WEBVTT 00:00:01.333 --> 00:00:05.151 Od 24 lat jestem strażakiem 00:00:05.175 --> 00:00:07.108 w Huntington w Wirginii Zachodniej. 00:00:07.619 --> 00:00:12.863 Razem z pozostałymi strażakami zajmuję się ratowaniem życia 00:00:14.085 --> 00:00:15.466 i mienia 00:00:15.490 --> 00:00:21.006 w takich katastrofach jak wypadki samochodowe czy pożary domów, 00:00:21.030 --> 00:00:23.894 a także podczas nagłych interwencji medycznych. 00:00:25.720 --> 00:00:29.877 Jestem kobietą zarządzającą jednostką zdominowaną przez mężczyzn. NOTE Paragraph 00:00:30.393 --> 00:00:34.846 10 lat temu postanowiłam podnieść swoje kwalifikacje medyczne 00:00:34.866 --> 00:00:36.847 i uzyskałam dyplom pielęgniarki. 00:00:37.718 --> 00:00:40.212 Zrobiłam to, bo było oczywiste, 00:00:40.236 --> 00:00:43.569 że następnym zagrożeniem, nie tylko dla mojego miasta, 00:00:43.593 --> 00:00:45.744 ale także dla innych miast w kraju, 00:00:45.768 --> 00:00:48.117 nie była jednorazowa katastrofa, 00:00:48.141 --> 00:00:51.743 kiedy strażacy przyjeżdżają jak kawaleria, 00:00:52.918 --> 00:00:56.635 gaszą pożar i odjeżdżają, czując, że coś naprawili 00:00:56.659 --> 00:00:58.222 i wszystko jest w porządku. 00:00:58.675 --> 00:01:05.270 Następna katastrofa w moim mieście to długa, wyniszczająca 00:01:05.294 --> 00:01:08.997 i śmiertelna katastrofa, jaką jest uzależnienie od opioidów. 00:01:10.146 --> 00:01:12.376 Nazywamy ją epidemią zdrowotną. 00:01:12.400 --> 00:01:16.972 Nie określa się jej jako uzależnienie, ale zaburzenia ponarkotykowe. NOTE Paragraph 00:01:17.688 --> 00:01:19.387 Żeby pokazać, 00:01:19.411 --> 00:01:23.268 jak poważna jest ta epidemia, dodam, 00:01:23.292 --> 00:01:29.395 że w 2017 roku w moim hrabstwie, w którym mieszka 95 tysięcy ludzi, 00:01:29.419 --> 00:01:33.276 mieliśmy 1831 przypadków przedawkowania 00:01:34.117 --> 00:01:37.783 i 183 przypadki śmierci z tego powodu. 00:01:39.338 --> 00:01:45.166 Zarówno moi strażacy jak i inne służby muszą odpowiednio na to zareagować. NOTE Paragraph 00:01:46.290 --> 00:01:47.375 (Kaszel) NOTE Paragraph 00:01:47.375 --> 00:01:48.455 Przepraszam. 00:01:50.239 --> 00:01:55.516 Widząc, jak ta epidemia zatacza coraz szersze kręgi, 00:01:55.540 --> 00:01:57.207 wiele zrozumiałam. 00:01:58.342 --> 00:02:03.067 Musimy przedefiniować naszą pracę, bo pierwsi udzielamy pomocy. 00:02:03.682 --> 00:02:06.428 Musimy być czymś więcej niż kawalerią. 00:02:06.452 --> 00:02:09.291 Musimy zrobić coś więcej, niż tylko ratować życie. 00:02:09.315 --> 00:02:13.085 Musimy znaleźć sposób na odbudowanie tego życia. 00:02:13.505 --> 00:02:16.204 Potrzeba do tego wielu osób. 00:02:16.530 --> 00:02:19.013 Właśnie to próbujemy zrobić 00:02:19.037 --> 00:02:21.037 w Huntington w Wirginii Zachodniej. NOTE Paragraph 00:02:21.831 --> 00:02:25.507 Pozwólcie, że zapoznam was z naszą działalnością. 