0:00:03.783,0:00:09.263 [Leise Musik.] 0:00:09.263,0:00:10.653 Und Action! 0:00:10.653,0:00:11.885 Das ist etwas Großes. 0:00:11.885,0:00:12.995 Es ist spektakulär. 0:00:12.995,0:00:15.516 Ich fasse es kaum,[br]dass das nur Figuren sind. 0:00:15.516,0:00:18.574 Was wir hier machen,[br]das ist wie ein Historienfilm. 0:00:18.574,0:00:25.169 Ich erlebe die Dreharbeiten zu 90% so. 0:00:25.169,0:00:28.571 Wir mussten für eine Serie hierher,[br]die in Williamsburg spielt. 0:00:28.571,0:00:34.655 In Berlin zu drehen ist irgendwie[br]...da spielt der Kopf verrückt. 0:00:34.655,0:00:41.198 Eine Serie auf Jiddisch finde ich[br]auch persönlich eine tolle Sache. 0:00:41.198,0:00:44.026 Es geht um eine Sprache,[br]die kaum einer versteht, 0:00:44.026,0:00:47.258 um Kostüme und Bräuche,[br]die kaum einer versteht. 0:00:47.258,0:00:50.785 Aber das Wesentliche[br]der Handlung versteht jeder. 0:00:50.785,0:00:55.505 Es ist eine wunderschöne,[br]einzigartige Geschichte, 0:00:55.505,0:00:59.355 die beide Welten zeigt. 0:00:59.355,0:01:04.385 Es geht darin nicht[br]um die Existenz Gottes oder so etwas. 0:01:04.385,0:01:10.807 Es geht eher um[br]...das Recht auf eine eigene Stimme. 0:01:10.807,0:01:13.537 Diese Chance hatten Menschen[br]wie ich eigentlich nie. 0:01:13.537,0:01:16.519 Wir sahen uns in den Geschichten 0:01:16.519,0:01:18.142 der Populärkultur nicht vertreten 0:01:18.142,0:01:20.497 und wussten so[br]unsere eigenen nicht zu erzählen. 0:01:20.497,0:01:23.094 Hier wird die chassidische Gemeinde 0:01:23.094,0:01:25.356 zum ersten Mal realistisch dargestellt. 0:01:25.356,0:01:29.704 Das sind echte Menschen,[br]und ihre Erfahrungen sind universell 0:01:29.704,0:01:31.371 und nachvollziehbar. 0:01:31.371,0:01:35.048 Wenn die Gemeinde sich das ansieht und[br]darunter eine junge Frau wie ich ist... 0:01:35.048,0:01:38.537 und sieht,[br]wie dieses Mädchen seinen Weg ging 0:01:38.537,0:01:42.952 und den Mut aufbrachte,[br]seinen Träumen zu folgen, 0:01:42.952,0:01:45.085 macht es ihr vielleicht Mut. 0:01:45.085,0:01:52.933 [Leise, sanfte Musik.] 0:01:52.933,0:01:56.220 Als ich Anna und Alexa kennenlernte[br]und mich mit ihnen anfreundete... 0:01:56.220,0:02:00.008 wurde mir klar, wenn es jemanden gibt, 0:02:00.008,0:02:01.923 der die Geschichte wirklich begreift 0:02:01.923,0:02:04.365 und sie mit positivem kulturellem Effekt 0:02:04.365,0:02:06.403 umsetzen kann, 0:02:06.403,0:02:07.563 dann diese Frauen. 0:02:07.563,0:02:10.072 Nach dem ersten Treffen[br]mit Deborah las ich ihr Buch 0:02:10.072,0:02:11.357 und fand es klasse. 0:02:11.357,0:02:14.357 Ich las es ganz durch,[br]ich konnte es nicht weglegen. 0:02:14.357,0:02:16.592 Und sie sagte dann: 0:02:16.592,0:02:19.848 "Mach doch aus meinem Buch[br]eine Fernsehserie." 