1 00:00:01,071 --> 00:00:04,015 Nunca planeé convertirme en activista climática. 2 00:00:04,579 --> 00:00:06,844 Pero las cosas han cambiado, 3 00:00:06,868 --> 00:00:09,928 y ahora, estando aquí como activista climática, 4 00:00:09,952 --> 00:00:12,858 pido a todos que se conviertan también en activistas. 5 00:00:13,193 --> 00:00:14,690 Este es el porqué, 6 00:00:14,714 --> 00:00:16,868 y lo más importante, cómo. 7 00:00:18,821 --> 00:00:22,312 Hace diez años, cuando tenía 13 años, 8 00:00:22,336 --> 00:00:24,935 supe por primera vez sobre el efecto invernadero. 9 00:00:25,887 --> 00:00:29,705 En aquel entonces, pasamos 90 minutos en este tema, 10 00:00:29,729 --> 00:00:31,865 y recuerdo encontrar bastante irritante 11 00:00:31,889 --> 00:00:34,106 que algo tan fundamental 12 00:00:34,130 --> 00:00:36,959 se zanjara en una sola clase de geografía. 13 00:00:37,983 --> 00:00:41,969 Parte de esta irritación se mantuvo, por eso al graduarme de la escuela secundaria, 14 00:00:41,993 --> 00:00:43,957 decidí estudiar geografía, 15 00:00:43,977 --> 00:00:46,615 solo para asegurarme de que estaba en el camino correcto 16 00:00:46,615 --> 00:00:48,541 con todo lo del cambio climático. 17 00:00:49,487 --> 00:00:52,362 Y esto es cuando todo cambió. 18 00:00:53,492 --> 00:00:55,690 Esta fue la primera vez que miraba los datos 19 00:00:55,714 --> 00:00:58,103 detrás de la crisis climática 20 00:00:58,881 --> 00:01:01,339 y no podía creer lo que leía. 21 00:01:01,985 --> 00:01:04,104 Como muchos de Uds., 22 00:01:04,128 --> 00:01:07,332 pensé que el planeta no estaba en un buen estado, 23 00:01:08,562 --> 00:01:12,270 pero no tenía ni idea de que nos adentrábamos en este desastre 24 00:01:12,270 --> 00:01:13,578 hecho por nosotros mismos 25 00:01:13,602 --> 00:01:15,600 a un ritmo tan rápido. 26 00:01:16,636 --> 00:01:19,971 También fue la primera vez que comprendí cómo se marca la diferencia 27 00:01:19,995 --> 00:01:22,149 si tenemos en cuenta el cuadro más grande. 28 00:01:22,173 --> 00:01:25,883 Tomen la concentración de CO2 en la atmósfera, por ejemplo, 29 00:01:25,907 --> 00:01:28,487 el responsable principal del calentamiento global. 30 00:01:28,487 --> 00:01:30,274 Sí, esto se ve mal. 31 00:01:30,298 --> 00:01:33,622 Esto indica que estamos en un muy mal camino. 32 00:01:34,212 --> 00:01:37,609 Pero al tomar en cuenta no solo los últimos 60 años 33 00:01:37,609 --> 00:01:39,223 sino los últimos 10.000 años 34 00:01:39,247 --> 00:01:42,173 que comprendemos lo aterrador que es realmente. 35 00:01:43,512 --> 00:01:47,147 Y esto es solo un aspecto de la crisis que estamos viendo. 36 00:01:47,922 --> 00:01:51,284 No voy a entrar en detalles aquí, pero déjenme decirles esto: 37 00:01:52,546 --> 00:01:55,479 estamos en un punto de la historia 38 00:01:55,503 --> 00:02:00,786 que la fuerza más destructiva en el planeta es la humanidad misma. 39 00:02:00,810 --> 00:02:03,224 Estamos en un punto de la historia 40 00:02:03,248 --> 00:02:07,586 en el que ningún científico podría garantizar que sobreviviremos a esto. 41 00:02:08,547 --> 00:02:11,146 Estamos en un punto de la historia 42 00:02:11,170 --> 00:02:14,882 en el que la humanidad está creando un entorno 43 00:02:14,906 --> 00:02:18,738 que ya no es seguro para los humanos. 44 00:02:20,353 --> 00:02:21,950 Sí, allí estaba yo, 45 00:02:22,878 --> 00:02:24,214 primer año de geografía, 46 00:02:24,238 --> 00:02:25,689 y me sentía muy abrumada. 