0:00:01.333,0:00:05.151 Durante los últimos 24 años[br]he sido bombera 0:00:05.175,0:00:07.108 en Huntington, West Virginia. 0:00:07.619,0:00:12.863 Siendo bomberos, mi equipo y yo [br]tenemos la tarea de salvar vidas 0:00:14.085,0:00:15.466 y las propiedades 0:00:15.490,0:00:21.006 en desastres como accidentes [br]automovilísticos, incendios de casas 0:00:21.030,0:00:23.894 y también emergencias médicas [br]que amenazan la vida. 0:00:25.720,0:00:29.877 Soy una mujer que lidera un departamento [br]en una profesión dominada por hombres. 0:00:30.393,0:00:31.956 Y hace 10 años, 0:00:31.980,0:00:36.847 decidí aumentar mis conocimientos médicos[br]y obtuve un título de enfermería. 0:00:37.718,0:00:40.212 Eso fue porque me quedó claro 0:00:40.236,0:00:43.569 que la próxima gran amenaza [br]no solo para mi ciudad, 0:00:43.593,0:00:45.744 sino otras ciudades del país, 0:00:45.768,0:00:48.117 no era el desastre de un golpe, 0:00:48.141,0:00:51.743 donde uno puede montar [br]la caballería, como bombero, 0:00:52.918,0:00:56.635 apaga el fuego y marcharse, [br]sintiendo que has logrado la diferencia 0:00:56.659,0:00:58.222 y todo está bien. 0:00:58.675,0:01:05.269 El siguiente gran desastre en mi ciudad [br]era y sigue siendo el largo y debilitante 0:01:05.294,0:01:08.997 desastre letal conocido [br]como adicción a los opioides. 0:01:10.146,0:01:12.376 Ahora llamamos a esto epidemia de salud, 0:01:12.400,0:01:16.972 y se ha reemplazado el nombre "adicción" [br]por "trastorno por uso de sustancias". 0:01:17.688,0:01:19.387 Para darles alguna perspectiva 0:01:19.411,0:01:23.268 de cuán significativa [br]se ha vuelto esta epidemia, 0:01:23.292,0:01:29.395 solo en 2017, en mi condado [br]de 95 000 personas, 0:01:29.419,0:01:33.276 vimos 1831 sobredosis 0:01:34.117,0:01:37.783 y 183 muertes por sobredosis. 0:01:39.338,0:01:43.766 Este es el trabajo de mis bomberos, [br]así como otras agencias, 0:01:43.790,0:01:45.235 para responder a eso. 0:01:46.290,0:01:47.441 (Toses) 0:01:47.465,0:01:48.615 Perdón. 0:01:50.239,0:01:55.516 Por lo tanto, viendo el desarrollo [br]de esta epidemia durante varios años, 0:01:55.540,0:01:57.207 logré algo de perspicacia. 0:01:58.342,0:02:03.067 Para este desastre, tenemos que redefinir [br]nuestro trabajo como primera respuesta. 0:02:03.682,0:02:06.428 Debemos ser más que solo la caballería. 0:02:06.452,0:02:09.291 Debemos hacer más que [br]solo salvar una vida. 0:02:09.315,0:02:13.085 Debemos encontrar [br]maneras de reconstruir esa vida. 0:02:13.505,0:02:16.204 Y eso requiere mucha gente. 0:02:16.530,0:02:19.013 Y eso es exactamente[br]lo que estamos tratando de hacer 0:02:19.037,0:02:21.037 en Huntington, West Virginia. 0:02:21.831,0:02:25.507 Déjenme darles [br]una idea de lo que hacemos. 0:02:26.845,0:02:31.393 Primero, esto es lo que sucede [br]cuando alguien tiene una sobredosis. 0:02:32.240,0:02:37.526 Imaginen que Ud. es alguien [br]con trastorno cerebral de la adicción. 0:02:38.542,0:02:39.923 Ud. es frágil 0:02:39.947,0:02:42.335 Está avergonzado, muy avergonzado. 0:02:44.003,0:02:45.732 Y Ud. tiene una sobredosis 0:02:46.728,0:02:50.069 Tal vez un amigo o [br]miembro de la familia llame al 911. 