WEBVTT 00:00:01.071 --> 00:00:04.015 環境活動家を目指したことは 一度もありませんでした 00:00:04.579 --> 00:00:06.844 でも 状況が変わり 00:00:06.868 --> 00:00:09.928 今では こうして 環境活動家になっています 00:00:09.952 --> 00:00:12.308 皆さんにも そうしてほしいと思います 00:00:13.193 --> 00:00:14.690 その理由と 00:00:14.714 --> 00:00:16.868 何より大切な その方法をお話しします NOTE Paragraph 00:00:18.821 --> 00:00:22.312 10年前 私が13歳の時 00:00:22.336 --> 00:00:24.935 温室効果について 初めて学びました 00:00:25.887 --> 00:00:29.705 当時は この問題を扱ったのは たったの90分 00:00:29.729 --> 00:00:31.865 こんなに大切なことが 00:00:31.889 --> 00:00:34.106 地理の授業1コマだけで 済んでしまったことに 00:00:34.130 --> 00:00:36.959 イライラしたことを覚えています 00:00:38.123 --> 00:00:41.969 私は なんだか納得できず 高校を卒業した時に 00:00:41.993 --> 00:00:44.291 地理学を勉強することに決めました 00:00:44.315 --> 00:00:48.541 気候変動について 正しく理解したかったからです NOTE Paragraph 00:00:49.487 --> 00:00:52.362 この時に すべてが変わりました 00:00:53.492 --> 00:00:55.690 私は データを初めて見て 00:00:55.714 --> 00:00:58.103 気候危機を起こす科学的仕組みを見て 00:00:58.881 --> 00:01:01.339 自分の読んでいることが 信じられませんでした 00:01:01.985 --> 00:01:04.104 皆さんの多くと同じように 00:01:04.128 --> 00:01:07.332 地球の状態は ひどいと思いました 00:01:08.562 --> 00:01:13.578 自らが引き起こす災害に向かって こんな速さで突き進んでいるなんて 00:01:13.602 --> 00:01:15.600 まるで知らなかったのです 00:01:16.636 --> 00:01:19.971 また全体像を考えることで 00:01:19.995 --> 00:01:22.149 違いが生み出せることが 初めて分かったのです 00:01:22.173 --> 00:01:25.883 例えば 地球温暖化の主な原因である 00:01:25.907 --> 00:01:28.079 大気中のCO2濃度を見てみましょう 00:01:28.487 --> 00:01:30.274 本当にひどいですね 00:01:30.298 --> 00:01:33.782 先が思いやられます 00:01:34.362 --> 00:01:37.585 この60年間ではなく 00:01:37.609 --> 00:01:39.223 10,000年間で考えると 00:01:39.247 --> 00:01:42.173 これが本当に どれほど恐ろしい状況かが分かります 00:01:43.512 --> 00:01:47.147 これは 目前にある危機の一部にすぎません 00:01:47.922 --> 00:01:51.284 詳細は お話ししませんが これだけは 言わせてください 00:01:52.546 --> 00:01:55.479 私たちがいる歴史の一点においては 00:01:55.503 --> 00:02:00.786 人類こそが 地球の最大の破壊者に なっているのです 00:02:00.810 --> 00:02:03.224 この歴史の一点を生き延びられるとは 00:02:03.248 --> 00:02:07.586 どんな科学者も 請け負うことはできないでしょう 00:02:08.547 --> 00:02:11.146 人間にとって 00:02:11.170 --> 00:02:14.882 安全ではない環境を 人類が自ら生み出しているという 00:02:14.906 --> 00:02:18.258 歴史の転換点に 私たちはいます NOTE Paragraph 00:02:20.353 --> 00:02:21.950 振り返ると 00:02:22.878 --> 00:02:24.214 地理学の1年目 00:02:24.238 --> 00:02:25.689 本当に圧倒されました 00:02:25.713 --> 00:02:26.879 でも 00:02:27.329 --> 00:02:28.626 いい知らせもありました 00:02:30.087 --> 00:02:33.598 このことを知った まさに同じ年に 00:02:33.622 --> 00:02:37.225 世界の首脳がパリに集まり 00:02:37.249 --> 00:02:43.055 世界の気温上昇を 2度未満に抑える共通目標を決めました 00:02:43.763 --> 00:02:45.376 世界中に写真が配信され 00:02:45.400 --> 00:02:47.885 歴史的な1日だと聞かされました 