1 00:00:01,071 --> 00:00:04,015 Non era mia intenzione diventare un’attivista per il clima. 2 00:00:04,579 --> 00:00:06,844 Ma le cose sono cambiate, 3 00:00:06,868 --> 00:00:09,928 e ora che sono qui da attivista per il clima, 4 00:00:09,952 --> 00:00:12,308 chiedo che lo diventiate anche tutti voi. 5 00:00:13,193 --> 00:00:14,690 Ora vi dico perché, 6 00:00:14,714 --> 00:00:16,868 e soprattutto, come. 7 00:00:18,821 --> 00:00:22,312 Dieci anni fa, quando avevo 13 anni, 8 00:00:22,336 --> 00:00:24,935 Sentii parlare per la prima volta dell’effetto serra. 9 00:00:25,887 --> 00:00:29,705 Allora, avevamo dedicato a questo argomento 90 minuti, 10 00:00:29,729 --> 00:00:31,865 e ricordo di aver trovato piuttosto irritante 11 00:00:31,889 --> 00:00:34,106 che qualcosa di così fondamentale 12 00:00:34,130 --> 00:00:36,959 fosse stato compresso in un'unica lezione di geografia. 13 00:00:38,123 --> 00:00:41,969 Un po’ di quell’irritazione rimase, quindi quando ho finito il liceo, 14 00:00:41,993 --> 00:00:44,291 ho deciso di studiare geografia, 15 00:00:44,315 --> 00:00:48,541 per essere sulla via giusta in questa storia di cambiamenti climatici. 16 00:00:49,487 --> 00:00:52,362 Ed è allora che tutto è cambiato. 17 00:00:53,492 --> 00:00:55,690 È stata la prima volta che ho guardato i dati, 18 00:00:55,714 --> 00:00:58,103 allo studio che è alla base della crisi del clima, 19 00:00:58,881 --> 00:01:01,339 e non riuscivo a credere a ciò che leggevo. 20 00:01:01,985 --> 00:01:04,104 Come molti di voi, 21 00:01:04,128 --> 00:01:07,332 non pensavo che il pianeta stesse proprio in buone condizioni. 22 00:01:08,562 --> 00:01:13,578 Non credevo che stessimo precipitando in questo disastro generato da noi stessi 23 00:01:13,602 --> 00:01:15,600 con passo tanto spedito. 24 00:01:16,636 --> 00:01:19,971 È stata quella anche la prima volta che ho capito quanta differenza fa 25 00:01:19,995 --> 00:01:22,149 quando si considera il quadro generale. 26 00:01:22,173 --> 00:01:25,883 Prendete la concentrazione di CO2 nell’atmosfera, per esempio, 27 00:01:25,907 --> 00:01:28,079 il fattore primario del riscaldamento globale. 28 00:01:28,487 --> 00:01:30,274 Sì, non è un buon segno. 29 00:01:30,298 --> 00:01:33,782 Sembra proprio che stiamo su una brutta strada. 30 00:01:34,362 --> 00:01:37,585 Ma è solo quando non ci si limita a valutare solo gli ultimi 60 anni 31 00:01:37,609 --> 00:01:39,223 ma gli ultimi 10.000 anni 32 00:01:39,247 --> 00:01:42,173 che si capisce quanto ciò sia spaventoso. 33 00:01:43,512 --> 00:01:47,147 E questo è solo un aspetto della crisi che stiamo osservando. 34 00:01:47,922 --> 00:01:51,284 Non voglio qui entrare nei dettagli, ma lasciatemi dire questo: 35 00:01:52,546 --> 00:01:55,479 siamo in un momento storico 36 00:01:55,503 --> 00:02:00,786 in cui la forza più distruttiva del pianeta è l'umanità stessa. 37 00:02:00,810 --> 00:02:03,224 Siamo in un momento storico 38 00:02:03,248 --> 00:02:07,586 in cui nessuno scienziato può garantirvi che sopravviveremo a questo. 