0:00:08.260,0:00:11.030 JK: Buongiorno, sono Janice.[br]JS: E io sono Jody. 0:00:11.030,0:00:13.480 JK: "Allevare draghetti[br]per salvare il mondo" 0:00:13.990,0:00:16.920 Salvare il mondo[br]sembra un compito impegnativo, 0:00:16.920,0:00:19.000 per gente normale come noi e voi. 0:00:19.000,0:00:20.941 JS: Ma non per un drago! 0:00:20.941,0:00:23.320 JK: Solo per questa volta, insieme a noi, 0:00:23.320,0:00:27.600 voglio che immaginiate[br]un mondo dove vivono i draghi, 0:00:27.600,0:00:30.790 i bambini corrono sull'erba verde, 0:00:30.790,0:00:33.800 le donne hanno accesso[br]a un combustibile pulito, 0:00:33.800,0:00:35.080 nelle loro case, 0:00:35.600,0:00:38.330 dovre le famiglie possono dare[br]calore ed energia alla casa 0:00:38.330,0:00:40.310 a costo assolutamente nullo. 0:00:40.310,0:00:42.640 JS: Immaginatelo - oh, ma è vero! 0:00:43.680,0:00:47.870 JK: Permetteteci di farvi vedere[br]come possiamo farlo succedere insieme. 0:00:49.320,0:00:51.920 Siamo madri, educatrici 0:00:51.920,0:00:57.270 e di recente, noi e altre siamo state[br]soprannominate "le donne del biogas". 0:00:57.275,0:00:58.735 (Risate) 0:00:58.735,0:01:02.320 Siamo diventate parte[br]di una comunità Facebook in crescita, 0:01:02.320,0:01:06.920 chiamata "Solar CITIES Biogas[br]Innoventors & Practicioners", 0:01:06.920,0:01:09.320 fondata dal dottor Thomas H.Culhane. 0:01:10.120,0:01:15.680 Oltre 6.000 membri[br]stanno imparando e condividendo 0:01:15.680,0:01:18.760 questa tecnologia,[br]a nostro avviso sottovalutata, 0:01:18.760,0:01:23.280 chiamata biogas su piccola scala,[br]o su scala domestica. 0:01:23.280,0:01:27.200 Questa antica tecnologia è ben nota[br]in paesi come India e Cina. 0:01:27.403,0:01:29.950 JS: Ma molti nemmeno[br]ne hanno sentito parlare. 0:01:30.920,0:01:33.880 JK: Oggi vi presenteremo[br]il vostro draghetto; 0:01:33.880,0:01:35.080 ma prima di farlo, 0:01:35.080,0:01:37.520 dovrete comprendere[br]il significato di due parole: 0:01:38.240,0:01:41.130 biodigestione e biogas. 0:01:42.040,0:01:44.680 La maggior parte delle persone[br]conosce il compostaggio. 0:01:44.680,0:01:45.713 Nel compostaggio, 0:01:45.713,0:01:48.720 impiliamo le foglie,[br]gli sfalci di potatura e giardinaggio 0:01:48.720,0:01:49.880 in un'unica grande pila. 0:01:50.600,0:01:53.880 Di quando in quando la rimestiamo,[br]per miscelarla con l'aria. 0:01:54.120,0:01:56.280 Così facendo, la pila[br]si scalda e si decompone 0:01:56.280,0:01:59.040 a causa dei cosiddetti batteri aerobici. 0:01:59.800,0:02:01.520 Ovverosia, batteri che amano l'aria. 0:02:02.120,0:02:03.160 Dopo qualche mese, 0:02:03.160,0:02:05.853 abbiamo un compost ben stagionato[br]da mettere in giardino. 0:02:07.200,0:02:12.920 Nella biodigestione, invece,[br]prendiamo letame e scarti alimentari 0:02:12.920,0:02:15.880 e li mettiamo in un contenitore ermetico. 0:02:15.880,0:02:20.040 I batteri nel contenitore[br]digeriscono il materiale, 0:02:20.040,0:02:21.720 poi riempiamo l'IBC di acqua, 0:02:21.720,0:02:25.880 così da rimuovere tutta l'aria,[br]perché questi batteri non la gradiscono, 0:02:26.920,0:02:30.920 I batteri decompongono il contenuto[br]del contenitore entro 24 ore. 0:02:32.360,0:02:34.200 In un giorno, non in mesi. 0:02:34.880,0:02:39.040 I batteri dentro di voi, dentro di me,[br]e in ogni animale, sono anaerobici, 0:02:39.040,0:02:40.720 il che ci porta alla parola biogas. 