1 00:00:01,071 --> 00:00:04,015 Nunca planejei me tornar ativista climática. 2 00:00:04,579 --> 00:00:06,844 Mas as coisas mudaram, 3 00:00:06,868 --> 00:00:09,928 e agora, aqui na frente, como ativista climática, 4 00:00:09,952 --> 00:00:12,308 peço que se tornem um também. 5 00:00:13,193 --> 00:00:14,690 Aqui está o porquê, 6 00:00:14,714 --> 00:00:16,868 e o mais importante, como. 7 00:00:18,821 --> 00:00:22,312 Dez anos atrás, quando eu tinha 13 anos, 8 00:00:22,336 --> 00:00:25,225 aprendi sobre o efeito estufa. 9 00:00:25,887 --> 00:00:29,705 Naquela época, passamos 90 minutos falando sobre o assunto, 10 00:00:29,729 --> 00:00:31,865 e me lembro de achar bastante irritante, 11 00:00:31,889 --> 00:00:34,106 que algo tão fundamental 12 00:00:34,130 --> 00:00:36,959 seria espremido em uma única lição de geografia. 13 00:00:38,123 --> 00:00:41,969 Parte dessa irritação permaneceu, então quando me formei no ensino médio, 14 00:00:41,993 --> 00:00:44,291 decidi estudar geografia. 15 00:00:44,315 --> 00:00:48,541 só pra ter certeza que estava no caminho certo com toda essa mudança climática. 16 00:00:49,337 --> 00:00:52,362 E foi aí que tudo mudou. 17 00:00:53,252 --> 00:00:58,530 Foi a primeira vez que observei os dados na ciência por trás da crise climática, 18 00:00:58,881 --> 00:01:01,339 e não pude acreditar no que estava lendo. 19 00:01:01,985 --> 00:01:04,104 Assim como muitos de vocês, 20 00:01:04,128 --> 00:01:07,752 pensei que o planeta não estava realmente em bom estado. 21 00:01:08,562 --> 00:01:15,588 Não tinha ideia de que estamos acelerando neste desastre em um ritmo tão rápido. 22 00:01:16,636 --> 00:01:19,971 Foi também a primeira vez que entendi a diferença que isso faz 23 00:01:19,995 --> 00:01:22,149 ao considerarmos um panorama geral. 24 00:01:22,173 --> 00:01:25,883 Consideremos a concentração de CO2 na atmosfera, por exemplo, 25 00:01:25,907 --> 00:01:28,479 o contribuidor número um para o aquecimento global. 26 00:01:28,509 --> 00:01:30,274 Sim, isto parece péssimo, 27 00:01:30,298 --> 00:01:34,192 como se estivéssemos em uma pista muito ruim. 28 00:01:34,362 --> 00:01:37,585 Mas é só quando não consideramos apenas os últimos 60 anos, 29 00:01:37,609 --> 00:01:39,223 mas sim os últimos 10 mil anos, 30 00:01:39,247 --> 00:01:42,173 que entendemos o quanto isso é realmente assustador. 31 00:01:43,512 --> 00:01:47,147 E este é apenas um aspecto da crise que estamos vendo. 32 00:01:47,922 --> 00:01:51,284 Eu não vou entrar em detalhes aqui, mas deixem-me dizer uma coisa: 33 00:01:52,546 --> 00:01:55,479 estamos em um ponto da história 34 00:01:55,503 --> 00:02:00,786 que a força mais destrutiva no planeta é a própria humanidade. 35 00:02:00,810 --> 00:02:03,224 Estamos em um ponto da história 36 00:02:03,248 --> 00:02:07,756 em que nenhum cientista poderá garantir que iremos sobreviver a isso. 37 00:02:08,547 --> 00:02:11,146 Estamos em um ponto da história 38 00:02:11,170 --> 00:02:14,882 que a humanidade está criando um ambiente 39 00:02:14,906 --> 00:02:18,258 que não é mais seguro para os seres humanos. 40 00:02:20,353 --> 00:02:21,950 Sim, lá estava eu, 41 00:02:22,878 --> 00:02:25,814 primeiro ano de geografia, e me senti muito desesperada. 