00:02:26.845 --> 00:02:31.393 Po pierwsze, co się dzieje z osobą, która przedawkuje? 00:02:32.240 --> 00:02:37.526 Wyobraźcie sobie, że cierpicie na zaburzenia mózgu z powodu uzależnienia. 00:02:38.542 --> 00:02:39.923 Jesteście słabi, 00:02:39.947 --> 00:02:42.335 skrępowani i zawstydzeni. 00:02:44.003 --> 00:02:45.732 Przedawkowaliście. 00:02:46.728 --> 00:02:50.069 Przyjaciel lub ktoś z rodziny zadzwonił pod 911. 00:02:50.593 --> 00:02:52.506 Nagle budzicie się 00:02:52.530 --> 00:02:58.861 i widzicie wokół siebie pięć lub sześć obcych osób w mundurach. 00:02:59.363 --> 00:03:00.997 Pocierają was w okolicy mostka 00:03:01.021 --> 00:03:03.069 i mówią: "Obudź się! 00:03:03.093 --> 00:03:05.493 Przedawkowałeś. Mogłeś umrzeć". NOTE Paragraph 00:03:05.807 --> 00:03:08.490 Czy nie wzbudziłoby to waszej agresji i chęci obrony? 00:03:08.514 --> 00:03:10.247 Wiem, że ze mną tak by było. 00:03:10.858 --> 00:03:12.302 Na dodatek 00:03:12.326 --> 00:03:14.969 ci obcy ludzie podają wam nalokson, 00:03:14.993 --> 00:03:17.477 który powoduje u was objawy głodu narkotycznego, 00:03:17.501 --> 00:03:20.453 czyli reakcję na odstawienie opioidów. 00:03:21.529 --> 00:03:25.061 Czujecie się okropnie. 00:03:25.085 --> 00:03:28.175 Niektórzy mówią, że to jak grypa, tylko dziesięć razy gorzej. 00:03:28.625 --> 00:03:32.853 Mdłości, wymioty, biegunka, ból ciała. 00:03:33.420 --> 00:03:38.562 Nie tylko, jako obcy ludzie, wybudziliśmy was, 00:03:38.586 --> 00:03:41.538 ale też sprawiliśmy, że czujecie się okropnie. 00:03:42.183 --> 00:03:47.365 W zamian za to nie jesteście zbyt mili dla nas. 00:03:47.389 --> 00:03:51.132 Nie wyrażacie zgody na dalsze leczenie. 00:03:51.863 --> 00:03:55.617 To wywołuje u nas jeszcze większą frustrację. 00:03:55.641 --> 00:03:57.022 Wściekamy się, 00:03:57.046 --> 00:04:00.779 bo jesteście niewdzięczni, że uratowaliśmy wam życie. 00:04:02.062 --> 00:04:04.836 Niewiele tak zdziałamy. NOTE Paragraph 00:04:10.101 --> 00:04:13.488 Mamy do czynienia z zaburzeniem pracy mózgu, 00:04:13.512 --> 00:04:15.584 które powoduje zmianę myślenia. 00:04:15.608 --> 00:04:18.602 Jesteście przekonani, że nie macie problemu. 00:04:19.369 --> 00:04:24.780 Może nie pierwszy raz przedawkowaliście. 00:04:24.804 --> 00:04:28.490 Może to trzeci, czwarty czy piąty raz, 00:04:28.514 --> 00:04:31.410 kiedy my, osobiście, uratowaliśmy was. 00:04:34.490 --> 00:04:36.423 To nie jest dobra sytuacja. NOTE Paragraph 00:04:36.903 --> 00:04:38.291 Po drugie, 00:04:39.208 --> 00:04:42.751 osoby udzielające pierwszej pomocy nie mają odpowiedniej wiedzy 00:04:42.775 --> 00:04:45.243 na temat zaburzeń ponarkotykowych. 