0:00:01.292,0:00:05.583 मैं 1968 की गर्मियों मे किंग्स्टन, [br]जमाइका से अमेरिका आई 0:00:06.083,0:00:09.643 मेरा छह लोगों का परिवार सिकुड़ा था,[br]छोटे से दो कमरों के घर में 0:00:09.667,0:00:12.226 जो कि एक तीन मंजिला इमारत का[br]हिस्सा था ब्रुकलिन मे। 0:00:12.250,0:00:14.059 वहाँ काफी बच्चे थे 0:00:14.083,0:00:16.726 कुछ स्पेनिश बोलते तो कुछ अंग्रेज़ी । 0:00:16.750,0:00:19.184 शुरुआत में मुझे उनके साथ [br]खेलने की इजाज़त नही थी 0:00:19.208,0:00:22.143 क्योंकि मेरे माता-पिता [br]कहते थे की 'वो जंगली हैं' 0:00:22.167,0:00:23.184 (हंसी) 0:00:23.208,0:00:25.601 तो मैं केवल उन्हें अपनी खिड़की से देखती थी। 0:00:25.625,0:00:28.684 'रोलर स्केटिंग' उनका पसंदीदा खेल था। 0:00:28.708,0:00:31.601 जैसे ही शहर की बस घर के नीचे आकर 0:00:31.625,0:00:33.559 बिल्डिंग के सामने खड़ी होती , 0:00:33.583,0:00:35.934 उन्हें उसके पीछे लटककर घूमना अच्छा लगता 0:00:35.958,0:00:38.101 जिस कारण बस का पिछला बम्पर बिगड़ जाता था। 0:00:38.125,0:00:40.559 एक दिन उनके साथ एक नई लड़की दिखी। 0:00:40.583,0:00:44.934 मैंने रोज की तरह उनकी चिल्लाहट [br]भरी हंसी सुनी जिसमे था 'मीरा, मीरा' 0:00:44.958,0:00:46.268 'मीरा, मीरा' 0:00:46.292,0:00:48.101 जो कि स्पेनिश में 'देखो देखो' होता है । 0:00:48.125,0:00:52.101 उनका समूह पहली मंजिल से ही बस पर कूदने लगा 0:00:52.125,0:00:56.643 सभी कूदते कूदते हंस रहे थे [br]और चिल्ला रहे थे 'मीरा, मीरा, मीरा, मीरा' 0:00:56.667,0:00:59.101 और तभी बस अचानक से रुकी। 0:00:59.125,0:01:02.684 रोज़मर्रा वाले बच्चों ने खुद को संभाल लिया 0:01:02.708,0:01:06.393 पर उस नई लड़की को झटका लगा [br]और वह सड़क पर गिर पड़ी। 0:01:06.417,0:01:08.083 वह हिली नही। 0:01:09.000,0:01:11.268 बस से कुछ लोग उसकी मदद के लिए उतरे 0:01:11.292,0:01:13.601 और बस चालक भी बाहर आया। 0:01:13.625,0:01:15.309 एम्बुलेंस को बुलाया गया। 0:01:15.333,0:01:17.226 उसके सर से खून बह रहा था। 0:01:17.250,0:01:19.059 उसने अपनी आंखें नही खोली। 0:01:19.083,0:01:20.476 हमने एम्बुलेंस का इंतजार किया 0:01:20.500,0:01:21.768 और इंतेज़ार किया 0:01:21.792,0:01:23.851 सभी ने पूछा " एम्बुलेंस कहाँ है? " 0:01:23.875,0:01:25.518 "एम्बुलेंस कहाँ है?" 0:01:25.542,0:01:27.625 आखिरकार पुलिस आई। 0:01:28.167,0:01:32.208 एक बूढ़ा सांवला अमेरिकन बोला[br]" क्या एम्बुलेंस नही आ रही?" 0:01:33.000,0:01:35.684 उसने दोबारा चिल्ला कर पुलिस से कहा 0:01:35.708,0:01:37.893 "तुम जानते हो कोई एम्बुलेंस नही आ रही" 0:01:37.917,0:01:40.083 "यहां कभी कोई एम्बुलेंस नही भेजता।" 