00:02:48.949 --> 00:02:50.505 これで ひと安心ですね? NOTE Paragraph 00:02:52.358 --> 00:02:53.519 でも 00:02:54.430 --> 00:02:57.806 何かが おかしかったのです 00:02:59.314 --> 00:03:02.132 この協定の署名後 00:03:02.156 --> 00:03:04.225 改善は進みませんでした 00:03:04.249 --> 00:03:06.799 実は もっと悪化したのです 00:03:07.823 --> 00:03:11.867 為政者も業界も リーダーも政治家も 00:03:11.891 --> 00:03:15.434 いつもの業務に戻り 00:03:15.458 --> 00:03:19.426 まるで明日などないかのように 私たちの生活を利用して 00:03:20.252 --> 00:03:23.892 せっせと石炭火力発電所を 建設し続けています 00:03:23.916 --> 00:03:26.467 パリ協定によれば 00:03:26.491 --> 00:03:28.501 もう建設はしてはならないのに NOTE Paragraph 00:03:30.369 --> 00:03:33.561 もちろん 進展もあります 00:03:33.585 --> 00:03:37.727 風力や太陽光発電の導入が 世界中で進んでいますが 00:03:37.751 --> 00:03:41.871 そのポジティブな変化の速度は遅く いえ 遅すぎるぐらいです 00:03:41.895 --> 00:03:44.570 パリ協定が 署名されてから 00:03:44.594 --> 00:03:47.649 気候グラフは悪化し続け 00:03:47.673 --> 00:03:50.408 毎年 記録を更新し続けています 00:03:50.432 --> 00:03:52.864 この5年間はいつも 00:03:52.888 --> 00:03:55.391 毎年 最高気温を更新し 00:03:55.415 --> 00:04:00.846 世界中での炭素排出量が 今では史上最も多くなりました NOTE Paragraph 00:04:03.003 --> 00:04:04.184 その時 私は 00:04:04.208 --> 00:04:07.215 科学的な面を検討し 理解してきましたが 00:04:07.239 --> 00:04:12.295 それに対する答えや対策は 見つけられなかったのです 00:04:13.684 --> 00:04:16.617 もううんざりでした 00:04:16.641 --> 00:04:20.048 自分も国連気候変動会議に 行きたいと思いました 00:04:20.072 --> 00:04:24.624 そこは まさに気候変動対策のために 00:04:24.648 --> 00:04:26.511 一同が集まる場所です 00:04:26.535 --> 00:04:29.006 でも 実はそうではないのです 00:04:29.030 --> 00:04:30.180 昨年のことでした 00:04:30.204 --> 00:04:33.452 私は 気候変動会議に行き 00:04:33.476 --> 00:04:35.842 実際にどんなものなのか 知りたいと思いました 00:04:37.344 --> 00:04:41.459 政治に詳しい人には 普通のことなのかも知れませんが 00:04:42.253 --> 00:04:44.378 私には 耐え難い実情がそこにありました 00:04:44.402 --> 00:04:49.854 化石燃料業界や政治家たちが あの手この手で 00:04:49.878 --> 00:04:54.392 本当の変化を阻もうとするのを 見てはいられませんでした 00:04:54.823 --> 00:04:58.431 彼らは 2度未満というシナリオの為に 00:04:58.455 --> 00:05:01.071 野心的な目標を 設定するつもりはありません 00:05:02.163 --> 00:05:07.641 この人たちだけが 気候危機から 利益を得るのですから 00:05:07.665 --> 00:05:10.556 化石燃料業界は 利益を生み出し 00:05:10.580 --> 00:05:14.154 政治家たちは 次の選挙をにらみ 00:05:14.178 --> 00:05:15.659 多くの支持を得たいので 00:05:15.683 --> 00:05:18.945 不都合な質問をしたりはしないのでしょう 00:05:19.760 --> 00:05:23.065 状況を変えるつもりなどないのです 00:05:23.393 --> 00:05:28.519 企業にしても 政界にしても 00:05:28.543 --> 00:05:31.811 気候を破壊することを許した国は 世界中どこにもありません NOTE Paragraph 00:05:34.201 --> 00:05:39.973 この奇妙で悲しい会議の中で 00:05:39.997 --> 00:05:42.231 ただ一人だけ違う人がいました 00:05:42.255 --> 00:05:46.496 心から心配していたように見えたのが 00:05:46.520 --> 00:05:48.391 グレタ・トゥーンベリでした 00:05:49.129 --> 00:05:53.470 私は