WEBVTT 00:00:01.333 --> 00:00:05.135 我在西弗吉尼亚州享廷顿 00:00:05.135 --> 00:00:07.108 做了24年的消防员。 00:00:07.619 --> 00:00:12.655 作为消防队员,我和我的团队担负着 00:00:14.325 --> 00:00:15.584 从诸如 00:00:15.584 --> 00:00:21.260 车祸或者房屋着火这样的灾难, 00:00:21.260 --> 00:00:24.374 以及危及生命的医药事故中 拯救生命和财产的责任。 00:00:25.720 --> 00:00:29.877 在这个男性主导的行业里,我, 一个女性,领导着一个部门。 NOTE Paragraph 00:00:30.393 --> 00:00:31.950 十年前, 00:00:31.950 --> 00:00:36.847 我决定拓展自己的医疗知识 并考取了护理学位, 00:00:37.718 --> 00:00:40.206 那是因为我开始清楚地认识到, 00:00:40.206 --> 00:00:43.533 威胁着我所在的城市 00:00:43.533 --> 00:00:45.738 和这个国家的其它城市的, 00:00:45.738 --> 00:00:48.101 不再是那种能一次性解决的灾难, 00:00:48.101 --> 00:00:51.743 比方说你作为一个消防队员, 像骑兵一样冲进去, 00:00:52.918 --> 00:00:56.619 将火灭掉然后转身离开, 感觉自己做出了巨大贡献, 00:00:56.619 --> 00:00:58.222 一切都将回归正常。 00:00:58.675 --> 00:01:05.264 我们城市面临的 下一个灾难是持久的、 00:01:05.264 --> 00:01:08.997 高消耗的,而且破坏性极大, 即阿片类药物成瘾。 00:01:10.146 --> 00:01:12.370 我们现在称之为“健康危机”。 00:01:12.370 --> 00:01:16.972 我们也用“药物使用障碍”来代替“成瘾”。 NOTE Paragraph 00:01:17.688 --> 00:01:19.381 我可以向你们展示 00:01:19.381 --> 00:01:23.262 这场危机已经变得多么的严重。 00:01:23.262 --> 00:01:29.369 2017年,在我们这个人口9.5万的郡, 00:01:29.369 --> 00:01:33.276 已有1831例的服药过量的案件, 00:01:34.117 --> 00:01:37.783 183人死于药物服用过量。 00:01:39.338 --> 00:01:43.720 我的消防员们和其它机构的工作 00:01:43.720 --> 00:01:45.235 正是要着手处理这些情况。 NOTE Paragraph 00:01:46.290 --> 00:01:47.225 (咳嗽声) NOTE Paragraph 00:01:47.225 --> 00:01:48.405 不好意思。 00:01:50.239 --> 00:01:55.490 所以,在几年里目睹了 这类危机的发生后, 00:01:55.490 --> 00:01:57.207 我有了一些自己的见解。 00:01:58.342 --> 00:02:03.067 在这类危机中,我们需要 重新定义自己作为第一反应人的工作。 00:02:03.682 --> 00:02:06.428 我们需要做的不仅仅 是像骑兵一样冲锋, 00:02:06.432 --> 00:02:09.285 我们需要做的不仅仅 是救出一个生命, 00:02:09.285 --> 00:02:13.085 我们还需要找到重塑 那个生命的方法。 00:02:13.505 --> 00:02:16.204 而这将需要多人的努力。 00:02:16.530 --> 00:02:19.007 这也正是我们在 西弗吉尼亚州的亨廷顿 00:02:19.007 --> 00:02:21.037 尝试着去做的一件事。 NOTE Paragraph 00:02:21.831 --> 00:02:25.507 现在我来说说, 我们是如何处理这些问题的。 00:02:26.845 --> 00:02:31.393 首先,是过量服用 药物后会发生什么。 00:02:32.240 --> 00:02:37.526 想象一下你正饱受上瘾 导致的大脑紊乱之苦, 00:02:38.542 --> 00:02:39.917 你很脆弱, 00:02:39.917 --> 00:02:42.335 你很窘迫,你感到惭愧, 00:02:44.003 --> 00:02:45.732 而且你服药过量。 