0:02:19.848,0:02:22.356 Anna und mir[br]schwebte lange eine Serie vor, 0:02:22.356,0:02:27.503 in der wir viele der Themen,[br]über die wir oft diskutieren, 0:02:27.503,0:02:31.738 abarbeiten könnten, vor allem[br]das Leben als Jude in Deutschland. 0:02:31.738,0:02:34.371 Für mich geht es da um eine junge Frau 0:02:34.371,0:02:37.057 auf der Suche nach sich selbst 0:02:37.057,0:02:39.407 und ihrer Gemeinde in der Welt. 0:02:39.407,0:02:42.318 Esther ist 19 Jahre alt, 0:02:42.318,0:02:46.441 geboren und aufgewachsen[br]in Williamsburg, Brooklyn, 0:02:46.441,0:02:49.941 in einer Gemeinde namens "Satmar". 0:02:51.491,0:02:54.338 Denk dran, Esty. Er spricht zuerst. 0:02:54.338,0:02:58.221 Sie wächst in einem[br]sehr religiösen Umfeld auf. 0:02:58.221,0:03:04.372 Und sie befreit sich[br]aus einer unglücklichen arrangierten Ehe 0:03:04.372,0:03:06.024 und flüchtet nach Berlin. 0:03:06.024,0:03:10.184 Ihre Geschichte ist einzigartig[br]und romantisch. 0:03:10.184,0:03:15.203 Wir fanden es ungewöhnlich,[br]dass jemand diese abgeschottete Gemeinde 0:03:15.203,0:03:18.645 in Williamsburg in New York verlässt 0:03:18.645,0:03:22.255 und aus freien Stücken entscheidet,[br]hierherzukommen. 0:03:22.255,0:03:25.605 Sie kam sich von klein auf anders vor 0:03:25.605,0:03:28.242 und hörte, dass sie anders sei, 0:03:28.242,0:03:32.672 weil sie immer so viele Fragen hatte. 0:03:32.672,0:03:35.643 Sie hat diese "Chuzpe", könnte man sagen. 0:03:37.183,0:03:40.706 Die Satmar-Juden sind[br]eine chassidische Gemeinde, 0:03:40.706,0:03:43.622 die ursprünglich aus[br]der ungarischen Stadt Satmar stammt. 0:03:43.622,0:03:47.673 Sie besteht vor allem aus Nachfahren[br]von Holocaust-Überlebenden 0:03:47.673,0:03:52.105 und wurde von diesen auch nach[br]dem Krieg in New York gegründet. 0:03:52.105,0:03:54.606 Dadurch unterscheidet sie sich etwas 0:03:54.606,0:03:56.890 von vielen anderen[br]chassidischen Gemeinden, 0:03:56.890,0:04:00.884 denn sie entwickelte ihre Identität[br]tatsächlich erst nach dem Krieg 0:04:00.884,0:04:02.384 und nicht schon vorher. 0:04:02.384,0:04:04.519 Sie geht auf Menschen zurück, 0:04:04.519,0:04:07.696 die mit dem denkbar[br]schlimmsten Trauma zu kämpfen haben. 0:04:07.696,0:04:10.155 Und für die erste Generation, 0:04:10.155,0:04:12.422 sogar die ersten zwei, würde ich sagen, 0:04:12.422,0:04:14.488 war dieses Trauma die treibende Kraft 0:04:14.488,0:04:17.261 hinter dem ideologischen Gerüst[br]der Gemeinde. 0:04:17.261,0:04:21.725 Besonders an der Satmar-Gemeinde ist auch,[br]dass ihre Muttersprache Jiddisch ist. 0:04:21.725,0:04:24.658 SIe tragen in gewissem Maße dazu bei, 0:04:24.658,0:04:26.614 die Sprache am Leben zu erhalten. 0:04:26.664,0:04:28.923 Warum Berlin? - Überleg doch mal. 0:04:28.923,0:04:31.556 - Was? - Da wohnt ihre meschugge Mutter. 