ここで決心しました なにもかも希望はなく 00:05:53.494 --> 00:05:54.971 意味もなさそうなので 00:05:54.995 --> 00:05:58.268 彼女の環境ストライキに 加わることにしました 00:05:58.292 --> 00:06:01.087 生まれて初めての環境ストであり 00:06:01.111 --> 00:06:03.333 本当に不思議な状況でした 00:06:03.357 --> 00:06:06.574 私と彼女の2人だけが 会議場で座り込んでいました 00:06:06.598 --> 00:06:11.546 周りにいる忙しげな スーツ姿の参加者たちは 00:06:11.570 --> 00:06:14.677 私たちをどうしたものかと 困惑していました 00:06:15.602 --> 00:06:19.600 それでも これは長い間感じたことのなかった 00:06:19.624 --> 00:06:23.051 手ごたえのある経験でした 00:06:24.279 --> 00:06:28.006 まさにこの時にドイツでも ストをやろうと思ったのです 00:06:28.030 --> 00:06:29.673 まさにこの時にドイツで ストをやろうと思ったのです 00:06:29.697 --> 00:06:33.243 誰も解決してはくれないんだと はっきりと分かりましたし 00:06:33.267 --> 00:06:39.109 変化を起こせる わずかなチャンスでも残っているなら 00:06:39.133 --> 00:06:42.195 それを見逃す手はないと思ったのです 00:06:43.482 --> 00:06:45.620 ですから 私は NOTE Paragraph 00:06:45.644 --> 00:06:52.624 (拍手) NOTE Paragraph 00:06:54.805 --> 00:06:56.565 ベルリンに戻りました 00:06:56.589 --> 00:07:00.419 同じことを同じ頃に考えた 仲間が見つかって 00:07:00.443 --> 00:07:04.434 皆で「Fridays For Future」の 実施をすることとなりました 00:07:04.458 --> 00:07:07.563 でも どうなるのか 見当もつきませんでした 00:07:07.991 --> 00:07:10.979 最初のストの際には 私を含めて誰もが 00:07:11.003 --> 00:07:15.927 ストや抗議運動を実行するなんて 未経験でした 00:07:15.951 --> 00:07:17.843 私たちには 資金もリソースもなく 00:07:17.867 --> 00:07:21.722 環境ストが どんなものなのか 見当すら つかなかったのです 00:07:21.746 --> 00:07:24.539 ですから 得意なことから始めました 00:07:25.099 --> 00:07:26.910 携帯メッセージを送り始めたのです 00:07:26.934 --> 00:07:29.812 昼も夜も 手当たり次第にメッセージをし 00:07:29.836 --> 00:07:33.094 WhatsAppで 最初のストを計画しました NOTE Paragraph 00:07:34.105 --> 00:07:38.091 初めてのストの前夜は 心配で眠れませんでした 00:07:38.481 --> 00:07:41.982 何が起きるか分からず 失敗することばかり想像していました 00:07:44.188 --> 00:07:50.072 意思決定の際に 00:07:50.096 --> 00:07:54.558 若者の視点を含めることを 忘れているかのような 00:07:54.582 --> 00:07:58.810 政治環境に自分たちの声を 反映させたいと思っていたのが 00:07:58.834 --> 00:08:01.418 私たちだけではなかったからでしょうか 00:08:02.049 --> 00:08:04.470 ともかく うまく行きました 00:08:04.987 --> 00:08:07.490 この日から私たちは 00:08:07.514 --> 00:08:09.067 あらゆるところに出没したんです 00:08:09.666 --> 00:08:12.890 私は この日から 00:08:12.914 --> 00:08:14.515 環境活動家になったのです NOTE Paragraph 00:08:17.459 --> 00:08:18.754 たいてい 00:08:19.983 --> 00:08:22.250 このようなTEDトークでは 00:08:22.274 --> 00:08:25.263 これがどれほど希望に満ちているかとか 00:08:25.287 --> 00:08:27.763 私たちのような若い人たちが 00:08:27.787 --> 00:08:31.231 未来や地球だけでなく 何もかもを救うだろう 00:08:31.255 --> 00:08:33.596 若者がストをすることで 問題が解決するだろうと 00:08:33.620 --> 00:08:34.911 述べることでしょう 00:08:35.671 --> 00:08:36.855 普通はそうです 00:08:38.677 --> 00:08:40.214 でも そんな風にはいきません 00:08:40.238 --> 00:08:43.208 この危機はそんな風に 