42 00:02:25,869 --> 00:02:27,039 Mas... 43 00:02:27,329 --> 00:02:29,186 havia boas notícias. 44 00:02:30,087 --> 00:02:33,598 No mesmo ano que aprendi sobre tudo isso, 45 00:02:33,622 --> 00:02:37,225 líderes de todo o mundo se reuniram em Paris 46 00:02:37,249 --> 00:02:42,945 pra decidir a meta comum para limitar o aquecimento global abaixo de 2° C. 47 00:02:43,515 --> 00:02:45,376 As imagens correram ao redor do mundo, 48 00:02:45,400 --> 00:02:48,675 e me disseram que aquele dia foi um momento histórico. 49 00:02:48,949 --> 00:02:50,505 Que alívio, certo? 50 00:02:52,358 --> 00:02:53,519 Exceto... 51 00:02:54,430 --> 00:02:57,806 algo não deu muito certo a respeito disso. 52 00:02:59,314 --> 00:03:04,262 Após a assinatura deste acordo, as coisas não melhoraram. 53 00:03:04,262 --> 00:03:06,799 Na verdade, elas pioraram muito. 54 00:03:07,823 --> 00:03:11,867 Tomadores de decisão e indústrias, líderes e políticos 55 00:03:11,891 --> 00:03:15,434 voltaram aos negócios como sempre, 56 00:03:15,458 --> 00:03:19,946 explorando nossos meios de subsistência como se não houvesse amanhã, literalmente, 57 00:03:20,152 --> 00:03:25,912 construindo novas usinas de carvão, mesmo sabendo que isso precisa parar, 58 00:03:26,491 --> 00:03:28,841 de acordo com o Acordo de Paris. 59 00:03:30,369 --> 00:03:33,561 Então, enquanto há também bons desenvolvimentos, é claro, 60 00:03:33,585 --> 00:03:37,727 existem instalações de energia eólica e energia solar em todo o mundo, 61 00:03:37,751 --> 00:03:41,871 essas mudanças positivas são muito lentas, na verdade. 62 00:03:41,895 --> 00:03:44,570 Desde a assinatura do Acordo de Paris, 63 00:03:44,594 --> 00:03:47,649 os gráficos climáticos continuam subindo ao topo, 64 00:03:47,673 --> 00:03:50,408 quebrando recordes todos os anos. 65 00:03:50,432 --> 00:03:52,864 Os cinco anos mais quentes já registrados 66 00:03:52,888 --> 00:03:55,391 foram os cinco últimos anos, 67 00:03:55,415 --> 00:04:01,436 e em nenhum momento emissões globais têm sido superiores às emissões de hoje. 68 00:04:03,003 --> 00:04:04,184 Então, ali estava eu, 69 00:04:04,208 --> 00:04:07,215 vendo e compreendendo a ciência de um lado, 70 00:04:07,239 --> 00:04:12,295 mas não via as respostas, nem a ação do outro lado. 71 00:04:13,684 --> 00:04:16,617 Nesse ponto, foi demais para mim. 72 00:04:16,641 --> 00:04:20,048 Queria ir à Conferência do Clima da ONU, 73 00:04:20,072 --> 00:04:26,484 naquele mesmo lugar que foi criado para unir as pessoas pra corrigir o clima, 74 00:04:26,535 --> 00:04:29,006 só que de mentira, aparentemente. 75 00:04:29,030 --> 00:04:30,180 Isso foi no ano passado. 76 00:04:30,204 --> 00:04:32,256 Fui à Conferência do Clima 77 00:04:32,256 --> 00:04:35,632 e queria descobrir como é isso e do que se trata. 78 00:04:37,344 --> 00:04:41,939 Para políticos realistas, isso pode não ser surpresa, 79 00:04:42,253 --> 00:04:44,378 mas achei difícil suportar 80 00:04:44,402 --> 00:04:48,984 que as indústrias de combustíveis fósseis e líderes políticos 81 00:04:49,878 --> 00:04:54,392 estão fazendo tudo para impedir que mudanças reais aconteçam. 