00:04:45.665 --> 00:04:48.244 Nie ma jej też środowisko medyczne. 00:04:48.268 --> 00:04:53.714 Nie uczy się nas, jak postępować z osobami z tymi zaburzeniami. 00:04:54.580 --> 00:04:58.683 Jestem wyszkolona w gaszeniu różnych rodzajów pożarów 00:04:58.707 --> 00:05:01.545 czy w ratowaniu życia na miejscu wypadku, 00:05:01.569 --> 00:05:04.871 ale nie nauczono mnie, jak radzić sobie ze skomplikowaną współpracą 00:05:04.895 --> 00:05:08.066 między udzielającymi pierwszej pomocy, środowiskiem medycznym, 00:05:08.090 --> 00:05:09.490 opieką społeczną 00:05:09.514 --> 00:05:13.814 a szerszym środowiskiem, żeby długoterminowo ratować życie. NOTE Paragraph 00:05:15.538 --> 00:05:16.688 Po trzecie, 00:05:18.228 --> 00:05:20.490 i najważniejsze, 00:05:21.173 --> 00:05:24.839 jako osoba udzielająca pierwszej pomocy czuję się jak kawaleria. 00:05:25.284 --> 00:05:28.276 Jesteśmy jak rycerze w błyszczącej zbroi. 00:05:28.300 --> 00:05:32.482 Chcemy wpaść, zrobić, co trzeba, i odjechać z poczuciem satysfakcji, 00:05:32.506 --> 00:05:35.085 bo odmieniliśmy czyjeś życie. 00:05:35.498 --> 00:05:37.315 Jednak tak się nie dzieje, 00:05:37.339 --> 00:05:40.734 kiedy mamy do czynienia z osobą z zaburzeniami ponarkotykowymi. 00:05:42.239 --> 00:05:45.154 Odjeżdżamy, czując frustrację i bezużyteczność. 00:05:45.612 --> 00:05:48.301 Ciągle mamy do czynienia z tymi samymi osobami, 00:05:48.325 --> 00:05:50.287 żadnej poprawy. NOTE Paragraph 00:05:51.410 --> 00:05:52.602 Coś wam powiem. 00:05:52.626 --> 00:05:57.395 W pewnym momencie poczułam, że jako osoby udzielające pierwszej pomocy 00:05:57.419 --> 00:05:58.847 i jako społeczność 00:05:58.871 --> 00:06:00.495 musimy rozwiązać ten problem 00:06:00.519 --> 00:06:03.990 i znaleźć sposób, żeby pomóc osobom z takim zaburzeniem. 00:06:05.185 --> 00:06:11.571 Zaczęłam bardziej interesować się problemem przedawkowań. 00:06:12.006 --> 00:06:15.206 Zaczęłam rozmawiać i słuchać moich pacjentów. 00:06:15.609 --> 00:06:19.886 Chciałam wiedzieć, co ich doprowadziło do takiego stanu, 00:06:20.244 --> 00:06:22.886 czego doświadczają, 00:06:23.228 --> 00:06:25.529 co pogarsza ich sytuację, 00:06:25.553 --> 00:06:27.820 a co polepsza. 00:06:28.260 --> 00:06:31.101 Zaczęłam eksperymentować ze słowami, 00:06:31.125 --> 00:06:33.776 zwracać uwagę na swoje działania 00:06:33.800 --> 00:06:36.818 i na wpływ, jaki mają na tych pacjentów. 00:06:37.871 --> 00:06:41.451 Wiedza, jaką zdobyłam, 00:06:41.475 --> 00:06:46.074 i jaką nadal zdobywam na ulicach Huntington, 00:06:46.098 --> 00:06:48.980 otworzyła mi oczy i zmieniła życie. NOTE Paragraph 00:06:50.951 --> 00:06:56.363 Jako społeczność miasta Huntington w Wirginii Zachodniej 00:06:56.387 --> 00:06:58.806 razem zmieniamy sposób traktowania tych, 00:06:58.830 --> 00:07:02.354 którzy cierpią na tę straszną chorobę. 