WEBVTT 00:00:01.111 --> 00:00:04.019 克里斯·安得森: 你近几年都在 00:00:04.019 --> 00:00:05.797 痴迷于这个问题。 00:00:05.797 --> 00:00:07.841 你认为问题到底是什么? NOTE Paragraph 00:00:07.845 --> 00:00:08.995 安德烈·弗利斯特: 极其简单, 00:00:09.600 --> 00:00:11.058 塑料。 00:00:11.058 --> 00:00:18.335 我们无法将它 用作巨大的能源材料, 00:00:18.335 --> 00:00:19.705 所以就把它扔掉。 NOTE Paragraph 00:00:20.838 --> 00:00:23.939 克里斯: 我们都看到了,浪费无处不在。 00:00:23.939 --> 00:00:26.447 极端一些,就会像这样。 00:00:26.447 --> 00:00:28.782 这张照片是在哪里拍的? NOTE Paragraph 00:00:28.782 --> 00:00:30.296 安德烈: 菲律宾, 00:00:30.296 --> 00:00:32.235 在那里有很多河流, 女士们先生们, 00:00:32.235 --> 00:00:34.061 看起来都是这样的。 00:00:34.061 --> 00:00:35.144 那是在菲律宾拍摄的。 00:00:35.144 --> 00:00:37.489 整个东南亚都能看到这样的河流。 NOTE Paragraph 00:00:37.688 --> 00:00:39.189 克里斯: 塑料被扔到河里, 00:00:39.189 --> 00:00:42.302 然后理所当然的进入海洋。 00:00:42.994 --> 00:00:46.617 很明显,我们在沙滩上能看到, 00:00:46.617 --> 00:00:49.163 但是这不是你最主要的担忧, 00:00:49.163 --> 00:00:52.664 你担忧的是真实发生在 海洋中的事情。讲讲吧。 NOTE Paragraph 00:00:52.664 --> 00:00:55.219 安德烈: 谢谢,克里斯。 00:00:55.219 --> 00:00:56.407 大概四年前, 00:00:56.407 --> 00:00:59.740 我想要做一些疯狂的事, 00:00:59.740 --> 00:01:04.452 于是我拿到了 海洋生态学的博士学位。 00:01:04.452 --> 00:01:07.683 可怕的是, 00:01:07.687 --> 00:01:09.504 当然,我学习了很多海洋生物, 00:01:09.504 --> 00:01:11.888 但是它教给我更多的是 海洋生物的死亡, 00:01:11.888 --> 00:01:18.072 海洋中极度混乱的生态情况, 00:01:18.072 --> 00:01:20.372 海洋中的哺乳动物,鱼类, 00:01:20.372 --> 00:01:22.840 生物上与我们很相近的动物, 00:01:22.840 --> 00:01:27.082 数以百万计的在死去,甚至更多, 00:01:27.086 --> 00:01:28.812 仅仅是因为塑料。 NOTE Paragraph 00:01:28.812 --> 00:01:32.657 克里斯: 但是人们认为塑料是丑陋却无害的。 00:01:32.657 --> 00:01:36.131 人们把垃圾扔进大海 “看吧,它会一直在这里。 00:01:36.131 --> 00:01:37.791 并不会造成任何伤害,不是吗?” NOTE Paragraph 00:01:37.791 --> 00:01:44.582 安德烈:不得不承认, 塑料是对经济最好的设计, 00:01:44.582 --> 00:01:49.392 也是对环境最坏的设计。 00:01:49.392 --> 00:01:52.523 最坏的情况是, 当塑料一触碰到大自然, 00:01:52.523 --> 00:01:55.321 它会分解成碎片。 00:01:55.321 --> 00:01:57.838 它永远都是塑料, 00:01:57.838 --> 00:02:00.527 只会分解得越来越小,越来越小, 00:02:00.527 --> 00:02:03.219 这其中突破性的科学原理, 00:02:03.219 --> 00:02:05.881 我们几年前在 海洋生态学中就有所了解, 00:02:05.881 --> 00:02:07.935 它会影响到人类。 00:02:07.935 --> 00:02:11.119 我们知道纳米塑料, 00:02:11.119 --> 00:02:15.765 也就是塑料中非常,非常 小的分子,带着负电荷, 00:02:15.765 --> 00:02:18.541 可以直接穿过你皮肤的毛孔。 00:02:19.390 --> 00:02:20.605 这还不是最坏的。 00:02:20.605 --> 00:02:25.221 最坏的部分是, 它会进入到你的血脑屏障, 00:02:25.221 --> 00:02:27.949 这层屏障能保护你的大脑。 