0:01:41.083,0:01:44.601 पुलिस ने मेरे पड़ोसियों की ओर [br]देखा जोकि खिजियाये हुए थे 0:01:44.625,0:01:46.559 लड़की को गाड़ी में बैठाया 0:01:46.583,0:01:48.018 और चले गए। 0:01:48.042,0:01:50.351 मैं उस समय दस साल की थी 0:01:50.375,0:01:52.184 मुझे मालूम था कि यह सही नही है। 0:01:52.208,0:01:54.601 मुझे मालूम था कि हम इससे [br]कही ज्यादा कर सकते थे। 0:01:54.625,0:01:57.226 मैं कुछ कर सकती थी तो वह था डॉक्टर बनना। 0:01:57.250,0:01:58.559 मैं एक जनरल फिजिशियन बनी 0:01:58.583,0:02:02.934 और अपना जीवन उन [br]लोगों की सेवा में लगाया 0:02:02.958,0:02:04.268 जिन्हें हम नालायक कमजोर समझते हैं 0:02:04.292,0:02:07.833 जैसे कि मेरे पहले पड़ोसी जब मैं अमेरिका आई। 0:02:09.042,0:02:13.268 80 के दशक में मेरे प्रशिक्षण[br]के शुरुआती दिनों में 0:02:13.292,0:02:17.643 मैंने युवा पुरुषों में HIV की [br]आश्चर्यजनक बढ़ोतरी देखी। 0:02:17.667,0:02:19.476 फिर जब मैं मियामी गई 0:02:20.200,0:02:23.093 मैंने देखा कि वहां महिलाएं [br]और बच्चे भी HIV की चपेट मे हैं 0:02:23.591,0:02:26.358 ज्यादातर गरीब, अश्वेत, और सांवले लोग। 0:02:26.358,0:02:29.518 कुछ ही सालों में एक सीमित संक्रमण 0:02:29.542,0:02:31.893 विश्व आपदा बन गया। 0:02:31.917,0:02:34.559 मुझे फिर से कुछ करने की तीव्र इच्छा हुई। 0:02:34.583,0:02:38.684 सुभाग्य से समाज सेवकों, वकीलों , शिक्षकों 0:02:38.708,0:02:41.309 और मेरे जैसे फिजिशन्स कि मदद से 0:02:41.333,0:02:43.476 हमने एक राह खोजली। 0:02:43.500,0:02:47.726 बहुत बड़ी संख्या में संक्रमण को रोकने [br]के लिए जागरूकता फैलाई गई 0:02:47.750,0:02:51.309 और संक्रमितों को कानूनी रक्षा [br]मुहैया कराई गई। 0:02:51.333,0:02:53.601 एक राजनैतिक संकल्प हुआ 0:02:53.625,0:02:57.101 की ज्यादा से ज्यादा विश्व भर के संक्रमितों 0:02:57.125,0:02:59.559 अमीर या गरीब, 0:02:59.583,0:03:02.143 को इलाज मुहैया कराया जाए। 0:03:02.167,0:03:05.518 कुछ ही दशकों मे ऐसे नए इलाज हुए 0:03:05.542,0:03:09.393 जिन्होंने इस जानलेवा संक्रमण को [br]दीर्घकालिक बीमारी में परिवर्तित किया 0:03:09.417,0:03:10.976 जैसे मधुमेह। 0:03:11.000,0:03:13.625 अब इसके लिए एक टीका क्षितिज पर है। 0:03:15.625,0:03:17.559 पिछले पांच से सात सालों में, 0:03:17.583,0:03:21.226 मैंने फ्लोरिडा के मरीजों में एक[br]नई महामारी पर गौर किया है 0:03:21.250,0:03:23.393 और यह कुछ ऐसी दिखती है। 0:03:23.417,0:03:28.601 श्रीमती एना मए , बंधी तनख्वाह पर [br]गुजारा करने वाली एक सेवानिवृत्त चपड़ासी थी 0:03:28.625,0:03:31.101 वह दवा के पुनर भरन के लिए अंदर आई। 