乗り越えられるものではないのです 00:08:44.223 --> 00:08:45.398 問題はこういうことです 00:08:47.049 --> 00:08:52.550 パリ協定への署名から 3年半が経ちましたが 00:08:52.574 --> 00:08:55.215 科学的な観点からは 00:08:55.239 --> 00:08:58.319 技術的に地球温暖化を 00:08:58.343 --> 00:08:59.915 2度以下に保つことは 00:09:01.107 --> 00:09:02.422 今でも可能です 00:09:03.442 --> 00:09:07.306 今でも 大量絶滅や 土壌劣化などが起きる 00:09:07.330 --> 00:09:10.320 悲惨な開発を防ぐことも可能です 00:09:10.344 --> 00:09:12.403 技術的にはです 00:09:13.668 --> 00:09:18.825 しかし その可能性は非常に低いのです NOTE Paragraph 00:09:21.341 --> 00:09:23.800 いずれにせよ 00:09:23.824 --> 00:09:27.151 世界は 前例のないような 00:09:27.175 --> 00:09:29.434 変化を目撃することでしょう 00:09:30.102 --> 00:09:34.012 2050年までに 完全に経済を脱炭素化し 00:09:34.036 --> 00:09:40.676 化石燃料業界の大手や政治家が 君臨するゲームから 00:09:40.700 --> 00:09:42.516 力の配分を変化させます 00:09:43.562 --> 00:09:49.693 産業革命以来の 最大の変革だと思います 00:09:49.717 --> 00:09:51.918 こういっても良いでしょう 00:09:51.942 --> 00:09:54.177 最短期間で達成する 00:09:55.637 --> 00:09:57.798 環境革命です 00:09:57.822 --> 00:10:01.009 これからは1年だって 疎かにすることはできません NOTE Paragraph 00:10:02.875 --> 00:10:06.889 いずれにせよ 変化を起こすためには 00:10:07.889 --> 00:10:11.378 100万や200万または 300万人の学生ストライキに 00:10:11.402 --> 00:10:15.491 頼るのを世界は止めるべきです 00:10:16.286 --> 00:10:18.827 確かに私たちは頑張って 00:10:18.851 --> 00:10:22.364 誰も予想していなかった場所にまでも 行っています 00:10:22.888 --> 00:10:24.733 でも 私たちだけで終わってはだめです 00:10:24.757 --> 00:10:26.278 私たちが 出発点なのです 00:10:27.414 --> 00:10:29.851 これは 一世代で成し遂げられるものではなく 00:10:29.875 --> 00:10:31.956 人類の課題なんです 00:10:32.692 --> 00:10:36.523 そうなると 視線を一身に 集めることになります 00:10:38.411 --> 00:10:39.754 この変化を起こすには 00:10:39.778 --> 00:10:43.477 100万の事柄を 整理しなくてはなりません 00:10:44.051 --> 00:10:46.481 信じられないほど複雑な事業です 00:10:47.897 --> 00:10:49.048 でも 00:10:50.376 --> 00:10:53.240 誰にでも始められることがあります NOTE Paragraph 00:10:53.721 --> 00:10:57.489 まず悪い知らせから もっと自転車に乗って 肉食や航空機の利用を減らしたり 00:10:57.513 --> 00:11:00.884 リサイクルして欲しいと私が言うだろうと 皆さんが思ったなら 00:11:00.908 --> 00:11:03.453 そんなに簡単なことではありません 00:11:03.477 --> 00:11:05.158 でも いい知らせもあります 00:11:05.633 --> 00:11:09.882 例え業界が皆さんに そのままでいて欲しいと思っていても 00:11:09.906 --> 00:11:13.602 皆さんは消費者や顧客以上の存在です 00:11:13.626 --> 00:11:18.397 皆さんも私も 政治的な存在なんです 00:11:18.421 --> 00:11:21.968 ですから 誰もが答えを 実現する一端になりうるのです 00:11:21.992 --> 00:11:26.554 誰でも何らかの形で 環境活動家になれるのです 00:11:26.578 --> 00:11:27.742 やったね! NOTE Paragraph 00:11:27.766 --> 00:11:29.296 (笑) NOTE Paragraph 00:11:29.320 --> 00:11:30.738 では その第一歩は? 