00:02:27.949 --> 00:02:32.110 你的大脑有着不规则的形状, 里面都是电荷。 00:02:32.110 --> 00:02:35.401 你放进去一个负电荷, 00:02:35.401 --> 00:02:38.984 特别是一个可能 有病原体的负电荷—— 00:02:38.984 --> 00:02:42.582 负电荷可以吸引正电荷, 00:02:42.582 --> 00:02:45.010 比如病原体,毒素, 00:02:45.010 --> 00:02:46.611 水银,铅。 00:02:46.611 --> 00:02:49.878 这就是我们一年内 会看到的突破性科学。 NOTE Paragraph 00:02:49.878 --> 00:02:53.763 克里斯: 你之前提到过,每条在海里的鱼 00:02:53.763 --> 00:02:57.014 平均能“分配”到大约600个塑料袋。 00:02:57.388 --> 00:03:00.351 这些塑料在分解, 00:03:00.351 --> 00:03:02.074 会有更多的塑料袋, 00:03:02.074 --> 00:03:04.955 目前我们甚至还没 意识到结局会是什么。 NOTE Paragraph 00:03:04.955 --> 00:03:06.336 安德烈: 是的,我们还没有。 00:03:06.336 --> 00:03:09.644 艾伦·麦克阿瑟基金会 有很多优秀的科学家, 00:03:09.644 --> 00:03:11.966 我们和他们合作了一段时间。 00:03:11.966 --> 00:03:14.071 我完全验证了他们的工作。 00:03:14.071 --> 00:03:16.791 他们说每三吨的鱼, 00:03:16.791 --> 00:03:19.345 就能够“分配”到一吨的垃圾, 不需要等到2050年—— 00:03:19.345 --> 00:03:23.928 每次人们讲2050年我都会 嗤之以鼻——而是2025年。 00:03:23.928 --> 00:03:25.281 没几年了, 00:03:25.281 --> 00:03:27.388 这种情况眼看着就要发生了。 00:03:27.388 --> 00:03:30.681 不到一吨的塑料垃圾 就能彻底抹去海洋生物, 00:03:30.681 --> 00:03:33.777 就算再少一点也一样。 00:03:33.777 --> 00:03:38.251 所以我们要尽快解决, 我们的时间所剩无几了。 NOTE Paragraph 00:03:38.251 --> 00:03:42.654 克里斯: 好的,你有一个很好的解决方法, 00:03:42.654 --> 00:03:45.259 不像是那种典型的环境保护家, 00:03:45.259 --> 00:03:48.573 而是以一个商人, 一个创业者的身份—— 00:03:48.573 --> 00:03:52.126 你用了你的一生 思考全球经济系统 00:03:52.126 --> 00:03:53.763 和它的原理。 00:03:53.763 --> 00:03:55.391 如果我理解得没错, 00:03:55.391 --> 00:04:01.947 你的想法是基于这样的英雄。 00:04:01.947 --> 00:04:03.463 她是做什么的? NOTE Paragraph 00:04:03.463 --> 00:04:06.716 安德烈: 她是一名拾荒者, 00:04:06.716 --> 00:04:10.478 还有大约1500万到 2000万像她一样的人, 00:04:10.478 --> 00:04:14.738 直到中国停止回收全世界的垃圾, 00:04:14.738 --> 00:04:18.957 原本微不足道的 塑料价格也随之崩塌了。 00:04:18.957 --> 00:04:20.777 这导致很多像她一样的人, 00:04:20.777 --> 00:04:25.019 那些学龄儿童没钱读书了, 00:04:25.019 --> 00:04:26.718 她应该在学校读书, 00:04:26.718 --> 00:04:28.978 这和奴隶制非常相似。 00:04:28.982 --> 00:04:32.023 我和我的女儿格雷丝 看到了数百个像她一样的人。 NOTE Paragraph 00:04:32.023 --> 00:04:34.532 克里斯: 全世界还有数百万 像她一样的成人, 00:04:34.532 --> 00:04:35.922 在一些行业中, 00:04:35.922 --> 00:04:38.375 他们甚至功不可没,比如说, 00:04:38.375 --> 00:04:41.167 我们并没有看到很多金属垃圾。 NOTE Paragraph 00:04:41.167 --> 00:04:42.721 安德烈: 正是如此。 00:04:42.721 --> 00:04:45.985 这个小女孩,事实上, 是保护环境的英雄。 00:04:45.985 --> 00:04:49.616 她在对抗一家石化厂, 00:04:49.616 --> 00:04:50.840 就在那条路的另一边, 00:04:50.840 --> 00:04:52.995 一家市值35亿美元的石化厂。 