0:03:31.125,0:03:34.809 उन्हें आम दीर्घकालिक बीमारियां जैसे[br]बढ़ा रक्तचाप, मधुमेह, 0:03:34.833,0:03:36.559 दिल की बीमारी और दमा 0:03:36.583,0:03:39.518 जिसके साथ दीर्घकालिक [br]फेफड़ों की बीमारी 0:03:39.542,0:03:41.643 COPD था। 0:03:41.667,0:03:44.226 श्रीमती एना मए मेरी एक पालन [br]कर्ता मरीज़ थी 0:03:44.250,0:03:47.768 इसलिए मुझे अचरज हुआ कि वे[br]समय से पहले 0:03:47.792,0:03:49.309 दमे की दवाई की पुनर भरण के लिए आई। 0:03:49.333,0:03:50.851 उनके जाते समय, 0:03:50.875,0:03:54.476 उन्होंने मेरे हाथ में फ्लोरिडा पावर और[br]लाइट का फॉर्म थमाया 0:03:54.500,0:03:56.976 और उस बिजली बिल पर [br]मुझे हस्ताक्षर करने को कहा । 0:03:57.000,0:04:01.393 यह फॉर्म फिजिशन्स को इजाजत देता था कि[br]वह उस उपकरण का उल्लेख करें 0:04:01.417,0:04:03.768 जिसे बिजली न पहुंचने पर 0:04:03.792,0:04:06.375 मरीज की हालत गंभीर हो सकती है। 0:04:06.767,0:04:09.434 "लेकिन श्रीमती एना मए" ,मैंने कहा, 0:04:09.458,0:04:12.343 "आप इस तरह का कोई उपकरण दमे के लिए[br]इस्तेमाल नही करती"। 0:04:12.727,0:04:14.268 मुझे नही लगता की यह जायज़ है। 0:04:14.583,0:04:17.809 ज्यादा पूछताछ पर मालूम हुआ कि [br]वह अपना वातानुकूलक दिन रात 0:04:17.833,0:04:21.601 इस्तेमाल कर रही हैं ताकि वह [br]सांस ले सकें। 0:04:21.625,0:04:25.684 और दमे की दवाई खरीदने के कारण[br]इनके हाथ तंग थे, 0:04:25.708,0:04:28.518 वह अपना बिजली बिल नही चुका[br]पाई और वह इकठ्ठा हो गया। 0:04:28.542,0:04:29.809 मैंने वह फॉर्म भरा, 0:04:29.833,0:04:31.934 और यह जानने के बावजूद की उन्हें मना[br]कर दिया जाएगा, 0:04:31.958,0:04:34.458 मैंने उन्हें एक समाज सेवी के पास भेजा। 0:04:35.274,0:04:36.667 और फिर वहां था जॉर्ज, 0:04:36.667,0:04:38.393 मीठा और दयालू पुरुष 0:04:38.417,0:04:39.768 जोकि अक्सर हमारे चिकित्सालय मे 0:04:40.332,0:04:43.059 कुछ फल तोहफे में देकर जाता था 0:04:43.083,0:04:46.518 जिन्हें वह मियामी की सड़कों पर बेचता था। 0:04:46.542,0:04:50.226 उन्हें खराब गुर्दा प्रकृया के लक्षण थे 0:04:50.250,0:04:51.809 जो कि तेज गर्मी में सड़कों पर पानी 0:04:51.833,0:04:54.684 की कमी के कारण हुए थे 0:04:54.708,0:04:58.768 पर्याप्त रक्त उनके गुर्दों तक नही[br]पहोंच रहा था। 0:04:58.792,0:05:01.768 उनके गुर्दे बेहतर काम करते थे जब वह [br]कुछ दिन के लिए छुट्टी लेते थे 0:05:01.768,0:05:05.863 लेकिन बिना किसी जीवनी के ,[br]वह क्या करते ? 0:05:05.863,0:05:09.129 जैसा कि वो कहते थे "धूप या बारिश, सर्दी[br]या गर्मी, मुझे काम करना होगा। 