47 00:02:25,713 --> 00:02:26,879 Pero... 48 00:02:27,329 --> 00:02:28,626 hubo buenas noticias. 49 00:02:30,087 --> 00:02:33,598 En el mismo año que aprendí todo esto, 50 00:02:33,622 --> 00:02:37,225 líderes de todo el mundo se reunieron en París para decidir 51 00:02:37,249 --> 00:02:43,055 el objetivo común de limitar por debajo de los 2 ºC el calentamiento global. 52 00:02:43,573 --> 00:02:45,376 Las fotos dieron la vuelta al mundo, 53 00:02:45,400 --> 00:02:47,885 y me dijeron que ese día se hizo historia. 54 00:02:48,949 --> 00:02:50,505 Qué alivio, ¿verdad? 55 00:02:52,358 --> 00:02:53,519 Excepto... 56 00:02:54,430 --> 00:02:57,806 que no se obtuvieron los resultados esperados. 57 00:02:59,314 --> 00:03:02,132 Después de la firma de este acuerdo, 58 00:03:02,156 --> 00:03:07,475 las cosas realmente no mejoraron sino que se pusieron mucho peor. 59 00:03:07,823 --> 00:03:11,867 Los tomadores de decisiones e industriales, líderes y políticos 60 00:03:11,891 --> 00:03:15,434 volvieron a la normalidad, 61 00:03:15,458 --> 00:03:19,426 explotando nuestro medio de vida como si literalmente no hubiera un mañana. 62 00:03:20,252 --> 00:03:23,892 Se construyeron centrales eléctricas de carbón una y otra vez, 63 00:03:23,916 --> 00:03:28,367 aun a sabienda que debían parar según el Acuerdo de París. 64 00:03:30,185 --> 00:03:33,561 Mientras tanto, también existen buenos desarrollos, por supuesto, 65 00:03:33,585 --> 00:03:37,727 como las instalaciones de energía eólica y solar en todo el mundo. 66 00:03:37,751 --> 00:03:41,871 Pero estos cambios positivos son lentos, demasiado lentos, de hecho. 67 00:03:41,895 --> 00:03:44,530 Así que desde de que se firmó el Acuerdo de París, 68 00:03:44,554 --> 00:03:47,649 los climogramas siguen compitiendo por estar en la parte superior, 69 00:03:47,673 --> 00:03:50,408 rompiendo los registros todos los años. 70 00:03:50,432 --> 00:03:52,864 Los cinco años más calurosos jamás registrados 71 00:03:52,888 --> 00:03:55,391 fueron los cinco años previos, 72 00:03:55,415 --> 00:04:00,846 y nunca las emisiones globales han sido tan altas como las actuales. 73 00:04:03,003 --> 00:04:04,184 Así que ahí estaba yo, 74 00:04:04,208 --> 00:04:07,215 viendo y entendiendo la ciencia, por un lado, 75 00:04:07,239 --> 00:04:12,295 pero no viendo las respuestas, no viendo la acción, en el otro lado. 76 00:04:13,684 --> 00:04:16,617 En ese momento, tuve suficiente. 77 00:04:16,641 --> 00:04:20,048 Yo misma quería ir a la Conferencia del Clima de la ONU, 78 00:04:20,072 --> 00:04:26,524 ese lugar que fue creado para unir a la gente para arreglar el clima, 79 00:04:26,555 --> 00:04:29,006 excepto que en realidad no es así. 80 00:04:29,030 --> 00:04:30,180 Esto fue el año pasado. 81 00:04:30,204 --> 00:04:32,783 Fui a la Conferencia sobre el Clima 82 00:04:32,803 --> 00:04:35,842 porque quería saber lo que era realmente y de qué se trataba. 83 00:04:37,344 --> 00:04:41,459 Para los realistas políticos puede que no les sorprenda 84 00:04:42,253 --> 00:04:44,378 pero me pareció difícil de soportar: 85 00:04:44,402 --> 00:04:47,308 que las industrias de combustibles fósiles 86 00:04:47,308 --> 00:04:49,854 y líderes políticos 87 00:04:49,878 --> 00:04:54,392 están haciendo todo lo posible para evitar que un cambio real ocurra. 