00:04:52.995 --> 00:04:54.328 问题在于, 00:04:54.328 --> 00:04:59.357 在塑料堆填区中的油气资源 00:04:59.357 --> 00:05:03.170 比整个美国的油气资源还要多。 00:05:03.170 --> 00:05:05.227 从塑料回收的角度说, 她就是个英雄。 00:05:05.227 --> 00:05:08.167 女士们先生们, 这就是堆填区的样子, 00:05:08.167 --> 00:05:10.619 这些就是固态石油和天然气。 NOTE Paragraph 00:05:10.619 --> 00:05:14.345 克里斯: 所以这里有很大的开发潜能, 00:05:14.345 --> 00:05:18.888 这些捡垃圾的人们, 如果他们愿意,会以此为生。 00:05:18.888 --> 00:05:20.462 但是为什么他们不能呢? NOTE Paragraph 00:05:21.303 --> 00:05:24.605 安德烈: 因为我们都有一种根深蒂固的思想, 00:05:24.605 --> 00:05:28.965 来自化石燃料的原生塑料价格, 00:05:28.965 --> 00:05:32.560 刚刚好比 00:05:32.560 --> 00:05:37.144 通过经济的回收方法获得的 塑料的价格便宜一些。 00:05:37.144 --> 00:05:42.242 要知道,所有的塑料 都来自石油和天然气。 00:05:42.242 --> 00:05:46.131 塑料百分之百是聚合物, 代表它百分之百是石油和天然气。 00:05:46.131 --> 00:05:47.814 这世界上的塑料能满足我们 00:05:47.814 --> 00:05:48.818 所有的需要。 00:05:48.818 --> 00:05:52.272 当我们回收塑料时, 00:05:52.272 --> 00:05:55.561 如果我们的回收价格 比原生的价格高, 00:05:55.561 --> 00:05:58.940 理所当然的, 大家就会用原生塑料。 NOTE Paragraph 00:05:58.940 --> 00:06:00.764 克里斯: 所以最主要的问题是, 00:06:00.764 --> 00:06:05.048 回收塑料的价格通常高于 00:06:05.048 --> 00:06:09.618 直接买新的塑料。 00:06:09.618 --> 00:06:11.169 这是最主要的问题。 NOTE Paragraph 00:06:11.169 --> 00:06:14.342 安德烈: 我们把规则调整一下。 00:06:14.342 --> 00:06:16.124 我是一个商人。 00:06:16.124 --> 00:06:23.147 我明白我们曾经有很多 废金属,比如废铁, 00:06:23.147 --> 00:06:26.192 还有一些铜,它们散布在 村子里的各个角落, 00:06:26.192 --> 00:06:28.055 特别是发展中国家。 00:06:28.055 --> 00:06:29.995 人们发现这些东西是值钱的。 00:06:29.995 --> 00:06:33.184 它们实际上有价值, 00:06:33.184 --> 00:06:34.588 而不是废品。 00:06:34.588 --> 00:06:37.800 现在村庄,城市,道路上 都是干干净净的, 00:06:37.800 --> 00:06:42.342 如果你没有被废铁废铜绊倒, 00:06:42.342 --> 00:06:45.741 那是因为它们有价值, 它们被回收了。 NOTE Paragraph 00:06:45.741 --> 00:06:51.328 克里斯:所以你的主张是 对塑料进行类似的回收? NOTE Paragraph 00:06:51.328 --> 00:06:52.984 安德烈: 这么说吧, 00:06:52.984 --> 00:06:56.947 我读博士的大部分时间 都是在做研究。 00:06:56.947 --> 00:07:00.242 当一个出色的商人的好处就是 00:07:00.242 --> 00:07:02.157 能见到很多人。 00:07:02.157 --> 00:07:03.326 其他的商人, 00:07:03.326 --> 00:07:07.463 即使你是动物园里的动物, 他们也想看看, 00:07:07.463 --> 00:07:09.953 他们会说,好啊,让我们 见见 Twiggy(嘉宾的昵称)。 00:07:09.953 --> 00:07:11.906 当你们见面的时候, 00:07:11.906 --> 00:07:13.450 你可以询问他们。 00:07:13.450 --> 00:07:19.393 我去过世界上大部分 的石油和天然气公司, 00:07:19.393 --> 00:07:20.608 以及快速消耗品公司, 00:07:20.608 --> 00:07:23.732 真的有想要做出改变的人。 