 00:16:34,969 dass wir anfangen zu vernachlässigen, was im Leben wirklich wichtig ist." 394 00:16:34,969 --> 00:16:38,677 Professor Kasser wollte herausfinden, ob wir diese Maschine zerstören können. 395 00:16:38,677 --> 00:16:40,140 Er forschte sehr viel darüber. 396 00:16:40,140 --> 00:16:41,925 Ich erzähle Ihnen von einem Beispiel, 397 00:16:41,925 --> 00:16:45,235 und fordere jeden hier auf, das mit Familie und Freunden zu machen. 398 00:16:45,235 --> 00:16:47,341 Zusammen mit einem Mann namens Nathan Duncan 399 00:16:47,341 --> 00:16:50,061 organisierte er eine Gruppe Jugendlicher und Erwachsener, 400 00:16:50,061 --> 00:16:54,274 die zu einer Reihe an Sitzungen zusammenkam. 401 00:16:54,274 --> 00:16:56,037 Teil des Ziels dieser Gruppe war es, 402 00:16:56,037 --> 00:16:59,367 die Menschen dazu anzuregen, an einen Moment in ihrem Leben zu denken, 403 00:16:59,367 --> 00:17:01,373 in dem sie Bedeutung und Bestimmung sahen. 404 00:17:01,373 --> 00:17:02,936 Für jeden war das etwas anderes. 405 00:17:02,936 --> 00:17:05,893 Für manche war es Musikspielen, Schreiben, Anderen helfen -- 406 00:17:05,893 --> 00:17:09,208 Ich bin mir sicher, jeder hier kann sich etwas vorstellen, richtig? 407 00:17:09,208 --> 00:17:12,629 Und Teil des Ziels der Gruppe war es, dass sie sich die Frage stellten: 408 00:17:12,629 --> 00:17:15,541 "Okay, wie kann ich mehr Zeit meines Lebens damit verbringen, 409 00:17:15,541 --> 00:17:17,505 solche Momente der Bedeutung zu schaffen, 410 00:17:17,505 --> 00:17:21,125 und weniger Zeit damit, Mist zu kaufen, den ich eigentlich gar nicht brauche 411 00:17:21,125 --> 00:17:24,297 und ihn auf sozialen Kanälen zu zeigen, nur damit die Leute sagen: 412 00:17:24,297 --> 00:17:25,584 OMG, ich bin so neidisch!" 413 00:17:25,584 --> 00:17:26,647 Was sie heraus fanden, 414 00:17:26,647 --> 00:17:27,701 bei diesen Meetings -- 415 00:17:27,701 --> 00:17:30,641 es war eine Art Anonyme Alkoholiker für Konsumismus, richtig? 416 00:17:31,531 --> 00:17:34,504 Diese Treffen, in denen Werte artikuliert wurden, 417 00:17:34,504 --> 00:17:37,758 in denen danach gehandelt wurde und sich umeinander gekümmert wurde, 418 00:17:37,758 --> 00:17:40,881 führten zu einer deutlichen Verlagerung der Werte der Teilnehmer. 419 00:17:40,881 --> 00:17:44,914 Sie führten sie weg von dem Hurrikan der Depressionen verursachenden Vorstellungen, 420 00:17:44,914 --> 00:17:47,888 aufgrund derer wir an falschen Stellen nach dem Glück suchen, 421 00:17:47,888 --> 00:17:50,809 und hin zu bedeutungsvollen und erfüllenden Werten, 422 00:17:50,809 --> 00:17:53,359 die uns aus der Depression holen. 423 00:17:53,359 --> 00:17:57,001 Aber bei all den Lösungen, die ich sah und über die ich geschrieben habe, 424 00:17:57,001 --> 00:17:59,286 über viele kann ich hier nicht einmal erzählen, 425 00:17:59,286 --> 00:18:00,657 dachte ich immer noch: 426 00:18:00,657 --> 00:18:04,356 warum habe ich so lange gebraucht, das alles wahrzunehmen? 427 00:18:04,356 --> 00:18:06,932 Weil wenn man den Menschen von den Lösungen erzählt, 428 00:18:06,932 --> 00:18:09,576 manche sind etwas komplizierter, aber nicht alle, 429 00:18:09,576 --> 00:18:13,054 ist es eigentlich nicht so schwer zu begreifen. 