0:05:09.129,0:05:12.730 मगर सबसे भयावह स्थिति शायद फोर्ट [br]लौदरदले की श्रीमती सांड्रा फए ट्विग्स 0:05:12.730,0:05:15.618 की थी जो COPD से जूझ रही थी । 0:05:15.678,0:05:19.351 उन्हें पंखे पर अपनी बेटी से झगड़ा[br]करने के संदर्भ में हिरासत में लिया था । 0:05:19.375,0:05:21.226 उनकी रिहाई पर, 0:05:21.250,0:05:23.143 वे अपने घर आई, 0:05:23.167,0:05:25.167 बिना रुके खांसती रही, 0:05:25.843,0:05:27.986 और तीन दिन बाद उनकी मृत्यु हो गई। 0:05:28.300,0:05:31.644 मैंने कुछ और भी गौर किया 0:05:31.644,0:05:34.684 आंकड़े कहते हैं कि एलर्जी के मौसम[br]हफ्तों पहले शुरू हो रहे हैं, 0:05:34.708,0:05:36.559 रात्रि का तापमान बढ़ रहा है, 0:05:36.583,0:05:39.976 पेड़ जल्दी उग रहे हैं, 0:05:40.000,0:05:42.625 और ज़ीका और डेंगू जैसे संक्रमण[br]वाले मच्छर 0:05:42.625,0:05:46.351 उन जगह दिख रहे हैं जहां वे [br]कभी नही हुए। 0:05:46.351,0:05:49.603 मैं जलवायु को आने वाले समय में[br]उच्च कुलीन बनने के संकेत देख रही हूँ। 0:05:49.603,0:05:52.476 ऐसा तब होता है जब अमीर लोग[br]अपने आस पास गरीब इलाकों में 0:05:52.500,0:05:55.792 उनकी समुद्र तल से ऊंचाई के कारण[br]रहने आते हैं 0:05:56.375,0:06:00.059 और जलवायु परिवर्तन से होने वाली[br]बाढ़ से बचे रहते हैं। 0:06:00.083,0:06:04.018 जैसा कि मेरी मरीज मैडम मेरी[br]के साथ हुआ जो तनावग्रस्त और 0:06:04.042,0:06:06.893 घबराई मेरे पास आई क्योंकि उन्हें[br]अपने लिटिल हैती वाले घर से 0:06:06.917,0:06:10.851 निकाल दिया गया ताकि वहां एक[br]आलीशान घर बन सके 0:06:10.875,0:06:13.625 जिसके निर्माता समझते थे कि [br]समुद्र से दस फुट ऊंचा होने के 0:06:14.708,0:06:19.684 कारण यह इलाका बाढ़ से [br]ग्रस्त नही होगा। 0:06:19.708,0:06:24.216 एक आपातकालीन स्वास्थ्य स्थिति,[br]HIV/AIDS से कहीं बड़ी इसका 0:06:24.216,0:06:27.518 कारण नजर आ रही थी, जिसका सुराग[br]मेरे कम आय वाले मरीजों ने मुझे दिया, 0:06:27.542,0:06:29.809 की वह कैसी दिखेगी। 0:06:29.833,0:06:32.559 यह नई महामारी जलवायु का [br]परिवर्तन होगा 0:06:32.583,0:06:35.559 और इसका स्वास्थ्य पर प्रभाव[br]कई तरह से होगा। 0:06:35.583,0:06:38.893 जलवायु परिवर्तन हमे चार अहम[br]तरिकों से प्रभावित करता है, 0:06:38.917,0:06:43.101 प्रत्यक्ष रूप से गर्मी के द्वारा, [br]मौसम की अती और प्रदूषण, 0:06:43.125,0:06:45.226 बीमारी के संक्रमण के द्वारा, 0:06:45.250,0:06:48.684 हमारे खाने और पानी की उपलब्धता[br]मे बाधा के द्वारा, 0:06:48.708,0:06:52.059 और हमारे मानसिक स्वास्थ्य[br]में बाध्यता के द्वारा। 