[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Em 2011, Dialogue: 0,0:00:02.38,0:00:06.74,Default,,0000,0000,0000,,alguém invadiu o escritório da minha irmã\Nna universidade onde ela leciona, Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:07.96,Default,,0000,0000,0000,,na Nigéria. Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, o ladrão foi pego,\Npreso e acusado. Dialogue: 0,0:00:13.18,0:00:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Quando fui ao tribunal, Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:18.27,Default,,0000,0000,0000,,os funcionários designados ao caso\Nda minha irmã informaram a ela Dialogue: 0,0:00:18.29,0:00:20.76,Default,,0000,0000,0000,,que não poderiam processar a papelada Dialogue: 0,0:00:20.78,0:00:22.99,Default,,0000,0000,0000,,a menos que ela pagasse uma propina. Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:26.32,Default,,0000,0000,0000,,A princípio, ela achou\Nque fosse brincadeira. Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas aí percebeu que estavam falando sério. Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Ela então ficou furiosa. Dialogue: 0,0:00:30.65,0:00:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Claro, imaginem: ali estava ela,\Nvítima de um crime recente, Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:38.74,Default,,0000,0000,0000,,falando com as pessoas\Nque deveriam ajudá-la, Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:41.17,Default,,0000,0000,0000,,e elas a estavam subornando. Dialogue: 0,0:00:41.91,0:00:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Essa é apenas uma das muitas maneiras Dialogue: 0,0:00:44.11,0:00:47.53,Default,,0000,0000,0000,,com a qual a corrupção afeta\Nmilhões de pessoas em meu país. Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Crescer na Nigéria significava Dialogue: 0,0:00:50.07,0:00:53.65,Default,,0000,0000,0000,,ver a corrupção permeando praticamente\Ntodos os aspectos da sociedade. Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Relatos de políticos desviando\Nmilhões de dólares eram comuns. Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Policiais roubando ou extorquindo dinheiro\Nde cidadãos trabalhadores diligentes Dialogue: 0,0:01:05.60,0:01:07.34,Default,,0000,0000,0000,,era prática rotineira. Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu sentia que o desenvolvimento\Njamais poderia realmente acontecer, Dialogue: 0,0:01:11.97,0:01:14.26,Default,,0000,0000,0000,,enquanto houvesse corrupção. Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas, nos últimos anos, Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:20.41,Default,,0000,0000,0000,,em minha pesquisa\Nsobre inovação e prosperidade, Dialogue: 0,0:01:20.44,0:01:25.38,Default,,0000,0000,0000,,descobri que a corrupção não é o problema\Nque dificulta nosso desenvolvimento. Dialogue: 0,0:01:25.55,0:01:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, Dialogue: 0,0:01:26.76,0:01:30.86,Default,,0000,0000,0000,,o pensamento convencional sobre corrupção\Ne sua relação com o desenvolvimento Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:35.96,Default,,0000,0000,0000,,não estão apenas errados,\Nmas estão retardando muitos países pobres. Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:38.73,Default,,0000,0000,0000,,O pensamento é: Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:41.06,Default,,0000,0000,0000,,numa sociedade pobre e corrupta, Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:45.47,Default,,0000,0000,0000,,nossa melhor chance de reduzir\Na corrupção é criando boas leis, Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:47.02,Default,,0000,0000,0000,,aplicando-as bem, Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:50.94,Default,,0000,0000,0000,,e isso abrirá caminho pro desenvolvimento\Ne inovação conduzindo à prosperidade. Dialogue: 0,0:01:51.45,0:01:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Só que isso faz sentido no papel, Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:56.32,Default,,0000,0000,0000,,e é por isso que muitos governos\Ne organizações de desenvolvimento Dialogue: 0,0:01:56.34,0:01:59.07,Default,,0000,0000,0000,,investem bilhões de dólares anualmente Dialogue: 0,0:01:59.09,0:02:02.74,Default,,0000,0000,0000,,em reforma institucional\Ne programas anticorrupção. Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas muitos desses programas\Nfalham ao tentar reduzir a corrupção, Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:09.20,Default,,0000,0000,0000,,porque a equação está invertida. Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Sociedades não se desenvolvem\Nporque reduziram a corrupção. Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Elas conseguem reduzir a corrupção\Nporque se desenvolveram. Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:24.49,Default,,0000,0000,0000,,As sociedades se desenvolvem\Npor meio de investimentos em inovação. Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:27.27,Default,,0000,0000,0000,,A princípio, achei que fosse impossível. Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Por que alguém em sã consciência Dialogue: 0,0:02:29.10,0:02:32.54,Default,,0000,0000,0000,,investiria num país no qual,\Npelo menos aparentemente, Dialogue: 0,0:02:32.56,0:02:35.07,Default,,0000,0000,0000,,parece ser um lugar terrível\Npra se fazer negócios? Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Uma sociedade na qual\Npolíticos são corruptos Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:40.15,Default,,0000,0000,0000,,e os consumidores são pobres? Dialogue: 0,0:02:40.39,0:02:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas quanto mais eu aprendia sobre\Na relação entre inovação e corrupção, Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:48.26,Default,,0000,0000,0000,,mais comecei a ver tudo de modo diferente. Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está como isso aconteceu\Nna África subsaariana, Dialogue: 0,0:02:52.07,0:02:55.63,Default,,0000,0000,0000,,conforme a região foi desenvolvendo\Nsua indústria de telecomunicações. Dialogue: 0,0:02:56.10,0:02:57.51,Default,,0000,0000,0000,,No final dos anos 1990, Dialogue: 0,0:02:57.53,0:03:01.41,Default,,0000,0000,0000,,menos de 5% da população\Nna África subsaariana tinha telefones. Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Na Nigéria, por exemplo, havia\Nmais de 110 milhões de pessoas, Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:10.06,Default,,0000,0000,0000,,mas menos de 500 mil telefones\Ndisponíveis em toda a nação. Dialogue: 0,0:03:10.08,0:03:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Essa escassez alimentava corrupção\Ngeneralizada na indústria. Dialogue: 0,0:03:14.43,0:03:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Funcionários públicos\Ndas companhias telefônicas estatais Dialogue: 0,0:03:17.52,0:03:20.78,Default,,0000,0000,0000,,exigiam propinas de pessoas\Nque queriam ter telefones. Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:23.65,Default,,0000,0000,0000,,E como a maioria delas\Nnão podia pagar propina, Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.41,Default,,0000,0000,0000,,telefones estavam disponíveis\Napenas para os ricos. Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:29.67,Default,,0000,0000,0000,,Então, um empresário chamado Mo Ibrahim Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:34.07,Default,,0000,0000,0000,,decidiu que iria criar uma empresa\Nde telecomunicações no continente. Dialogue: 0,0:03:34.72,0:03:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Quando falou aos colegas\Nsobre a ideia dele, eles riram. Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas Mo Ibrahim não se intimidou. Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:44.16,Default,,0000,0000,0000,,E assim, em 1998, ele fundou a Celtel. Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:48.50,Default,,0000,0000,0000,,A empresa tinha preços acessíveis\Nde telefones celulares e serviços Dialogue: 0,0:03:48.52,0:03:50.20,Default,,0000,0000,0000,,para milhões de africanos, Dialogue: 0,0:03:50.22,0:03:53.82,Default,,0000,0000,0000,,em alguns dos países mais pobres\Ne corruptos da região, Dialogue: 0,0:03:53.84,0:03:56.66,Default,,0000,0000,0000,,países como Congo, Malawi, Dialogue: 0,0:03:56.69,0:03:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Serra Leoa e Uganda. Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Em nossa pesquisa, chamamos\No que Mo Ibrahim construiu Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:06.64,Default,,0000,0000,0000,,de "inovação criadora de mercado". Dialogue: 0,0:04:07.21,0:04:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Essas inovações transformam\Nprodutos complicados e caros Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:14.30,Default,,0000,0000,0000,,em simples e acessíveis, Dialogue: 0,0:04:14.32,0:04:18.58,Default,,0000,0000,0000,,para que muito mais pessoas\Ntenham acesso a eles. Dialogue: 0,0:04:18.78,0:04:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Nesse caso, os telefones eram caros Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:23.74,Default,,0000,0000,0000,,antes que a Celtel os tornassem\Nmuito mais acessíveis. Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando outros investidores,\Nna verdade, alguns dos colegas dele, Dialogue: 0,0:04:27.84,0:04:32.74,Default,,0000,0000,0000,,viram que era possível criar uma próspera\Nempresa de telefonia móvel no continente, Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:36.21,Default,,0000,0000,0000,,eles injetaram bilhões de dólares\Nem investimentos. Dialogue: 0,0:04:36.37,0:04:39.36,Default,,0000,0000,0000,,E isso levou a um crescimento\Nsignificativo da indústria. Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:42.41,Default,,0000,0000,0000,,De quase nenhum em 2000, Dialogue: 0,0:04:42.62,0:04:45.41,Default,,0000,0000,0000,,hoje praticamente todos\Nos países africanos Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:48.42,Default,,0000,0000,0000,,têm um forte setor\Nde telecomunicação móvel, Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:53.22,Default,,0000,0000,0000,,o qual agora apoia cerca de 1 bilhão\Nde conexões telefônicas, Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:56.45,Default,,0000,0000,0000,,criou quase 4 milhões de empregos Dialogue: 0,0:04:56.48,0:05:00.38,Default,,0000,0000,0000,,e gera bilhões de dólares\Nem impostos todos os anos. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Esses são impostos que os governos agora\Npodem usar pra reinvestir na economia Dialogue: 0,0:05:05.16,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,e construir suas instituições. Dialogue: 0,0:05:08.11,0:05:09.63,Default,,0000,0000,0000,,E funciona assim: Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:12.94,Default,,0000,0000,0000,,como a maioria das pessoas não precisa\Nsubornar funcionários públicos Dialogue: 0,0:05:12.94,0:05:14.79,Default,,0000,0000,0000,,só pra poderem conseguir um telefone, Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:18.56,Default,,0000,0000,0000,,a corrupção, pelo menos\Nnesta indústria, foi reduzida. Dialogue: 0,0:05:20.47,0:05:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Se Mo Ibrahim tivesse esperado\Na corrupção diminuir Dialogue: 0,0:05:23.73,0:05:27.08,Default,,0000,0000,0000,,em toda a África subsaariana\Nantes de investir, Dialogue: 0,0:05:27.10,0:05:28.99,Default,,0000,0000,0000,,ele estaria esperando até hoje. Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Muitos dos que se envolvem\Ncom a corrupção sabem que não deveriam. Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Os funcionários públicos\Nque exigiam propina das pessoas Dialogue: 0,0:05:38.51,0:05:41.73,Default,,0000,0000,0000,,pra conseguir um telefone,\Ne aquelas que pagavam por isso, Dialogue: 0,0:05:41.76,0:05:43.55,Default,,0000,0000,0000,,sabiam que estavam violando a lei, Dialogue: 0,0:05:43.58,0:05:45.57,Default,,0000,0000,0000,,mas elas faziam isso mesmo assim. Dialogue: 0,0:05:45.64,0:05:47.40,Default,,0000,0000,0000,,A questão é: por quê? Dialogue: 0,0:05:47.97,0:05:49.32,Default,,0000,0000,0000,,A resposta? Dialogue: 0,0:05:49.35,0:05:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Escassez. Dialogue: 0,0:05:52.13,0:05:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Sempre que as pessoas\Nse beneficiam de obter acesso Dialogue: 0,0:05:54.77,0:05:56.28,Default,,0000,0000,0000,,a algo tão escasso, Dialogue: 0,0:05:56.31,0:05:58.67,Default,,0000,0000,0000,,isso torna a corrupção atrativa. Dialogue: 0,0:05:59.64,0:06:03.67,Default,,0000,0000,0000,,Nos países pobres, reclamamos\Nmuito dos políticos corruptos Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:05.19,Default,,0000,0000,0000,,que desviam dinheiro público. Dialogue: 0,0:06:05.21,0:06:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas em muitos desses países,\Na oportunidade econômica é escassa, Dialogue: 0,0:06:09.17,0:06:13.23,Default,,0000,0000,0000,,assim a corrupção torna-se\Num modo atraente de se obter riqueza. Dialogue: 0,0:06:13.99,0:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Nós também reclamamos\Nde funcionários públicos, como policiais, Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:21.03,Default,,0000,0000,0000,,que extorquem dinheiro\Nde cidadãos trabalhadores. Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Mas muitos desses funcionários\Nsão totalmente mal pagos Dialogue: 0,0:06:24.72,0:06:26.71,Default,,0000,0000,0000,,e levam uma vida difícil. Dialogue: 0,0:06:26.73,0:06:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Assim sendo, extorsão ou corrupção,\Npra eles, é um bom modo de ganhar a vida. Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Esse fenômeno acontece\Ntambém em países ricos. Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando pais ricos subornam\Nfuncionários da universidade... Dialogue: 0,0:06:42.54,0:06:44.27,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:47.22,0:06:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Quando pais ricos subornam funcionários Dialogue: 0,0:06:50.15,0:06:54.87,Default,,0000,0000,0000,,para que seus filhos possam ser admitidos\Nem universidades de elite, Dialogue: 0,0:06:54.90,0:06:57.18,Default,,0000,0000,0000,,a circunstância é diferente, Dialogue: 0,0:06:57.20,0:06:59.17,Default,,0000,0000,0000,,mas o princípio é o mesmo. Dialogue: 0,0:06:59.36,0:07:02.25,Default,,0000,0000,0000,,A admissão em universidades\Nde elite é escassa, Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:05.45,Default,,0000,0000,0000,,e assim, o suborno se torna atraente. Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:09.12,Default,,0000,0000,0000,,É o seguinte, Dialogue: 0,0:07:09.14,0:07:13.17,Default,,0000,0000,0000,,não quero dizer que não deveria haver\Nprodutos e serviços escassos na sociedade Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:15.20,Default,,0000,0000,0000,,ou que fossem seletivos. Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Estou apenas tentando explicar Dialogue: 0,0:07:17.13,0:07:20.72,Default,,0000,0000,0000,,essa relação entre corrupção e escassez. Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Na maioria dos países pobres,\Nmuitas coisas básicas são escassas. Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Coisas como comida, Dialogue: 0,0:07:28.01,0:07:29.38,Default,,0000,0000,0000,,educação, Dialogue: 0,0:07:29.41,0:07:30.69,Default,,0000,0000,0000,,assistência médica, Dialogue: 0,0:07:30.72,0:07:32.26,Default,,0000,0000,0000,,oportunidade econômica, Dialogue: 0,0:07:32.29,0:07:33.52,Default,,0000,0000,0000,,empregos. Dialogue: 0,0:07:34.52,0:07:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Isso tudo cria o terreno fértil perfeito\Npara que a corrupção prospere. Dialogue: 0,0:07:39.88,0:07:43.09,Default,,0000,0000,0000,,De maneira alguma isso justifica\Num comportamento corrupto; Dialogue: 0,0:07:43.11,0:07:45.100,Default,,0000,0000,0000,,apenas nos ajuda\Na entendê-la um pouco melhor. Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Investir em negócios que disponibilizem\Nprodutos e serviços acessíveis Dialogue: 0,0:07:50.52,0:07:52.100,Default,,0000,0000,0000,,a muito mais pessoas Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:54.74,Default,,0000,0000,0000,,ataca essa escassez Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:59.55,Default,,0000,0000,0000,,e cria receitas para que governos possam\Nreinvestir na economia de seu país. Dialogue: 0,0:07:59.99,0:08:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Quando isso acontece em nível nacional, Dialogue: 0,0:08:03.15,0:08:05.52,Default,,0000,0000,0000,,pode revolucionar um país. Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Consideremos o impacto na Coreia do Sul. Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Na década de 1950, Dialogue: 0,0:08:11.33,0:08:14.86,Default,,0000,0000,0000,,a Coreia do Sul era um país\Nextremamente pobre, Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:16.56,Default,,0000,0000,0000,,e muito corrupto. Dialogue: 0,0:08:17.51,0:08:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Tinha um governo autoritário, Dialogue: 0,0:08:20.70,0:08:23.50,Default,,0000,0000,0000,,envolvido em suborno e fraudes. Dialogue: 0,0:08:23.86,0:08:29.53,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, economistas da época\Ndiziam que o país estava preso na pobreza, Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:33.55,Default,,0000,0000,0000,,e eles se referiram à Coreia do Sul como\N"um caso de má situação econômica". Dialogue: 0,0:08:34.24,0:08:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Ao observamos instituições sul-coreanas, Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:38.20,Default,,0000,0000,0000,,mesmo nos anos de 1980, Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:42.81,Default,,0000,0000,0000,,elas se equiparavam a alguns dos países\Nafricanos mais pobres e mais corruptos. Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas conforme empresas\Ncomo Samsung, Kia e Hyundai Dialogue: 0,0:08:48.69,0:08:52.42,Default,,0000,0000,0000,,passaram a investir em inovações\Nque tornaram produtos mais acessíveis Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:54.63,Default,,0000,0000,0000,,para muito mais pessoas, Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:57.44,Default,,0000,0000,0000,,a Coreia do Sul acabou prosperando. Dialogue: 0,0:08:57.92,0:09:00.68,Default,,0000,0000,0000,,À medida que o país crescia, Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:03.78,Default,,0000,0000,0000,,foi capaz de fazer a transição\Nde um governo autoritário Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:06.01,Default,,0000,0000,0000,,para um governo democrático Dialogue: 0,0:09:06.03,0:09:10.43,Default,,0000,0000,0000,,e eles puderam reinvestir\Nna construção de suas instituições. Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:12.69,Default,,0000,0000,0000,,E isso valeu muito a pena. Dialogue: 0,0:09:13.70,0:09:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, em 2018, Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:19.64,Default,,0000,0000,0000,,a ex-presidente sul-coreana\Nfoi condenada a 25 anos de prisão, Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:21.64,Default,,0000,0000,0000,,sob acusações relacionadas à corrupção. Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Isso nunca teria acontecido décadas atrás\Nquando o país era pobre Dialogue: 0,0:09:26.34,0:09:29.14,Default,,0000,0000,0000,,e sob um regime autoritário. Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:34.82,Default,,0000,0000,0000,,De fato, quando observamos países\Nmais prósperos atualmente, Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:39.17,Default,,0000,0000,0000,,descobrimos que conseguiram reduzir\Na corrupção ao se tornarem prósperos, Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:40.70,Default,,0000,0000,0000,,não antes disso. Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:44.17,Default,,0000,0000,0000,,E então, aonde chegamos com isso? Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Pode parecer que estou sugerindo\Nque deveríamos apenas ignorar a corrupção. Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é isso. Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:53.37,Default,,0000,0000,0000,,Porém o que estou sugerindo Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:58.17,Default,,0000,0000,0000,,é que a corrupção, especialmente\Npara muitos nos países pobres, Dialogue: 0,0:09:58.20,0:09:59.97,Default,,0000,0000,0000,,é uma "solução alternativa", Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:03.23,Default,,0000,0000,0000,,uma vantagem num lugar\Nonde há menos opções melhores Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:05.50,Default,,0000,0000,0000,,para se resolver um problema. Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Investir em inovações que tornam\Nprodutos e serviços muito mais acessíveis Dialogue: 0,0:10:09.38,0:10:11.14,Default,,0000,0000,0000,,para muitas pessoas Dialogue: 0,0:10:11.16,0:10:13.38,Default,,0000,0000,0000,,não apenas ataca essa escassez, Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:19.11,Default,,0000,0000,0000,,mas cria uma fonte de receita sustentável\Npara governos reinvestirem na economia Dialogue: 0,0:10:19.39,0:10:21.91,Default,,0000,0000,0000,,e fortalecerem suas instituições. Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:26.22,Default,,0000,0000,0000,,É a peça crítica faltante no quebra-cabeça\Ndo desenvolvimento econômico Dialogue: 0,0:10:26.24,0:10:30.11,Default,,0000,0000,0000,,que acabará nos ajudando\Na reduzir a corrupção. Dialogue: 0,0:10:31.01,0:10:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu perdi a esperança na Nigéria\Nquando tinha 16 anos. Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:37.36,Default,,0000,0000,0000,,E, de certo modo, o país realmente piorou. Dialogue: 0,0:10:38.10,0:10:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Além da pobreza generalizada\Ne da corrupção endêmica, Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:45.19,Default,,0000,0000,0000,,a Nigéria agora lida\Ncom organizações terroristas Dialogue: 0,0:10:45.21,0:10:46.92,Default,,0000,0000,0000,,como a Boko Haram. Dialogue: 0,0:10:47.79,0:10:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas, de algum modo,\Ntenho mais esperança na Nigéria hoje Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:53.25,Default,,0000,0000,0000,,do que jamais tive. Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Quando vejo organizações\Ninvestindo em inovações Dialogue: 0,0:10:57.36,0:10:59.67,Default,,0000,0000,0000,,que estão criando empregos Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:01.81,Default,,0000,0000,0000,,e tornando produtos e serviços acessíveis, Dialogue: 0,0:11:01.84,0:11:04.85,Default,,0000,0000,0000,,organizações como as Farmácias Lifestores, Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:09.25,Default,,0000,0000,0000,,que fabrica produtos farmacêuticos\Nmais acessíveis para as pessoas; Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:11.41,Default,,0000,0000,0000,,ou Metro Africa Xpress, Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:16.45,Default,,0000,0000,0000,,combatendo a escassez de distribuição\Ne logística para muitas pequenas empresas; Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:21.21,Default,,0000,0000,0000,,ou Andela, criando oportunidade econômica\Npara desenvolvedores de software, Dialogue: 0,0:11:21.63,0:11:24.37,Default,,0000,0000,0000,,me sinto otimista quanto ao futuro. Dialogue: 0,0:11:24.40,0:11:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Espero que se sintam também. Dialogue: 0,0:11:26.15,0:11:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:11:27.36,0:11:29.06,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)