82 00:04:54,823 --> 00:04:58,431 Eles não desejam estabelecer metas ambiciosas o suficiente 83 00:04:58,455 --> 00:05:01,071 que nos coloquem num caminho abaixo de 2° C. 84 00:05:02,163 --> 00:05:07,641 Afinal, esses são os únicos que se beneficiam dessa crise climática, certo? 85 00:05:07,665 --> 00:05:10,556 A indústria de combustíveis fósseis gera lucros, 86 00:05:10,580 --> 00:05:14,154 e líderes políticos estão de olho na próxima eleição, 87 00:05:14,178 --> 00:05:15,659 no que os torna populares, 88 00:05:15,683 --> 00:05:19,115 e acho que não estão fazendo as perguntas inconvenientes. 89 00:05:19,760 --> 00:05:23,065 Eles não têm intenção de mudar o jogo. 90 00:05:23,393 --> 00:05:28,519 Não existe país no mundo onde empresas ou poderes políticos 91 00:05:28,543 --> 00:05:31,811 são sancionados por destruir o clima. 92 00:05:34,201 --> 00:05:39,233 Com todo o estranhamento e a tristeza por esta conferência, 93 00:05:39,997 --> 00:05:42,231 havia alguém que era diferente, 94 00:05:42,255 --> 00:05:47,846 uma pessoa que parecia bem preocupada, e era a Greta Thunberg. 95 00:05:49,129 --> 00:05:53,470 Eu decidi ali mesmo que todo o resto parecia sem esperança 96 00:05:53,494 --> 00:05:54,971 e não parecia fazer sentido, 97 00:05:54,995 --> 00:05:58,268 então, me juntei à greve climática dela na conferência. 98 00:05:58,292 --> 00:06:03,397 Foi a minha primeira greve climática e um cenário incrivelmente estranho, 99 00:06:03,397 --> 00:06:06,574 só eu e ela sentadas lá na sala de conferência, 100 00:06:06,598 --> 00:06:11,546 cercadas por uma agitada multidão de homens usando terno na conferência 101 00:06:11,570 --> 00:06:15,457 que não tinha ideia do que fazer conosco. 102 00:06:15,602 --> 00:06:19,600 E, no entanto, isso parecia mais poderoso 103 00:06:19,624 --> 00:06:23,051 que qualquer coisa que eu esperava há muito tempo. 104 00:06:24,279 --> 00:06:29,656 E foi ali que senti que talvez fosse a hora de iniciar a greve na Alemanha. 105 00:06:29,697 --> 00:06:33,243 Agora eu sabia que ninguém iria corrigir isso para nós, 106 00:06:33,267 --> 00:06:39,109 e se houvesse a menor chance de que isso poderia fazer a diferença, 107 00:06:39,133 --> 00:06:42,195 parecia quase tolice não tentar. 108 00:06:43,482 --> 00:06:45,620 Então eu... 109 00:06:45,644 --> 00:06:47,754 (Aplausos) 110 00:06:54,805 --> 00:06:56,565 Então, eu voltei para Berlim. 111 00:06:56,589 --> 00:07:00,419 Encontrei aliados que tinham a mesma ideia ao mesmo tempo, 112 00:07:00,443 --> 00:07:04,434 e juntos pensamos em dar uma chance a essa "sexta-feira para o futuro". 113 00:07:04,458 --> 00:07:07,953 Obviamente, não tínhamos ideia no que estávamos entrando. 114 00:07:07,991 --> 00:07:10,979 Antes de nossa primeira greve, muitos de nós, inclusive eu, 115 00:07:11,003 --> 00:07:15,927 nunca tinham organizado uma manifestação pública ou qualquer tipo de protesto. 116 00:07:15,951 --> 00:07:17,843 Não tínhamos dinheiro, nem recursos 117 00:07:17,867 --> 00:07:21,722 e absolutamente nenhuma ideia do que realmente é a greve climática. 118 00:07:21,746 --> 00:07:25,009 Então começamos a fazer o que éramos bons: 119 00:07:25,099 --> 00:07:26,910 começamos a enviar mensagens de texto, 120 00:07:26,934 --> 00:07:29,842 noite e dia, a todos aqueles que pudéssemos alcançar, 121 00:07:29,842 --> 00:07:33,094 organizando nossa primeira greve climática via WhatsApp. 