0:06:52.083,0:06:56.226 चिकित्सा क्षेत्र में हम स्मृति विज्ञान[br]से अपनी स्मृति को बढ़ाते हैं, 0:06:56.250,0:06:58.643 और यह स्मृति विज्ञान , "heatwave", 0:06:58.667,0:07:02.643 हमे जलवायु परिवर्तन द्वारा आठ [br]स्वास्थ्य प्रभावों के बारे में बताता है, 0:07:02.667,0:07:05.351 "H: Heat Illnesses" - लू से[br]बीमारियां लगना 0:07:05.375,0:07:09.601 "E: Exacerbation of heart and lung[br]disease" - दिल और फेफड़ों की 0:07:09.625,0:07:11.934 बीमारी का बढ़ना[br]A: asthama worsening दमा बिगड़ना 0:07:11.958,0:07:13.809 T: traumatic injuries-[br]मानसिक आघात 0:07:13.833,0:07:16.434 खासकर मौसम की अति के दौरान। 0:07:16.458,0:07:19.726 W:water and food borne illness[br]खाने और पानी से होने वाली बीमारी 0:07:19.750,0:07:21.976 A: allergies worsening[br]एलर्जी का बढ़ना 0:07:22.000,0:07:27.309 V:vector borne disease[br]मच्छर द्वारा उत्पन हुई बीमारी 0:07:27.333,0:07:30.792 E:emotional stress increasing[br]भावनाओं का तनाव बढ़ना। 0:07:31.375,0:07:35.851 गरीब और कमजोर लोग अभी से[br]ही इन प्रभावों को महसूस कर रहे हैं। 0:07:35.875,0:07:39.250 वह एक कोयले की खान के [br]प्रसिद्ध मुखबिर हैं। 0:07:39.833,0:07:43.851 सचमुच उनके तजुर्बे आकाशवाणी[br]या भविष्यवाणी की तरह हैं। 0:07:43.875,0:07:46.476 हमारे लिए मार्गदर्शक रोशनी[br]जो हमारा ध्यान इस ओर करे 0:07:46.500,0:07:51.268 की हम अपनी दुनिया के लिए कुछ गलत कर [br]रहे हैं जो पहले उन्हें दुखी कर रही है। 0:07:51.292,0:07:54.000 लेकिन कुछ ही समय बाद, हमारी[br]बारी होगी। 0:07:54.833,0:07:56.143 अगर हम सब एक साथ[br]काम करें- 0:07:56.167,0:07:58.768 चिकित्सक , मरीज़ औऱ अन्य[br]स्वास्थ्य पेशेवर, 0:07:58.792,0:08:00.851 तो हम हल खोज लेंगे। 0:08:00.875,0:08:03.351 हमने यह HIV आपदा के समय[br]किया है। 0:08:03.375,0:08:06.851 ये सब उन्ही सक्रिय HIV मरीजों[br]के कारण हुआ 0:08:06.875,0:08:09.976 जिन्होंने दवाओं और बेहतर[br]शोध की मांग की, 0:08:10.000,0:08:12.851 और चिकित्सकों और वैज्ञानिकों [br]के मेलजोल से 0:08:12.875,0:08:15.250 हम इस महामारी पर[br]काबू पा सके। 0:08:15.750,0:08:18.559 और फिर यह आभार जाता है[br]अंतरराष्ट्रीय स्वास्थ्य संस्थानों को, 0:08:18.583,0:08:22.434 गैर राजनैतिक संस्थाओं को, राजनेता[br]और दवा बनाने वाली कंपनियों को 0:08:22.458,0:08:26.958 की कम आय वाले देशों में भी [br]HIV की दवा उपलब्ध हो सकी। 0:08:27.458,0:08:32.601 ऐसा कोई कारण नही कि हम[br]इन्ही आदर्शों को जलवायु परिवर्तन 0:08:32.625,0:08:36.833 के स्वास्थ्य प्रभाव को ठीक करने[br]के लिए इस्तेमाल ना करें। 0:08:37.333,0:08:39.101 जलवायु परिवर्तन आ चुका है। 