88 00:04:54,562 --> 00:04:58,431 No están dispuestos a cumplir objetivos establecidos lo suficientemente ambiciosos 89 00:04:58,455 --> 00:05:01,071 que nos pongan en el rumbo de debajo de 2 ºC. 90 00:05:02,163 --> 00:05:07,641 Después de todo, son los únicos que se benefician de la crisis climática, ¿no? 91 00:05:07,665 --> 00:05:10,556 La industria de los combustibles fósiles genera ganancias, 92 00:05:10,580 --> 00:05:14,154 y los líderes políticos consideran lo que los hace populares 93 00:05:14,178 --> 00:05:15,659 para las próximas elecciones 94 00:05:15,683 --> 00:05:18,945 y por eso no hacen preguntas incómodas. 95 00:05:19,760 --> 00:05:23,065 No hay intención de que cambie el juego. 96 00:05:23,393 --> 00:05:28,519 No hay ningún país en el mundo en el que las empresas o los poderes políticos 97 00:05:28,543 --> 00:05:31,811 sean sancionados por arruinar el clima. 98 00:05:34,201 --> 00:05:39,636 Con toda la extrañeza y la tristeza sobre esta conferencia, 99 00:05:39,997 --> 00:05:42,231 había una persona que era diferente, 100 00:05:42,255 --> 00:05:46,496 alguien que parecía estar bastante preocupada: 101 00:05:46,520 --> 00:05:48,391 Greta Thunberg. 102 00:05:49,129 --> 00:05:53,470 Decidí allí mismo que todo lo demás parecía desalentador 103 00:05:53,494 --> 00:05:54,971 y no parecía tener sentido, 104 00:05:54,995 --> 00:05:58,268 así que me uní a la huelga de clima allí mismo en la conferencia. 105 00:05:58,292 --> 00:06:01,087 Fue mi primera huelga climática 106 00:06:01,111 --> 00:06:03,333 y en un entorno increíblemente extraño: 107 00:06:03,357 --> 00:06:06,574 nosotras dos solas sentadas en la sala de conferencias, 108 00:06:06,598 --> 00:06:11,546 rodeada por una multitud en traje de chaqueta 109 00:06:11,570 --> 00:06:14,677 que no sabían qué hacer con nosotras. 110 00:06:15,602 --> 00:06:19,600 Y, sin embargo, esto se sentía más potente 111 00:06:19,624 --> 00:06:23,051 que todo lo que había esperado desde hace tiempo. 112 00:06:24,279 --> 00:06:27,136 Y fue ahí que me sentí que era tal vez 113 00:06:27,136 --> 00:06:29,673 el momento de comenzar a hacer huelga en Alemania. 114 00:06:29,697 --> 00:06:33,243 Ahora estaba segura de que nadie más iba a arreglar esto por nosotros, 115 00:06:33,267 --> 00:06:39,109 y si había la más mínima posibilidad de que esto pudiera marcar una diferencia, 116 00:06:39,133 --> 00:06:42,195 habría sido casi absurdo no darle una oportunidad. 117 00:06:43,482 --> 00:06:45,620 Así que... 118 00:06:45,644 --> 00:06:51,924 (Aplausos) 119 00:06:54,805 --> 00:06:56,565 Así que viajé de nuevo a Berlín. 120 00:06:56,589 --> 00:07:00,419 He encontrado aliados que tuvieron la misma idea, al mismo tiempo, 121 00:07:00,443 --> 00:07:04,434 y juntos pensamos que daríamos al "Viernes para el futuro" una oportunidad. 122 00:07:04,458 --> 00:07:07,863 Obviamente, no teníamos ni idea en lo que nos estábamos metiendo. 123 00:07:07,863 --> 00:07:10,979 Antes de nuestro primer ataque, muchos de nosotros, incluida yo, 124 00:07:11,003 --> 00:07:13,921 nunca había organizado una manifestación pública 125 00:07:13,921 --> 00:07:15,951 o cualquier tipo de protesta. 126 00:07:15,951 --> 00:07:17,843 No teníamos dinero, ni recursos 127 00:07:17,867 --> 00:07:21,722 y ni idea de lo que significaba realmente manifestarse por el clima. 128 00:07:21,746 --> 00:07:24,539 Así que empezamos a hacer algo en que éramos buenos: 129 00:07:25,099 --> 00:07:26,710 enviar mensajes de texto, 130 00:07:26,710 --> 00:07:30,266 los mensajes de texto en masa, día y noche, entre todos podíamos hacerlo, 131 00:07:30,266 --> 00:07:33,864 organizar nuestra primera huelga climática a través de WhatsApp. 