0:04:31.556,0:04:35.310 Es war uns sehr wichtig,[br]dass sich die Geschichte in der Gegenwart 0:04:35.310,0:04:38.077 von Deborah Feldmans Leben unterscheidet. 0:04:38.077,0:04:40.942 Denn sie ist eine junge Frau,[br]eine Figur der Öffentlichkeit, 0:04:40.942,0:04:42.749 eine bekannte Intellektuelle. 0:04:42.749,0:04:46.002 Und wir wollten,[br]dass sich Esthers Leben in Berlin 0:04:46.002,0:04:49.042 anders gestaltet[br]als das der echten Deborah. 0:04:49.042,0:04:51.956 Die Flashbacks basieren also auf dem Buch. 0:04:51.956,0:04:55.108 Die Geschichte in der Gegenwart[br]ist frei erfunden. 0:04:55.108,0:04:57.986 Die Details richtig hinbekommen 0:04:57.986,0:05:00.208 Man muss das Klischee hinter sich lassen, 0:05:00.208,0:05:03.088 die eigene Vorstellung, 0:05:03.088,0:05:05.823 die man auf so eine Gemeinde projiziert. 0:05:06.593,0:05:09.857 Für uns war es sehr wichtig,[br]nicht nur das Aussehen und Gefühl 0:05:09.857,0:05:13.994 und Kostüme und Rituale[br]und all das richtig hinzubekommen, 0:05:13.994,0:05:19.774 sondern die Ideen der Welt[br]dieser Figuren zum leben zu bringen, 0:05:19.774,0:05:21.915 in einer Art[br]die sich authentisch anfühlte, 0:05:21.915,0:05:24.190 aber auch verstärkt,[br]da es im Fernsehen ist. 0:05:24.430,0:05:25.998 Ich denke, im allgemeinen, 0:05:25.998,0:05:31.325 wenn du andere Gemeinden, speziell [br]Gemeinden, die sich am Rande befinden, 0:05:31.325,0:05:33.755 dann willst du die Details [br]richtig hinbekommen. 0:05:33.755,0:05:37.156 Wir wussten, dass es unglaublich wichtig[br]war, Leute an Board zu bekommen 0:05:37.156,0:05:38.570 nicht nur SchauspielerInnen, 0:05:38.570,0:05:41.040 sondern auch Personen[br]die von dieser Gemeinde sind 0:05:41.040,0:05:43.075 vor und hinter der Kamera zu bringen. 0:05:43.075,0:05:45.410 Eine der ersten Personen,[br]die wir angestellt haben 0:05:45.410,0:05:52.907 war Eli Rosen, der ein Schauspieler,[br]Übersetzer und eine Art Spezialist ist, 0:05:52.907,0:05:54.740 wenn es um Jiddisch geht. 0:05:54.740,0:05:56.907 Eli Rosen war auf eine Art unser Führer. 0:05:56.907,0:05:59.158 Er war unser Geistführer. 0:05:59.158,0:06:01.194 Er übersetzte nicht nur die Drehbücher, 0:06:01.194,0:06:03.809 sondern unterrichtete[br]die Schauspielerinnen in Jiddisch, 0:06:03.809,0:06:06.244 er half uns mit allen kulturellen Details 0:06:06.244,0:06:08.527 und er spielte den Rabbi. 0:06:08.527,0:06:11.881 Als mir die Möglichkeit gegeben wurde[br]dabei zu helfen sicher zu gehen, 0:06:11.881,0:06:14.990 dass es repräsentativ war[br]und authentisch ist 0:06:14.990,0:06:20.191 ...da habe ich 0:06:20.191,0:06:21.587 die Möglichkeit ergriffen. 0:06:21.947,0:06:26.274 Beim Drehen der Szenen,[br]die sich innerhalb oder in der 0:06:26.274,0:06:28.743 ultraorthodoxen Welt befinden, 0:06:28.743,0:06:32.240 wäre ich ohne[br]seine Hilfe verloren gewesen. 