122 00:07:33,705 --> 00:07:38,091 Na véspera da nossa primeira greve estava tão nervosa que não consegui dormir. 123 00:07:38,481 --> 00:07:42,502 Eu não sabia o que esperar, mas esperava o pior. 124 00:07:44,188 --> 00:07:49,362 Talvez fosse porque não éramos os únicos 125 00:07:50,096 --> 00:07:54,558 que desejavam ter uma voz em um ambiente político 126 00:07:54,582 --> 00:07:58,810 no qual, aparentemente, haviam esquecido de incluir a perspectiva dos jovens 127 00:07:58,834 --> 00:08:01,418 na tomada de decisões, talvez. 128 00:08:02,049 --> 00:08:04,470 Mas de alguma forma isso funcionou. 129 00:08:04,987 --> 00:08:09,310 E de um dia para o outro, estávamos por todo canto. 130 00:08:09,666 --> 00:08:14,550 E eu, de um dia para o outro, me tornei ativista climática. 131 00:08:17,459 --> 00:08:18,754 Geralmente, 132 00:08:19,983 --> 00:08:22,250 nesses tipos de palestras TED, 133 00:08:22,274 --> 00:08:25,263 eu diria agora como é muito esperançoso, 134 00:08:25,287 --> 00:08:27,763 como nós, jovens, vamos resolver isso, 135 00:08:27,787 --> 00:08:31,231 como vamos salvar o futuro e o planeta e tudo mais, 136 00:08:31,255 --> 00:08:35,326 como nós, jovens, lutando pelo clima, vamos corrigir isso. 137 00:08:35,671 --> 00:08:36,855 Geralmente. 138 00:08:38,357 --> 00:08:40,214 Mas não é assim que isso funciona. 139 00:08:40,238 --> 00:08:43,208 Não é assim que esta crise funciona. 140 00:08:44,223 --> 00:08:46,208 Aqui está uma reviravolta: 141 00:08:47,049 --> 00:08:52,550 hoje, três anos e meio depois da assinatura do Acordo de Paris, 142 00:08:52,574 --> 00:08:55,215 quando observamos a ciência, 143 00:08:55,239 --> 00:08:59,779 descobrimos que ainda é possível manter o aquecimento global abaixo de 2° C... 144 00:09:01,107 --> 00:09:02,422 tecnicamente. 145 00:09:03,442 --> 00:09:07,426 E também vemos que ainda é possível evitar que outros avanços desastrosos 146 00:09:07,426 --> 00:09:10,314 tais como a extinção em massa e degradação do solo aconteçam, 147 00:09:10,314 --> 00:09:12,403 sim, tecnicamente. 148 00:09:13,668 --> 00:09:18,825 É simplesmente incrivelmente improvável. 149 00:09:21,341 --> 00:09:23,800 E em qualquer caso, 150 00:09:23,824 --> 00:09:29,701 o mundo teria que ver mudanças das quais nunca experimentamos antes. 151 00:09:30,102 --> 00:09:34,012 Teríamos que descarbonizar completamente nossas economias até 2050 152 00:09:34,036 --> 00:09:36,661 e transformar a distribuição de poderes, 153 00:09:36,661 --> 00:09:40,806 que hoje permite aos gigantes dos combustíveis fósseis e líderes políticos 154 00:09:40,806 --> 00:09:42,746 que fiquem no topo do jogo. 155 00:09:43,562 --> 00:09:47,711 Estamos falando nada menos do que a maior transformação 156 00:09:47,735 --> 00:09:49,693 desde a Revolução Industrial. 157 00:09:49,717 --> 00:09:54,198 Estamos falando, pode-se dizer, de uma revolução climática. 158 00:09:55,637 --> 00:09:57,798 em um período mínimo de tempo. 159 00:09:57,822 --> 00:10:01,009 Não temos um único ano a mais a perder. 