132 00:07:34,105 --> 00:07:38,091 La noche antes de la primera huelga estaba tan nerviosa que no pude dormir. 133 00:07:38,481 --> 00:07:41,982 No sabía qué esperar pero me esperaba lo peor. 134 00:07:44,188 --> 00:07:50,072 Tal vez fue porque no éramos los únicos 135 00:07:50,096 --> 00:07:54,558 que habíamos estado esperando tener una voz en un entorno político 136 00:07:54,582 --> 00:07:58,810 que aparentemente habían olvidado cómo incluir la perspectiva de los jóvenes 137 00:07:58,834 --> 00:08:01,418 en la toma de decisiones... tal vez. 138 00:08:02,049 --> 00:08:04,470 Pero de alguna manera esto funcionó. 139 00:08:04,987 --> 00:08:07,490 Y de un día para el otro, 140 00:08:07,514 --> 00:08:09,067 estábamos por todas partes. 141 00:08:09,666 --> 00:08:12,890 Y yo, de un día para el otro, 142 00:08:12,914 --> 00:08:15,585 me convertí en activista climática. 143 00:08:17,459 --> 00:08:18,754 Generalmente, 144 00:08:19,983 --> 00:08:22,250 en este tipo de charlas TED 145 00:08:22,274 --> 00:08:25,263 diría que hay una gran esperanza 146 00:08:25,287 --> 00:08:27,887 de que los jóvenes somos los que vamos a arreglar esto, 147 00:08:27,887 --> 00:08:31,021 los que vamos a salvar el futuro y el planeta y todo lo demás, 148 00:08:31,021 --> 00:08:34,946 y que los jóvenes manifestando por el clima lo arreglaremos. 149 00:08:35,671 --> 00:08:36,855 Usualmente. 150 00:08:38,617 --> 00:08:40,478 Pero esta no es la forma como funciona. 151 00:08:40,478 --> 00:08:43,208 Así no es como funciona esta crisis. 152 00:08:44,223 --> 00:08:45,398 Aquí hay un giro: 153 00:08:47,049 --> 00:08:52,550 hoy, tres años y medio después de que el Acuerdo de París fuese firmado, 154 00:08:52,574 --> 00:08:55,215 cuando nos fijamos en la ciencia, 155 00:08:55,239 --> 00:08:58,319 vemos que todavía es posible mantener el calentamiento global 156 00:08:58,343 --> 00:08:59,915 por debajo de los 2 ºC, 157 00:09:01,107 --> 00:09:02,422 técnicamente. 158 00:09:03,442 --> 00:09:05,898 Y también vemos que es posible detener 159 00:09:05,898 --> 00:09:08,133 otros desarrollos desastrosos que estamos viendo 160 00:09:08,133 --> 00:09:10,734 como la extinción masiva y la degradación del suelo... 161 00:09:10,734 --> 00:09:12,403 sí, técnicamente. 162 00:09:13,668 --> 00:09:18,275 Es simplemente muy poco probable. 163 00:09:21,341 --> 00:09:23,800 Y, en cualquier caso, 164 00:09:23,824 --> 00:09:27,151 el mundo tendría que ver los cambios 165 00:09:27,175 --> 00:09:29,434 que nunca hemos experimentado antes. 166 00:09:30,102 --> 00:09:34,012 Tendríamos que descarbonizar totalmente nuestras economías para el año 2050 167 00:09:34,036 --> 00:09:36,697 y transformar la distribución de competencias 168 00:09:36,721 --> 00:09:40,026 que permiten en la actualidad a esos gigantes de combustibles fósiles 169 00:09:40,026 --> 00:09:42,966 y líderes políticos a permanecer en la cima del juego. 170 00:09:43,562 --> 00:09:47,711 Estamos hablando de nada menos que la transformación más grande 171 00:09:47,735 --> 00:09:49,693 desde la revolución industrial. 172 00:09:49,717 --> 00:09:51,918 Estamos hablando, si quieren llamarlo así, 173 00:09:51,942 --> 00:09:54,177 de una revolución climática 174 00:09:55,637 --> 00:09:57,798 en una cantidad mínima de tiempo. 175 00:09:57,822 --> 00:10:01,009 No tendríamos un solo año más que perder. 