00:07:04.165 --> 00:07:08.490 Wprowadzamy różne programy, które prowadzą do zmian. 00:07:08.950 --> 00:07:11.617 Opowiem o kilku z nich. NOTE Paragraph 00:07:12.427 --> 00:07:16.144 W zeszłym roku powstał Zespół Szybkiego Reagowania, 00:07:16.982 --> 00:07:19.093 w skrócie QRT. 00:07:19.551 --> 00:07:21.646 Składa się z personelu paramedycznego, 00:07:22.805 --> 00:07:24.384 policjanta, 00:07:24.408 --> 00:07:28.762 kogoś z opieki środowiskowej i ze wspólnoty wyznaniowej. 00:07:29.632 --> 00:07:33.188 Zespół odwiedza osobę, która przedawkowała, 00:07:33.212 --> 00:07:36.116 w ciągu 72 godzin od reanimacji. 00:07:36.427 --> 00:07:37.595 Rozmawiają. 00:07:37.619 --> 00:07:38.784 Słuchają. 00:07:38.808 --> 00:07:41.174 Nawiązują kontakt z pacjentem 00:07:41.198 --> 00:07:43.295 i proponują formy leczenia. 00:07:47.650 --> 00:07:52.761 Obecnie prawie 30 procent osób, 00:07:52.785 --> 00:07:57.155 do których trafił zespół QRT, 00:07:57.179 --> 00:07:59.312 przyjęło zaproponowaną formę pomocy. 00:08:00.125 --> 00:08:02.752 To cudownie, 00:08:02.776 --> 00:08:06.450 że osoby udzielające pierwszej pomocy zaangażowane w QRT, 00:08:06.474 --> 00:08:09.624 czują, że mają na coś wpływ. 00:08:10.260 --> 00:08:12.860 Nastąpiła pozytywna zmiana, której wcześniej nie było. 00:08:14.679 --> 00:08:15.837 W tym roku... NOTE Paragraph 00:08:15.861 --> 00:08:19.044 (Brawa) NOTE Paragraph 00:08:21.108 --> 00:08:26.583 W tym roku otworzyliśmy niezależną klinikę specjalistyczną, PROACT, 00:08:27.307 --> 00:08:30.574 dla osób cierpiących na zaburzenia ponarkotykowe. 00:08:31.165 --> 00:08:33.431 To jak sklep wielobranżowy. 00:08:34.085 --> 00:08:35.458 Przychodzi pacjent, 00:08:35.482 --> 00:08:40.181 a specjalista od uzależnień natychmiast ocenia jego stan, 00:08:40.538 --> 00:08:43.140 przedstawia mu różne możliwości leczenia 00:08:43.164 --> 00:08:46.664 uwzględniające jego indywidualne potrzeby. 00:08:47.514 --> 00:08:49.545 To rozwiązuje kilka problemów. 00:08:49.569 --> 00:08:54.625 Daje nam miejsce, gdzie możemy zabrać lub przekazać pacjentów, 00:08:54.649 --> 00:08:57.472 którzy nie są już w sytuacji bezpośredniego zagrożenia życia 00:08:57.472 --> 00:08:59.942 i którzy odmawiają hospitalizacji. 00:09:00.260 --> 00:09:03.918 To odciąża również 00:09:03.942 --> 00:09:07.927 izby przyjęć w szpitalach, które zawsze są pełne ludzi. NOTE Paragraph 00:09:09.204 --> 00:09:11.347 Trzecia sprawa, którą chcę poruszyć, 00:09:11.371 --> 00:09:14.976 jest mi bardzo droga i ważna dla mojego zespołu. 