39 00:02:08,547 --> 00:02:11,146 Siamo in un momento storico 40 00:02:11,170 --> 00:02:14,882 in cui l’umanità sta creando un ambiente 41 00:02:14,906 --> 00:02:18,258 che non è più sicuro per il genere umano. 42 00:02:20,353 --> 00:02:21,950 E già, eccomi lì, 43 00:02:22,878 --> 00:02:24,214 al primo anno di geografia, 44 00:02:24,238 --> 00:02:25,689 e decisamente abbattuta. 45 00:02:25,713 --> 00:02:26,879 Ma... 46 00:02:27,329 --> 00:02:28,626 arrivò una buona notizia. 47 00:02:30,087 --> 00:02:33,598 Lo stesso anno in cui venni a sapere per la prima volta di tutto questo, 48 00:02:33,622 --> 00:02:37,225 i leader di tutto il mondo si erano incontrati a Parigi 49 00:02:37,249 --> 00:02:43,055 con l'obiettivo comune di limitare il riscaldamento globale sotto i 2 gradi. 50 00:02:43,763 --> 00:02:45,376 Le fotografie girarono il mondo, 51 00:02:45,400 --> 00:02:47,885 e mi dissero che quel giorno si era fatta la storia. 52 00:02:48,949 --> 00:02:50,505 Che sollievo, vero? 53 00:02:52,358 --> 00:02:53,519 Solo che... 54 00:02:54,430 --> 00:02:57,806 qualcosa non ha funzionato esattamente in questa vicenda. 55 00:02:59,314 --> 00:03:02,132 Dopo che fu siglato l’accordo, 56 00:03:02,156 --> 00:03:04,225 le cose di fatto non migliorarono. 57 00:03:04,249 --> 00:03:06,799 In effetti, andarono molto peggio. 58 00:03:07,823 --> 00:03:11,867 Chi doveva decidere e le industrie, i leader e i politici, 59 00:03:11,891 --> 00:03:15,094 tornarono ai loro affari come se nulla fosse, 60 00:03:15,458 --> 00:03:17,972 a sfruttare le nostre esistenze 61 00:03:17,972 --> 00:03:20,252 letteralmente come se non ci fosse un domani, 62 00:03:20,252 --> 00:03:23,892 a costruire centrali energetiche a carbone una dopo l’altra, 63 00:03:23,916 --> 00:03:26,467 anche se sappiamo che bisogna smettere, 64 00:03:26,491 --> 00:03:28,501 secondo gli Accordi di Parigi. 65 00:03:30,369 --> 00:03:33,561 Così mentre ci sono anche degli sviluppi positivi, naturalmente — 66 00:03:33,585 --> 00:03:37,727 ci sono impianti per l’energia eolica e solare in tutto il mondo, certo — 67 00:03:37,751 --> 00:03:41,871 ma questi cambiamenti positivi sono lenti — troppo lenti, in realtà. 68 00:03:41,895 --> 00:03:44,570 Così dalla firma degli Accordi di Parigi, 69 00:03:44,594 --> 00:03:47,649 i grafici del clima hanno continuato a schizzare in l’alto, 70 00:03:47,673 --> 00:03:50,408 polverizzando record ogni anno. 71 00:03:50,432 --> 00:03:52,864 I cinque anni più caldi mai registrati 72 00:03:52,888 --> 00:03:55,391 sono stati i cinque anni passati, 73 00:03:55,415 --> 00:04:00,846 e in nessun periodo le emissioni globali sono state più intense di oggi. 74 00:04:03,003 --> 00:04:04,184 Perciò stavo lì, 75 00:04:04,208 --> 00:04:07,215 a osservare e capire la scienza da un lato, 76 00:04:07,239 --> 00:04:12,295 ma senza vedere risposte, senza vedere azioni, dall’altro lato. 77 00:04:13,684 --> 00:04:16,617 A quel punto, ne avevo abbastanza. 