0:02:42.073,0:02:45.580 Il significato della parola biogas[br]è molto più semplice da comprendere. 0:02:45.920,0:02:49.629 Il dizionario dice che il biogas[br]è un combustibile gassoso, 0:02:49.629,0:02:50.800 specialmente il metano, 0:02:51.640,0:02:55.280 prodotto dalla fermentazione[br]della materia organica. 0:02:57.040,0:02:59.910 Nel campo, relativamente nuovo,[br]della permacoltura, 0:03:00.770,0:03:02.640 il biogas è considerato 0:03:02.640,0:03:06.040 una delle tecnologie più appropriate[br]nella permacoltura 0:03:07.320,0:03:11.400 Per portare il concetto di biogas[br]al livello più elementare possibile, 0:03:12.080,0:03:14.360 farò ricorso a una parola 0:03:14.360,0:03:18.240 che tipicamente non si sente,[br]in contesti prestigiosi come questo. 0:03:19.390,0:03:21.030 Siete pronti? 0:03:21.025,0:03:22.078 Scoreggia. 0:03:22.078,0:03:23.760 (Risate) 0:03:23.760,0:03:26.560 Dai, lo sapevate che arrivavo lì. 0:03:26.560,0:03:30.800 Chi di voi uomini,[br]e forse anche voi, signorine. 0:03:30.800,0:03:34.000 ha incendiato, o conosce qualcuno[br]che ha incendiato una scoreggia 0:03:34.000,0:03:36.520 perché erano scettici[br]sul suo funzionamento? 0:03:36.520,0:03:37.840 E invece funziona! 0:03:38.450,0:03:43.240 Ecco, questo è un esempio[br]di biogas su piccola scala. 0:03:43.240,0:03:47.040 Il vostro corpo è un biodigestore[br]su piccola scala. 0:03:47.560,0:03:48.680 Vi alimentate, 0:03:48.680,0:03:51.480 i batteri nel vostro intestino[br]digeriscono quel cibo, 0:03:51.480,0:03:54.960 voi create gas, e lo fate uscire. 0:03:55.469,0:03:56.480 Molto semplice, vero? 0:03:57.520,0:04:01.000 Be', il nostro draghetto[br]è molto più discreto. 0:04:01.760,0:04:04.160 Questa è la stufa a biogas[br]della mia cucina. 0:04:05.000,0:04:08.600 Il mio draghetto mi aiuta[br]a cucinare la colazione con il biogas, 0:04:08.600,0:04:11.080 ogni mattina, con una bella fiamma blu. 0:04:12.320,0:04:16.600 Non è fantastico poter cucinare[br]con cacca e scarti alimentari? 0:04:16.600,0:04:18.200 (Risate) 0:04:18.200,0:04:21.440 Ora vi mostreremo come,[br]a partire dalla sua struttura. 0:04:22.240,0:04:25.830 Jody assemblerà davanti a voi[br]i componenti fondamentali. 0:04:25.830,0:04:27.370 [La struttura di base] 0:04:27.370,0:04:31.440 Quello che avete davanti a voi[br]è un Intermediate Bulk Container (IBC) 0:04:32.000,0:04:35.600 Questi container sono usati[br]per trasportare liquidi in tutto il mondo. 0:04:37.000,0:04:41.240 Ma dopo il primo trasporto, di norma,[br]diventano rifiuti industriali. 0:04:41.240,0:04:43.520 E quindi possiamo riciclare questi rifiuti 0:04:43.520,0:04:46.200 e trasformarli in una fonte[br]di energia sostenibile. 0:04:46.960,0:04:48.880 Prima ritagliamo un foro in un angolo, 0:04:48.880,0:04:51.092 e poi un altro nell'angolo opposto. 0:04:51.880,0:04:54.920 Quelli che Jody sta fissando[br]si chiamano uniseal. 0:04:54.920,0:04:58.760 Sono delle guarnizioni di gomma[br]che impediscono le fuoriuscite. 