0:06:32.240,0:06:34.948 Wir unternahmen zwei Forschungsreisen[br]mit dem ganzen Team 0:06:34.948,0:06:40.673 nach New York, um nicht[br]nur alles was wir gesehen haben 0:06:40.673,0:06:45.445 anzuschauen, zu studieren[br]und zu erkunden, 0:06:45.445,0:06:48.844 sondern um Personen, die immer noch[br]in der Gemeinde sind, zu treffen. 0:06:48.844,0:06:52.000 Wir versuchten unseren[br]AbteilungsleiterInnen so viel Zugang 0:06:52.000,0:06:53.740 wie möglich anzubieten. 0:06:54.160,0:06:58.490 Diese Reisen sind natürlich wie[br]eine Art von Jagd für Impressionen, 0:06:58.490,0:07:01.442 um die Atmosphäre zu fühlen, 0:07:01.442,0:07:05.825 um lediglich zu beobachten [br]und die Dinge aufzunehmen. 0:07:05.825,0:07:08.444 Es war eine Art bildbasierter Recherche. 0:07:08.444,0:07:10.880 Wir sahen uns um.[br]Wir nahmen so viele Bilder auf. 0:07:10.880,0:07:13.995 Und wir versuchten diese Welt, durch die 0:07:13.995,0:07:18.161 visuellen Impressionen[br]die wir bekommen haben, aufzunehmen. 0:07:18.161,0:07:20.275 Während wir durch New York geführt wurden, 0:07:20.275,0:07:23.958 hat uns eine ex-satmarische Frau[br]durch Williamsburg geführt, 0:07:23.958,0:07:27.045 sie wuchs dort auf,[br]hatte ihr erstes Kind dort, 0:07:27.045,0:07:29.307 war verheiratet und alles drum und dran. 0:07:29.307,0:07:32.693 Sie führte und durch[br]einen grossen Teil von Williamsburg 0:07:32.693,0:07:35.812 und den Traditionen der Aussengebäude. 0:07:35.812,0:07:38.824 Silke nahm eine Menge an Notizen[br]für ihre Welt 0:07:38.824,0:07:40.729 und auch ich habe viele Notizen 0:07:40.729,0:07:43.527 für die Charaktere,[br]die ich gestalten wollte, gemacht. 0:07:43.527,0:07:46.119 Wir haben damit angefangen[br]die Vergangenheit, 0:07:46.119,0:07:48.473 also die Williamsburg Szenen, zu drehen 0:07:48.473,0:07:50.590 und dann sind wir nach Berlin gegangen. 0:07:50.590,0:07:54.312 Also hat sich plötzlich etwas[br]komplett anders angefühlt. 0:07:54.312,0:07:57.002 Es war auch ein Wechsel vom Jiddischen[br]zum Englischen 0:07:57.017,0:07:59.602 und andere Outfits und ein anderes Makeup. 0:07:59.602,0:08:03.459 Plötzlich, das Haar -- und es waren so[br]viele verschiedene Frisuren, nicht wahr? 0:08:03.459,0:08:06.809 Da ist die Glatze, und diese Frisur[br]und die Perücke und -- 0:08:06.809,0:08:09.260 Esther hat so viele Fassaden. 0:08:09.260,0:08:11.358 Ich habe mir Deborah Feldman 0:08:11.358,0:08:13.558 noch bevor wir mit[br]dem Projekt gestartet haben 0:08:13.558,0:08:16.842 über ihre persönlichen Erfahrungen[br]des Übergangs von der 0:08:16.842,0:08:24.493 satmarisch, sittsamen Kleidung zur[br]"westlichen" Kleidung geredet. 0:08:24.493,0:08:27.720 Sie sagte mir, dass es sie eine lange Zeit[br]gebraucht hatte und es 0:08:27.720,0:08:31.042 ein langsamer Prozess war und[br]sie sich drängen musste, um zu erfahren 0:08:31.042,0:08:34.125 wie es ist ein T-Shirt zu tragen,[br]und ihre Arme zu zeigen 0:08:34.125,0:08:35.975 und mehr Haut zu zeigen. 