0:02:50.593,0:02:52.506 Y luego, de repente, 0:02:52.530,0:02:59.011 se despierta ante cinco o [br]seis extraños en uniforme. 0:02:59.363,0:03:00.997 Y le están frotando el esternón, 0:03:01.021,0:03:03.069 y están diciendo, "¡Despierta, despierta! 0:03:03.093,0:03:05.493 Tienes una sobredosis, [br]podrías haber muerto". 0:03:05.807,0:03:08.490 ¿No estarían a la defensiva y enojados? 0:03:08.514,0:03:10.247 Porque sé que yo sí lo estaría. 0:03:10.858,0:03:12.302 Y encima de eso, 0:03:12.326,0:03:14.969 esos extraños le dieron [br]una dosis de naloxona, 0:03:14.993,0:03:17.477 que marca el inicio la abstienencia 0:03:17.501,0:03:20.453 o lo que se conoce más [br]como "enfermedad de la droga". 0:03:21.529,0:03:25.061 La enfermedad de la droga [br]te hace sentir muy mal. 0:03:25.085,0:03:28.175 Algunos dicen que es [br]como la gripe, diez veces. 0:03:28.625,0:03:32.853 Náuseas, vómitos, [br]diarrea, dolores corporales. 0:03:33.420,0:03:38.562 Así que no solo nosotros, [br]como extraños, les despertamos, 0:03:38.586,0:03:41.538 sino que también les hacemos[br]sentir realmente enfermos. 0:03:42.183,0:03:47.365 Y, Uds., los pacientes, [br]no serán muy amable con nosotros. 0:03:47.389,0:03:51.132 Y rechazarán más tratamiento médico. 0:03:51.863,0:03:55.617 De acuerdo, eso nos frustrará muchísimo 0:03:55.641,0:03:57.022 y vamos a estar enojados, 0:03:57.046,0:04:00.779 porque desagradecen que [br]acabamos de salvarles la vida. 0:04:02.062,0:04:07.446 Esto no es una buena dinámica. 0:04:10.101,0:04:13.488 Lo que estamos tratando [br]es un trastorno cerebral, 0:04:13.512,0:04:15.584 eso cambia la forma de pensar. 0:04:15.608,0:04:18.601 Esto convence [br]de que uno no tiene un problema. 0:04:19.369,0:04:24.780 Así, esto podría haber sido no solo [br]la primera vez con una sobredosis, 0:04:24.804,0:04:28.490 sino la tercera, cuarta o quinta vez 0:04:28.514,0:04:31.410 que nosotros, personalmente, [br]le hemos revivido. 0:04:34.490,0:04:36.423 Esta no es una buena situación. 0:04:36.903,0:04:38.291 Segundo, 0:04:39.208,0:04:42.751 Los primeros intervinientes[br]no reciben mucha formación 0:04:42.775,0:04:45.243 sobre qué es [br]el trastorno por uso de sustancias. 0:04:45.665,0:04:48.244 Tampoco la comunidad médica. 0:04:48.268,0:04:53.714 No tenemos formación para lidiar [br]con los que sufren este trastorno. 0:04:54.580,0:04:58.683 Estoy entrenada para apagar [br]muchos tipos diferentes de incendios. 0:04:58.707,0:05:01.545 Estoy entrenada [br]para salvar una vida en el momento. 0:05:01.569,0:05:04.871 pero no para lidiar [br]con la interacción compleja 0:05:04.895,0:05:08.066 entre los primeros en responder, [br]la comunidad de salud, 0:05:08.090,0:05:09.490 servicios sociales 0:05:09.514,0:05:13.814 y la comunidad más amplia necesaria [br]para salvar una vida a largo plazo. 0:05:15.538,0:05:16.688 En tercer lugar, 0:05:18.228,0:05:20.490 y esto me toca a mí. 0:05:21.173,0:05:24.839 Como primera interviniente[br]me considero la caballería. 0:05:25.284,0:05:28.276 Somos caballeros en brillante armadura. 0:05:28.300,0:05:32.482 Queremos irnos, hacer nuestro trabajo [br]y salir sintiéndonos satisfechos 0:05:32.506,0:05:35.085 por haber marcado[br]una diferencia en la vida de alguien. 