00:09:16.247 --> 00:09:20.402 Niedawno ruszyliśmy z programem opieki dla ratowników. 00:09:22.437 --> 00:09:23.596 Coraz częściej NOTE Paragraph 00:09:25.419 --> 00:09:30.673 takie osoby cierpią na wtórny zespół stresu pourazowego i na PTSD. 00:09:32.728 --> 00:09:37.839 Często przeciętny strażak w Huntington 00:09:38.934 --> 00:09:44.409 ma do czynienia nawet z pięcioma zgonami młodych osób na miesiąc. 00:09:45.712 --> 00:09:49.239 To są przyjaciele, koledzy ze szkoły. 00:09:49.824 --> 00:09:55.364 Ten tak bardzo potrzebny program pozwoli docenić ich ciężką pracę, 00:09:55.388 --> 00:09:57.391 ale też da im możliwość wypowiedzenia się. 00:09:57.391 --> 00:09:59.660 Zapewni im przeszkolenie, 00:09:59.680 --> 00:10:03.143 które pomoże pokonać stres, na jaki są narażeni. 00:10:03.547 --> 00:10:06.473 Pokaże, jak radzić sobie z problemami zdrowia psychicznego, 00:10:06.497 --> 00:10:08.297 czego bardzo potrzebują. 00:10:10.585 --> 00:10:13.332 Obecnie mamy zajęcia jogi w remizach. NOTE Paragraph 00:10:13.356 --> 00:10:15.275 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:10:15.299 --> 00:10:18.501 (Brawa) NOTE Paragraph 00:10:18.855 --> 00:10:22.386 Mamy też masaże podczas służby, co jest wspaniałe. NOTE Paragraph 00:10:22.410 --> 00:10:23.871 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:10:23.895 --> 00:10:26.568 Mamy też zajęcia poza pracą, 00:10:26.592 --> 00:10:30.397 jak lekcje gotowania dla strażaków i ich partnerów 00:10:30.421 --> 00:10:31.929 albo zajęcia z garncarstwa. NOTE Paragraph 00:10:32.771 --> 00:10:36.286 Kilka miesięcy temu 00:10:36.310 --> 00:10:40.389 weszłam do hali remizy, gdzie było kilku strażaków. 00:10:40.961 --> 00:10:43.413 Połowie robiono masaż, 00:10:43.437 --> 00:10:46.231 a druga połowa się na niego szykowała. 00:10:46.818 --> 00:10:51.131 Zobaczyłam, jak 10 strażaków żartuje sobie 00:10:51.155 --> 00:10:54.191 w pozytywnej i rozluźnionej atmosferze. 00:10:55.286 --> 00:10:57.420 Nie widziałam takiego zachowania od lat. 00:10:58.453 --> 00:11:03.921 Taki stan przenosi się na otoczenie, na mieszkańców. NOTE Paragraph 00:11:04.954 --> 00:11:08.701 Kilka tygodni temu mój sąsiad przedawkował. 00:11:09.191 --> 00:11:10.507 Ma 22 lata. 00:11:10.914 --> 00:11:14.613 Zbiegłam na dół, żeby pomóc strażakom i sąsiadowi. 00:11:15.578 --> 00:11:19.524 Zobaczyłam, jak moi strażacy wspierają pacjenta. 00:11:20.148 --> 00:11:22.282 Rozmawiają z nim bez osądzania go. 00:11:22.768 --> 00:11:25.149 Widziałam, jak jeden ze strażaków 00:11:25.173 --> 00:11:27.947 pokazał ojcu i komuś z rodziny, 00:11:27.971 --> 00:11:31.310 jak przeprowadzić sztuczne oddychanie w razie ponownego przedawkowania. 00:11:31.310 --> 00:11:33.577 Strażacy zostawili też resuscytator. 