00:11:30.762 --> 00:11:34.708 何かを成し遂げるための 4つの第一歩です 00:11:34.732 --> 00:11:38.505 誰でも始められる4つの第一歩です 00:11:38.529 --> 00:11:44.432 今後の進路を決める4つの第一歩です NOTE Paragraph 00:11:45.178 --> 00:11:46.553 では それは何でしょう? NOTE Paragraph 00:11:47.573 --> 00:11:48.783 その1 00:11:50.086 --> 00:11:54.054 環境活動家に対するイメージや 00:11:54.078 --> 00:11:59.016 誰が活動家となれるかについて 理解し直す必要があります 00:11:59.977 --> 00:12:03.668 環境活動家とは どんな論文も欠かさず読み 00:12:03.692 --> 00:12:08.650 毎日 午後のショッピングモールで 菜食主義を呼びかけるチラシを配るような 00:12:08.674 --> 00:12:09.840 人ではありません 00:12:09.864 --> 00:12:11.076 違うんです 00:12:11.100 --> 00:12:14.226 誰だって 環境活動家なんです 00:12:14.250 --> 00:12:19.441 地球でずっと暮らしていきたいと思っている人 00:12:19.465 --> 00:12:23.369 自然環境を守ることを優先し 00:12:23.393 --> 00:12:26.106 少数の人の利益を追求して 地球を破壊するよりも 00:12:26.130 --> 00:12:30.450 大勢の幸福や健康を優先するための 00:12:30.474 --> 00:12:32.109 運動に加わりたい人なら 誰でもです 00:12:33.232 --> 00:12:37.905 環境危機が あらゆる社会 政治面 プライベート面でも 00:12:37.929 --> 00:12:40.468 影響を及ぼすようになっているので 00:12:40.492 --> 00:12:43.545 どんなところにも 環境活動家が必要なんです 00:12:43.569 --> 00:12:44.947 ここだけではなく 00:12:44.971 --> 00:12:48.392 どの都市にも国にも どの国家にも大陸にもです NOTE Paragraph 00:12:50.478 --> 00:12:51.730 その2 00:12:53.341 --> 00:12:57.939 皆さんには 居心地の良い場所から飛び出して 00:12:57.963 --> 00:13:01.066 未来につながらない 今までの生活様式から離れて欲しいんです 00:13:02.931 --> 00:13:06.893 皆さんは誰でも 友人や家族の一員であり 00:13:06.917 --> 00:13:09.513 仕事をしていたり 同僚や 学生や先生であり 00:13:09.537 --> 00:13:11.150 多くの場合 投票権があります 00:13:11.632 --> 00:13:14.656 いずれも責任が伴います 00:13:14.680 --> 00:13:17.726 この気候危機が そのための あなたの成長を促しています 00:13:18.776 --> 00:13:22.258 皆さんを雇ったり 00:13:22.282 --> 00:13:23.937 支援する企業は 00:13:24.477 --> 00:13:27.265 パリ協定を守っている企業でしょうか? 00:13:27.932 --> 00:13:31.028 地元の議員は あなたが 気候危機を気にかけていて どの選挙でも 00:13:31.052 --> 00:13:33.649 優先事項として扱って欲しいと 知っているでしょうか? 00:13:33.673 --> 00:13:35.609 親友はこのことを知っていますか? 00:13:36.077 --> 00:13:40.051 新聞の購読や発行をしている? いいですね 00:13:40.075 --> 00:13:43.435 この話題を連載してもらってください 00:13:43.459 --> 00:13:48.268 インタビューでは 踏み込んだ質問を 政策立案者にぶつけてもらいましょう 00:13:49.878 --> 00:13:53.451 歌えるのなら 曲にしてみて 先生なら 授業で取り上げてください 00:13:53.475 --> 00:13:56.727 銀行口座があるなら 化石燃料に投資する銀行からは 00:13:56.751 --> 00:13:58.750 口座を解約すると告げてください 00:13:59.410 --> 00:14:02.716 もちろん 未来のための金曜日は 知っていますよね NOTE Paragraph 00:14:05.495 --> 00:14:06.703 3つ目ですが 00:14:07.340 --> 00:14:13.251 居心地のいい場所から飛び出して 参加するには連携が大事です 00:14:14.608 --> 00:14:17.750 1人で不都合な変化を求めても 00:14:17.774 --> 00:14:21.397 不便なだけでしかありません 00:14:21.421 --> 00:14:25.302 でも 2人 5人 10人 100人が変化を望めば 00:14:25.326 --> 00:14:26.883 無視することは難しくなります 00:14:26.907 --> 00:14:29.873 人数が増えれば 未来のないシステムを正当化するのは 00:14:29.897 --> 00:14:31.962 難しくなっていきます 