0:04:58.760,0:05:02.080 Normalmente le sigilleremmo,[br]ma oggi non lo faremo. 0:05:05.070,0:05:08.440 Al vostro draghetto servono tre sezioni: 0:05:08.440,0:05:10.840 una bocca, una gola, 0:05:10.840,0:05:14.080 uno scarico, di cui parleremo dopo, 0:05:14.080,0:05:18.360 e poi emetterà fuoco,[br]quando sarà grandicello. 0:05:18.360,0:05:20.160 Emetterà biogas, 0:05:20.160,0:05:22.480 quindi servirà un'uscita anche per quello. 0:05:23.240,0:05:26.000 L'uscita del gas è, in buona sostanza, 0:05:26.000,0:05:29.150 una combinazione di tubi[br]e raccordi idraulici 0:05:29.150,0:05:30.260 che si incollano 0:05:30.260,0:05:32.640 e si fissano al coperchio del container. 0:05:33.720,0:05:35.560 Diamo un'occhiata all'interno. 0:05:35.560,0:05:38.400 Il vostro embrione di drago 0:05:38.400,0:05:42.800 ha uno strato sottile di pietrisco[br]nel fondo dello "stomaco" 0:05:42.800,0:05:47.920 per aumentare la superficie[br]di deposito dei batteri. 0:05:49.920,0:05:51.640 Adesso, al vostro draghetto 0:05:51.640,0:05:54.600 servono un po' di batteri sani, 0:05:54.600,0:05:58.200 perciò aggiungeremo[br]uno spesso strato di letame fresco. 0:05:59.210,0:06:01.920 Potete usare mucche, cavalli, polli. 0:06:01.920,0:06:06.560 Potete usare anche letame umano, di cane,[br]o una loro qualunque combinazione, 0:06:06.560,0:06:11.200 e se non avete animali per conto vostro,[br]offritevi di pulire il fienile a qualcuno. 0:06:11.200,0:06:14.440 JS: Vi prenderanno per pazzi,[br]ma alla fine lo apprezzeranno. 0:06:15.360,0:06:21.440 JK: Per finire, aggiungiamo dell'acqua,[br]per cui mettiamo qui dell'acqua. 0:06:22.080,0:06:25.960 E ora lasciamolo incubare[br]per due/tre settimane. 0:06:26.960,0:06:30.600 Una volta che i batteri hanno digerito[br]il contenuto del letame, 0:06:30.600,0:06:34.040 il draghetto avrà fame,[br]andrà in cerca di cibo 0:06:34.040,0:06:35.880 E l'uovo si schiuderà! 0:06:36.480,0:06:40.360 JS: Congratulazioni! 0:06:40.360,0:06:44.280 JK: Ora siete i fieri genitori[br]del vostro draghetto, 0:06:44.280,0:06:48.880 o come lo chiamiamo noi,[br]un biodigestore IBC Solar Cities. 0:06:50.390,0:06:54.320 Questa tecnologia è davvero così semplice. 0:06:54.320,0:06:59.840 Ma è una creatura biologica vivente,[br]che ha bisogno di cure. 0:06:59.850,0:07:02.670 Prendersi cura[br]di un biodigestore domestico 0:07:02.670,0:07:05.120 equivale a crescere un draghetto. 0:07:05.960,0:07:09.640 La prima cosa che dobbiamo imparare,[br]con ogni bambino, è come nutrirlo. 0:07:09.640,0:07:14.480 Ha la bocca, ma non può masticare:[br]non ha denti, proprio come un neonato. 0:07:15.320,0:07:17.120 Con un dissipatore da lavandino 0:07:17.120,0:07:20.560 si triturano gli scarti alimentari[br]con un'uguale quantità d'acqua, 0:07:20.560,0:07:21.720 omogeneizzando il tutto. 0:07:22.640,0:07:25.160 Vanno bene anche frullatori[br]e strumenti manuali. 0:07:25.160,0:07:26.400 Funzionano ugualmente. 0:07:26.400,0:07:30.080 Per nutrire questo draghetto,[br]semplicemente lo imbocchiamo. 0:07:30.600,0:07:34.840 Il materiale scende verso il fondo,[br]dove questo tubo è tagliato ad angolo. 0:07:34.950,0:07:35.960 Eccoci. 