00:02:46.728 --> 00:02:50.069 也许一个朋友或家人拔打了911, 00:02:50.593 --> 00:02:52.506 然后突然间, 00:02:52.510 --> 00:02:59.011 你被五六个穿着工作服的陌生人唤醒。 00:02:59.363 --> 00:03:00.997 他们按摩着你的胸骨, 00:03:01.001 --> 00:03:03.053 并且在喊:“醒醒,快醒醒! 00:03:03.053 --> 00:03:05.493 你服药过量了,你差点就死了。” NOTE Paragraph 00:03:05.807 --> 00:03:08.464 你难道不会摆出防御姿态 并且感到愤怒吗? 00:03:08.464 --> 00:03:10.247 因为我知道我肯定会, 00:03:10.858 --> 00:03:12.286 然后紧接着, 00:03:12.286 --> 00:03:14.963 这些陌生人会给你来一剂纳洛酮, 00:03:14.963 --> 00:03:17.477 将你带入药物戒断综合征, 00:03:17.481 --> 00:03:20.453 也就是”戒断不适“。 00:03:21.529 --> 00:03:25.055 戒断不适会让你感觉非常痛苦, 00:03:25.055 --> 00:03:28.175 有人说它的难受程度是流感的十倍, 00:03:28.625 --> 00:03:32.853 恶心、呕吐、腹泻、全身酸痛。 00:03:33.420 --> 00:03:38.536 所以我们这些陌生人不仅把你叫醒, 00:03:38.536 --> 00:03:41.538 还让你感到非常的不适。 00:03:42.183 --> 00:03:47.359 反过来,作为病人的你 也就不会对我们友好。 00:03:47.359 --> 00:03:51.132 你会拒绝接受进一步的治疗, 00:03:51.863 --> 00:03:55.611 然后你对我们的厌恶 会让我们感到沮丧, 00:03:55.611 --> 00:03:57.022 我们会变得抓狂。 00:03:57.026 --> 00:04:00.779 因为我们救了你的命,你却不领情。 00:04:02.062 --> 00:04:05.296 这基本上就是恶性循环。 NOTE Paragraph 00:04:10.101 --> 00:04:13.574 我们面对的是改变你思维的 00:04:13.574 --> 00:04:15.328 大脑紊乱, 00:04:15.328 --> 00:04:18.602 它使你相信自己状态良好。 00:04:19.369 --> 00:04:24.764 这可能不是你第一次服药过量, 00:04:24.764 --> 00:04:28.464 有可能这是我们第三、第四 00:04:28.464 --> 00:04:31.410 或者第五次唤醒你。 00:04:34.490 --> 00:04:36.423 形势不是很好。 NOTE Paragraph 00:04:36.903 --> 00:04:38.291 其次, 00:04:39.208 --> 00:04:42.745 第一反应人对于“药物使用障碍” 00:04:42.745 --> 00:04:45.243 没有多少的认知, 00:04:45.665 --> 00:04:48.238 甚至在医学界也是如此。 00:04:48.238 --> 00:04:53.714 我们没有接受过如何处理 药物使用障碍的训练。 00:04:54.580 --> 00:04:58.657 我接受过扑灭许多 不同类型火灾的训练, 00:04:58.657 --> 00:05:01.545 我接受过在现场救人的训练, 00:05:01.549 --> 00:05:04.865 但我从没有被训练过 如何去处理第一反应人与 00:05:04.865 --> 00:05:08.050 医疗卫生领域、社会服务 以及对于长远的 00:05:08.050 --> 00:05:09.520 拯救一个生命有帮助的 00:05:09.520 --> 00:05:13.814 更广泛的群体之间错综复杂的关系。 NOTE Paragraph 00:05:15.538 --> 00:05:16.688 第三点, 00:05:18.228 --> 00:05:20.490 这也是最切中要害的一点。 00:05:21.173 --> 00:05:24.839 作为一个第一响应人, 我将自己看作骑兵。 00:05:25.284 --> 00:05:28.276 我们是盔甲骑士, 00:05:28.280 --> 00:05:32.436 我们想要冲进事发现场,投入工作, 00:05:32.436 --> 00:05:35.085 然后因拯救了别人 而心满意足地离开。 00:05:35.498 --> 00:05:37.309 但是当我们面对 00:05:37.309 --> 00:05:40.734 药物使用障碍的病人时却并不能如愿。 