176 00:10:02,875 --> 00:10:06,889 Y, en cualquier caso, por cualquier cambio que suceda, 177 00:10:07,889 --> 00:10:11,378 el mundo debe dejar de depender 178 00:10:11,402 --> 00:10:15,491 de los uno, dos o tres millones de huelguistas de escuela para resolverlo. 179 00:10:16,286 --> 00:10:18,827 Sí, estamos bien, vamos a seguir adelante, 180 00:10:18,851 --> 00:10:22,364 y vamos a ir a los lugares donde nadie nos espera. 181 00:10:22,888 --> 00:10:24,733 Pero no estamos al límite; 182 00:10:24,757 --> 00:10:26,278 estamos en el comienzo. 183 00:10:27,414 --> 00:10:29,851 Esto no es un trabajo para una sola generación. 184 00:10:29,875 --> 00:10:31,956 Este es un trabajo para la humanidad. 185 00:10:32,692 --> 00:10:36,523 Y es cuando todos los ojos están puestos en ti. 186 00:10:38,411 --> 00:10:39,754 Para que este cambio se dé, 187 00:10:39,778 --> 00:10:43,477 vamos a tener que conseguir un millón de cosas clasificadas. 188 00:10:43,711 --> 00:10:46,801 Es una cosa increíblemente compleja, después de todo. 189 00:10:47,897 --> 00:10:49,048 Pero... 190 00:10:50,376 --> 00:10:53,240 hay algunas cosas con las que todo el mundo puede empezar. 191 00:10:53,251 --> 00:10:57,489 Las malas noticias primero: si pensaban que diría ahora eso de ir más en bicicleta 192 00:10:57,513 --> 00:11:00,884 o comer menos carne, ir menos en avión, o comprar de segunda mano, 193 00:11:00,908 --> 00:11:03,453 lo siento, esto no es tan fácil. 194 00:11:03,477 --> 00:11:05,158 Pero aquí viene la buena noticia: 195 00:11:05,633 --> 00:11:09,882 que Uds. son más que consumidores y compradores, 196 00:11:09,906 --> 00:11:13,602 a pesar de que a la industria le gustaría que Uds. se limitaran a eso. 197 00:11:13,626 --> 00:11:14,667 No. 198 00:11:14,697 --> 00:11:18,397 Tú y yo, todos somos seres políticos, 199 00:11:18,421 --> 00:11:21,968 y podemos ser todos parte de esta respuesta. 200 00:11:21,992 --> 00:11:26,554 Podemos ser algo que muchos llaman activistas por el clima. 201 00:11:26,578 --> 00:11:27,742 ¿Hurra? 202 00:11:27,766 --> 00:11:29,296 (Risas) 203 00:11:29,320 --> 00:11:31,152 ¿Cuáles son los primeros pasos? 204 00:11:31,152 --> 00:11:34,708 Cuatro pasos son esenciales para conseguir todo lo hecho, 205 00:11:34,732 --> 00:11:38,505 cuatro primeros pasos con los que todo el mundo puede empezar, 206 00:11:38,529 --> 00:11:44,432 cuatro primeros pasos que deciden acerca de todo lo que puede suceder después. 207 00:11:45,178 --> 00:11:46,553 ¿Cuáles son? 208 00:11:47,573 --> 00:11:48,783 Número uno: 209 00:11:50,086 --> 00:11:54,054 hay que replantear drásticamente nuestra comprensión de activista climático, 210 00:11:54,078 --> 00:11:59,016 nuestra comprensión de lo que puede ser la respuesta a esto. 211 00:11:59,977 --> 00:12:03,668 Un activista climático no es una persona que ha leído cada estudio 212 00:12:03,692 --> 00:12:08,210 y ahora reparte cada tarde folletos sobre el vegetarianismo 213 00:12:08,210 --> 00:12:09,840 en los centros comerciales. 214 00:12:09,864 --> 00:12:11,076 No. 215 00:12:11,100 --> 00:12:14,226 Un activista climático puede ser todo el mundo, 216 00:12:14,250 --> 00:12:17,475 todos los que quieran unirse a un movimiento 217 00:12:17,475 --> 00:12:20,365 de los que quieren envejecer en un planeta 218 00:12:20,365 --> 00:12:23,369 que le da prioridad a la protección de los entornos naturales 219 00:12:23,393 --> 00:12:26,106 y la felicidad y la salud de los muchos 220 00:12:26,130 --> 00:12:30,450 por sobre la destrucción del clima y la demolición del planeta 221 00:12:30,474 --> 00:12:32,109 para el beneficio de unos pocos. 