0:08:39.125,0:08:42.309 यह पहले से ही निर्धनों का घर[br]और स्वास्थ्य बिगाड़ चुका है। 0:08:42.333,0:08:44.059 मेरे मरीज जॉर्ज की तरह, 0:08:44.083,0:08:46.393 हम में से ज्यादातर को काम[br]करना होगा, 0:08:46.417,0:08:47.893 भले ही बारिश हो या धूप, 0:08:47.917,0:08:49.476 गर्मी या सर्दी। 0:08:49.500,0:08:53.434 लेकिन एक साथ ये मरीज और[br]उनके चिकित्सक , हाथों में हाथ डाले, 0:08:53.458,0:08:54.976 कुछ बुनियादी औज़ारों के साथ, 0:08:55.000,0:08:58.309 इस जलवायु परिवर्तन को कम[br]घातक बनाने के लिए बहुत 0:08:58.333,0:09:00.143 कुछ कर सकते हैं। 0:09:00.167,0:09:03.309 इन्ही मरीजों ने मुझे एक चिकित्सक[br]संस्था बनाने की प्रेरणा दी 0:09:03.333,0:09:05.559 जो जलवायु परिवर्तन से लड़ सके। 0:09:05.583,0:09:08.976 हम जलवायु परिवर्तन के स्वास्थ्य [br]पर प्रभावों पर ध्यान केंद्रित करते हैं, 0:09:09.000,0:09:12.434 और उनके लिए वकालत करना सीखते[br]हैं जिन्हें जलवायु संबंधी बीमारी है 0:09:12.458,0:09:15.000 और असल दुनिया के इलाजों[br]को प्रोत्साहन देते हैं। 0:09:15.833,0:09:19.393 हाल ही के एक "गैलप" के शोध [br]में मालूम हुआ कि तीन सबसे 0:09:19.393,0:09:21.910 प्रतिष्ठित पेशे हैं -परिचारक,[br]चिकित्सक और औषधज्ञ। 0:09:22.168,0:09:24.746 इसलिए समाज के प्रतिष्ठित [br]नागरिक के तौर पर , 0:09:24.746,0:09:28.004 हमने जलवायु परिवर्तन की नीतियों[br]और राजनीति [br] 0:09:28.004,0:09:30.476 पर प्रभाव डालने के लिए [br]आवाजों को बढ़ावा दिया। 0:09:30.500,0:09:32.643 ऐसा बहुत कुछ है जो हम[br]कर सकते हैं। 0:09:32.667,0:09:35.518 चिकित्सक के तौर पर हमारे बहुत[br]से मरीजों का संबंध हमे चीज़े 0:09:35.542,0:09:37.601 दूसरों से पहले देखने की [br]इजाजत देता है। 0:09:37.625,0:09:41.976 और हमें एक आदर्श बनाता है[br]जिससे हम बदलाव मे अग्रणी रहें। 0:09:42.000,0:09:46.184 हम जलवायु संबंधी बीमारियां अपने [br]चिकित्सक विद्यालय में पढ़ा सकते हैं। 0:09:46.208,0:09:49.518 हम अपने मरीजों की जलवायु[br]संबंधित स्थितियों के आंकड़े 0:09:49.542,0:09:52.684 उन्हें सुनिश्चितता से पहचान [br]कर एकत्रित कर सकते हैं। 0:09:52.708,0:09:55.393 हम जलवायु संबंधी स्वास्थ्य [br]शोध कर सकते हैं। 0:09:55.417,0:09:58.309 हम घरों में हरित अभ्यास[br]करना सिखा सकते हैं। 0:09:58.333,0:10:01.101 हम अपने मरीज की ऊर्जा[br]जरूरत की वकालत कर सकते हैं। 0:10:01.125,0:10:03.560 हम उन्हें सुरक्षित घर पाने[br]में मदद कर सकते हैं। 0:10:03.560,0:10:06.059 हम उन्हें उन घरों में जरूरी[br]औजार उपलब्ध करा सकते 0:10:06.083,0:10:07.768 हैं जो स्थिति बिगड़ने पर[br]उनके काम आए। 