78 00:04:16,641 --> 00:04:20,048 Volevo andare io stessa alla conferenza sul clima dell’ONU, 79 00:04:20,072 --> 00:04:24,624 quello stesso posto che era stato creato per riunire la gente 80 00:04:24,648 --> 00:04:26,511 per risanare il clima — 81 00:04:26,535 --> 00:04:29,006 solo che evidentemente non per davvero. 82 00:04:29,030 --> 00:04:30,180 Questo, un anno fa. 83 00:04:30,204 --> 00:04:33,452 Sono partita per la conferenza sul clima per scoprire 84 00:04:33,476 --> 00:04:35,842 com’è veramente, di cosa si tratta. 85 00:04:37,344 --> 00:04:41,459 Per i realisti della politica, questo potrebbe non essere una sorpresa, 86 00:04:42,253 --> 00:04:44,378 ma io ho trovato difficile da sopportare: 87 00:04:44,402 --> 00:04:49,854 che l’industria dei combustibili fossili e i leader politici 88 00:04:49,878 --> 00:04:54,392 stanno facendo di tutto, davvero di tutto per evitare un reale cambiamento . 89 00:04:54,823 --> 00:04:58,431 Non hanno intenzione di fissare obiettivi abbastanza ambiziosi 90 00:04:58,455 --> 00:05:01,071 da portarci sulla strada dei due gradi in meno. 91 00:05:02,163 --> 00:05:07,641 Dopo tutto sono loro i soli che traggono beneficio da questa crisi climatica, o no? 92 00:05:07,665 --> 00:05:10,556 Il settore dei combustibili fossili genera profitti, 93 00:05:10,580 --> 00:05:14,154 e i leader politici, be', loro pensano alle prossime elezioni, 94 00:05:14,178 --> 00:05:15,659 e a ciò che li rende popolari, 95 00:05:15,683 --> 00:05:18,945 e suppongo che questo includa non fare domande scomode. 96 00:05:19,760 --> 00:05:23,065 Non è loro intenzione cambiare il gioco. 97 00:05:23,393 --> 00:05:28,519 Non c'è alcun paese al mondo in cui o le aziende o il potere politico 98 00:05:28,543 --> 00:05:31,811 siano sanzionati per i danni al clima. 99 00:05:34,201 --> 00:05:39,973 Malgrado tutta la stranezza e la tristezza che circondava quella conferenza, 100 00:05:39,997 --> 00:05:42,231 c'era una persona però, che era diversa, 101 00:05:42,255 --> 00:05:46,496 qualcuno che sembrava molto preoccupato, 102 00:05:46,520 --> 00:05:48,391 ed era Greta Thunberg. 103 00:05:49,129 --> 00:05:53,470 Ho deciso proprio allora che tutto il resto sembrava inutile 104 00:05:53,494 --> 00:05:54,971 e senza alcun senso, 105 00:05:54,995 --> 00:05:58,268 così ho aderito al suo sciopero per il clima lì alla conferenza. 106 00:05:58,292 --> 00:06:01,087 Era il mio primo sciopero per il clima, 107 00:06:01,111 --> 00:06:03,333 una situazione incredibilmente strana, 108 00:06:03,357 --> 00:06:06,574 solo io e lei sedute lì in quella sala conferenze, 109 00:06:06,598 --> 00:06:11,546 in mezzo al viavai di quella folla di conferenzieri in giacca e cravatta 110 00:06:11,570 --> 00:06:14,677 che non avevano idea di cosa fare di noi. 111 00:06:15,602 --> 00:06:19,600 Eppure, è stata l’emozione più intensa 112 00:06:19,624 --> 00:06:23,051 che ho provato dopo tanto tempo. 113 00:06:24,279 --> 00:06:28,006 E è stato proprio lì che ho sentito che forse era il momento 114 00:06:28,030 --> 00:06:29,673 di scioperare in Germania. 