[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.33,0:00:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Negli ultimi 24 anni\Nsono stata una vigile del fuoco Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:07.11,Default,,0000,0000,0000,,a Huntington, in West Virginia. Dialogue: 0,0:00:07.62,0:00:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Come vigili del fuoco, a me \Ne al mio gruppo si chiede di salvare vite Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:15.50,Default,,0000,0000,0000,,e proprietà Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:20.96,Default,,0000,0000,0000,,da disastri come incidenti stradali,\Nincendi di abitazioni Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:23.89,Default,,0000,0000,0000,,o emergenze mediche con pericolo di morte. Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Sono una donna a capo di un dipartimento\Nin una professione a prevalenza maschile. Dialogue: 0,0:00:30.39,0:00:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Dieci anni fa, Dialogue: 0,0:00:31.98,0:00:36.85,Default,,0000,0000,0000,,ho deciso di migliorare la mia conoscenza\Nmedica e sono diventata infermiera. Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:40.21,Default,,0000,0000,0000,,L'ho fatto perché era chiaro Dialogue: 0,0:00:40.21,0:00:43.56,Default,,0000,0000,0000,,che la grave minaccia \Nche incombeva non solo sulla mia città, Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,ma anche su altre città del paese, Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:48.32,Default,,0000,0000,0000,,non erano i disastri\Nche si risolvono con un intervento, Dialogue: 0,0:00:48.32,0:00:51.74,Default,,0000,0000,0000,,dove si interviene come la cavalleria,\Nda vigile del fuoco, Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:56.63,Default,,0000,0000,0000,,spegnendo il fuoco e andando via,\Nsentendo che hai fatto la differenza Dialogue: 0,0:00:56.63,0:00:58.22,Default,,0000,0000,0000,,e che è tutto a posto. Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Il disastro incombente sulla città\Nera ed è il lungo, debilitante Dialogue: 0,0:01:05.27,0:01:08.100,Default,,0000,0000,0000,,e letale disastro conosciuto\Ncome dipendenza da oppiacei. Dialogue: 0,0:01:10.15,0:01:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Adesso la chiamiamo emergenza sanitaria, Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:16.97,Default,,0000,0000,0000,,e abbiamo cambiato la parola "dipendenza"\Ncon "disturbo da uso di sostanze". Dialogue: 0,0:01:17.69,0:01:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Per darvi un'idea Dialogue: 0,0:01:19.42,0:01:23.27,Default,,0000,0000,0000,,di quanto importante\Nsia diventata questa crisi, Dialogue: 0,0:01:23.27,0:01:29.42,Default,,0000,0000,0000,,nel 2017, nella mia provincia\Ndi 95.000 persone, Dialogue: 0,0:01:29.42,0:01:33.28,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo avuto 1.831 casi di overdose Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:37.78,Default,,0000,0000,0000,,e 183 morti da overdose. Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il lavoro dei miei pompieri,\Ne anche di altre agenzie: Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:45.24,Default,,0000,0000,0000,,rispondere a questo. Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:46.99,Default,,0000,0000,0000,,(Tossisce) Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Scusate. Dialogue: 0,0:01:50.24,0:01:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Guardando questa epidemia\Nsvilupparsi per molti anni, Dialogue: 0,0:01:55.51,0:01:57.21,Default,,0000,0000,0000,,ho messo a punto delle idee. Dialogue: 0,0:01:58.34,0:02:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Per questo disastro, dobbiamo ridefinire\Nil nostro lavoro di paramedici. Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo essere qualcosa\Ndi più della cavalleria. Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo fare qualcosa\Ndi più di salvare una vita. Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo trovare il modo\Ndi ricostruire quella vita. Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Ci vogliono molte persone per farlo. Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Ed è proprio quello\Nche stiamo tentando di fare Dialogue: 0,0:02:19.04,0:02:21.04,Default,,0000,0000,0000,,a Huntington, in West Virginia. Dialogue: 0,0:02:21.75,0:02:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Lasciate che vi dia un'idea\Ndi quello che facciamo. Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Per prima cosa, questo è quello che accade\Nquando qualcuno va in overdose. Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Immaginate di essere una persona\Nche soffre di disturbo da dipendenza. Dialogue: 0,0:02:38.54,0:02:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Siete fragili. Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Siete mortificati, vi vergognate. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:45.73,Default,,0000,0000,0000,,E andate in overdose. Dialogue: 0,0:02:46.73,0:02:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Magari un amico o un familiare\Nchiama il 118. Dialogue: 0,0:02:50.59,0:02:52.53,Default,,0000,0000,0000,,E tutto d'un tratto, Dialogue: 0,0:02:52.53,0:02:59.01,Default,,0000,0000,0000,,cinque o sei sconosciuti\Nin uniforme vi svegliano. Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Vi massaggiano lo sterno Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:03.08,Default,,0000,0000,0000,,e vi dicono: "Svegliati, svegliati! Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Sei andato in overdose, potevi morire". Dialogue: 0,0:03:05.81,0:03:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Ora, non sareste arrabbiati\Ne sulla difensiva? Dialogue: 0,0:03:08.49,0:03:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Perché io so che lo sarei. Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:12.21,Default,,0000,0000,0000,,E oltretutto, Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:14.98,Default,,0000,0000,0000,,quegli estranei vi hanno dato\Nuna dose di naloxone, Dialogue: 0,0:03:14.98,0:03:17.47,Default,,0000,0000,0000,,che vi ha gettato\Nin una sindrome di astinenza Dialogue: 0,0:03:17.47,0:03:20.45,Default,,0000,0000,0000,,meglio conosciuta\Ncome "crisi di astinenza". Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Una crisi di astinenza vi fa sentire\Nveramente malissimo. Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno dice che è come l'influenza\Nmoltiplicata per dieci volte. Dialogue: 0,0:03:28.62,0:03:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Nausea, vomito, diarrea, dolori muscolari. Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Quindi noi, sconosciuti,\Nnon solo vi abbiamo svegliato, Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:41.54,Default,,0000,0000,0000,,ma vi abbiamo fatto stare\Nanche veramente male. Dialogue: 0,0:03:42.18,0:03:47.35,Default,,0000,0000,0000,,E quindi voi, i pazienti,\Nnon sarete tanto gentili con noi. Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:51.13,Default,,0000,0000,0000,,Rifiuterete qualsiasi altro trattamento. Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Di conseguenza questo\Nci farà sentire frustrati Dialogue: 0,0:03:55.61,0:03:57.05,Default,,0000,0000,0000,,e reagiremo male, Dialogue: 0,0:03:57.05,0:04:00.78,Default,,0000,0000,0000,,perché siete irriconoscenti verso di noi\Nche vi abbiamo appena salvato la vita. Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Questa non è una buona dinamica. Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Così... Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Ciò con cui abbiamo a che fare\Nè un disturbo mentale Dialogue: 0,0:04:13.51,0:04:15.51,Default,,0000,0000,0000,,che cambia il vostro modo di pensare. Dialogue: 0,0:04:15.51,0:04:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Vi convince di non avere nessun problema. Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, questa potrebbe non essere\Nla prima volta che andate in overdose, Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:28.51,Default,,0000,0000,0000,,potrebbe essere la terza,\Nquarta o quinta volta Dialogue: 0,0:04:28.51,0:04:31.41,Default,,0000,0000,0000,,che proprio noi vi abbiamo rianimato. Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Non è una bella situazione. Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Secondo, Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:42.75,Default,,0000,0000,0000,,i paramedici non vengono\Nspecificamente istruiti Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:45.24,Default,,0000,0000,0000,,su cosa sia un disturbo\Nda uso di sostanze. Dialogue: 0,0:04:45.66,0:04:48.24,Default,,0000,0000,0000,,E nemmeno la comunità medica lo è. Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Non siamo preparati a intervenire su chi\Nsoffre di disturbi da uso di sostanze. Dialogue: 0,0:04:54.58,0:04:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Sono addestrata a spegnere\Nmolti tipi diversi di incendio. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Sono addestrata a salvare\Nuna vita in un'emergenza. Dialogue: 0,0:05:01.57,0:05:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Ma non sono addestrata\Na gestire le complesse relazioni Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:08.06,Default,,0000,0000,0000,,tra i paramedici, la comunità medica, Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:09.51,Default,,0000,0000,0000,,i servizi sociali Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:13.81,Default,,0000,0000,0000,,e la più ampia comunità necessaria\Nper salvare una vita nel lungo periodo. Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Terzo, Dialogue: 0,0:05:18.23,0:05:20.49,Default,,0000,0000,0000,,e questo colpisce nel segno. Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Come paramedico,\Nio mi considero la cavalleria. Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Siamo cavalieri\Ndall'armatura scintillante. Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Vogliamo comparire, fare il nostro lavoro\Ne andare via soddisfatti Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:35.08,Default,,0000,0000,0000,,per aver fatto la differenza\Nnella vita di qualcuno. Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Ma questo non accade Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:40.73,Default,,0000,0000,0000,,quando abbiamo a che fare\Ncon chi ha un disturbo da uso di sostanze. Dialogue: 0,0:05:42.24,0:05:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Andiamo via sentendoci\Nfrustrati e inutili. Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo a che fare sempre\Ncon le stesse persone, Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:50.29,Default,,0000,0000,0000,,con nessun riscontro positivo. Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:52.23,Default,,0000,0000,0000,,E sapete cosa? Dialogue: 0,0:05:52.23,0:05:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Ad un certo punto, ho realizzato\Nche sta a noi paramedici Dialogue: 0,0:05:57.38,0:05:58.85,Default,,0000,0000,0000,,e alla comunità Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:00.52,Default,,0000,0000,0000,,risolvere il problema, Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:03.99,Default,,0000,0000,0000,,trovare un modo migliore\Nper occuparsi di chi soffre. Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:11.57,Default,,0000,0000,0000,,E così ho iniziato a osservare\Npiù attentamente i casi di overdose. Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato ad ascoltare\Ne a parlare con i miei pazienti. Dialogue: 0,0:06:15.61,0:06:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Volevo sapere cosa\Nli aveva portati a quel punto. Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:22.83,Default,,0000,0000,0000,,Cosa provano esattamente? Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Cosa peggiora la loro situazione? Dialogue: 0,0:06:25.53,0:06:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Cosa migliora la loro situazione? Dialogue: 0,0:06:28.26,0:06:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato a sperimentare con le parole Dialogue: 0,0:06:31.13,0:06:33.80,Default,,0000,0000,0000,,e a fare attenzione alle mie stesse azioni Dialogue: 0,0:06:33.80,0:06:36.82,Default,,0000,0000,0000,,e a come queste influivano\Nsu quelle dei miei pazienti. Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:41.39,Default,,0000,0000,0000,,L'educazione che ho avuto Dialogue: 0,0:06:41.39,0:06:46.07,Default,,0000,0000,0000,,e continuo ad avere\Ndalla strada a Huntington Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:48.98,Default,,0000,0000,0000,,è stata illuminante\Ne mi ha cambiato la vita. Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Così, a Huntington, in West Virginia,\Nsiamo diventati una comunità unita, Dialogue: 0,0:06:56.37,0:06:58.75,Default,,0000,0000,0000,,e stiamo cambiando\Nil modo in cui trattiamo Dialogue: 0,0:06:58.75,0:07:02.35,Default,,0000,0000,0000,,chi soffre di questa orribile malattia. Dialogue: 0,0:07:04.16,0:07:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo avviato molti programmi,\Ne stanno facendo la differenza. Dialogue: 0,0:07:08.95,0:07:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Vi parlerò solo di alcuni di questi. Dialogue: 0,0:07:12.43,0:07:16.14,Default,,0000,0000,0000,,L'anno scorso abbiamo fatto partire\Nun gruppo di intervento rapido, Dialogue: 0,0:07:16.98,0:07:19.09,Default,,0000,0000,0000,,abbreviato in QRT (Quick Response Team). Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Il gruppo è costituito da un paramedico, Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:24.41,Default,,0000,0000,0000,,un agente di polizia, Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:28.76,Default,,0000,0000,0000,,un membro della comunità di recupero\Ne un membro della comunità religiosa. Dialogue: 0,0:07:29.63,0:07:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Insieme vanno a trovare le persone\Nche sono andate in overdose Dialogue: 0,0:07:33.21,0:07:36.12,Default,,0000,0000,0000,,entro 72 ore dalla rianimazione. Dialogue: 0,0:07:36.43,0:07:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Parlano. Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:38.65,Default,,0000,0000,0000,,Ascoltano. Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Costruiscono un rapporto con il paziente, Dialogue: 0,0:07:41.09,0:07:43.44,Default,,0000,0000,0000,,e offrono loro varie possibilità\Ndi trattamento. Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Proprio ora, circa il 30 per cento Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:57.16,Default,,0000,0000,0000,,di quelli raggiunti dal gruppo\Ndi intervento rapido Dialogue: 0,0:07:57.16,0:07:59.31,Default,,0000,0000,0000,,hanno accettato qualche forma di aiuto. Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:02.78,Default,,0000,0000,0000,,E la cosa meravigliosa Dialogue: 0,0:08:02.78,0:08:06.38,Default,,0000,0000,0000,,è che i paramedici\Nche fanno parte di questo gruppo Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:09.62,Default,,0000,0000,0000,,sentono veramente\Ndi poter fare la differenza. Dialogue: 0,0:08:10.26,0:08:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Un cambiamento positivo\Ndove non ce n'era nessuno. Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Quest'anno, Dialogue: 0,0:08:15.87,0:08:21.12,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:27.28,Default,,0000,0000,0000,,quest'anno, abbiamo aperto una clinica\Nspecialistica indipendente, detta PROACT, Dialogue: 0,0:08:27.28,0:08:30.57,Default,,0000,0000,0000,,per chi soffre di disordini\Nda uso di sostanze. Dialogue: 0,0:08:31.16,0:08:33.43,Default,,0000,0000,0000,,È una specie di emporio, se volete. Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Il paziente entra, Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:40.18,Default,,0000,0000,0000,,è immediatamente assistito \Nda qualcuno specializzato in dipendenze. Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Lavorano assieme per offrire\Nalternative di trattamento Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:46.66,Default,,0000,0000,0000,,basate sui bisogni personali,\Nsui bisogni individuali. Dialogue: 0,0:08:47.51,0:08:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Questo fa molte cose per noi. Dialogue: 0,0:08:49.57,0:08:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Dà ai paramedici un posto\Ndove portare o mandare i pazienti Dialogue: 0,0:08:54.64,0:08:57.47,Default,,0000,0000,0000,,che non sono più in pericolo di vita Dialogue: 0,0:08:57.47,0:08:59.94,Default,,0000,0000,0000,,e che si sono rifiutati\Ndi andare in ospedale. Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Inoltre, alleggerisce gli affollatissimi\Npronto soccorso degli ospedali. Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:11.21,Default,,0000,0000,0000,,La terza cosa di cui vi voglio parlare Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:13.33,Default,,0000,0000,0000,,mi è molto cara Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:15.44,Default,,0000,0000,0000,,ed è molto importante per il mio team. Dialogue: 0,0:09:16.25,0:09:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente abbiamo iniziato\Nun programma di autocura per paramedici. Dialogue: 0,0:09:22.44,0:09:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Sempre più paramedici Dialogue: 0,0:09:25.42,0:09:30.67,Default,,0000,0000,0000,,sperimentano assuefazione\Nal dolore e disturbi da stress. Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Non è inconsueto per un vigile\Ndel fuoco di Huntington Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:44.41,Default,,0000,0000,0000,,avere a che fare o vedere\Nfino a cinque giovani morti al mese, Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:49.24,Default,,0000,0000,0000,,che possono essere loro amici,\Nloro compagni di scuola. Dialogue: 0,0:09:49.82,0:09:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Questo programma assolutamente necessario\Nnon solo riconosce il loro duro lavoro, Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:57.36,Default,,0000,0000,0000,,ma darà loro una voce. Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Darà loro un addestramento Dialogue: 0,0:09:59.67,0:10:03.14,Default,,0000,0000,0000,,che li aiuterà a gestire lo stress\Na cui sono sottoposti. Dialogue: 0,0:10:03.55,0:10:06.50,Default,,0000,0000,0000,,E darà loro maggiori\Nalternative di salute mentale Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:08.30,Default,,0000,0000,0000,,di cui hanno disperatamente bisogno. Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Adesso ci sono lezioni di yoga\Nnelle stazioni dei pompieri. Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:15.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:18.86,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Organizziamo anche massaggi\Ndurante il servizio, il che è favoloso. Dialogue: 0,0:10:22.42,0:10:23.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo dei programmi\Nal di fuori dell'orario di lavoro, Dialogue: 0,0:10:26.59,0:10:30.43,Default,,0000,0000,0000,,come corsi di cucina\Nper i paramedici e i loro compagni Dialogue: 0,0:10:30.43,0:10:31.93,Default,,0000,0000,0000,,e corsi di ceramica. Dialogue: 0,0:10:32.77,0:10:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Un paio di mesi fa, Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:40.39,Default,,0000,0000,0000,,sono andata al piano delle attrezzature\Ndove c'erano dei vigili del fuoco. Dialogue: 0,0:10:40.96,0:10:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Metà di loro avevano fatto un massaggio, Dialogue: 0,0:10:43.44,0:10:46.23,Default,,0000,0000,0000,,e l'altra metà\Nsi stava preparando a farlo. Dialogue: 0,0:10:46.82,0:10:51.15,Default,,0000,0000,0000,,E ho visto 10 vigili del fuoco\Nche stavano chiacchierando Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:54.19,Default,,0000,0000,0000,,in modo molto positivo e rilassato. Dialogue: 0,0:10:55.29,0:10:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Non l'avevo mai visto. Dialogue: 0,0:10:58.45,0:11:03.92,Default,,0000,0000,0000,,E questo atteggiamento positivo \Nha un effetto a cascata sulla comunità. Dialogue: 0,0:11:04.95,0:11:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Un paio di settimane fa,\Nun mio vicino è andato in overdose. Dialogue: 0,0:11:09.19,0:11:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Un ventiduenne. Dialogue: 0,0:11:10.91,0:11:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente, sono corsa ad aiutare\Ni miei vigili del fuoco e i miei vicini. Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:19.52,Default,,0000,0000,0000,,E quel che ho visto\Nè che i miei uomini erano di sostegno. Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Parlavano senza avere un tono critico. Dialogue: 0,0:11:22.77,0:11:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto uno dei miei vigili del fuoco Dialogue: 0,0:11:25.17,0:11:27.97,Default,,0000,0000,0000,,mostrare al padre e a un altro \Nmembro della famiglia Dialogue: 0,0:11:27.97,0:11:31.25,Default,,0000,0000,0000,,come fare la respirazione bocca a bocca\Nse fosse successo di nuovo. Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Gli hanno lasciato una maschera\Nper la ventilazione. Dialogue: 0,0:11:34.24,0:11:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Un cambiamento positivo. Dialogue: 0,0:11:36.47,0:11:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Un cambiamento positivo. Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Vi ho detto Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:44.08,Default,,0000,0000,0000,,quali sono le due cose che\Ni vigili del fuoco detestano di più? Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Come stanno le cose e il cambiamento. Dialogue: 0,0:11:47.74,0:11:53.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Riconosco che ci sono state\Naltre emergenze per la droga prima d'ora. Dialogue: 0,0:11:57.99,0:12:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto che cosa può fare\Nil crack a una comunità. Dialogue: 0,0:12:02.08,0:12:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Molti di quelli che ci criticano Dialogue: 0,0:12:04.24,0:12:09.70,Default,,0000,0000,0000,,pensano che la nuova risposta caritatevole\Nche stiamo dando a Huntington Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:12.60,Default,,0000,0000,0000,,sia una questione di razza. Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Solo perché le overdose stanno toccando\Ncosì tanto la comunità bianca. Dialogue: 0,0:12:18.39,0:12:20.52,Default,,0000,0000,0000,,Capisco questa critica, Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:23.30,Default,,0000,0000,0000,,perché come nazione abbiamo sbagliato. Dialogue: 0,0:12:24.12,0:12:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo trattato male la comunità nera\Ndurante la crisi del crack. Dialogue: 0,0:12:28.98,0:12:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Non possiamo scordarlo. Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Ma dobbiamo migliorare. Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:36.64,Default,,0000,0000,0000,,Ma adesso, quello che so\Nè che la gente sta morendo. Dialogue: 0,0:12:38.49,0:12:41.78,Default,,0000,0000,0000,,A Huntington ci occupiamo di persone Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:44.40,Default,,0000,0000,0000,,che soffrono di disordine\Nda uso di sostanze, Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:49.41,Default,,0000,0000,0000,,di ogni colore e di ogni strato sociale,\Nnelle strade, ogni giorno. Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Il lavoro dei paramedici:\Nprevenire morti inutili. Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Punto. Dialogue: 0,0:12:58.85,0:12:59.100,Default,,0000,0000,0000,,Così... Dialogue: 0,0:13:01.72,0:13:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente, sono una vigile del fuoco\Ne un'infermiera testarda. Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Mi rifiuto di credere che non ci sia\Nuna via d'uscita per ogni ostacolo. Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Uno degli ostacoli che incontriamo Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:15.75,Default,,0000,0000,0000,,quando gestiamo la crisi\Ndegli oppiacei è lo stigma. Dialogue: 0,0:13:17.87,0:13:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Così... Dialogue: 0,0:13:20.78,0:13:25.51,Default,,0000,0000,0000,,A Huntington, nel West Virginia,\Nstiamo mostrando al resto del paese Dialogue: 0,0:13:25.51,0:13:28.24,Default,,0000,0000,0000,,che il cambiamento è possibile. Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:32.31,Default,,0000,0000,0000,,Che c'è la speranza\Ndi gestire questa crisi. Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:37.38,Default,,0000,0000,0000,,I nostri casi di overdose\Nsono in calo del 40 per cento. Dialogue: 0,0:13:37.80,0:13:44.80,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Attualmente, i morti per overdose\Nsono in calo del 50 per cento. Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:54.20,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:13:54.20,0:13:56.79,Default,,0000,0000,0000,,La crisi è lontana dall'essere risolta. Dialogue: 0,0:13:56.79,0:14:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Ma ognuno di noi deve fare\Nla sua parte in questa crisi. Dialogue: 0,0:14:02.19,0:14:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Anche solo ascoltando\Ned essendo gentile con qualcuno, Dialogue: 0,0:14:05.66,0:14:10.39,Default,,0000,0000,0000,,avete la possibilità di fare\Nla differenza nella sua vita. Dialogue: 0,0:14:10.40,0:14:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Grazie e che Dio vi benedica. Dialogue: 0,0:14:12.02,0:14:17.49,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)