00:05:42.239 --> 00:05:45.154 我们往往在离开时 感到沮丧和无能为力。 00:05:45.612 --> 00:05:48.265 我们一次又一次的面对同一个病人, 00:05:48.265 --> 00:05:50.287 而得不到任何积极的成果。 NOTE Paragraph 00:05:51.410 --> 00:05:52.496 你知道吗? 00:05:52.496 --> 00:05:57.349 在某一刻,我突然意识到 这一切都需要我们 00:05:57.349 --> 00:05:58.841 作为第一反应人,以及 00:05:58.841 --> 00:06:00.459 一个团体来解决这个问题, 00:06:00.459 --> 00:06:03.990 去找到一个更好的方法 来解除他们所受之苦。 00:06:05.185 --> 00:06:11.571 因此我开始把注意力 更多地放在服药过量上, 00:06:12.006 --> 00:06:15.206 我开始倾听,并跟我的病人交谈, 00:06:15.609 --> 00:06:19.886 我想知道是什么导致 他们走到目前的地步。 00:06:20.244 --> 00:06:22.886 他们正在经历什么? 00:06:23.228 --> 00:06:25.503 怎样会令他们的情况更糟糕? 00:06:25.503 --> 00:06:27.820 怎样会让他们的情况好转? 00:06:28.260 --> 00:06:31.095 我开始斟酌使用不同的字眼, 00:06:31.095 --> 00:06:33.770 并且留意自己的行为, 00:06:33.780 --> 00:06:36.818 来观察它们对我的病人的影响。 00:06:37.871 --> 00:06:41.435 我在亨延顿实地学到 00:06:41.435 --> 00:06:46.028 并且还将继续学习的知识, 00:06:46.028 --> 00:06:48.980 令我大开眼界,并改变了我的生活。 NOTE Paragraph 00:06:50.951 --> 00:06:56.363 在西弗吉利亚州亨延顿, 我们形成了一个团体, 00:06:56.367 --> 00:06:58.800 我们改变了对待 00:06:58.800 --> 00:07:02.354 饱受这一可怕疾病 困扰的患者的方式。 00:07:04.165 --> 00:07:08.490 我们启动了很多项目, 它们正在发挥作用。 00:07:08.950 --> 00:07:11.617 让我来讲讲其中的几个。 NOTE Paragraph 00:07:12.427 --> 00:07:16.144 去年,我们组建了 一个快速反应小组, 00:07:16.982 --> 00:07:19.093 简称QRT。 00:07:19.551 --> 00:07:21.646 这个小组的成员 包括一个护理人员、 00:07:22.805 --> 00:07:24.424 一个警察、 00:07:24.424 --> 00:07:28.762 一个来自康复团体的人员, 以及一个来自宗教团体的人员。 00:07:29.632 --> 00:07:33.152 作为一个团队,他们一起 访问那些苏醒后, 00:07:33.152 --> 00:07:36.116 在72小时内又服药过量的病人。 00:07:36.427 --> 00:07:37.579 他们与病人交谈, 00:07:37.579 --> 00:07:38.708 他们倾听, 00:07:38.708 --> 00:07:41.128 他们与病人建立良好的关系, 00:07:41.128 --> 00:07:43.295 并为他们提供不同的治疗方案。 00:07:47.650 --> 00:07:52.715 目前为止,快速反应小组 接触过的病人中 00:07:52.715 --> 00:07:57.155 大约有30%已经 00:07:57.169 --> 00:07:59.312 寻求并接受了某些帮助。 00:08:00.125 --> 00:08:02.746 这件事的美妙之处在于, 00:08:02.746 --> 00:08:06.414 这个小组中的第一反应人 00:08:06.414 --> 00:08:09.624 能够真切地感受到 自己做出了贡献。 00:08:10.260 --> 00:08:12.860 这是未曾有过的积极改变。 00:08:14.679 --> 00:08:15.791 今年—— NOTE Paragraph 00:08:15.791 --> 00:08:19.054 (掌声) NOTE Paragraph 00:08:21.108 --> 00:08:27.267 今年,我们成立了独立的 专科诊所,叫做PROACT, 00:08:27.267 --> 00:08:30.574 旨在帮助那些为 药物使用障碍所折磨的人。 