0:05:35.498,0:05:37.315 Pero eso simplemente no sucede 0:05:37.339,0:05:40.734 al tratar con alguien [br]con trastorno de uso de sustancias. 0:05:42.239,0:05:45.154 Nos vamos sintiéndonos [br]frustrados e inútiles. 0:05:45.612,0:05:48.301 Tratamos con las mismas personas [br]una y otra vez, 0:05:48.325,0:05:50.287 sin resultado positivo. 0:05:51.410,0:05:52.602 ¿Y saben qué? 0:05:52.626,0:05:57.395 Me di cuenta de que depende de nosotros [br]como los primeros intervinientes 0:05:57.419,0:05:58.847 y como comunidad 0:05:58.871,0:06:00.495 para resolver este problema, 0:06:00.519,0:06:03.990 Para encontrar mejores maneras [br]de lidiar con aquellos que sufren. 0:06:05.185,0:06:11.571 Y, lo que hice fue comenzar a [br]observar más las sobredosis. 0:06:12.006,0:06:15.206 Comencé a hablar y [br]a escuchar a mis pacientes. 0:06:15.609,0:06:19.886 Quería saber qué los llevó [br]allí donde están. 0:06:20.244,0:06:22.886 ¿Qué están experimentando exactamente? 0:06:23.228,0:06:25.529 ¿Qué empeora su situación? 0:06:25.553,0:06:27.820 ¿Qué hace que su situación mejore? 0:06:28.260,0:06:31.101 Comencé a experimentar con mis palabras 0:06:31.125,0:06:33.776 y a prestar atención [br]a mis propias acciones 0:06:33.800,0:06:36.818 y cómo esas afectaban a mis pacientes. 0:06:37.871,0:06:41.451 La formación que he recibido 0:06:41.475,0:06:46.074 y sigo recibiendo [br]a nivel de calle en Huntington, 0:06:46.098,0:06:48.980 me ha abierto los ojos y [br]me ha cambiado la vida. 0:06:50.951,0:06:56.363 En Huntington, West Virginia, [br]nos hemos unido como comunidad, 0:06:56.387,0:06:58.806 y estamos cambiando [br]la forma de tratar 0:06:58.830,0:07:02.354 a los que padecen [br]esta horrible enfermedad. 0:07:04.165,0:07:08.490 Hemos iniciado programas [br]que están marcando una diferencia. 0:07:08.950,0:07:11.617 Les contaré sólo algo de esto. 0:07:12.427,0:07:16.144 El año pasado comenzamos [br]un equipo de respuesta rápida, 0:07:16.982,0:07:19.093 ERR, para abreviar. 0:07:19.551,0:07:21.646 El equipo está formado por un paramédico, 0:07:22.805,0:07:24.384 un agente de policía, 0:07:24.408,0:07:28.762 una persona de la comunidad de [br]recuperación y otra de la comunidad de fe. 0:07:29.632,0:07:33.188 Como equipo, salen y visitan [br]a personas con una sobredosis 0:07:33.212,0:07:36.116 dentro de las 72 horas posteriores [br]a esa reanimación. 0:07:36.427,0:07:37.595 Ellos hablan. 0:07:37.619,0:07:38.784 Ellos escuchan. 0:07:38.808,0:07:41.174 Ellos construyen [br]una relación con ese paciente, 0:07:41.198,0:07:43.295 y les ofrecen opciones de tratamiento. 0:07:47.650,0:07:52.761 En este momento, alrededor del 30 % 0:07:52.785,0:07:57.155 de los contactados por [br]el Equipo de Respuesta Rápida 0:07:57.179,0:07:59.312 ha aceptado alguna forma de ayuda. 0:08:00.125,0:08:02.752 Y lo maravilloso de esto 0:08:02.776,0:08:06.450 son los primeros intervinientes [br]involucrados en este equipo, 0:08:06.474,0:08:09.624 que realmente sienten que [br]pueden marcar la diferencia. 0:08:10.260,0:08:12.860 Un cambio positivo donde no había ninguno. 0:08:14.679,0:08:15.837 Este año -- 0:08:15.861,0:08:21.084 (Aplausos) 0:08:21.108,0:08:27.283 Este año abrimos una clínica [br]especializada independiente, PROACT, 0:08:27.307,0:08:30.574 para los que sufren de [br]trastorno por uso de sustancias. 