115 00:06:29,697 --> 00:06:33,243 Ero ormai sicura che nessun altro avrebbe trovato una soluzione per noi, 116 00:06:33,267 --> 00:06:39,109 e se c’era anche la minima possibilità che ciò avrebbe potuto fare la differenza, 117 00:06:39,133 --> 00:06:42,195 sembrava quasi da stupidi non provarci. 118 00:06:43,482 --> 00:06:45,620 E così io — 119 00:06:45,644 --> 00:06:52,624 (Applausi) 120 00:06:54,805 --> 00:06:56,565 sono tornata a Berlino. 121 00:06:56,589 --> 00:07:00,419 Ho trovato alleati che avevano avuto la stessa idea nello stesso momento, 122 00:07:00,443 --> 00:07:04,434 e insieme abbiamo pensato di dare il via a questa cosa dei “Venerdì per il futuro.” 123 00:07:04,458 --> 00:07:07,563 Ovviamente, non avevamo idea di cosa ci aspettasse. 124 00:07:07,991 --> 00:07:10,979 Prima del nostro primo sciopero, molti di noi, me compresa, 125 00:07:11,003 --> 00:07:15,927 non avevano mai organizzato una protesta pubblica o di altro tipo. 126 00:07:15,951 --> 00:07:17,843 Non avevamo né soldi, né risorse 127 00:07:17,867 --> 00:07:21,722 o la minima idea di cosa fosse realmente uno sciopero per il clima. 128 00:07:21,746 --> 00:07:24,539 Così abbiamo iniziato facendo quello che ci riesce meglio: 129 00:07:25,099 --> 00:07:26,910 mandare messaggi, 130 00:07:26,934 --> 00:07:29,812 in massa, giorno e notte, a chiunque potessimo raggiungere, 131 00:07:29,836 --> 00:07:33,094 organizzando il nostro primo sciopero per il clima via WhatsApp. 132 00:07:34,105 --> 00:07:38,091 La notte prima dello sciopero, ero così nervosa da non dormire. 133 00:07:38,481 --> 00:07:41,982 Non sapevo cosa aspettarmi, ma mi aspettavo il peggio. 134 00:07:44,188 --> 00:07:50,072 Forse perché noi non eravamo i soli 135 00:07:50,096 --> 00:07:54,558 a voler far sentire a tutti i costi la nostra voce in un contesto politico 136 00:07:54,582 --> 00:07:58,810 che pareva aver scordato come tener conto del punto di vista dei giovani 137 00:07:58,834 --> 00:08:01,418 nel processo decisionale, forse. 138 00:08:02,049 --> 00:08:04,470 Ma, in qualche modo, ha funzionato. 139 00:08:04,987 --> 00:08:07,490 E da un giorno all'altro, 140 00:08:07,514 --> 00:08:09,067 eravamo dappertutto. 141 00:08:09,666 --> 00:08:12,890 E io, da un giorno all'altro, 142 00:08:12,914 --> 00:08:14,515 divenni attivista per il clima. 143 00:08:17,459 --> 00:08:18,754 In genere, 144 00:08:19,983 --> 00:08:22,250 in un TED Talk di questo tipo, 145 00:08:22,274 --> 00:08:25,263 a questo punto direi come tutto ciò sia davvero promettente, 146 00:08:25,287 --> 00:08:27,763 come noi giovani risolveremo la cosa, 147 00:08:27,787 --> 00:08:31,231 come salveremo il futuro e il pianeta e tutto il resto, 148 00:08:31,255 --> 00:08:33,596 come noi giovani che scioperiamo per il clima 149 00:08:33,620 --> 00:08:34,911 aggiusteremo tutto. 150 00:08:35,671 --> 00:08:36,855 In genere. 151 00:08:38,677 --> 00:08:40,214 Ma non è così che funziona. 152 00:08:40,238 --> 00:08:43,208 Non è così che funziona questa crisi. 