00:08:31.165 --> 00:08:33.431 你可以把它当作一种一站式服务。 00:08:34.085 --> 00:08:35.442 患者进来, 00:08:35.442 --> 00:08:40.181 药瘾专家立马会对他们进行检查。 00:08:40.538 --> 00:08:43.124 他们向患者提供 00:08:43.124 --> 00:08:46.664 基于患者自身需要的治疗方案。 00:08:47.514 --> 00:08:49.545 这为我们带来了几项好处。 00:08:49.549 --> 00:08:54.519 这使第一反应人能为 已脱离生命危险, 00:08:54.519 --> 00:08:57.270 但又拒绝去医院的患者 00:08:57.270 --> 00:09:00.022 提供一个去处。 00:09:00.260 --> 00:09:04.018 这也能帮当地医院里 00:09:04.018 --> 00:09:07.927 早已超负荷运转的急诊室减轻压力。 NOTE Paragraph 00:09:09.204 --> 00:09:11.397 我想要告诉你们的第三件事 00:09:11.397 --> 00:09:14.976 对于我和我的团队来说 是非常珍贵,也十分重要的。 00:09:16.247 --> 00:09:20.402 我们最近开展了 第一反应人的自我调节项目。 00:09:22.437 --> 00:09:24.316 第一反应人正越来越多地 NOTE Paragraph 00:09:25.419 --> 00:09:30.673 患上“同情疲劳”和创伤后应激障碍。 00:09:32.728 --> 00:09:37.839 对于亨廷顿的普通消防队员来说, 00:09:38.934 --> 00:09:44.409 在一个月内眼看着五个年轻生命 逝去,并不是一件稀罕事。 00:09:45.712 --> 00:09:49.239 那些人是他们的朋友, 是他们的同窗。 00:09:49.824 --> 00:09:55.328 所以对这个项目的需求已经迫在眉睫, 这不仅仅是对他们辛苦工作的认可, 00:09:55.328 --> 00:09:57.315 还会为他们提供一个发声之地。 00:09:57.315 --> 00:09:59.634 它将为消防员们提供 00:09:59.634 --> 00:10:03.143 缓解自身压力的训练; 00:10:03.547 --> 00:10:06.437 同时也会为他们提供 00:10:06.437 --> 00:10:08.297 自身急需的心理治疗方案。 00:10:10.585 --> 00:10:13.326 现在我们的消防站里有瑜伽课了。 NOTE Paragraph 00:10:13.326 --> 00:10:15.269 (笑声) NOTE Paragraph 00:10:15.269 --> 00:10:18.795 (掌声) NOTE Paragraph 00:10:18.795 --> 00:10:22.370 我们还在工作期间 提供非常棒的按摩。 NOTE Paragraph 00:10:22.370 --> 00:10:23.871 (笑声) NOTE Paragraph 00:10:23.875 --> 00:10:26.588 我们还有一些业余项目, 00:10:26.592 --> 00:10:30.381 比如为第一反应人和 他们的爱人开设厨艺课, 00:10:30.381 --> 00:10:31.929 还有陶艺课。 NOTE Paragraph 00:10:32.771 --> 00:10:36.260 几个月前, 00:10:36.260 --> 00:10:40.389 我走进消防车车库, 那儿有几名消防员。 00:10:40.961 --> 00:10:43.387 一半的人已经做过了按摩, 00:10:43.387 --> 00:10:46.231 另一半人正在准备去做按摩。 00:10:46.818 --> 00:10:51.161 我还看见另外10个消防员正以一种 00:10:51.161 --> 00:10:54.191 积极的、放松的方式相互打趣。 00:10:55.286 --> 00:10:57.420 我好几年都没有看到这个景象了。 00:10:58.453 --> 00:11:03.921 这种放松的状态正逐渐 蔓延到社区和人们心中去。 NOTE Paragraph 00:11:04.954 --> 00:11:08.701 几个星期前,我的 一个邻居服药过量了。 00:11:09.191 --> 00:11:10.507 他才22岁。 00:11:10.914 --> 00:11:14.613 于是我急忙赶去帮助 消防员们和那位邻居。 00:11:15.578 --> 00:11:19.524 我看见消防员们正尽力提供帮助, 00:11:20.148 --> 00:11:22.282 以一种不带批评色彩的口气说着话。 