1 00:00:01,130 --> 00:00:04,127 Patrick Otema ma 15 lat 2 00:00:04,274 --> 00:00:11,078 Urodził się głuchy, w rejonie północnej Ugandzie, gdzie nie ma szkół dla głuchych dzieci. 3 00:00:11,962 --> 00:00:15,381 Przez całe swoje życie, Patrick nie przeprowadził rozmowy. 4 00:00:15,381 --> 00:00:17,425 Witaj, wszystko dobrze? 5 00:00:18,586 --> 00:00:20,827 Chłopcem opiekuje się ojciec. 6 00:00:21,063 --> 00:00:25,647 Są w stanie komunikować się tylko podstawowymi gestami 7 00:00:26,277 --> 00:00:30,273 Gdybym mówił do niego tak jak mówie teraz 8 00:00:30,273 --> 00:00:33,417 nie zrozumiałby mnie 9 00:00:33,437 --> 00:00:36,537 ale mogę unieść rękę i wskazać na niego 10 00:00:36,547 --> 00:00:39,397 wtedy bierze motykę i idzie do ogrodu 11 00:00:39,447 --> 00:00:45,947 Rozmawiamy o Patricku, siedząc obok niego. Patrzy na nas i nie rozumie ani słowa. 12 00:00:45,967 --> 00:00:50,790 To prawie niestosowne, ale tak właśnie wygląda jego życie 13 00:00:51,970 --> 00:00:55,032 Jest tu ktoś, kto chce to wszystko odmienić 14 00:00:55,225 --> 00:00:59,732 Raymond Okkelo jest głuchym nauczycielem języka migowego 15 00:01:00,664 --> 00:01:03,558 Myślisz, że możesz nauczyć go migać? 16 00:01:03,558 --> 00:01:06,357 Myślę, że mogę nauczyć z łatwością... 17 00:01:06,377 --> 00:01:09,416 Kiedyś byłem taki sam jak on 18 00:01:09,416 --> 00:01:11,289 Nie znałem języka migowego 19 00:01:11,299 --> 00:01:14,612 Jedyne co co mogłem robić, to chować się w strachu 20 00:01:16,842 --> 00:01:21,286 Zasadniczo, tak wygląda życie Patricka. Jego ojciec gestami pokazuje mu co od niego chce 21 00:01:21,286 --> 00:01:25,481 a kiedy ten skończy obowiązki, wraca do chaty, spędzić reszte dnia w samotności 22 00:01:30,008 --> 00:01:33,129 Los Patricka nie jest jednak wyjątkowym przypadkiem 23 00:01:33,129 --> 00:01:38,237 Większość głuchych ludzi z podpustynnych rejonów Afryki, nie potrafi migać. 24 00:01:39,138 --> 00:01:44,089 Nie mogąc komunikować się z innymi, są uwięzieni we własnych głowach 25 00:01:51,763 --> 00:01:55,715 Raymond ogłuchł po ataku malarii w dzieciństwie 26 00:01:56,646 --> 00:02:01,704 6 miesięcy temu pojechał do stolicy, na intensywny kurs języka migowego 27 00:02:03,387 --> 00:02:07,569 Teraz wrócił do wioski, aby zrobić coś bez precedensu 28 00:02:08,144 --> 00:02:12,654 Poprowadzi pierwszy kurs języka migowego w historii tego regionu 29 00:02:13,315 --> 00:02:15,448 Denerwujesz się Raymond? 30 00:02:15,908 --> 00:02:19,021 Nie. Bardzo się cieszę, że głusi przyjdą się uczyć 31 00:02:22,271 --> 00:02:26,686 Na zegarze - druga. Pierwsi głusi uczniowie przybywają 32 00:02:29,770 --> 00:02:31,782 ...i rozpoczynają się zajęcia 33 00:02:32,012 --> 00:02:39,564 Kurs już się zaczął, ale Patricka wciąż nie ma. Martwię się, że ojciec nie dał rady go przekonać, aby wyszedł z domu. 34 00:02:41,079 --> 00:02:44,389 Parę minut później pojawia się Patrick 35 00:03:31,393 --> 00:03:38,618 Przemiana Patricka jest niesamowita To wręcz niemożliwe, że to ten sam chłopak, którego poznaliśmy wczoraj. 36 00:03:43,747 --> 00:03:46,433 Wciąż przybywają nowi, głusi uczniowie 37 00:03:48,610 --> 00:03:51,167 Wielu z nich przeszło długie kilometry, aby się tu znaleźć. 38 00:03:52,747 --> 00:03:57,504 Jest 9-letni chłopiec i 80-letnia staruszka 39 00:03:58,394 --> 00:04:02,548 Przed zakończeniem lekcji, każdy uczeń staje na środku klasy 40 00:04:03,794 --> 00:04:06,740 Dla każdego, odbywa się głosowanie na nowe imię 41 00:04:07,829 --> 00:04:13,571 To jest nowe migane imię Patricka Od teraz będzie go używał już zawsze 42 00:04:13,571 --> 00:04:17,518 Patrick doznał właśnie błogosławieństwa uczestniczenia w całkowicie nowym świecie