[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:03.17,Default,,0000,0000,0000,,학생이 그 단어를 내뱉자마자 Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:05.86,Default,,0000,0000,0000,,교실의 공기가 얼어붙는 것 같았습니다. Dialogue: 0,0:00:06.86,0:00:10.70,Default,,0000,0000,0000,,저희 학생들은 보통 저에게 \N한시도 눈을 떼지 않고 집중하는데, Dialogue: 0,0:00:10.72,0:00:13.99,Default,,0000,0000,0000,,앉은 자리에서 움찔하며\N시선을 돌리더군요. Dialogue: 0,0:00:15.35,0:00:17.11,Default,,0000,0000,0000,,저는 미국의 인종과 Dialogue: 0,0:00:17.11,0:00:20.51,Default,,0000,0000,0000,,노예 역사에 대해 가르치는\N흑인 여성입니다. Dialogue: 0,0:00:21.83,0:00:25.66,Default,,0000,0000,0000,,저의 사회적 존재가 항상\N보여지고 있다는 걸 알고 있습니다. Dialogue: 0,0:00:26.32,0:00:28.03,Default,,0000,0000,0000,,그리고 저희 학생들도 취약하기 때문에 Dialogue: 0,0:00:28.05,0:00:29.20,Default,,0000,0000,0000,,항상 조심하려 노력합니다. Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:33.41,Default,,0000,0000,0000,,수업 중 예상을 빗나가는 일이 있을까\N항상 긴장을 놓지 않으려 합니다. Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:35.36,Default,,0000,0000,0000,,그런데 솔직히 Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:37.58,Default,,0000,0000,0000,,이건 정말 예상도 못했습니다. Dialogue: 0,0:00:37.60,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,대학원 시절 배웠던 그 어떤 것들도\N갑작스레 교실에 등장한 N-word(흑인 비하 용어)에 Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:43.03,Default,,0000,0000,0000,,어떻게 대처해야 하는지\N가르쳐주지 못했습니다. Dialogue: 0,0:00:44.02,0:00:45.78,Default,,0000,0000,0000,,그 학생이 제 수업 중\N"N-word"를 말한 것은 Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:48.55,Default,,0000,0000,0000,,제 교수직 1년차 때였습니다. Dialogue: 0,0:00:49.54,0:00:51.74,Default,,0000,0000,0000,,그 학생은 누군가를\N모욕하려던 것이 아니었습니다. Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:55.36,Default,,0000,0000,0000,,초롱초롱한 눈에,\N곱슬머리를 하나로 묶고 Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:58.04,Default,,0000,0000,0000,,읽기 숙제도 잘 해오고 Dialogue: 0,0:00:58.06,0:00:59.83,Default,,0000,0000,0000,,늘 맨 앞자리에 앉는 Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:02.28,Default,,0000,0000,0000,,항상 든든한 학생이었습니다. Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:05.10,Default,,0000,0000,0000,,그 학생이 그 단어를 말했던 건 Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,사실 1970년대 코미디 영화의\N대사를 인용해서 Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:10.66,Default,,0000,0000,0000,,제 강의에 대해\N지적하려던 것이었습니다. Dialogue: 0,0:01:11.72,0:01:13.45,Default,,0000,0000,0000,,그 영화엔 인종차별적 명칭\N두 개가 등장하는데 Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:16.40,Default,,0000,0000,0000,,중국계 사람들을 가리키는 말과 Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:19.04,Default,,0000,0000,0000,,다른 하나는 "N-word"였습니다.\N(N-word: 흑인을 모욕하는 표현) Dialogue: 0,0:01:19.14,0:01:23.14,Default,,0000,0000,0000,,그 학생이 단어를 말하자마자 \N저는 손을 들고 "잠깐만"이라고 했지만 Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:24.41,Default,,0000,0000,0000,,그 학생은 그저 Dialogue: 0,0:01:24.43,0:01:27.16,Default,,0000,0000,0000,,"'불타는 안장'에 나오는\N농담이에요" 라며 Dialogue: 0,0:01:27.18,0:01:28.97,Default,,0000,0000,0000,,다시 한번 그 단어를 반복했습니다. Dialogue: 0,0:01:30.43,0:01:32.12,Default,,0000,0000,0000,,10년 전에 있었던 일인데요 Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:35.41,Default,,0000,0000,0000,,제가 그때 했던 대처가\N저를 오래도록 괴롭혔습니다. Dialogue: 0,0:01:36.18,0:01:38.51,Default,,0000,0000,0000,,그 단어의 학술적인 사용에 대해\N고민한 것이 Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:39.89,Default,,0000,0000,0000,,처음은 아니었습니다. Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:42.69,Default,,0000,0000,0000,,저는 미국사 교수이고 Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:45.61,Default,,0000,0000,0000,,제가 가르치는 것들에\N자주 나오는 표현입니다. Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:47.37,Default,,0000,0000,0000,,그래서 결정을 내려야했죠. Dialogue: 0,0:01:48.56,0:01:50.47,Default,,0000,0000,0000,,믿을 만한 사람과 상담을 하고 난 후에 Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:52.39,Default,,0000,0000,0000,,저는 절대 그 단어를 \N입에 올리지 않기로 했습니다. Dialogue: 0,0:01:52.41,0:01:53.81,Default,,0000,0000,0000,,인용하지도 않기로요. Dialogue: 0,0:01:54.22,0:01:58.02,Default,,0000,0000,0000,,대신 완곡적인 "N-word"라고\N부르기로 했습니다. Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,이 결정을 내리는 것도 꽤 복잡했어요. Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,저는 아직 영년 교수직도 없었고 Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:06.12,Default,,0000,0000,0000,,저보다 선배 교수님들이 \N그 단어를 사용하지 않는 제가 Dialogue: 0,0:02:06.12,0:02:10.33,Default,,0000,0000,0000,,제대로 된 학자가 아니라고 생각할까\N걱정도 됐습니다. Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:13.84,Default,,0000,0000,0000,,그렇지만 그 단어를 입에 올리는 것은\N더 끔찍하게 느껴졌습니다. Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:19.30,Default,,0000,0000,0000,,수업 중 일어난 그 일 때문에\N저는 그 단어와 대면해야 했습니다. Dialogue: 0,0:02:19.67,0:02:22.56,Default,,0000,0000,0000,,흑인의 역사, 휘둘러진 폭력, Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:24.03,Default,,0000,0000,0000,,그리고 또 Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:29.69,Default,,0000,0000,0000,,흑인의 역사, 휘둘러진 폭력, 그리고\N저한테 그 단어가 날아왔던 순간, Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:31.64,Default,,0000,0000,0000,,제 앞에서 아무렇지도 않게\N내뱉어졌던 순간, Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:35.11,Default,,0000,0000,0000,,누군가가 그 말을 할 뻔 했던 순간들이 Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:37.95,Default,,0000,0000,0000,,그 순간 학생들 앞에 선 저에게 Dialogue: 0,0:02:37.98,0:02:40.22,Default,,0000,0000,0000,,한꺼번에 몰아치는 것 같았습니다. Dialogue: 0,0:02:40.25,0:02:42.18,Default,,0000,0000,0000,,어찌해야 할 바를 몰랐죠. Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:48.66,Default,,0000,0000,0000,,그래서 전 이와 비슷한 이야기들을\N"대면의 순간"이라고 부르게 됐습니다. Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:55.08,Default,,0000,0000,0000,,꺼려왔던 "N-word"와\N대면하는 순간을 뜻합니다. Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 그 단어에 상처받았거나 \N화났던 적이 있다면요. Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:03.32,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 어색한 사회적 상황에 있거나, Dialogue: 0,0:03:03.34,0:03:06.47,Default,,0000,0000,0000,,불편한 학구적인 대화에 끼어 있거나, Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:08.43,Default,,0000,0000,0000,,대중 문화에서 들었거나, Dialogue: 0,0:03:08.46,0:03:10.74,Default,,0000,0000,0000,,아니면 그 말로 공격을 받았거나 Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:13.17,Default,,0000,0000,0000,,누군가가 그 말로 \N공격받는 것을 목격했다면 Dialogue: 0,0:03:13.19,0:03:15.75,Default,,0000,0000,0000,,여러분은 그 대면의 순간을\N경험한 것입니다. Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,여러분이 누구냐에 따라, 혹은\N상황이 어떻느냐에 따라 Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:21.86,Default,,0000,0000,0000,,각기 다른 반응이 있겠죠. Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:23.54,Default,,0000,0000,0000,,당황할 수도 있고 Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:26.96,Default,,0000,0000,0000,,너무나도 고통스럽거나 \N부끄러울 수도 있습니다. Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:31.66,Default,,0000,0000,0000,,전 지금껏 살며 많은 \N대면의 순간들을 경험해왔지만 Dialogue: 0,0:03:31.68,0:03:34.20,Default,,0000,0000,0000,,한가지만은 확실합니다. Dialogue: 0,0:03:34.22,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,이에 대해 얘기를 나눌만한 기회가 \N많이 없다는 거예요. Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:43.93,Default,,0000,0000,0000,,그날 제 수업시간에 있었던 일은\N그동안 제가 원치 않게 Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:46.57,Default,,0000,0000,0000,,"N-word"와 마주했던\N여느 때와 같았습니다. Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:47.75,Default,,0000,0000,0000,,전 얼어붙어버렸죠. Dialogue: 0,0:03:48.55,0:03:51.28,Default,,0000,0000,0000,,"N-word"에 대해 논한다는건 \N쉽지 않기 때문입니다. Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:55.72,Default,,0000,0000,0000,,그토록 어려운 이유 중 하나는 Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:59.13,Default,,0000,0000,0000,,그 단어가 보통 \N한 방향으로만 토론된다는 겁니다. Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:01.78,Default,,0000,0000,0000,,그냥 비유적 표현으로요.\N많이들 들어보셨죠? Dialogue: 0,0:04:01.81,0:04:03.70,Default,,0000,0000,0000,,그냥 단어일뿐이라고. Dialogue: 0,0:04:03.73,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,SNS에 돌아다니는\N인기 있는 질문 중 하나는 Dialogue: 0,0:04:07.29,0:04:09.33,Default,,0000,0000,0000,,누가 그 단어를 말할 수 있는지\N묻는 질입니다. Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:14.56,Default,,0000,0000,0000,,흑인 지식인인 타-네히시 코츠는 \N흑인들이 이 단어를 쓰는 것을 Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:17.38,Default,,0000,0000,0000,,굉장히 지지합니다. Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:19.59,Default,,0000,0000,0000,,한편으로, 웬디 캐미너라는 Dialogue: 0,0:04:19.62,0:04:21.55,Default,,0000,0000,0000,,백인이자 언론의 자유 지지자는 Dialogue: 0,0:04:21.58,0:04:24.16,Default,,0000,0000,0000,,모두가 그 단어를 말하길 꺼려한다면 Dialogue: 0,0:04:24.18,0:04:25.80,Default,,0000,0000,0000,,결국 그 단어에 힘을 실어주는 것이나 \N마찬가지라고 합니다. Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:27.67,Default,,0000,0000,0000,,그리고 많은 사람들이\N그렇게 생각합니다. Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:31.40,Default,,0000,0000,0000,,최근 퓨 연구센터에서 이에 대해\N토론을 벌였습니다. Dialogue: 0,0:04:31.74,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,"미국의 인종 2019"라는\N설문조사에서 Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:40.01,Default,,0000,0000,0000,,연구진들은 미국의 성인들에게 \N백인들이 "N-word"를 써도 Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:42.54,Default,,0000,0000,0000,,괜찮다고 생각하냐는\N질문을 던졌습니다. Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:46.90,Default,,0000,0000,0000,,응답자 중 70프로는 \N"절대 안된다"고 답했습니다. Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:50.37,Default,,0000,0000,0000,,이런 토론들은 정말 중요해요. Dialogue: 0,0:04:50.71,0:04:52.74,Default,,0000,0000,0000,,그렇지만 동시에 다른 것들을 \N덮어버리기도 합니다. Dialogue: 0,0:04:52.77,0:04:56.82,Default,,0000,0000,0000,,우리가 진짜 문제의 본질을 \N파악하고 들어가는걸 방해하죠. Dialogue: 0,0:04:57.60,0:05:00.36,Default,,0000,0000,0000,,"N-word"는 단순한 그냥 단어가 \N아니라는겁니다. Dialogue: 0,0:05:01.13,0:05:05.52,Default,,0000,0000,0000,,인종차별이 만개하던 과거에만 \N얌전히 머무르는 Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:07.62,Default,,0000,0000,0000,,노예제도의 유물이 아닙니다. Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:15.51,Default,,0000,0000,0000,,근본적으로 "N-word"는, \N단어를 가장한 사상입니다. Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:18.75,Default,,0000,0000,0000,,흑인들이 지적으로나 Dialogue: 0,0:05:18.78,0:05:20.33,Default,,0000,0000,0000,,생물학적으로나 Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:24.38,Default,,0000,0000,0000,,변함없이 백인들보다 \N열등하다는 사상 말입니다. Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:28.98,Default,,0000,0000,0000,,그리고 전 이게 제일 \N중요하다고 생각합니다. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.68,Default,,0000,0000,0000,,우리가 열등하다고 함으로써 \N우리가 겪어온 부당함과 Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:34.11,Default,,0000,0000,0000,,견뎌내야하는 불평등이 Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:36.07,Default,,0000,0000,0000,,본질적으로 우리 탓이라고 \N할 수 있게 된다는 것입니다. Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:43.14,Default,,0000,0000,0000,,그래요, 그렇겠죠. Dialogue: 0,0:05:48.71,0:05:52.13,Default,,0000,0000,0000,,그 단어를 단지 인종차별적인 단어나 Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:55.58,Default,,0000,0000,0000,,힙합 음악에 나오는 외설적인 \N단어로만 여기는 것은 Dialogue: 0,0:05:55.61,0:05:58.70,Default,,0000,0000,0000,,그 단어가 마치 싹둑 잘라낼 수 있는 Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:00.73,Default,,0000,0000,0000,,미국인의 성대에 있는 질병인것 마냥 Dialogue: 0,0:06:00.75,0:06:02.75,Default,,0000,0000,0000,,여겨지게 합니다. Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:06.19,Default,,0000,0000,0000,,하지만 질병도 아니고 \N잘라낼 수 있는 것도 아닙니다. Dialogue: 0,0:06:06.73,0:06:09.03,Default,,0000,0000,0000,,저는 학생들과의 토론을 통해 \N이걸 배우게 되었습니다. Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:12.55,Default,,0000,0000,0000,,그래서 다음 수업시간에 Dialogue: 0,0:06:12.58,0:06:14.12,Default,,0000,0000,0000,,저는 사과를 했고 Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:16.94,Default,,0000,0000,0000,,공지를 했어요. Dialogue: 0,0:06:16.96,0:06:18.70,Default,,0000,0000,0000,,새로운 규칙이 생길 것이라고요. Dialogue: 0,0:06:19.80,0:06:23.90,Default,,0000,0000,0000,,학생들은 그 단어를 \N제 PPT에서 보게 될 것이고, Dialogue: 0,0:06:23.93,0:06:26.93,Default,,0000,0000,0000,,수업 중 보는 영화나\N에세이에서 보게 될 것이지만 Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:31.77,Default,,0000,0000,0000,,절대로 그 단어를 실제로\N입에 올리지는 않을 것 말입니다. Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:34.60,Default,,0000,0000,0000,,그리고 아무도 다시는 \N그 단어를 말하지 않았습니다. Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:37.23,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그렇다고 뭔가를\N배운 것도 아니었어요. Dialogue: 0,0:06:38.43,0:06:40.26,Default,,0000,0000,0000,,그 후에 절 가장 괴롭힌 것은 Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:42.46,Default,,0000,0000,0000,,미국 영어에 널려있는 Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:47.14,Default,,0000,0000,0000,,문제적이고 몹쓸 단어들 중에\N왜 유독 이 단어만 Dialogue: 0,0:06:47.16,0:06:51.24,Default,,0000,0000,0000,,"N-word"이라는\N대체적 표현이 있는지 Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:53.53,Default,,0000,0000,0000,,제가 학생들에게 설명해주지 \N않았다는 것이었습니다. Dialogue: 0,0:06:54.15,0:06:56.26,Default,,0000,0000,0000,,1990년대 후반이나 그 후에 태어난 Dialogue: 0,0:06:56.29,0:07:00.39,Default,,0000,0000,0000,,대부분의 저희 학생들은 Dialogue: 0,0:07:00.41,0:07:03.32,Default,,0000,0000,0000,,"N-word"라는 표현이\N미국 영어에 있어서 Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:06.32,Default,,0000,0000,0000,,꽤 최근에 생긴 표현이라는 것조차 \N몰랐습니다. Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:08.94,Default,,0000,0000,0000,,제가 어렸을 때에는 \N존재하지 않았던 표현입니다. Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:14.17,Default,,0000,0000,0000,,하지만 1980년대 말에 들어서 Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:18.07,Default,,0000,0000,0000,,흑인 대학생, 문학가, 지식인들이 Dialogue: 0,0:07:18.09,0:07:23.46,Default,,0000,0000,0000,,점점 더 자신들을 향한 인종차별적 \N공격에 대해 얘기하기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:07:25.07,0:07:28.21,Default,,0000,0000,0000,,하지만 자신들의 이야기를 점점 \N더 많이 나누는 동시에 Dialogue: 0,0:07:28.24,0:07:30.72,Default,,0000,0000,0000,,그 단어를 쓰지 않게 되었습니다. Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:33.98,Default,,0000,0000,0000,,대신 앞글자인 N을 따서 Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:36.10,Default,,0000,0000,0000,,"N-word"라고 부르기 시작했죠. Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:39.43,Default,,0000,0000,0000,,그 단어가 내뱉어질 때마다 Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:42.56,Default,,0000,0000,0000,,오래 된 상처가 벌어지는 것 같았고\N그래서 말하기를 꺼려했습니다. Dialogue: 0,0:07:43.10,0:07:46.89,Default,,0000,0000,0000,,듣는 사람은 원래 단어의 뜻으로\N알아들을 것이라고 생각했죠. Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:48.70,Default,,0000,0000,0000,,그게 요점이 아니었습니다. Dialogue: 0,0:07:49.39,0:07:53.80,Default,,0000,0000,0000,,요점은 그 단어를 입에 올리기도,\N입 밖에 내기도 싫었다는 겁니다. Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:56.86,Default,,0000,0000,0000,,이렇게 함으로써 Dialogue: 0,0:07:56.89,0:08:00.02,Default,,0000,0000,0000,,그들은 나라 전체가\N이 단어를 사용해도 되나 Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:01.19,Default,,0000,0000,0000,,헷갈리게 만들었습니다. Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:06.82,Default,,0000,0000,0000,,이건 일부 사람들이\N아직도 불만을 갖고 있는 Dialogue: 0,0:08:06.85,0:08:09.02,Default,,0000,0000,0000,,꽤 급진적인 운동이었습니다. Dialogue: 0,0:08:10.62,0:08:15.50,Default,,0000,0000,0000,,비평가들은 "N-word"를\N사용하는 사람이나 Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:17.67,Default,,0000,0000,0000,,누군가 그 단어를 말했다고 Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:19.86,Default,,0000,0000,0000,,화내는 사람들을 Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:21.97,Default,,0000,0000,0000,,지나치게 원칙주의자라거나 Dialogue: 0,0:08:21.99,0:08:23.63,Default,,0000,0000,0000,,정치적으로 올바르다며 비판합니다. Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:26.75,Default,,0000,0000,0000,,아니면, 제가 뉴욕 타임스에서\N몇 주전에 읽었던 것 처럼 Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:28.11,Default,,0000,0000,0000,,"못말리게 깨어있는" 사람이라고요. Dialogue: 0,0:08:28.66,0:08:30.01,Default,,0000,0000,0000,,맞죠? Dialogue: 0,0:08:30.04,0:08:32.73,Default,,0000,0000,0000,,저도 조금 설득당했습니다. Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:36.65,Default,,0000,0000,0000,,그래서 다음 강의를 가르칠 때 Dialogue: 0,0:08:36.67,0:08:40.06,Default,,0000,0000,0000,,저는 언론의 자유에 대한 토론을\N제시했습니다. Dialogue: 0,0:08:41.41,0:08:46.11,Default,,0000,0000,0000,,학계에서의 "N-word"에 대한\N찬성 혹은 반대? Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:49.66,Default,,0000,0000,0000,,저는 학생들이 누가 그 단어를 말해도 \N되는지 안되는지에 대해 Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:52.57,Default,,0000,0000,0000,,열정적으로 토론하고 싶어할 거라고 \N생각했습니다. Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:54.89,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그렇지 않았어요. Dialogue: 0,0:08:56.87,0:08:58.02,Default,,0000,0000,0000,,대신... Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.66,Default,,0000,0000,0000,,학생들이 하나 둘씩 고백을 \N하기 시작했습니다. Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:09.04,Default,,0000,0000,0000,,뉴저지 주에서 온 한 백인 학생은\N학교의 한 흑인 학생이 Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:11.73,Default,,0000,0000,0000,,이 단어로 괴롭힘을 당하는걸\N보고만 있었다고 고백했습니다. Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:15.26,Default,,0000,0000,0000,,당시 아무 행동도 취하지 않았고\N몇년동안 죄책감이 시달렸다면서요. Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:18.66,Default,,0000,0000,0000,,코네티컷 주에서 온 다른 학생은 Dialogue: 0,0:09:19.81,0:09:22.42,Default,,0000,0000,0000,,가족 중 한명이 그 단어를 말하는걸 \N그만 두지 않겠다고 했기 때문에 Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:25.18,Default,,0000,0000,0000,,정말 친밀했던 관계를 끊어내야 했던 Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:28.54,Default,,0000,0000,0000,,고통스러운 경험에 대해 얘기했습니다. Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:35.51,Default,,0000,0000,0000,,가장 인상 깊은 이야기는 \N사우스캐롤라이나 주에서 온 Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:36.87,Default,,0000,0000,0000,,조용한 흑인 학생의 이야기였습니다. Dialogue: 0,0:09:37.29,0:09:39.32,Default,,0000,0000,0000,,그 학생은 왜 이리 야단법석인지 \N모르겠다고 했습니다. Dialogue: 0,0:09:39.76,0:09:42.89,Default,,0000,0000,0000,,자신이 다니던 학교에선 너도나도 \N그 단어를 말하고 다녔다면서요. Dialogue: 0,0:09:43.97,0:09:48.16,Default,,0000,0000,0000,,학교 복도에서 아이들이 서로 욕하는걸\N얘기하는게 아니었습니다. Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:52.89,Default,,0000,0000,0000,,그 학생이 말하길, 학교에서 Dialogue: 0,0:09:52.91,0:09:55.12,Default,,0000,0000,0000,,선생님들이나 행정관이 Dialogue: 0,0:09:55.14,0:09:58.86,Default,,0000,0000,0000,,흑인 학생들 때문에 화가 나면 Dialogue: 0,0:09:58.89,0:10:02.12,Default,,0000,0000,0000,,그 학생들을 실제 "N-word"\N그대로 부르곤 했다고 했습니다. Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:05.81,Default,,0000,0000,0000,,자신은 별로 개의치 않았다고 하면서요. Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:07.87,Default,,0000,0000,0000,,하지만 며칠 후 Dialogue: 0,0:10:07.89,0:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,그 학생이 훌쩍이며\N제 연구실에 찾아왔습니다. Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:15.47,Default,,0000,0000,0000,,그 단어에 무뎌졌다고 생각했는데 Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:18.17,Default,,0000,0000,0000,,그렇지 않다는 것을 깨달았다면서요. Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:22.25,Default,,0000,0000,0000,,지난 10년동안 Dialogue: 0,0:10:22.27,0:10:25.71,Default,,0000,0000,0000,,저는 수백 명의\N다양한 연령층의 사람들로부터 Dialogue: 0,0:10:25.73,0:10:28.93,Default,,0000,0000,0000,,이런 이야기들을 들어왔습니다. Dialogue: 0,0:10:29.39,0:10:33.02,Default,,0000,0000,0000,,지금 50대인 사람들이 2학년 때나 Dialogue: 0,0:10:33.05,0:10:34.40,Default,,0000,0000,0000,,여섯살 때 있었던 일들, Dialogue: 0,0:10:34.43,0:10:37.70,Default,,0000,0000,0000,,사람들을 그 단어로 불렀거나\N그렇게 불려 모욕 당했던 일들, Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:42.82,Default,,0000,0000,0000,,지난 몇년동안 이 단어를 중심으로\N그런 기억들을 지니고 있었던 것입니다. Dialogue: 0,0:10:42.84,0:10:47.65,Default,,0000,0000,0000,,그리고 사람들이 대면의 순간들에 대해\N나누는 이야기들도 들었습니다. Dialogue: 0,0:10:47.67,0:10:52.32,Default,,0000,0000,0000,,이야기들을 들으며 선생으로서\N제가 제일 화가 났던 것은 Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:54.100,Default,,0000,0000,0000,,이 대면의 순간들이 Dialogue: 0,0:10:55.02,0:10:57.30,Default,,0000,0000,0000,,가장 많이 일어나는 장소가 Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:58.79,Default,,0000,0000,0000,,바로 교실이라는 점이었습니다. Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:04.86,Default,,0000,0000,0000,,미국의 대부분의 아이들은 교실에서 \N"N-word"와 마주할 것입니다. Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:09.73,Default,,0000,0000,0000,,미국 내 고등학교에서 가장 많이 \N읽히는 책 중 하나는 Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:12.35,Default,,0000,0000,0000,,마크 트웨인의 \N"허클베리 핀의 모험"입니다. Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:15.66,Default,,0000,0000,0000,,그 단어가 200번이나\N등장하는 책이죠. Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:19.02,Default,,0000,0000,0000,,허클베리 핀을\N기소하려는 것은 아닙니다. Dialogue: 0,0:11:19.04,0:11:22.64,Default,,0000,0000,0000,,미국 문학과 역사 곳곳에 \N그 단어를 쉽게 찾아볼 수 있어요. Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:25.99,Default,,0000,0000,0000,,아프리카계 미국인들의 문학에서도요. Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:28.59,Default,,0000,0000,0000,,하지만 학생들은 Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:33.04,Default,,0000,0000,0000,,수업 중 토론이나 문맥 없이 Dialogue: 0,0:11:33.06,0:11:36.41,Default,,0000,0000,0000,,그 단어가 내뱉어졌을 때 Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:40.36,Default,,0000,0000,0000,,교실 분위기 전체를 흐린다고 말합니다. Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:44.93,Default,,0000,0000,0000,,선생님과 학생들 사이의 신뢰가 \N깨지게 되는겁니다. Dialogue: 0,0:11:46.93,0:11:50.49,Default,,0000,0000,0000,,그럼에도 불구하고 많은 선생님들은 Dialogue: 0,0:11:50.51,0:11:53.10,Default,,0000,0000,0000,,최선의 의도에서겠지만 Dialogue: 0,0:11:53.12,0:11:55.12,Default,,0000,0000,0000,,여전히 수업 중 \N"N-word"를 사용합니다. Dialogue: 0,0:11:57.24,0:12:02.38,Default,,0000,0000,0000,,미국 내 인종차별주의의 공포를 \N적나라하게 보여주고 강조함으로써 Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:05.16,Default,,0000,0000,0000,,충격요법으로 사용하려는 것이죠. Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:08.88,Default,,0000,0000,0000,,미국의 추악한 과거를 Dialogue: 0,0:12:08.90,0:12:11.87,Default,,0000,0000,0000,,들춰내도록 말입니다. Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:13.88,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그들이 잊고 있는 것은 Dialogue: 0,0:12:13.91,0:12:18.37,Default,,0000,0000,0000,,그 사상은 아직도 우리 문화 속에 \N녹아들어 있다는 것입니다. Dialogue: 0,0:12:25.15,0:12:30.59,Default,,0000,0000,0000,,이 여섯 글자의 단어는 마치\N축적된 상처의 보관함과 같습니다. Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:35.37,Default,,0000,0000,0000,,이 단어가 내뱉어질 때마다, Dialogue: 0,0:12:35.37,0:12:38.91,Default,,0000,0000,0000,,흑인들은 열등하다는 증오적인 사상이 Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:41.74,Default,,0000,0000,0000,,대기 중으로 내뿜어집니다. Dialogue: 0,0:12:43.94,0:12:45.15,Default,,0000,0000,0000,,저희 흑인 학생들은 Dialogue: 0,0:12:45.17,0:12:47.67,Default,,0000,0000,0000,,수업 중 이 단어가 인용되거나\N누군가 이 단어를 말할 때마다 Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:51.69,Default,,0000,0000,0000,,커다란 스포트라이트가 자신을 \N비추는 것 같다고 하더군요. Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:54.36,Default,,0000,0000,0000,,제 학생 중 한 명은 Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:56.88,Default,,0000,0000,0000,,동급생들이 전부\N머리가 달랑거리는 장난감처럼 Dialogue: 0,0:12:56.90,0:12:58.90,Default,,0000,0000,0000,,자신의 반응을 보려고 고개를 \N돌렸다고 얘기했습니다. Dialogue: 0,0:13:00.87,0:13:04.10,Default,,0000,0000,0000,,백인 학생 한명은 8학년 때 Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:07.98,Default,,0000,0000,0000,,"앵무새 죽이기"를 읽는 중 Dialogue: 0,0:13:08.67,0:13:10.27,Default,,0000,0000,0000,,수업 중 소리 내서 읽게 되었는데 Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:12.70,Default,,0000,0000,0000,,그 단어를 소리 내어\N말해야 한다는 것에 Dialogue: 0,0:13:12.72,0:13:15.68,Default,,0000,0000,0000,,꽤 스트레스를 받았다고 얘기했습니다. Dialogue: 0,0:13:15.70,0:13:19.30,Default,,0000,0000,0000,,선생님이 모든 학생들이 다 \N소리 내 읽어야 한다고 주장하자 Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:23.12,Default,,0000,0000,0000,,학생들은 그 책을 읽는 과정 중 \N대부분을 Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:24.94,Default,,0000,0000,0000,,화장실에 숨어 지냈다고 합니다. Dialogue: 0,0:13:25.87,0:13:27.46,Default,,0000,0000,0000,,심각한 일입니다. Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:29.86,Default,,0000,0000,0000,,전국의 학생들이 Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:33.20,Default,,0000,0000,0000,,"N-word"에 대한\N잘못된 가르침 때문에 Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:36.15,Default,,0000,0000,0000,,전공을 바꾸거나\N강의를 빼고 있습니다. Dialogue: 0,0:13:36.19,0:13:40.45,Default,,0000,0000,0000,,교수진이 별 생각 없이\N단어를 내뱉는 일을 Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:42.86,Default,,0000,0000,0000,,더 이상 참을 수 없자 Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:46.68,Default,,0000,0000,0000,,프린스턴 대학, 에모리 대학, Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:48.14,Default,,0000,0000,0000,,뉴 대학, Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:50.67,Default,,0000,0000,0000,,제가 가르치는 스미스 대학, Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:52.47,Default,,0000,0000,0000,,윌리엄스 대학에서 Dialogue: 0,0:13:52.49,0:13:58.47,Default,,0000,0000,0000,,이 이슈와 더불에 다른 이슈에 대해 Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:00.84,Default,,0000,0000,0000,,영문과 대학 전체를 보이콧하는 사건이 \N최근 벌어졌습니다. Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:04.31,Default,,0000,0000,0000,,그리고 이건 뉴스에 \N보도된 것들 뿐이에요. Dialogue: 0,0:14:04.95,0:14:06.57,Default,,0000,0000,0000,,이건 난국입니다. Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:09.19,Default,,0000,0000,0000,,얼핏 보기엔 학생들이 Dialogue: 0,0:14:09.21,0:14:11.62,Default,,0000,0000,0000,,언론의 자유를 공격하는 것처럼 보이지만 Dialogue: 0,0:14:11.65,0:14:15.21,Default,,0000,0000,0000,,저는 가르침의 문제라고 생각합니다. Dialogue: 0,0:14:15.98,0:14:20.51,Default,,0000,0000,0000,,제 학생들은 "N-word"가 있는\N자료를 꺼려하지 않습니다. Dialogue: 0,0:14:21.28,0:14:23.49,Default,,0000,0000,0000,,그들은 제임스 볼드윈, Dialogue: 0,0:14:23.51,0:14:25.24,Default,,0000,0000,0000,,윌리엄 팔코너, Dialogue: 0,0:14:25.27,0:14:27.23,Default,,0000,0000,0000,,그리고 인권주의 운동에 대해 \N배우고 싶어합니다. Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:33.26,Default,,0000,0000,0000,,사실, 학생들의 이야기들은 Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:38.03,Default,,0000,0000,0000,,이 단어가 미국 청년들의 삶에 Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:39.45,Default,,0000,0000,0000,,얼마나 깊게 침투해 있는지 보여줍니다. Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:42.48,Default,,0000,0000,0000,,그들이 좋아하는 음악에서, Dialogue: 0,0:14:42.51,0:14:45.02,Default,,0000,0000,0000,,동경하는 대중 문화에서, Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:47.09,Default,,0000,0000,0000,,즐겨보는 코미디에서, Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:49.50,Default,,0000,0000,0000,,텔레비전과 영화에서 볼 수 있으며 Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:51.74,Default,,0000,0000,0000,,박물관에도 기념되어 있습니다. Dialogue: 0,0:14:52.52,0:14:54.48,Default,,0000,0000,0000,,탈의실에서도 자주 들을 수 있고 Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:56.30,Default,,0000,0000,0000,,인스타그램에서, Dialogue: 0,0:14:56.32,0:14:58.35,Default,,0000,0000,0000,,학교 복도에서, Dialogue: 0,0:14:58.37,0:15:01.28,Default,,0000,0000,0000,,비디오 게임 채팅창에서도\N심심치 않게 보입니다. Dialogue: 0,0:15:01.31,0:15:03.99,Default,,0000,0000,0000,,그들이 가는 모든 곳마다 존재하죠. Dialogue: 0,0:15:04.30,0:15:06.27,Default,,0000,0000,0000,,하지만 청년들은 그 단어에 대해 \N어떻게 생각해야 할지 Dialogue: 0,0:15:06.29,0:15:09.08,Default,,0000,0000,0000,,혹은 그 단어가 무슨 뜻인지조차\N모르는 상태입니다. Dialogue: 0,0:15:10.35,0:15:12.74,Default,,0000,0000,0000,,저도 연구를 해보기 전까지는 Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:14.50,Default,,0000,0000,0000,,그 단어가 무엇을 뜻하는지\N잘 몰랐으니까요. Dialogue: 0,0:15:14.80,0:15:17.26,Default,,0000,0000,0000,,저는 흑인들이 이 "N-word"를 Dialogue: 0,0:15:17.29,0:15:21.16,Default,,0000,0000,0000,,정치적 시위에\N처음 사용하기 시작한 것이 Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:23.17,Default,,0000,0000,0000,,1970년대나 1980년대가 아닌 Dialogue: 0,0:15:23.20,0:15:26.20,Default,,0000,0000,0000,,1770년대까지 거슬러 올라간다는 것에 Dialogue: 0,0:15:26.23,0:15:29.08,Default,,0000,0000,0000,,매우 놀랐습니다. Dialogue: 0,0:15:29.59,0:15:31.40,Default,,0000,0000,0000,,흑인들이 "N-word"를 사용해온 \N길고 파괴적인 역사에 대해 Dialogue: 0,0:15:31.42,0:15:36.17,Default,,0000,0000,0000,,얘기할 수 있는 시간이 \N좀 더 있었으면 좋겠네요. Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:38.72,Default,,0000,0000,0000,,하지만 이 말은 꼭 하고 싶습니다. Dialogue: 0,0:15:38.74,0:15:42.04,Default,,0000,0000,0000,,지금까지 많은 학생들에 저에게 와서 Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:45.48,Default,,0000,0000,0000,,"이 단어의 악성적인 근원을 알아요. \N노예제도예요." 라고 말하는데, Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:48.70,Default,,0000,0000,0000,,부분적으로만 맞는 얘기예요. Dialogue: 0,0:15:50.10,0:15:54.43,Default,,0000,0000,0000,,이 단어는 모욕적인 욕설이 되기 전에도\N존재하던 단어였지만 Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:59.93,Default,,0000,0000,0000,,미국사의 아주 뚜렷한 순간에 \N모욕적인 욕설이 되었죠. Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:05.12,Default,,0000,0000,0000,,바로 1820년대에\N미 북부에서부터 시작해 Dialogue: 0,0:16:05.14,0:16:07.80,Default,,0000,0000,0000,,많은 흑인들이 자유를 찾던\N그 시기였습니다. Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:09.98,Default,,0000,0000,0000,,말하자면 Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:15.04,Default,,0000,0000,0000,,근본적으로 이 단어는 흑인의 자유, Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:16.55,Default,,0000,0000,0000,,흑인의 유동성, Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:18.67,Default,,0000,0000,0000,,그리고 포부에 대한\N모욕이라는 것입니다. Dialogue: 0,0:16:19.69,0:16:20.84,Default,,0000,0000,0000,,그리고 지금까지도 Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:25.14,Default,,0000,0000,0000,,흑인들이 자신의 권리를 찾거나 Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:27.86,Default,,0000,0000,0000,,하고 싶은 일을 하거나\N성공을 할 때 만큼 Dialogue: 0,0:16:27.88,0:16:31.28,Default,,0000,0000,0000,,"N-word"가 난무하는 상황이\N없습니다. Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:34.41,Default,,0000,0000,0000,,콜린 캐퍼닉이 무릎을 꿇었을 때, Dialogue: 0,0:16:34.78,0:16:37.58,Default,,0000,0000,0000,,아니면 버락 오바마가 대통령이 됐을 때\N받았던 공격들을 생각해보세요. Dialogue: 0,0:16:38.60,0:16:41.53,Default,,0000,0000,0000,,저희 학생들은 이 역사를 \N알고 싶어하는 겁니다. Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:46.57,Default,,0000,0000,0000,,하지만 질문을 하면 입 다물라고,\N부끄러운 줄 알라고 하죠. Dialogue: 0,0:16:48.15,0:16:51.50,Default,,0000,0000,0000,,우리 사회가 "N-word"에 대해 \N얘기하는 것을 꺼리게 되면서 Dialogue: 0,0:16:51.52,0:16:56.33,Default,,0000,0000,0000,,이 단어는 미국의 아이들이 \N인종에 상관 없이 Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:59.33,Default,,0000,0000,0000,,성인이 되는 과정 중에서 Dialogue: 0,0:16:59.36,0:17:01.43,Default,,0000,0000,0000,,이 단어를 어떻게 사용할 것인지 Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:04.51,Default,,0000,0000,0000,,결정해야 하는 Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:06.55,Default,,0000,0000,0000,,최고로 금기적이고 Dialogue: 0,0:17:06.58,0:17:08.65,Default,,0000,0000,0000,,감질나는 단어가 되었습니다. Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:12.38,Default,,0000,0000,0000,,마치 성교육 전에 갖는\N성관계처럼 취급합니다. Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:15.51,Default,,0000,0000,0000,,비위가 약해서 묵살해버리죠. Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:20.45,Default,,0000,0000,0000,,그래서 결국 아이들은 잘못 알고 있는 \N친구들에게서 배울 수 밖에 없습니다. Dialogue: 0,0:17:21.66,0:17:24.27,Default,,0000,0000,0000,,저는 그 때의 수업 시간으로 돌아가서 Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:26.12,Default,,0000,0000,0000,,저의 두려움을 떨쳐내고 Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:29.57,Default,,0000,0000,0000,,분명 무슨 일이 일어났다는 사실을\N얘기할 수 있었으면 좋겠습니다. Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:32.45,Default,,0000,0000,0000,,저나 제 흑인 학생들 뿐만이 아니라 Dialogue: 0,0:17:32.47,0:17:33.90,Default,,0000,0000,0000,,우리 모두에게요. Dialogue: 0,0:17:34.66,0:17:37.37,Default,,0000,0000,0000,,저는 우리가 Dialogue: 0,0:17:37.40,0:17:41.41,Default,,0000,0000,0000,,이 단어에 대해 얘기할 수 없다는\N제약으로 이어져 있다고 생각합니다. Dialogue: 0,0:17:42.28,0:17:45.19,Default,,0000,0000,0000,,하지만 우리가 대면의 순간들을 탐구하고 Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:47.28,Default,,0000,0000,0000,,그에 대해 얘기하기 시작한다면요? Dialogue: 0,0:17:48.64,0:17:51.99,Default,,0000,0000,0000,,요즘 저는 마음을 터놓고 \N솔직하게 토론할 수 있도록 Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:54.94,Default,,0000,0000,0000,,수업 중 조건을 내겁니다. Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:58.36,Default,,0000,0000,0000,,그 조건 중 하나는\N그 단어를 얘기하지 않는 거예요. Dialogue: 0,0:17:58.94,0:18:00.27,Default,,0000,0000,0000,,교실에서 직접 그 단어를\N말하지 않기 때문에 Dialogue: 0,0:18:00.29,0:18:02.48,Default,,0000,0000,0000,,그 단어에 대해서\N토론할 수 있게 됩니다. Dialogue: 0,0:18:02.86,0:18:04.36,Default,,0000,0000,0000,,또 다른 중요한 조건은 Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:06.89,Default,,0000,0000,0000,,저희 흑인 학생들에게 이것에 대해 Dialogue: 0,0:18:06.91,0:18:09.69,Default,,0000,0000,0000,,다른 학생들을 가르칠 책임을\N묻지 않는다는 겁니다. Dialogue: 0,0:18:09.71,0:18:11.02,Default,,0000,0000,0000,,그건 제가 할 일이니까요. Dialogue: 0,0:18:11.32,0:18:12.72,Default,,0000,0000,0000,,그래서 전 수업 준비를 하고 Dialogue: 0,0:18:13.19,0:18:16.77,Default,,0000,0000,0000,,대화를 이끌 고삐를 꼭 쥐고 Dialogue: 0,0:18:16.79,0:18:19.100,Default,,0000,0000,0000,,역사 지식으로 무장하고 들어갑니다. Dialogue: 0,0:18:20.02,0:18:24.23,Default,,0000,0000,0000,,저는 학생들에게\N항상 같은 질문을 던집니다. Dialogue: 0,0:18:24.25,0:18:27.53,Default,,0000,0000,0000,,N-word"에 대해 얘기하는 것이\N왜 이렇게 어려운 걸까요? Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:30.61,Default,,0000,0000,0000,,학생들의 답은 아주 대단합니다. Dialogue: 0,0:18:31.39,0:18:32.54,Default,,0000,0000,0000,,대단한 학생들이에요. Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:36.34,Default,,0000,0000,0000,,하지만 그 무엇보다도 Dialogue: 0,0:18:36.36,0:18:41.79,Default,,0000,0000,0000,,저는 제 자신의 대면의 순간과\N이 단어를 둘러싼 Dialogue: 0,0:18:41.81,0:18:44.32,Default,,0000,0000,0000,,저의 개인적인 역사를 \N더 밀접하게 알게 됐어요. Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:48.44,Default,,0000,0000,0000,,왜냐하면 "N-word"가 학교나 Dialogue: 0,0:18:48.47,0:18:50.52,Default,,0000,0000,0000,,어떤 장소에서든지 사용되게 된다면 Dialogue: 0,0:18:50.55,0:18:55.88,Default,,0000,0000,0000,,미국의 아주 복잡한 인종차별주의도\N같이 딸려오기 때문입니다. Dialogue: 0,0:18:56.64,0:18:58.85,Default,,0000,0000,0000,,바로 지금, 바로 여기 일어나고 있는 Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:00.37,Default,,0000,0000,0000,,이 나라의 역사와 Dialogue: 0,0:19:00.39,0:19:03.32,Default,,0000,0000,0000,,저의 역사 말입니다. Dialogue: 0,0:19:03.73,0:19:05.26,Default,,0000,0000,0000,,피할 수 없는 것이죠. Dialogue: 0,0:19:05.89,0:19:08.32,Default,,0000,0000,0000,,(박수)