160 00:10:02,875 --> 00:10:06,889 E, de qualquer modo, para que qualquer uma dessas mudanças aconteça, 161 00:10:07,889 --> 00:10:11,378 o mundo precisa parar de depender 162 00:10:11,402 --> 00:10:15,491 de 1 a 3 milhões de estudantes grevistas para resolver isso. 163 00:10:16,286 --> 00:10:18,827 Sim, nós somos ótimos, vamos continuar. 164 00:10:18,851 --> 00:10:22,364 Vamos continuar indo a lugares que ninguém jamais nos esperaria. 165 00:10:22,888 --> 00:10:26,403 Mas nós não somos o limite; somos o começo. 166 00:10:27,414 --> 00:10:31,661 Esse não é trabalho pra uma única geração, e sim para a humanidade. 167 00:10:32,692 --> 00:10:37,023 E é aí que todos os olhos recaem sobre você. 168 00:10:38,411 --> 00:10:43,484 Para essa mudança acontecer, teremos que resolver um milhão de coisas. 169 00:10:44,051 --> 00:10:46,681 Afinal, é uma coisa incrivelmente complexa. 170 00:10:47,897 --> 00:10:49,048 Mas ... 171 00:10:50,376 --> 00:10:53,700 todos podem começar a ajudar com algumas coisas.. 172 00:10:53,721 --> 00:10:57,489 Más notícias primeiro: se pensaram que eu diria para pedalarem mais, 173 00:10:57,513 --> 00:11:00,884 comer menos carne, voar menos ou comprar coisas usadas, 174 00:11:00,908 --> 00:11:03,453 desculpem, não é tão simples assim. 175 00:11:03,477 --> 00:11:05,558 Mas aqui esta a boa notícia: 176 00:11:05,633 --> 00:11:09,882 vocês são mais que consumidores e compradores, 177 00:11:09,906 --> 00:11:13,602 mesmo que a indústria queira que se mantenham limitados a isso. 178 00:11:13,626 --> 00:11:18,397 Não! Nós somos todos seres políticos. 179 00:11:18,421 --> 00:11:21,968 E todos podemos fazer parte desta resposta. 180 00:11:21,992 --> 00:11:26,144 Podemos ser algo que muitos chamam de ativistas climáticos. 181 00:11:26,578 --> 00:11:27,742 Eba? 182 00:11:27,766 --> 00:11:29,010 (Risos) 183 00:11:29,010 --> 00:11:30,788 Quais são os primeiros passos? 184 00:11:30,788 --> 00:11:34,708 Quatro primeiros passos essenciais para realizar todo o resto, 185 00:11:34,732 --> 00:11:38,505 que todos podem começar a dar, 186 00:11:38,505 --> 00:11:43,918 e que decidem sobre tudo o que pode acontecer depois. 187 00:11:45,178 --> 00:11:46,553 Então, o que é isso? 188 00:11:47,573 --> 00:11:48,783 Número um: 189 00:11:50,086 --> 00:11:55,884 nós precisamos reformular drasticamente nossa compreensão 190 00:11:55,884 --> 00:11:59,396 de quem pode ser a resposta para isso. 191 00:11:59,977 --> 00:12:03,668 Um ativista climático não é aquela pessoa que leu todos os estudos 192 00:12:03,692 --> 00:12:08,304 e agora está passando as tardes distribuindo folhetos sobre vegetarianismo 193 00:12:08,304 --> 00:12:09,840 em shopping centers. 194 00:12:09,864 --> 00:12:11,076 Não. 195 00:12:11,100 --> 00:12:14,226 Um ativista climático pode ser todo mundo, 196 00:12:14,250 --> 00:12:19,441 todos que querem se juntar a um movimento daqueles que pretendem envelhecer 197 00:12:19,465 --> 00:12:23,369 em um planeta que prioriza proteção de ambientes naturais 198 00:12:23,393 --> 00:12:26,106 e felicidade e saúde para muitos 199 00:12:26,130 --> 00:12:32,370 em vez da destruição do clima e do planeta para o benefício de alguns. 