153 00:08:44,223 --> 00:08:45,398 Ecco il colpo di scena: 154 00:08:47,049 --> 00:08:52,550 oggi, tre anni e mezzo dopo la firma degli Accordi di Parigi, 155 00:08:52,574 --> 00:08:55,215 quando guardiamo agli studi, 156 00:08:55,239 --> 00:08:58,319 vediamo che è ancora possibile mantenere il riscaldamento globale 157 00:08:58,343 --> 00:08:59,915 al di sotto dei due gradi; 158 00:09:01,107 --> 00:09:02,422 tecnicamente. 159 00:09:03,442 --> 00:09:07,306 E vediamo anche che è ancora possibile fermare altri sviluppi disastrosi 160 00:09:07,330 --> 00:09:10,320 a cui assistiamo: l'estinzione di massa e il degrado del suolo 161 00:09:10,344 --> 00:09:12,403 sì, tecnicamente. 162 00:09:13,668 --> 00:09:18,825 Solo che è estremamente, estremamente improbabile. 163 00:09:21,341 --> 00:09:23,800 E in ogni caso, 164 00:09:23,824 --> 00:09:27,151 il mondo dovrebbe assistere a cambiamenti 165 00:09:27,175 --> 00:09:29,434 che noi non abbiamo mai conosciuto prima. 166 00:09:30,102 --> 00:09:34,012 Dovremmo decarbonizzare completamente le nostre economie entro il 2050 167 00:09:34,036 --> 00:09:36,697 e modificare gli assetti di potere 168 00:09:36,721 --> 00:09:40,676 che oggi consentono ai ai leader politici e ai giganti dei combustibili fossili 169 00:09:40,700 --> 00:09:42,516 di decidere le regole del gioco. 170 00:09:43,562 --> 00:09:47,711 Stiamo parlando nientemeno che della più grande trasformazione 171 00:09:47,735 --> 00:09:49,693 dai tempi della Rivoluzione Industriale. 172 00:09:49,717 --> 00:09:51,918 Parliamo, se volete usare questi termini, 173 00:09:51,942 --> 00:09:54,177 parliamo di una rivoluzione climatica 174 00:09:55,637 --> 00:09:57,798 in tempi brevissimi. 175 00:09:57,822 --> 00:10:01,009 Non possiamo permetterci di perdere anche un solo altro anno. 176 00:10:02,875 --> 00:10:06,889 E in ogni caso, perché si verifichi questo cambiamento, 177 00:10:07,889 --> 00:10:11,378 è necessario che il mondo smetta di affidarsi 178 00:10:11,402 --> 00:10:15,491 a uno o due o tre milioni di studenti in sciopero per risolvere il problema. 179 00:10:16,286 --> 00:10:18,827 Certo, noi siamo grandi, andremo avanti, 180 00:10:18,851 --> 00:10:22,364 e andremo in posti che nessuno aveva previsto, sì. 181 00:10:22,888 --> 00:10:24,733 Ma noi non siamo il punto di arrivo; 182 00:10:24,757 --> 00:10:26,278 siamo l'inizio. 183 00:10:27,414 --> 00:10:29,851 Questo non è un lavoro per una sola generazione. 184 00:10:29,875 --> 00:10:31,956 Questo è un lavoro per l'umanità. 185 00:10:32,692 --> 00:10:36,523 E ora tutti gli occhi sono puntati su di voi. 186 00:10:38,321 --> 00:10:39,828 Perché il cambiamento avvenga, 187 00:10:39,828 --> 00:10:43,477 dovremo sistemare un milione di cose. 188 00:10:44,051 --> 00:10:46,481 Dopotutto, è una cosa incredibilmente complessa, 189 00:10:47,897 --> 00:10:49,048 ma... 190 00:10:50,376 --> 00:10:53,240 ma ci sono alcune cose dalle quali possono cominciare tutti. 