0:08:35.975,0:08:38.027 Sie sagte, dass sie lange gebraucht hatte. 0:08:38.027,0:08:39.569 Und ich wollte das zeigen. 0:08:39.569,0:08:42.594 Ich wollte die Erfahrungen von Deborah,[br]bei Esther reflektieren. 0:08:42.594,0:08:46.057 0:08:46.057,0:08:49.274 0:08:49.274,0:08:51.776 0:08:52.306,0:08:55.892 0:08:55.892,0:08:58.449 0:08:58.449,0:09:00.830 0:09:00.830,0:09:03.848 0:09:03.848,0:09:08.610 0:09:10.270,0:09:14.045 0:09:14.045,0:09:15.929 0:09:15.929,0:09:18.244 0:09:18.244,0:09:20.461 0:09:20.461,0:09:23.262 0:09:23.262,0:09:25.926 0:09:25.926,0:09:27.302 0:09:27.742,0:09:29.860 0:09:29.860,0:09:32.894 0:09:32.894,0:09:34.844 0:09:34.844,0:09:38.747 0:09:38.747,0:09:42.128 0:09:42.128,0:09:46.630 0:09:46.630,0:09:48.895 0:09:48.895,0:09:50.859 0:09:50.859,0:09:54.045 0:09:54.045,0:09:57.211 0:09:57.211,0:10:03.644 0:10:03.644,0:10:05.975 0:10:05.975,0:10:09.346 0:10:09.346,0:10:11.533 0:10:11.533,0:10:13.245 0:10:13.245,0:10:15.496 0:10:15.496,0:10:17.864 0:10:18.454,0:10:22.306 Die Besetzung 0:10:23.266,0:10:26.929 0:10:26.929,0:10:31.308 0:10:31.308,0:10:34.875 0:10:34.875,0:10:40.924 0:10:40.924,0:10:45.111 0:10:45.111,0:10:47.708 0:10:47.708,0:10:51.071 0:10:51.071,0:10:54.142 0:10:54.142,0:10:56.443 0:10:56.443,0:10:59.860 0:10:59.860,0:11:02.277 0:11:02.277,0:11:06.060 0:11:06.060,0:11:10.494 0:11:10.494,0:11:12.945 0:11:12.945,0:11:15.093 0:11:15.093,0:11:18.093 0:11:18.093,0:11:21.211 0:11:21.211,0:11:25.960 0:11:25.960,0:11:32.843 0:11:32.843,0:11:37.161 0:11:37.161,0:11:39.511 0:11:39.511,0:11:41.944 0:11:41.944,0:11:45.013 0:11:45.013,0:11:47.846 0:11:47.846,0:11:51.094 0:11:51.094,0:11:54.426 0:11:54.626,0:11:56.016 [Set-Geräusche, Anweisungen] 0:11:56.366,0:11:58.978 0:11:58.978,0:12:01.231 0:12:01.571,0:12:04.110 0:12:04.110,0:12:07.445 0:12:07.445,0:12:10.243 0:12:10.243,0:12:12.907 0:12:12.907,0:12:15.770 0:12:15.770,0:12:17.789 0:12:17.789,0:12:19.742 0:12:19.742,0:12:22.546 0:12:22.546,0:12:24.151 0:12:24.151,0:12:25.613 0:12:25.613,0:12:26.803 0:12:26.803,0:12:28.494 0:12:28.494,0:12:31.281 0:12:31.281,0:12:34.094 0:12:34.094,0:12:39.198 0:12:39.198,0:12:43.045 0:12:43.045,0:12:45.178 0:12:45.178,0:12:47.594 0:12:47.594,0:12:51.781 0:12:52.511,0:12:54.482 0:12:55.242,0:12:58.079 0:12:58.449,0:13:01.233 0:13:02.883,0:13:06.853 eine satmarische Hochzeit 0:13:11.463,0:13:13.048 [Sprühdosen Spritzer.] 