0:08:31.165,0:08:33.431 Es una ventanilla única, por así decirlo. 0:08:34.085,0:08:35.457 Entra un paciente 0:08:35.482,0:08:40.181 que es evaluado de inmediato [br]por un especialista en adicciones. 0:08:40.318,0:08:43.140 Trabajan con ellos[br]para brindar opciones de tratamiento 0:08:43.164,0:08:46.664 basados en sus propias necesidades, [br]necesidades individuales. 0:08:47.514,0:08:49.545 Esto nos ayuda en varias cosas. 0:08:49.569,0:08:54.625 Da a los intervinientes un lugar [br]para tratar a a nuestros pacientes 0:08:54.649,0:08:57.442 que ya no están [br]en una situación de riesgo para la vida, 0:08:57.466,0:08:59.942 y que se han negado a ir al hospital. 0:09:00.260,0:09:03.918 Y también no obstruye 0:09:03.942,0:09:07.927 las salas de emergencia de los hospitales[br]de por sí ya desbordadas, 0:09:09.204,0:09:11.347 Lo tercero de lo que quiero hablar 0:09:11.371,0:09:14.976 es muy querido para mí y [br]muy importante para mi equipo. 0:09:16.247,0:09:20.402 Recientemente comenzamos un programa [br]de autocuidado para intervinientes. 0:09:22.437,0:09:23.596 Más y más ... 0:09:25.419,0:09:29.740 Los primeros intervinientes [br]experimentan fatiga 0:09:29.740,0:09:32.730 por compasión y [br]trastorno de estrés postraumático. 0:09:32.730,0:09:37.839 No es raro que el bombero [br]promedio en Huntington 0:09:38.934,0:09:44.409 haga frente o vea [br]hasta cinco muertes jóvenes por mes. 0:09:45.712,0:09:49.239 Estos son sus amigos, [br]sus compañeros de clase. 0:09:49.824,0:09:55.364 Así que este programa tan necesario [br]no solo reconocerá su arduo trabajo, 0:09:55.388,0:09:57.341 sino que les va a dar voz. 0:09:57.365,0:09:59.650 Les va a dar formación. 0:09:59.674,0:10:03.143 Eso ayudará a lidiar [br]con el estrés que están bajo. 0:10:03.547,0:10:06.473 Y les dará más opciones [br]de cuidar salud mental 0:10:06.497,0:10:08.297 que necesitan desesperadamente. 0:10:10.585,0:10:13.612 Ahora tenemos clases de yoga[br]en las estaciones de bomberos. 0:10:13.612,0:10:15.275 (Risas) 0:10:15.299,0:10:18.831 (Aplausos) 0:10:18.855,0:10:22.386 También hemos dado masajes [br]en servicio, lo que es fabuloso. 0:10:22.410,0:10:23.871 (Risas) 0:10:23.895,0:10:26.568 Y tenemos algunos programas [br]que hemos comenzado, 0:10:26.592,0:10:30.397 como clases de cocina [br]para primeros intervinientes 0:10:30.421,0:10:31.929 y clases de alfarería. 0:10:32.771,0:10:36.286 Así que hace un par de meses, 0:10:36.310,0:10:40.389 salí al piso del aparato, [br]donde había algunos bomberos. 0:10:40.961,0:10:43.413 Y la mitad de ellos [br]había recibido un masaje 0:10:43.437,0:10:46.231 y la otra mitad se preparaba [br]para recibir un masaje. 0:10:46.818,0:10:51.131 Y vi a 10 bomberos bromeando 0:10:51.155,0:10:54.191 de una manera muy positiva, relajada, 0:10:55.286,0:10:57.420 Lo que no había visto eso en años. 0:10:58.453,0:11:03.921 Y ese estado relajado está llegando [br]a la comunidad, a los ciudadanos. 0:11:04.954,0:11:08.701 Hace un par de semanas, [br]vive la sobredosis de vecino. 