0:07:37.840,0:07:42.520 Una volta raggiunta la pancia del drago,[br]il cibo inizierà a decomporsi. 0:07:42.520,0:07:45.680 Un cibo più pesante, in fondo,[br]sarà digerito più rapidamente, 0:07:45.680,0:07:48.440 perché si trova più vicino[br]a un maggior numero di batteri. 0:07:49.480,0:07:51.920 Gli oli e i cibi che galleggiano, invece, 0:07:51.920,0:07:54.242 saranno digeriti un po' più lentamente. 0:07:54.242,0:07:57.960 Nel mezzo della cisterna, invece,[br]si trova il nostro materiale digerito. 0:07:57.960,0:08:03.000 Crescere un draghetto, lo sappiamo tutti,[br]significa occuparsi del suo corpo. 0:08:03.000,0:08:06.440 Ricordatevi, quindi,[br]che la sua pancia è piena d'acqua 0:08:06.440,0:08:09.160 e quello che entra deve uscire. 0:08:09.160,0:08:12.440 Sì, il vostro draghetto fa pipì. 0:08:14.160,0:08:17.960 Il liquido fuoriuscirà[br]dal buco in quel tubicino. 0:08:17.960,0:08:21.040 Potreste chiamare questa sezione[br]la vescica del draghetto. 0:08:22.120,0:08:25.400 JS: È oro liquido! 0:08:25.400,0:08:29.360 JK: È un fertilizzante concentrato[br]e di ottima qualità. 0:08:29.360,0:08:34.360 Possiamo usarlo in giardino,[br]irrigarci il prato, 0:08:34.360,0:08:36.461 condividerlo con gli amici[br]di giardinaggio. 0:08:36.461,0:08:39.239 E a differenza del compostaggio, 0:08:39.239,0:08:43.440 il nostro draghetto è un sistema chiuso[br]in perfetta temperatura, 0:08:43.440,0:08:47.400 quindi questo fertilizzante non ha perso[br]alcun valore nutritivo. 0:08:47.400,0:08:49.880 E questo, ovviamente, si vede. 0:08:49.880,0:08:54.000 Perché il mio giardino non è mai stato[br]tanto verde, o tanto produttivo. 0:08:55.120,0:08:57.240 È su piccola scala, 0:08:57.240,0:09:01.960 ma molti altri luoghi beneficerebbero[br]del biogas su piccola scala. 0:09:02.960,0:09:05.920 Il nostro team ne ha scelti tre,[br]da mettervi in evidenza oggi: 0:09:06.520,0:09:08.880 qui nel nostro giardino in Pennsylvania, 0:09:08.880,0:09:11.200 in una scuola in Kenya, 0:09:11.200,0:09:13.257 e in un campo profughi[br]in Medio Oriente. 0:09:13.680,0:09:17.320 Crediamo davvero che, insieme,[br]potremo cambiare il mondo. 0:09:19.240,0:09:24.400 Immaginate di poter dare alle donne[br]la possibilità di nutrire le loro famiglie 0:09:24.400,0:09:28.520 con combustibile pulito e gratuito,[br]fatto di letame e scarti alimentari. 0:09:29.190,0:09:30.200 Ecco Susan. 0:09:30.200,0:09:32.440 Vive in una comunità Amish, in campagna, 0:09:32.440,0:09:35.640 che raramente usa la rete elettrica. 0:09:36.520,0:09:39.360 Ha un enorme giardino,[br]pieno di sfalci da giardinaggio. 0:09:40.040,0:09:43.800 E lei può usare quel combustibile[br]per cucinare e riscaldarsi. 0:09:43.800,0:09:46.493 poi riversare il fertilizzante[br]nel suo giardino. 0:09:47.440,0:09:50.640 In tutto il mondo, oggi,[br]milioni di donne come Susan 0:09:50.640,0:09:52.310 possono costruirselo in giardino. 0:09:52.310,0:09:53.890 JS: Pensate un po'. 0:09:55.880,0:09:57.440 E si può anche utilizzare 0:09:57.440,0:09:59.640 nelle comunità arretrate[br]di tutto il mondo. 0:10:00.640,0:10:03.760 Questa è un'immagine [br]di "Rescue Team Kenya - Community School". 