200 00:12:33,232 --> 00:12:37,905 E como a crise climática está afetando cada parte de nossa vida 201 00:12:37,929 --> 00:12:40,468 política, social e privada, 202 00:12:40,492 --> 00:12:43,545 precisamos de ativistas climáticos em todos os cantos, 203 00:12:43,569 --> 00:12:45,167 não apenas em todos os cômodos, 204 00:12:45,167 --> 00:12:48,392 mas também em todas as cidades, países, estados e continentes. 205 00:12:50,478 --> 00:12:52,240 Em segundo lugar: 206 00:12:53,341 --> 00:12:57,939 preciso que saiam da zona de conveniência, 207 00:12:57,963 --> 00:13:01,706 longe de tudo aquilo que diz: viva como se não houvesse um amanhã. 208 00:13:02,931 --> 00:13:06,893 Todos vocês aqui são um amigo ou um membro de família, 209 00:13:06,917 --> 00:13:09,553 um trabalhador, um colega, um aluno, um professor 210 00:13:09,553 --> 00:13:11,680 ou, em muitos casos, um eleitor. 211 00:13:11,680 --> 00:13:14,656 Tudo isso vem junto com uma responsabilidade 212 00:13:14,680 --> 00:13:18,366 que esta crise exige que você amadureça. 213 00:13:18,776 --> 00:13:24,458 Será que empresa na qual trabalha ou que patrocina você 214 00:13:24,477 --> 00:13:27,265 está a caminho de cumprir o Acordo de Paris? 215 00:13:27,822 --> 00:13:30,592 Será que seu parlamentar sabe que você se importa com isso, 216 00:13:30,592 --> 00:13:33,609 e quer que seja uma prioridade em todas as eleições? 217 00:13:33,609 --> 00:13:36,039 O seu melhor amigo sabe sobre isso? 218 00:13:36,079 --> 00:13:39,891 Você lê jornal ou escreve para um? Ótimo! 219 00:13:39,895 --> 00:13:43,435 Diga a eles que você quer que relatem isso em todas as edições, 220 00:13:43,459 --> 00:13:48,768 e que desafiem os tomadores de decisão em todas as entrevistas. 221 00:13:49,788 --> 00:13:53,385 Se você é cantor, cante sobre isso. se é professor, ensine a respeito. 222 00:13:53,385 --> 00:13:56,507 E se tem uma conta bancária, diga ao banco que vai cancelá-la 223 00:13:56,541 --> 00:13:59,090 se continuarem investindo em combustíveis fósseis. 224 00:13:59,410 --> 00:14:03,326 E, claro, às sextas-feiras, sabem o que o que devem fazer. 225 00:14:05,495 --> 00:14:07,033 Em terceiro lugar: 226 00:14:07,340 --> 00:14:13,251 sair dessa zona de conveniência funciona melhor quando vocês unem forças. 227 00:14:14,498 --> 00:14:17,750 Uma pessoa que pede mudanças inconvenientes 228 00:14:17,774 --> 00:14:21,397 é, na maior parte, inconveniente. 229 00:14:21,421 --> 00:14:25,302 Duas, cinco, dez, cem pessoa pedindo mudanças inconvenientes 230 00:14:25,326 --> 00:14:26,847 são difíceis de ignorar. 231 00:14:26,847 --> 00:14:30,453 Quanto mais vocês são, mais difícil fica para as pessoas justificarem 232 00:14:30,453 --> 00:14:32,402 um sistema que não tem futuro. 233 00:14:32,831 --> 00:14:35,968 O poder não é algo que você tem ou não tem. 234 00:14:35,992 --> 00:14:38,914 Poder é algo que você toma ou deixa para os outros, 235 00:14:38,938 --> 00:14:41,931 e cresce quando é compartilhado. 236 00:14:42,317 --> 00:14:44,834 Nós jovens nas ruas, estudantes grevistas, 237 00:14:44,858 --> 00:14:47,056 estamos mostrando como isso pode dar certo. 238 00:14:47,080 --> 00:14:51,339 Um estudante grevista sempre será apenas um único estudante grevista... 239 00:14:51,363 --> 00:14:52,798 bem, Greta Thunberg. 