191 00:10:53,721 --> 00:10:57,489 Prima le cattive notizie: se pensavate che ora avrei detto: più bici, meno carne 192 00:10:57,513 --> 00:10:59,198 meno aerei, comprate roba usata. 193 00:10:59,198 --> 00:11:00,053 Difficile, vero. 194 00:11:03,477 --> 00:11:05,158 Ma ecco le buone notizie: 195 00:11:05,633 --> 00:11:09,882 voi siete qualcosa di più che consumatori o compratori, 196 00:11:09,906 --> 00:11:13,602 anche se l'industria vorrebbe limitarvi a questo. 197 00:11:13,626 --> 00:11:18,397 No, voi ed io, siamo tutti esseri politici, 198 00:11:18,421 --> 00:11:21,968 e possiamo essere tutti parte di questa risposta. 199 00:11:21,992 --> 00:11:26,554 Possiamo tutti essere ciò che molti chiamano attivisti per il clima. 200 00:11:26,578 --> 00:11:27,742 Evvai! 201 00:11:27,766 --> 00:11:29,296 (Risate) 202 00:11:29,320 --> 00:11:30,738 Allora da dove iniziare? 203 00:11:30,762 --> 00:11:34,708 Sono quattro i primi passi fondamentali per riuscire a fare ogni altra cosa, 204 00:11:34,732 --> 00:11:38,505 quattro primi passi dai quali tutti possono iniziare, 205 00:11:38,529 --> 00:11:44,432 quattro primi passi decisivi per tutto ciò che potrà succedere dopo. 206 00:11:45,178 --> 00:11:46,553 Allora di che parliamo? 207 00:11:47,573 --> 00:11:48,783 Numero uno: 208 00:11:50,086 --> 00:11:54,054 dobbiamo modificare radicalmente la nostra idea di attivista per il clima, 209 00:11:54,078 --> 00:11:59,016 la nostra concezione di chi può essere la risposta a questo. 210 00:11:59,977 --> 00:12:03,668 Un attivista per il clima non è chi ha letto ogni studio 211 00:12:03,692 --> 00:12:08,650 e ora passa tutti i pomeriggi a distribuire volantini sul vegetarianismo 212 00:12:08,674 --> 00:12:09,840 nei centri commerciali. 213 00:12:09,864 --> 00:12:11,076 No. 214 00:12:11,100 --> 00:12:14,226 Attivista per il clima può essere chiunque, 215 00:12:14,250 --> 00:12:19,441 chiunque voglia unirsi al movimento di coloro che intendono invecchiare 216 00:12:19,465 --> 00:12:23,369 su un pianeta che dà priorità alla protezione degli ambienti naturali 217 00:12:23,393 --> 00:12:26,106 e alla felicità e alla salute di tanti 218 00:12:26,130 --> 00:12:30,450 invece che alla distruzione del clima e alla rovina del pianeta 219 00:12:30,474 --> 00:12:32,109 per il profitto di pochi. 220 00:12:33,232 --> 00:12:37,905 E dato che la crisi climatica incide su ogni parte della nostra vita sociale, 221 00:12:37,929 --> 00:12:40,468 della nostra vita politica e privata, 222 00:12:40,492 --> 00:12:43,545 servono attivisti per il clima dovunque, in ogni angolo, 223 00:12:43,569 --> 00:12:44,947 non solo in ogni stanza, 224 00:12:44,971 --> 00:12:48,392 ma anche in ogni città e paese e stato e continente. 225 00:12:50,478 --> 00:12:51,730 In secondo luogo: 226 00:12:53,341 --> 00:12:57,939 È necessario che usciate da questa situazione di comodo, 227 00:12:57,963 --> 00:13:01,066 vi allontaniate dalle solite abitudini che non hanno un futuro. 