0:10:05.360,0:10:09.440 Si trova in un labirinto sovraffollato[br]di catapecchie di latta, 0:10:09.440,0:10:10.940 in un clima caldo, 0:10:10.940,0:10:13.480 senza acqua corrente[br]né veri servizi igienici. 0:10:14.000,0:10:17.320 L'uomo con la maglietta arancione[br]è Robert Ongera Ombeka. 0:10:18.080,0:10:22.320 Viveva in uno slum,[br]è un autodidatta che si è riscattato 0:10:22.320,0:10:25.120 e ora ci torna ogni giorno[br]a salvare altre vite. 0:10:26.200,0:10:30.040 Insieme, siamo riusciti ad aiutarlo[br]nell'avvio di questa scuola, 0:10:30.040,0:10:31.880 che può ospitare fino a 15 studenti. 0:10:32.640,0:10:36.320 Il giorno dell'apertura,[br]si presentarono 65 bambini! 0:10:37.760,0:10:41.280 C'è una forte domanda,[br]in Kenya, di istruzione, 0:10:41.280,0:10:43.950 persino tra i più vulnerabili: 0:10:43.950,0:10:48.150 le persone orfane, povere,[br]affamate e malate. 0:10:49.880,0:10:51.480 Per noi, l'istruzione è tutto. 0:10:52.440,0:10:56.240 Vogliamo dare agli individui[br]la possibilità di riscattarsi. 0:10:56.800,0:11:00.960 Ma tutto inizia con acqua pulita,[br]cibo e infrastrutture sanitarie di base. 0:11:01.880,0:11:03.000 Insieme, la comunità 0:11:03.000,0:11:06.560 è riuscita a portare acqua pulita,[br]cibo e forniture scolastiche 0:11:06.560,0:11:08.589 a questa piccola scuola rabberciata. 0:11:09.160,0:11:12.400 Immaginate che questi bambini[br]imparino come coltivare il cibo 0:11:12.400,0:11:14.880 con il fertilizzante[br]che hanno prodotto anche loro. 0:11:16.680,0:11:20.360 Immaginate di cucinare senza fumo,[br]in Kenya e nel resto del mondo. 0:11:21.200,0:11:24.400 Milioni di persone,[br]perlopiù donne e bambini, 0:11:24.960,0:11:27.720 non morirebbero più[br]per intossicazione da carbonio, 0:11:27.720,0:11:29.020 ogni anno. 0:11:29.680,0:11:34.420 JS: E se non dovete fare legna,[br]immaginate la fine della deforestazione! 0:11:34.420,0:11:36.800 JK: L'ha fatto il villaggio[br]di Chittoor, in India. 0:11:37.400,0:11:41.520 Lo chiamano il villaggio senza fumo:[br]ogni famiglia usa un biodigestore. 0:11:44.170,0:11:49.200 Immaginate: biogas gratuito,[br]senza dover fare legna, e non solo. 0:11:50.720,0:11:53.600 Immaginate di collegare[br]i biodigestori al gabinetto. 0:11:54.520,0:11:56.120 Questo non solo offrirebbe loro 0:11:56.120,0:11:59.320 migliori condizioni igieniche,[br]combustibile pulito e fertilizzante. 0:11:59.320,0:12:01.080 Darebbe loro anche più dignità. 0:12:01.840,0:12:03.920 Quello che state vedendo[br]non è un gabinetto. 0:12:03.920,0:12:07.400 È solo il posto più sicuro per evacuare[br]che questa ragazza ha trovato 0:12:07.400,0:12:08.410 nello slum di Mukuru. 0:12:10.640,0:12:13.080 La nostra terza idea[br]riguarda i campi di rifugiati. 0:12:14.600,0:12:17.840 La nostra prima esperienza,[br]con i rifugiati, risale al 2005, 0:12:17.840,0:12:22.160 quando ho fatto da tutor[br]a un quindicenne arrivato da Baghdad 0:12:22.160,0:12:23.891 a rappresentare i giovani iracheni. 0:12:24.560,0:12:28.680 Abbiamo visto tutti foto[br]di vari campi profughi nel mondo. 0:12:29.360,0:12:31.920 Questa crisi è diventata così grave 0:12:31.920,0:12:35.160 che il numero di persone che vivono[br]solo in questo campo profughi 0:12:35.840,0:12:38.640 lo rende, di fatto,[br]la seconda città della Giordania. 