00:11:22.768 --> 00:11:25.133 我看见其中一名消防员 00:11:25.133 --> 00:11:27.901 向患者父亲和另一名家属展示 00:11:27.901 --> 00:11:31.194 如何在类似情况再次发生时 进行人工呼吸, 00:11:31.194 --> 00:11:33.577 并给了他们一个袋装呼吸面罩。 00:11:34.236 --> 00:11:35.736 积极的改变。 00:11:36.466 --> 00:11:37.847 正向的改变。 00:11:38.585 --> 00:11:40.729 我有没有碰巧提到过 00:11:40.729 --> 00:11:44.084 消防员最讨厌的两件事? 00:11:44.965 --> 00:11:47.742 事物的本来状态,还有改变。 NOTE Paragraph 00:11:47.742 --> 00:11:49.884 (笑声) NOTE Paragraph 00:11:54.299 --> 00:11:57.890 要知道,以前毒品也流行过。 00:11:57.890 --> 00:12:01.170 我也知道可卡因会对 社区带来怎样的影响。 00:12:02.081 --> 00:12:04.474 很多批评家认为 00:12:04.474 --> 00:12:09.794 我们在亨廷顿做的这种 有人情味的新应急措施 00:12:09.794 --> 00:12:12.546 是因为种族问题。 00:12:12.546 --> 00:12:17.669 因为目前,吸毒行为在 白人社群里已经屡见不鲜。 00:12:18.392 --> 00:12:20.525 我理解这种批评, 00:12:20.525 --> 00:12:23.301 因为我们的国家得为 不负责任的行为埋单。 00:12:24.115 --> 00:12:28.020 我们曾在可卡因流行时 以很糟糕的方式对待黑人。 00:12:28.980 --> 00:12:30.529 我们不能忘记这一点。 00:12:30.529 --> 00:12:32.424 我们必须做得更好。 00:12:33.538 --> 00:12:36.643 但现在,我知道 有人正在死亡的边缘挣扎。 00:12:38.490 --> 00:12:44.372 在亨廷顿,我们随时随地为每一个 受药物使用障碍之苦的人提供帮助, 00:12:44.372 --> 00:12:49.410 不论种族,不论生活背景。 00:12:50.696 --> 00:12:55.323 第一反应人的职责在于: 防止不必要的死亡。 00:12:56.252 --> 00:12:57.402 就是这样。 00:12:58.847 --> 00:12:59.997 所以... NOTE Paragraph 00:13:01.715 --> 00:13:04.517 显而易见,我是个 固执的消防员和护士, 00:13:06.096 --> 00:13:10.209 我拒绝相信“走投无路”这种说法。 00:13:10.755 --> 00:13:14.641 我们在处理阿片类药物危机 遇到的问题之一 00:13:14.641 --> 00:13:15.749 是羞耻感。 00:13:17.871 --> 00:13:19.021 所以... 00:13:20.783 --> 00:13:25.142 在西弗吉尼亚州的亨廷顿, 我们在向全国证明 00:13:25.506 --> 00:13:28.236 改变是可能的。 00:13:28.776 --> 00:13:32.308 在治理毒品蔓延危机时, 希望是存在的。 NOTE Paragraph 00:13:32.911 --> 00:13:37.376 现在,我们这儿过量服用 毒品的比率降低了40%。 NOTE Paragraph 00:13:37.800 --> 00:13:41.310 (掌声) NOTE Paragraph 00:13:45.878 --> 00:13:49.172 现在,因过量服用药物而 致死的比率降低了50%。 NOTE Paragraph 00:13:49.529 --> 00:13:52.615 (掌声) NOTE Paragraph 00:13:54.199 --> 00:13:56.756 这场危机远未结束, 00:13:56.756 --> 00:14:01.609 但是我们每个人都有义务 在其中尽一份力。 00:14:02.188 --> 00:14:05.627 仅是通过倾听和友善待人, 00:14:05.627 --> 00:14:10.357 你就有能力改善别人的生活。 NOTE Paragraph 00:14:10.357 --> 00:14:11.974 谢谢,愿上帝保佑你们。 NOTE Paragraph 00:14:11.974 --> 00:14:14.517 (掌声)