222 00:12:33,232 --> 00:12:35,735 Y puesto que la crisis climática afecta 223 00:12:35,775 --> 00:12:40,468 cada parte de nuestra vida social, política y privada, 224 00:12:40,492 --> 00:12:43,645 necesitamos activistas del clima en todas partes, en cada esquina, 225 00:12:43,645 --> 00:12:44,947 no solo en todas las salas 226 00:12:44,971 --> 00:12:48,392 sino también en todas las ciudades, países, estados y continentes. 227 00:12:50,478 --> 00:12:51,730 Segundo: 228 00:12:53,341 --> 00:12:57,939 salgan de esa zona de comodidad, 229 00:12:57,963 --> 00:13:01,066 lejos de un negocio que no tiene futuro. 230 00:13:02,931 --> 00:13:06,613 Todos Uds. aquí que son o bien un amigo o un miembro de familia, 231 00:13:06,613 --> 00:13:09,513 trabajador, colega, estudiante, profesor 232 00:13:09,537 --> 00:13:11,150 o, en muchos casos, votante. 233 00:13:11,632 --> 00:13:14,656 Todo esto viene junto con una responsabilidad 234 00:13:14,680 --> 00:13:17,726 que esta crisis requiere que crezcamos. 235 00:13:18,776 --> 00:13:22,258 Ahí está la empresa que los emplea 236 00:13:22,282 --> 00:13:23,937 o los patrocina. 237 00:13:24,477 --> 00:13:27,265 ¿Está en el camino de cumplir con el Acuerdo de París? 238 00:13:27,322 --> 00:13:30,778 ¿Saben sus representantes parlamentarios que Uds. se preocupan por esto, 239 00:13:30,778 --> 00:13:33,784 y que desean que esto sea una prioridad en todas las elecciones? 240 00:13:33,784 --> 00:13:35,609 ¿Su mejor amigo sabe de esto? 241 00:13:36,077 --> 00:13:39,154 ¿Leen el periódico o escriben en uno? 242 00:13:39,185 --> 00:13:40,051 Excelente. 243 00:13:40,075 --> 00:13:44,159 Háganles saber que Uds. quieren que les informen de todo sobre este tema, 244 00:13:44,159 --> 00:13:48,268 y que Uds. quieren que desafíen a los que toman decisiones en cada entrevista. 245 00:13:49,711 --> 00:13:51,452 Si es cantante, cante sobre esto. 246 00:13:51,452 --> 00:13:53,101 Si es maestro, enseñe sobre esto. 247 00:13:53,101 --> 00:13:54,653 Y si tienen una cuenta bancaria, 248 00:13:54,653 --> 00:13:56,572 informe a su banco que se irán del banco 249 00:13:56,572 --> 00:13:59,280 si mantienen la inversión en combustibles fósiles. 250 00:13:59,410 --> 00:14:02,716 Y, por supuesto, los viernes, todos Uds. deben saber qué hacer. 251 00:14:05,495 --> 00:14:06,703 Tercero: 252 00:14:07,340 --> 00:14:13,251 dejar esa zona de comodidad funciona mejor cuando unen fuerzas. 253 00:14:14,608 --> 00:14:17,750 Una persona que solicita el cambio incómodo 254 00:14:17,774 --> 00:14:21,397 es sobre todo un inconveniente. 255 00:14:21,421 --> 00:14:25,302 Dos, cinco, diez, cien personas que piden el cambio incómodo 256 00:14:25,326 --> 00:14:26,883 son difíciles de ignorar. 257 00:14:26,907 --> 00:14:29,873 Cuanto más somos, más difícil es que la gente pueda justificar 258 00:14:29,873 --> 00:14:31,962 un sistema que no tiene futuro. 259 00:14:32,831 --> 00:14:35,968 El poder no es algo que se tiene o no se tiene. 260 00:14:35,992 --> 00:14:38,914 El poder es algo que se toma o se deja para otros, 261 00:14:38,938 --> 00:14:41,211 y crece una vez que se comparte. 262 00:14:42,094 --> 00:14:44,864 Los jóvenes en las calles, los manifestantes de la escuela, 263 00:14:44,864 --> 00:14:46,947 estamos demostrando cómo puede funcionar. 264 00:14:46,947 --> 00:14:51,339 Una sola escuela manifestándose siempre será una sola escuela manifestándose. 