00:11:34.236 --> 00:11:35.736 To jest dobra zmiana. 00:11:36.466 --> 00:11:37.847 Dobra zmiana. 00:11:38.585 --> 00:11:40.735 Czy już mówiłam, 00:11:40.759 --> 00:11:44.084 jakich dwóch rzeczy strażacy nie lubią najbardziej? 00:11:44.965 --> 00:11:47.712 Stanu obecnego i zmian. NOTE Paragraph 00:11:47.736 --> 00:11:50.684 (Śmiech) NOTE Paragraph 00:11:54.299 --> 00:11:57.946 Dawniej też były epidemie narkomanii. 00:11:57.970 --> 00:12:01.170 Widziałam, co kokaina może zrobić ze społecznością. 00:12:02.081 --> 00:12:04.424 Wiele naszych krytyków sądzi, 00:12:04.448 --> 00:12:09.744 że nowa forma pomocy dla ludzi z Huntington 00:12:09.768 --> 00:12:12.572 ma podłoże rasowe, 00:12:12.596 --> 00:12:17.669 bo większość przypadków przedawkowania dotyczy białych osób. 00:12:18.392 --> 00:12:20.551 Rozumiem tę krytykę, 00:12:20.575 --> 00:12:23.301 bo nasz kraj do tego doprowadził. NOTE Paragraph 00:12:24.115 --> 00:12:28.020 Nie zareagowaliśmy odpowiednio na epidemię kokainy wśród czarnoskórych. 00:12:28.980 --> 00:12:30.535 Nie możemy o tym zapominać. 00:12:30.559 --> 00:12:32.424 Musimy zachować się lepiej. 00:12:33.538 --> 00:12:36.643 Ale teraz wiem, że ludzie umierają. 00:12:38.490 --> 00:12:44.378 W Huntington każdego dnia zajmujemy się cierpiącymi na zaburzenie ponarkotykowe, 00:12:44.402 --> 00:12:49.410 niezależnie od koloru skóry czy pochodzenia. 00:12:50.696 --> 00:12:55.323 Osoby udzielające pierwszej pomocy muszą zapobiegać niepotrzebnym zgonom. 00:12:56.252 --> 00:12:57.402 Koniec i kropka. NOTE Paragraph 00:13:01.715 --> 00:13:04.517 Oczywiście jestem upartym strażakiem i pielęgniarką. 00:13:06.096 --> 00:13:10.209 Wierzę, że można pokonać każdą barierę. 00:13:10.755 --> 00:13:12.791 Jedną z nich, 00:13:12.815 --> 00:13:15.749 przy epidemii opioidowej, jest napiętnowanie. 00:13:20.783 --> 00:13:25.482 Ludzie z Huntington w Wirginii Zachodniej pokazują reszcie świata, 00:13:25.506 --> 00:13:28.236 że zmiana jest możliwa. 00:13:28.776 --> 00:13:32.308 Jest nadzieja w walce z tą epidemią. NOTE Paragraph 00:13:32.911 --> 00:13:37.376 Liczba przedawkowań zmalała o 40 procent. NOTE Paragraph 00:13:37.800 --> 00:13:40.890 (Brawa) NOTE Paragraph 00:13:45.878 --> 00:13:49.172 Obecnie notujemy 50-procentowy spadek liczby zgonów. NOTE Paragraph 00:13:49.529 --> 00:13:52.525 (Brawa) NOTE Paragraph 00:13:54.199 --> 00:13:56.762 Jest jeszcze dużo do zrobienia. 00:13:56.786 --> 00:14:01.609 Każdy z nas ma jakąś rolę w walce z tą epidemią. 00:14:02.188 --> 00:14:05.633 Wystarczy słuchać innych i być miłym, 00:14:05.657 --> 00:14:10.373 żeby móc odmienić czyjeś życie. NOTE Paragraph 00:14:10.397 --> 00:14:11.990 Dziękuję i wszystkiego dobrego. NOTE Paragraph 00:14:12.014 --> 00:14:14.847 (Brawa)