430 00:18:13,054 --> 00:18:14,769 Eigentlich wissen wir all das schon. 431 00:18:14,769 --> 00:18:17,266 Warum fällt es uns so schwer, das zu verstehen? 432 00:18:17,266 --> 00:18:19,950 Ich glaube, dafür gibt es viele Gründe. 433 00:18:19,950 --> 00:18:24,219 Aber ich glaube, einer der Gründe ist, dass wir unser Verständnis 434 00:18:24,219 --> 00:18:27,009 von Depressionen und Ängsten ändern müssen. 435 00:18:27,729 --> 00:18:31,876 Es gibt tatsächlich biologische Faktoren von Depressionen und Ängsten. 436 00:18:31,876 --> 00:18:35,555 Wenn wir aber die Biologie als das große Ganze betrachten, 437 00:18:35,555 --> 00:18:37,400 wie ich das so lange tat, 438 00:18:37,400 --> 00:18:41,305 wie es meiner Meinung nach unsere Kultur fast mein ganzes Leben lang tat, 439 00:18:41,305 --> 00:18:45,332 dann sagen wir damit indirekt zu Anderen -- niemand beabsichtigt das -- 440 00:18:45,332 --> 00:18:48,159 aber dann sagen wir indirekt zu Anderen: 441 00:18:48,159 --> 00:18:50,671 "Dein Schmerz bedeutet nichts weiter. 442 00:18:50,671 --> 00:18:52,107 Er ist nur eine Fehlfunktion. 443 00:18:52,107 --> 00:18:54,796 Er ist wie ein kleiner Defekt in einem Computerprogramm, 444 00:18:54,796 --> 00:18:57,463 nur ein Vernetzungsproblem in deinem Kopf." 445 00:18:57,814 --> 00:19:01,131 Aber ich war erst bereit, mein Leben zu verändern, 446 00:19:01,131 --> 00:19:05,246 als ich realisierte, dass Depressionen keine Fehlfunktionen sind. 447 00:19:06,596 --> 00:19:07,746 Sie sind Signale. 448 00:19:08,416 --> 00:19:10,423 Unsere Depressionen sind Signale. 449 00:19:11,093 --> 00:19:12,934 Sie wollen uns etwas sagen. 450 00:19:13,044 --> 00:19:16,955 (Applaus) [Weitere Vorträge auf TED.com] 451 00:19:17,225 --> 00:19:19,614 Wir fühlen uns aus bestimmten Gründen so, 452 00:19:19,614 --> 00:19:23,149 und diese können nur schwer zu sehen sein in den Schmerzen der Depression. 453 00:19:23,149 --> 00:19:25,549 Ich verstehe es aus eigener Erfahrung gut. 454 00:19:25,549 --> 00:19:28,702 Aber mit der richtigen Hilfe können wir diese Probleme verstehen, 455 00:19:28,702 --> 00:19:31,206 und wir können sie gemeinsam lösen. 456 00:19:31,206 --> 00:19:32,721 Aber um das zu tun, 457 00:19:32,721 --> 00:19:35,309 müssen wir zuallererst damit aufhören, 458 00:19:35,309 --> 00:19:37,927 diese Signale falsch einzustufen 459 00:19:37,927 --> 00:19:40,909 als Zeichen von Schwäche, Wahnsinn oder bloße Biologie, 460 00:19:40,909 --> 00:19:43,746 wie das bei einer winzigen Anzahl an Menschen der Fall ist. 461 00:19:43,746 --> 00:19:46,862 Wir müssen anfangen, auf diese Signale zu hören, 462 00:19:46,862 --> 00:19:50,084 weil sie uns etwas sagen, was wir wirklich hören müssen. 463 00:19:50,084 --> 00:19:55,097 Erst wenn wir wirklich auf diese Signale hören, 464 00:19:55,097 --> 00:19:59,122 wenn wir diese Signale anerkennen, diese Signale respektieren, 465 00:19:59,122 --> 00:20:01,369 werden wir anfangen, 466 00:20:01,369 --> 00:20:06,307 die befreienden, erfüllenden und tieferen Lösungen zu sehen. 467 00:20:06,942 --> 00:20:11,015 Die Kühe, die überall auf uns warten. 468 00:20:11,345 --> 00:20:12,526 Dankeschön. 469 00:20:12,526 --> 00:20:18,628 (Applaus)