0:10:07.792,0:10:11.184 हम कानून निर्माताओं को [br]साख्य दे सकते हैं, 0:10:11.208,0:10:15.458 और मरीजों के जलवायु संबंधी [br]रोग का इलाज कर सकते हैं। 0:10:16.750,0:10:21.851 सबसे जरूरी हम उन्हें मानसिक [br]और शारीरक तौर पर तैयार कर 0:10:21.875,0:10:24.268 सकते हैं , उन स्थितियों के लिए [br]जिनका उन्हें सामना करना होगा, 0:10:24.292,0:10:25.851 एक ऐसे औषधीय आदर्श के [br]आधार पर 0:10:25.875,0:10:29.667 जो आर्थिक और सामाजिक [br]इंसाफ पर बना हो। 0:10:30.667,0:10:34.226 इसका मतलब यह होगा कि [br]श्रीमती सैंड्रा जिन्हें COPD था, 0:10:34.250,0:10:37.851 जिनकी रिहा होने के बाद[br]मृत्यु हो गई थी 0:10:37.875,0:10:40.434 उन्होंने एक पंखे के [br]लिए अपनी बेटी से झगड़ा किया 0:10:40.458,0:10:44.726 उन्हें मालूम होता कि उनके घर [br]की गर्मी उन्हें बीमार और गुस्सैल 0:10:44.750,0:10:47.643 बना रही है और वह ठंडक के[br]लिए एक सुरक्षित जगह जा पाती। 0:10:47.667,0:10:51.625 इससे भी बेहतर, उनका घर कभी[br]इतना गर्म ही न होता। 0:10:52.417,0:10:55.934 निर्धनों से मैने सीखा की न [br]केवल हमारा जीवन खतरे में है 0:10:55.958,0:11:00.268 परंतु यह प्रतिरोध, नवाचार और[br]उत्तरजीविता की कहानी है। 0:11:00.292,0:11:03.434 जैसे कि उस समझदार बूढ़े आदमी [br]की तरह जो कोतवाल पर 0:11:03.458,0:11:04.726 चिल्लाया था,[br]उस गर्मी की रात 0:11:04.750,0:11:07.143 "क्या कोई एम्बुलेंस नही आ रही"? 0:11:07.167,0:11:11.208 और कोतवाल उस लड़की को [br]अस्पताल ले जाने के लिए मजबूर हुआ। 0:11:12.083,0:11:13.476 क्या आप जानते हैं ? 0:11:13.500,0:11:14.750 सुनिए। 0:11:15.500,0:11:19.559 अगर जलवायु परिवर्तन के लिए[br]कोई चिकित्सीय उत्तर होगा , 0:11:19.583,0:11:23.125 तो यह केवल उस[br]एम्बुलेंस का इंतेज़ार नही होगा। 0:11:23.708,0:11:28.018 यह होकर ही रहेगा क्योंकि [br]हम चिकित्सक पहला कदम लेंगे। 0:11:28.042,0:11:29.726 हम इतना शोर करेंगे 0:11:29.750,0:11:33.458 की यह विषय नजरअंदाज या [br]गलतफहमी का शिकार नही होगा। 0:11:34.083,0:11:37.184 यह सब हमारे मरीजों द्वारा[br]सुनाई कहानियों से शुरू होगा 0:11:37.208,0:11:39.875 और वो कहानियां जो[br]हम उनकी तरफ से सुनाएंगे। 0:11:40.625,0:11:45.226 हम हमेशा की तरह अपने [br]मरीजों के लिए सही करेंगे, 0:11:45.250,0:11:48.226 जैसा हमेशा किया है लेकिन [br]जो पर्यावरण के लिए भी सही हो, 0:11:48.250,0:11:50.226 हमारे लिए भी, 0:11:50.250,0:11:52.851 और इस धरती के सभी[br]लोगों के लिए 0:11:52.875,0:11:54.309 सभी के लिए। 0:11:54.333,0:11:55.643 धन्यवाद। 0:11:55.667,0:11:57.708 (सराहना और तालियां)