0:11:09.191,0:11:10.507 Veintidos años. 0:11:10.914,0:11:14.613 Me apresuré a ayudar [br]a mis bomberos y mi vecino. 0:11:15.578,0:11:19.524 Y lo que presencié fue que [br]mis bomberos le apoyaban 0:11:20.148,0:11:22.282 hablando de una manera sin juzgar. 0:11:22.768,0:11:25.149 Vi como uno de mis bomberos 0:11:25.173,0:11:27.947 mostró al padre y [br]a otro miembro de la familia. 0:11:27.971,0:11:31.220 cómo hacer el boca a boca, [br]en caso de que esto vuelva a suceder. 0:11:31.244,0:11:33.577 Y le dio una bolsa con una máscara. 0:11:34.236,0:11:35.736 Un cambio positivo. 0:11:36.466,0:11:37.847 Un cambio positivo. 0:11:38.585,0:11:40.735 ¿Por casualidad mencioné 0:11:40.759,0:11:44.084 las dos cosas que más [br]les disgustan a los bomberos? 0:11:44.965,0:11:47.712 La forma en que son y cambian las cosas. 0:11:47.736,0:11:53.994 (Risas) 0:11:54.299,0:11:57.946 Reconozco que [br]había epidemias de drogas antes. 0:11:57.970,0:12:01.170 Y he visto lo que el crack [br]puede hacer a una comunidad. 0:12:02.081,0:12:04.424 Muchos de nuestros críticos piensan 0:12:04.448,0:12:09.744 que esta nueva respuesta compasiva [br]que aplicamos en Huntington 0:12:09.768,0:12:12.572 es debido a la raza. 0:12:12.596,0:12:17.669 Eso porque la comunidad blanca[br]tienen muchas sobredosis también. 0:12:18.392,0:12:20.551 Y entiendo esa crítica, 0:12:20.575,0:12:23.301 porque nosotros, como país, [br]nos equivocamos. 0:12:24.115,0:12:28.020 Y tratamos mal a los negros [br]durante la epidemia de crack. 0:12:28.980,0:12:30.535 No podemos olvidar eso. 0:12:30.559,0:12:32.424 Y debemos hacerlo mejor. 0:12:33.538,0:12:36.643 Pero ahora mismo, lo que sé es que [br]la gente se está muriendo. 0:12:38.490,0:12:44.378 Y en Huntington tratamos con personas [br]con trastorno por uso de sustancias 0:12:44.402,0:12:49.410 de todos los colores y todo nivel social, [br]en las calles, todos los días. 0:12:50.696,0:12:55.323 El trabajo de un primer interviniente [br]es evitar muertes innecesarias. 0:12:56.252,0:12:57.402 Período. 0:12:58.847,0:12:59.997 Asi que ... 0:13:01.715,0:13:04.517 Obviamente, soy bombera y [br]una enfermera obstinada 0:13:06.096,0:13:10.209 y me niego a creer que no hay maneras [br]de sortear todas las barreras. 0:13:10.755,0:13:12.791 Una de las barreras que tenemos 0:13:12.815,0:13:15.749 al tratar la epidemia [br]de opioides es el estigma. 0:13:17.871,0:13:19.021 Así que... 0:13:20.783,0:13:25.482 Nosotros en Huntington, West Virginia, [br]estamos mostrando al resto del país 0:13:25.506,0:13:28.236 que ese cambio puede suceder, 0:13:28.776,0:13:32.308 que hay esperanza frente a esta epidemia. 0:13:32.911,0:13:37.376 Nuestras sobredosis actuales [br]han bajado un 40 %. 0:13:37.800,0:13:44.800 (Aplausos) 0:13:45.878,0:13:49.172 Las muertes por sobredosis [br]han bajado un 50 %. 0:13:49.529,0:13:54.175 (Aplausos) 0:13:54.199,0:13:56.762 Esta epidemia está lejos de terminar, 0:13:56.786,0:14:01.609 pero todos y cada uno tenemos [br]un papel que desempeñar en esta epidemia, 0:14:02.188,0:14:05.633 simplemente escuchando y [br]siendo amables con alguien, 0:14:05.657,0:14:10.373 Uds. pueden [br]marcar una diferencia en sus vidas. 0:14:10.397,0:14:11.990 Gracias y que Dios les bendiga. 0:14:12.014,0:14:17.487 (Aplausos)