0:12:40.205,0:12:41.360 Non sanno dove andare. 0:12:43.080,0:12:46.120 Il campo profughi[br]si è evoluto in una città. 0:12:47.640,0:12:50.360 È la nostra crisi, e sta succedendo ora. 0:12:50.360,0:12:51.880 È su tutti i media, oggi. 0:12:54.360,0:12:57.720 La migrazione di massa,[br]per diverse ragioni, è reale. 0:12:58.720,0:13:01.320 I campi come questi[br]non si svuoteranno tanto presto. 0:13:02.440,0:13:06.880 Immaginate un'energia pulita e abbondante,[br]da poter offrire a ogni loro famiglia. 0:13:08.200,0:13:11.600 Immaginate quanto più semplice diventa[br]il trattamento dei reflui, 0:13:11.600,0:13:14.760 quanto scarti e deiezioni[br]sono gestiti in loco. 0:13:16.320,0:13:20.840 Il biogas su piccola scala[br]è scalabile in alto e in basso: 0:13:20.840,0:13:23.160 Funziona per la piccola famiglia di Susan, 0:13:23.160,0:13:25.560 come per la scuola "Rescue Team Kenya", 0:13:26.240,0:13:27.880 o per una comunità 0:13:27.880,0:13:32.500 o per il numero, in continua crescita,[br]dei campi profughi oggi nel mondo. 0:13:34.140,0:13:36.810 Immaginate di non aver[br]più bisogno del fracking: 0:13:36.810,0:13:38.490 questo è gas naturale! 0:13:43.560,0:13:48.000 Immaginare di non dovervi più preoccupare[br]di condotte volanti per il vicinato, 0:13:49.080,0:13:50.680 perché l'energia ce la creiamo! 0:13:50.680,0:13:53.290 Conserviamo il nostro scarto,[br]perché ha un valore! 0:13:53.960,0:13:57.020 Lo trasformiamo in energia,[br]e ne beneficiamo noi stessi! 0:13:58.960,0:14:01.160 Immaginate la libertà[br]dai combustibili fossili: 0:14:02.200,0:14:04.640 nazioni come l'India, e la Svezia, 0:14:04.640,0:14:07.550 stanno già alimentando a biogas[br]i propri bus e trattori. 0:14:07.550,0:14:09.320 Possiamo farlo anche noi! 0:14:09.320,0:14:10.760 Le possibilità sono infinite. 0:14:13.640,0:14:19.160 Diffondendo rapidamente questa tecnologia,[br]l'impatto nel mondo sarebbe profondo. 0:14:19.750,0:14:21.210 Cosa potete fare voi? 0:14:21.960,0:14:25.680 Andate su Internet e informatevi[br]su Solar Cities e i biodigestori. 0:14:27.280,0:14:30.360 Unitevi al movimento del biogas,[br]e provate a rifarlo a casa. 0:14:31.600,0:14:33.920 Coinvolgete i leader delle comunità locali 0:14:34.680,0:14:37.160 e il Dipartimento locale dell'Agricoltura, 0:14:37.160,0:14:40.720 esortandoli a studiare il fenomeno[br]della biodigestione su piccola scala. 0:14:43.040,0:14:45.720 Attraverso l'istruzione,[br]l'innovazione e la diffusione, 0:14:46.880,0:14:49.280 con l'aiuto dei nostri piccoli draghetti 0:14:49.280,0:14:50.960 e con molto amore, 0:14:51.840,0:14:55.480 possiamo puntare gli occhi[br]su una semplice, sottovalutata soluzione, 0:14:55.480,0:14:57.230 su quelli che oggi chiamiamo scarti. 0:14:57.960,0:15:00.320 Con il biogas, non ci sono più scarti. 0:15:01.920,0:15:05.400 E abbiamo bisogno di voi per diffondere[br]il Vangelo del biogas. 0:15:06.620,0:15:08.690 JS: Questo è il segno[br]per indicare l'amore. 0:15:08.690,0:15:11.030 E questa volta, lo usiamo per il biogas. 0:15:11.030,0:15:13.564 Ingresso, uscita e gas. 0:15:14.130,0:15:16.270 Pensate che bello. 0:15:16.270,0:15:19.080 (Applausi)