265 00:14:51,363 --> 00:14:52,798 como la de Greta Thunberg. 266 00:14:52,822 --> 00:14:55,737 Dos, cinco, diez, mil personas en huelga, son un movimiento, 267 00:14:55,737 --> 00:14:57,834 y eso es lo que todo el mundo necesita. 268 00:14:57,858 --> 00:14:59,079 No es presión. 269 00:14:59,103 --> 00:15:00,356 (Risas) 270 00:15:00,955 --> 00:15:03,876 Y, por último, cuarto: 271 00:15:03,900 --> 00:15:08,692 este es probablemente el aspecto más importante de todo. 272 00:15:11,653 --> 00:15:15,384 Empiecen a tomarlo más en serio. 273 00:15:16,457 --> 00:15:18,727 Si hay una cosa que he aprendido 274 00:15:18,751 --> 00:15:22,610 durante siete meses de la organización de la acción climática, 275 00:15:22,634 --> 00:15:24,952 es que si Uds. no pelean por algo, 276 00:15:25,840 --> 00:15:28,525 hay muchas posibilidades de que nadie más lo haga. 277 00:15:29,724 --> 00:15:33,340 Las instituciones más poderosas de este mundo 278 00:15:33,364 --> 00:15:38,367 no tienen intención de cambiar el juego del que se beneficia la mayoría, 279 00:15:38,391 --> 00:15:41,133 por lo que no hay razón para confiar más en ellos. 280 00:15:42,308 --> 00:15:43,817 Eso da miedo, lo sé. 281 00:15:44,341 --> 00:15:48,351 Es una gran responsabilidad, una gran carga sobre los hombros de todos. 282 00:15:49,716 --> 00:15:51,584 Pero también significa, 283 00:15:51,608 --> 00:15:53,063 si queremos, 284 00:15:53,857 --> 00:15:56,062 que podemos tener algo que decir en todo esto. 285 00:15:56,471 --> 00:16:00,251 Podemos ser parte de ese cambio, de esa respuesta. 286 00:16:01,038 --> 00:16:03,087 Y eso es bastante bonito, ¿verdad? 287 00:16:04,484 --> 00:16:06,602 Así que vamos a darle una oportunidad, 288 00:16:06,626 --> 00:16:09,079 inundemos el mundo con activistas por el clima. 289 00:16:09,649 --> 00:16:11,992 Salgamos de las zonas de conveniencia, 290 00:16:12,016 --> 00:16:15,662 unamos fuerzas y comencemos a tomarnos más en serio. 291 00:16:17,119 --> 00:16:19,694 Imagínense cómo sería este mundo: 292 00:16:19,718 --> 00:16:22,633 donde los niños crecen 293 00:16:22,657 --> 00:16:28,780 sabiendo que su futuro es una gran aventura por vivir 294 00:16:28,804 --> 00:16:30,397 y nada que temer, 295 00:16:31,905 --> 00:16:35,568 un mundo, donde la siguiente conferencia sobre el clima 296 00:16:35,592 --> 00:16:40,066 sea este gran acontecimiento de personas que se reúnen, 297 00:16:40,090 --> 00:16:42,636 porque han oído las voces de millones, 298 00:16:42,660 --> 00:16:46,913 y están listos para trabajar y crear un cambio real. 299 00:16:48,152 --> 00:16:49,313 Sepan que 300 00:16:50,394 --> 00:16:52,041 sueño con ese mundo 301 00:16:53,057 --> 00:16:59,052 donde las clases de geografía enseñen acerca de la crisis climática 302 00:16:59,076 --> 00:17:02,123 como ese gran desafío 303 00:17:02,147 --> 00:17:05,826 que se resolvió gracias a gente como nosotros 304 00:17:06,865 --> 00:17:09,176 que actuamos a tiempo 305 00:17:09,200 --> 00:17:12,896 porque entendimos que no teníamos nada que perder 306 00:17:12,920 --> 00:17:14,931 y mucho que ganar. 307 00:17:16,452 --> 00:17:17,988 Así que, ¿por qué no intentarlo? 308 00:17:18,012 --> 00:17:20,699 Nadie va a salvar el futuro para nosotros. 309 00:17:20,739 --> 00:17:22,269 Esto es más que una invitación. 310 00:17:22,289 --> 00:17:23,369 Difundan el mensaje. 311 00:17:23,399 --> 00:17:24,519 Gracias. 312 00:17:24,543 --> 00:17:29,683 (Aplausos)