228 00:13:02,931 --> 00:13:06,893 Qui ciascuno di voi, è o un amico o il componente di una famiglia, 229 00:13:06,917 --> 00:13:09,513 è un lavoratore, un collega, uno studente, un insegnate 230 00:13:09,537 --> 00:13:11,150 o, in molti casi, un elettore. 231 00:13:11,632 --> 00:13:14,656 Tutto comporta una responsabilità 232 00:13:14,680 --> 00:13:17,726 per la quale questa crisi esige che voi maturiate. 233 00:13:18,776 --> 00:13:22,258 C’è l’azienda per la quale lavorate 234 00:13:22,282 --> 00:13:23,937 o che vi sponsorizza. 235 00:13:24,477 --> 00:13:27,265 È in linea con gli Accordi di Parigi? 236 00:13:27,932 --> 00:13:31,028 Lo sanno i vostri parlamentari locali che tutto ciò vi interessa, 237 00:13:31,052 --> 00:13:33,649 che volete che sia una priorità in ogni elezione? 238 00:13:33,673 --> 00:13:35,609 Lo sa il vostro migliore amico? 239 00:13:36,077 --> 00:13:40,051 Leggete i giornali o scrivete per un giornale? Benissimo. 240 00:13:40,075 --> 00:13:43,435 Allora fategli sapere che volete che ne parlino in ogni numero, 241 00:13:43,459 --> 00:13:48,268 e che volete che in ogni intervista sfidino chi prende le decisioni. 242 00:13:49,878 --> 00:13:53,451 Se siete un cantante, cantatelo, se siete un insegnate, insegnatelo. 243 00:13:53,475 --> 00:13:56,727 E se avete un conto corrente, dite alla banca che lo chiuderete 244 00:13:56,751 --> 00:13:58,750 se continua a investire in combustibili fossili. 245 00:13:59,410 --> 00:14:02,716 E, naturalmente, il venerdì, dovreste sapere tutti cosa fare. 246 00:14:05,495 --> 00:14:06,703 Terzo: 247 00:14:07,340 --> 00:14:13,251 lasciare quella situazione di comodo funziona meglio se unite le forze. 248 00:14:14,608 --> 00:14:17,750 Una sola persona che chiede un cambiamento scomodo 249 00:14:17,774 --> 00:14:21,397 è assai scomoda. 250 00:14:21,421 --> 00:14:25,302 Due, cinque, dieci, cento persone che chiedono un cambiamento scomodo 251 00:14:25,326 --> 00:14:26,883 sono difficili da ignorare. 252 00:14:26,907 --> 00:14:29,873 Più siete, più difficile diventa, per la gente, giustificare 253 00:14:29,897 --> 00:14:31,962 un sistema che non ha futuro. 254 00:14:32,831 --> 00:14:35,968 Il potere non è qualcosa che si ha o non si ha. 255 00:14:35,992 --> 00:14:38,914 Il potere è qualcosa che, o ti prendi, o che lasci ad altri, 256 00:14:38,938 --> 00:14:41,211 e che cresce quando lo condividi. 257 00:14:42,317 --> 00:14:44,834 Noi giovani in strada, noi che scioperiamo a scuola, 258 00:14:44,858 --> 00:14:47,056 stiamo mostrando come ci si può arrivare. 259 00:14:47,080 --> 00:14:51,339 Un solo studente che sciopera sarà sempre un solo studente che sciopera, 260 00:14:51,363 --> 00:14:52,798 be', Greta Thunberg. 261 00:14:52,822 --> 00:14:56,017 Due, cinque, dieci, mille, che scioperano a scuola: un movimento, 262 00:14:56,041 --> 00:14:57,834 e di questo c'è bisogno ovunque. 263 00:14:57,858 --> 00:14:59,079 Nessuna pressione. 264 00:14:59,103 --> 00:15:00,356 (Risate) 265 00:15:00,955 --> 00:15:03,876 E infine, numero quattro, 266 00:15:03,900 --> 00:15:08,692 e questo è probabilmente il più importante aspetto di tutto ciò, 267 00:15:11,653 --> 00:15:15,384 bisogna che iniziate a prendervi più sul serio. 