0:13:13.048,0:13:16.512 0:13:16.512,0:13:19.946 0:13:19.946,0:13:21.645 0:13:21.645,0:13:25.130 0:13:25.130,0:13:28.069 0:13:28.069,0:13:30.245 0:13:30.245,0:13:35.164 0:13:35.164,0:13:38.962 0:13:38.962,0:13:41.714 0:13:41.714,0:13:47.130 0:13:47.130,0:13:51.395 0:13:51.395,0:13:53.449 0:13:53.449,0:13:55.522 0:13:55.522,0:13:57.470 0:13:57.470,0:13:59.864 0:13:59.864,0:14:02.380 0:14:02.380,0:14:05.012 0:14:05.012,0:14:07.279 0:14:07.279,0:14:11.814 0:14:11.814,0:14:15.456 0:14:15.456,0:14:17.235 0:14:17.235,0:14:19.497 0:14:19.497,0:14:21.279 0:14:21.279,0:14:22.597 0:14:22.597,0:14:25.552 0:14:25.552,0:14:30.896 0:14:30.896,0:14:33.863 0:14:33.863,0:14:36.334 0:14:36.334,0:14:37.347 0:14:37.347,0:14:39.280 0:14:39.280,0:14:41.065 0:14:41.065,0:14:42.547 0:14:42.547,0:14:44.480 0:14:44.480,0:14:46.830 0:14:46.830,0:14:51.290 0:14:51.840,0:14:53.796 0:14:55.216,0:14:58.535 0:14:58.825,0:15:02.664 0:15:02.664,0:15:04.866 0:15:04.866,0:15:06.929 0:15:06.929,0:15:10.165 0:15:10.165,0:15:14.399 0:15:14.399,0:15:17.616 0:15:17.616,0:15:21.733 0:15:21.733,0:15:24.832 0:15:24.832,0:15:27.997 0:15:27.997,0:15:31.950 0:15:31.950,0:15:35.868 0:15:35.868,0:15:38.747 0:15:38.747,0:15:44.199 0:15:44.199,0:15:46.865 0:15:46.865,0:15:49.863 0:15:49.863,0:15:53.182 0:15:53.182,0:15:55.379 0:15:55.379,0:15:58.380 0:15:58.380,0:16:04.234 0:16:04.234,0:16:08.314 0:16:08.314,0:16:09.748 0:16:09.748,0:16:11.797 0:16:11.797,0:16:15.182 0:16:15.182,0:16:18.510 0:16:18.510,0:16:29.236 0:16:29.236,0:16:33.736 Berlin 0:16:35.186,0:16:38.534 0:16:38.534,0:16:44.600 0:16:44.600,0:16:47.580 0:16:50.080,0:16:52.064 0:16:52.064,0:16:55.348 0:16:55.348,0:16:57.602 0:16:57.602,0:17:00.799 0:17:00.799,0:17:05.149 0:17:05.149,0:17:09.066 0:17:09.066,0:17:13.286 0:17:13.286,0:17:15.319 0:17:16.128,0:17:21.449 0:17:21.449,0:17:24.982 0:17:24.982,0:17:28.599 0:17:28.599,0:17:35.284 0:17:35.284,0:17:39.299 0:17:39.299,0:17:41.769 0:17:41.769,0:17:44.800 0:17:45.790,0:17:49.281 0:17:49.281,0:17:51.916 0:17:51.916,0:17:55.931 0:17:55.931,0:17:58.215 0:17:58.215,0:18:00.233 0:18:00.233,0:18:05.033 0:18:05.033,0:18:10.036 0:18:10.036,0:18:14.233 0:18:14.233,0:18:18.430 0:18:18.430,0:18:31.200 0:18:31.200,0:18:32.917 0:18:32.917,0:18:35.867 0:18:35.867,0:18:37.384 0:18:37.384,0:18:41.834 0:18:41.834,0:18:45.031 0:18:47.461,0:18:49.766 0:18:49.766,0:18:51.298 0:18:51.298,0:18:53.051 0:18:53.051,0:18:56.749 0:18:56.749,0:19:02.269 0:19:02.269,0:19:04.683 0:19:04.683,0:19:07.801 0:19:07.801,0:19:11.260 0:19:11.260,0:19:13.495 0:19:13.495,0:19:16.076 0:19:16.696,0:19:19.538 0:19:20.228,0:19:22.052 0:19:22.052,0:19:25.551 0:19:26.511,0:19:32.252 0:19:32.252,0:19:38.665 0:19:38.665,0:19:41.283 0:19:41.283,0:19:44.008 0:19:44.008,0:19:46.819 0:19:46.819,0:19:49.231 0:19:49.231,0:19:52.258 0:19:52.258,0:19:54.500 0:19:54.500,0:19:57.885 0:19:57.885,0:20:00.486 0:20:00.486,0:20:03.752 0:20:03.752,0:20:06.034 0:20:10.464,0:20:14.199 0:20:14.199,0:20:17.899 0:20:17.899,0:20:22.951 0:20:22.951,0:20:25.582 0:20:25.582,0:20:31.416 0:20:31.416,0:20:33.519 0:20:33.519,0:20:49.485