240 00:14:52,822 --> 00:14:55,991 Duas, cinco, dez, mil pessoas fazendo greve escolar é um movimento, 241 00:14:55,991 --> 00:14:57,904 e é disso que precisamos em todo lugar. 242 00:14:57,904 --> 00:14:59,919 Sem pressão. 243 00:15:00,955 --> 00:15:03,876 E finalmente, em quarto lugar, 244 00:15:03,900 --> 00:15:08,892 e este é provavelmente o aspecto mais importante de tudo isso: 245 00:15:11,653 --> 00:15:15,384 preciso que comecem a se levar mais a sério. 246 00:15:16,457 --> 00:15:22,577 Se há uma coisa que aprendi durante sete meses organizando ação climática, 247 00:15:22,634 --> 00:15:25,702 é que se você não for atrás de algo, 248 00:15:25,840 --> 00:15:28,525 as chances são maiores de que ninguém mais irá. 249 00:15:29,724 --> 00:15:33,340 As instituições mais poderosas deste mundo 250 00:15:33,364 --> 00:15:38,367 não têm intenção de mudar o jogo que estão lucrando com a maioria, 251 00:15:38,391 --> 00:15:41,453 então não faz mais sentido depender deles. 252 00:15:42,308 --> 00:15:43,817 Isso é assustador, eu sei. 253 00:15:44,341 --> 00:15:48,351 É uma responsabilidade enorme, um fardo nos ombros de todos, sim. 254 00:15:49,716 --> 00:15:51,584 Mas isso também significa, 255 00:15:51,608 --> 00:15:53,373 se quisermos, 256 00:15:53,857 --> 00:15:56,472 que podemos ter algo a dizer sobre isso. 257 00:15:57,071 --> 00:16:00,411 Podemos fazer parte dessa mudança e da resposta. 258 00:16:01,038 --> 00:16:03,087 E isso é muito bonito, certo? 259 00:16:04,484 --> 00:16:06,842 Então, vamos tentar, vamos botar pra quebrar, 260 00:16:06,842 --> 00:16:09,549 vamos inundar o mundo com ativistas climáticos. 261 00:16:09,649 --> 00:16:11,992 Vamos sair das zonas de conveniência 262 00:16:12,016 --> 00:16:16,202 unir forças e começar a nos levar mais a sério. 263 00:16:17,119 --> 00:16:19,694 Imaginem como seria este mundo, 264 00:16:19,718 --> 00:16:22,633 onde as crianças cresceriam, 265 00:16:22,657 --> 00:16:28,780 sabendo que o futuro delas é uma grande aventura que podem esperar ansiosamente, 266 00:16:28,804 --> 00:16:31,167 sem nada a temer. 267 00:16:31,905 --> 00:16:35,568 Como seria este mundo quando a próxima conferência climática, 268 00:16:35,592 --> 00:16:40,066 esse grande acontecimento de pessoas que se reúnem, 269 00:16:40,090 --> 00:16:42,636 que ouviram a voz de milhões de pessoas, 270 00:16:42,660 --> 00:16:46,913 que arregaçariam as mangas, prontas para criar mudanças reais? 271 00:16:48,152 --> 00:16:49,313 Sabem, 272 00:16:50,394 --> 00:16:52,041 sonho com um mundo 273 00:16:53,057 --> 00:16:59,052 onde as aulas de geografia ensinam sobre a crise climática. 274 00:16:59,076 --> 00:17:02,123 como um grande desafio 275 00:17:02,147 --> 00:17:05,826 que foi vencido por pessoas como vocês e eu, 276 00:17:06,865 --> 00:17:09,176 que começaram a agir a tempo 277 00:17:09,200 --> 00:17:12,896 porque entenderam que não tinham nada a perder 278 00:17:12,920 --> 00:17:14,931 e tudo a ganhar. 279 00:17:16,342 --> 00:17:17,988 Então, por que não dar uma chance? 280 00:17:18,012 --> 00:17:20,235 Ninguém mais vai salvar o futuro para nós. 281 00:17:20,842 --> 00:17:23,285 Isso é mais do que um convite. Espalhem a ideia 282 00:17:23,309 --> 00:17:24,519 Obrigada. 283 00:17:24,543 --> 00:17:26,483 (Aplausos)