268 00:15:16,457 --> 00:15:18,727 Se c’è una cosa che ho imparato 269 00:15:18,751 --> 00:15:22,610 nei sette mesi di organizzazione dell'azione climatica, 270 00:15:22,634 --> 00:15:24,952 è che se non ti dai da fare per qualcosa, 271 00:15:25,840 --> 00:15:28,525 sono alte le probabilità che nessun altro lo farà. 272 00:15:29,724 --> 00:15:33,340 Le più potenti istituzioni mondiali 273 00:15:33,364 --> 00:15:38,367 non hanno intenzione di cambiare il gioco con cui guadagnano a spese dei più, 274 00:15:38,391 --> 00:15:41,133 quindi è inutile avere ancora fiducia in loro. 275 00:15:42,308 --> 00:15:43,817 È terribile, lo so. 276 00:15:44,341 --> 00:15:48,351 È un’enorme responsabilità, un enorme fardello sulle spalle di ognuno. 277 00:15:49,716 --> 00:15:51,584 Ma significa anche, 278 00:15:51,608 --> 00:15:53,063 se lo vogliamo, 279 00:15:53,857 --> 00:15:55,722 poter avere una voce in tutto questo. 280 00:15:57,191 --> 00:16:00,251 Poter far parte di quel cambiamento, di quella risposta. 281 00:16:01,038 --> 00:16:03,087 Ed è veramente fantastico, non credete? 282 00:16:04,484 --> 00:16:06,602 Quindi proviamoci, diamo inizio alle danze, 283 00:16:06,626 --> 00:16:09,079 inondiamo il mondo di attivisti per il clima. 284 00:16:09,649 --> 00:16:11,992 Usciamo dalle situazioni di comodo 285 00:16:12,016 --> 00:16:15,662 e uniamo le forze e incominciamo a prenderci più sul serio. 286 00:16:17,119 --> 00:16:19,694 Immaginate come sarebbe questo mondo, 287 00:16:19,718 --> 00:16:22,633 se i ragazzi crescessero 288 00:16:22,657 --> 00:16:28,780 sapendo che nel loro futuro ci sarà questa grande avventura ad attenderli 289 00:16:28,804 --> 00:16:30,397 e niente di cui avere paura, 290 00:16:31,905 --> 00:16:35,568 come sarebbe questo mondo se la prossima conferenza climatica 291 00:16:35,592 --> 00:16:40,066 fosse questo grande evento di persone che si riuniscono, 292 00:16:40,090 --> 00:16:42,636 che hanno ascoltato la voce di milioni, 293 00:16:42,660 --> 00:16:46,913 che quindi si rimboccano le maniche, pronte a produrre un vero cambiamento. 294 00:16:48,152 --> 00:16:49,313 Sapete, 295 00:16:50,394 --> 00:16:52,041 sogno un mondo 296 00:16:53,057 --> 00:16:59,052 in cui nei corsi di geografia si spieghi la crisi climatica 297 00:16:59,076 --> 00:17:02,123 come la più grande delle sfide 298 00:17:02,147 --> 00:17:05,826 vinta da gente come voi, come me, 299 00:17:06,865 --> 00:17:09,176 che aveva iniziato ad agire in tempo 300 00:17:09,200 --> 00:17:12,896 perché aveva compreso che non aveva niente da perdere 301 00:17:12,920 --> 00:17:14,931 e tutto da guadagnare. 302 00:17:16,472 --> 00:17:17,988 Quindi perché non provarci? 303 00:17:18,012 --> 00:17:20,235 Nessun altro salverà il pianeta per noi. 304 00:17:20,842 --> 00:17:23,285 Questo è più di un invito; spargete la voce. 305 00:17:23,309 --> 00:17:24,519 Grazie. 306 00:17:24,543 --> 00:17:29,683 (Applausi)