00:14:32.831 --> 00:14:35.968 力とは自分にあるとかないとかという ものではありません 00:14:35.992 --> 00:14:38.914 力とは自分が手にしたり 他の人に託したりするもので 00:14:38.938 --> 00:14:41.211 共有すれば成長していくものなんです 00:14:42.317 --> 00:14:44.834 若い人たちが街に出て 学校をボイコットすれば 00:14:44.858 --> 00:14:47.056 この効果が示せます 00:14:47.080 --> 00:14:51.339 学校でストを1人でやっても ひとりでしかありません 00:14:51.363 --> 00:14:52.798 グレタのような 00:14:52.822 --> 00:14:56.017 2人 5人 10人 1000人で 学校をボイコットすれば 00:14:56.041 --> 00:14:57.834 ムーブメントになります 00:14:57.858 --> 00:14:59.079 無理はしないでね NOTE Paragraph 00:14:59.103 --> 00:15:00.356 (笑) NOTE Paragraph 00:15:00.955 --> 00:15:03.876 最後の4つめ 00:15:03.900 --> 00:15:08.692 これが 一番大切なことですが 00:15:11.653 --> 00:15:15.384 もっと真剣に 考えてみてほしいということです 00:15:16.457 --> 00:15:18.727 私が7か月の環境活動の運営から 00:15:18.751 --> 00:15:22.610 何か学んだことがあるとしたら 00:15:22.634 --> 00:15:24.952 自分が何か行動しなければ 00:15:25.840 --> 00:15:28.525 他の人もしないだろうということです 00:15:29.724 --> 00:15:33.340 世界で最も強力な機関が 00:15:33.364 --> 00:15:38.367 自分が最も収益を得ている 仕組みを変える気がないなら 00:15:38.391 --> 00:15:41.133 彼らに頼り続ける 理由はないということです 00:15:42.308 --> 00:15:43.817 怖いですよね 00:15:44.341 --> 00:15:48.351 重い責任が皆さんの両肩にのしかかります 00:15:49.716 --> 00:15:51.584 でもこれが意味することは 00:15:51.608 --> 00:15:53.063 私たちが望めば 00:15:53.857 --> 00:15:55.722 影響力が持てるということです 00:15:57.191 --> 00:16:00.251 自分たちで 変化に加わり 答えの一部となれるのです 00:16:01.038 --> 00:16:03.087 素敵でしょう? NOTE Paragraph 00:16:04.484 --> 00:16:06.602 やってみましょう 00:16:06.626 --> 00:16:09.079 環境活動家があふれる 世界にしませんか 00:16:09.649 --> 00:16:11.992 居心地のいい場所から飛び出して 00:16:12.016 --> 00:16:15.662 もっと真剣に考えてみましょう 00:16:17.119 --> 00:16:19.694 どんな世界になるかを想像してみて 00:16:19.718 --> 00:16:22.633 自分たちの未来は 00:16:22.657 --> 00:16:28.780 わくわくするような冒険にあふれ 何も恐れることはない世界で 00:16:28.804 --> 00:16:30.397 子供たちが成長し 00:16:31.905 --> 00:16:35.568 次の環境会議に集まるのは 00:16:35.592 --> 00:16:40.066 何百万もの人達に耳を傾け 00:16:40.090 --> 00:16:46.913 本気で本当の変化を 生み出そうとする人たちの世界だと NOTE Paragraph 00:16:48.152 --> 00:16:49.313 こう思うんです 00:16:50.394 --> 00:16:52.041 この世界が 00:16:53.057 --> 00:17:02.123 環境問題は 難しい課題だったけれども 00:17:02.147 --> 00:17:05.826 失うものは何もなく 勝利を確信していて 00:17:06.865 --> 00:17:09.176 手遅れになる前に活動を始めた 00:17:09.200 --> 00:17:12.896 皆さんや私のような人たちの尽力で 解決したと 00:17:12.920 --> 00:17:14.931 地理の授業で教わるような時代を 夢見ています NOTE Paragraph 00:17:16.472 --> 00:17:17.988 やるしかないでしょう? 00:17:18.012 --> 00:17:20.235 私たちの未来を 守ってくれる人はいません 00:17:20.842 --> 00:17:23.285 この活動を広めていってください NOTE Paragraph 00:17:23.309 --> 00:17:24.519 ありがとう NOTE Paragraph 00:17:24.543 --> 00:17:29.683 (拍手)