00:07:23.732 --> 00:07:25.201 的确有一些巨头, 00:07:25.201 --> 00:07:28.123 希望好事发生却不愿为此努力, 00:07:28.123 --> 00:07:30.037 但是也有人真心想要做出改变。 00:07:30.037 --> 00:07:31.870 所以我一直谈论的是, 00:07:31.870 --> 00:07:35.330 世界上的75亿人, 00:07:35.334 --> 00:07:39.311 他们的环境不应该被塑料摧毁, 00:07:39.311 --> 00:07:44.527 他们的海洋不应该腐烂掉, 海洋生物不应该被塑料灭绝。 00:07:44.527 --> 00:07:46.004 所以你要找到这循环的开端, 00:07:46.004 --> 00:07:50.151 有成千上万的品牌, 我们成堆的买他们的产品, 00:07:50.151 --> 00:07:53.670 但是只有一百个树脂生产商, 00:07:53.670 --> 00:07:55.810 大型石化厂, 00:07:55.810 --> 00:07:58.573 只用过一次的塑料, 从那喷涌而出。 NOTE Paragraph 00:07:58.573 --> 00:07:59.960 克里斯: 所以有一百个公司 00:07:59.960 --> 00:08:02.385 在这循环的根源。 NOTE Paragraph 00:08:02.385 --> 00:08:03.668 安德烈: 是的。 NOTE Paragraph 00:08:03.668 --> 00:08:06.657 克里斯:那么这一百个公司, 你认为应该怎么做呢? NOTE Paragraph 00:08:06.657 --> 00:08:11.200 安德烈: 很简单。我们需要他们提高 00:08:11.200 --> 00:08:14.088 用石油和天然气 做成的塑料的价格, 00:08:14.088 --> 00:08:16.687 我们把它们称作“坏塑料”, 00:08:16.687 --> 00:08:18.013 提高它们的价格, 00:08:18.013 --> 00:08:21.876 而当它们进入市场后, 我们作为消费者, 00:08:21.876 --> 00:08:26.357 甚至不会注意到 咖啡杯的涨价 00:08:26.357 --> 00:08:29.364 或者可乐,或者百事 任何东西的轻微涨价。 NOTE Paragraph 00:08:29.364 --> 00:08:31.142 克里斯: 就贵了1分钱? NOTE Paragraph 00:08:31.142 --> 00:08:33.154 安德烈: 更少,半分钱。 00:08:33.158 --> 00:08:36.398 这种增长几乎察觉不到。 00:08:36.398 --> 00:08:37.665 但是它的作用是, 00:08:37.665 --> 00:08:42.371 能使世界上每一片垃圾都有价值。 00:08:42.371 --> 00:08:45.882 当你有很严重的污染, 00:08:45.882 --> 00:08:47.790 比如说东南亚,印度, 00:08:47.790 --> 00:08:49.885 那里是财富最丰盈的地方。 NOTE Paragraph 00:08:49.885 --> 00:08:52.362 克里斯:好的,所以 这里面包含两部分。 00:08:52.362 --> 00:08:56.364 第一部分,让原生塑料涨价, 00:08:56.378 --> 00:08:59.611 并把价格超出的部分 00:08:59.611 --> 00:09:04.095 用来支付—— 比如某种被管理的资金, 00:09:04.095 --> 00:09:06.904 用来解决什么样的问题是吗? 00:09:06.904 --> 00:09:10.499 那些钱会用来做什么? 那些额外的钱? NOTE Paragraph 00:09:10.499 --> 00:09:12.983 安德烈: 当我跟大企业交谈时, 00:09:12.983 --> 00:09:16.543 我会说 “听着,我需要你 改了这个,而且越快越好。” 00:09:16.543 --> 00:09:19.273 他们的眼神透露出不感兴趣, 00:09:19.277 --> 00:09:21.676 除非我说: “这是一个很不错的项目。” 00:09:21.676 --> 00:09:23.783 “现在我开始感兴趣了,安德烈。” 00:09:23.783 --> 00:09:26.623 所以我会说: “好的,我需要你 00:09:26.623 --> 00:09:29.193 对环境和产业转型资金做出贡献。 00:09:29.193 --> 00:09:30.662 在接下来的两三年, 00:09:30.662 --> 00:09:32.883 整个全球塑料产业 00:09:32.883 --> 00:09:37.003 可以从使用化石燃料 00:09:37.003 --> 00:09:39.142 转变到用回收塑料。 00:09:39.142 --> 00:09:40.607 这项科技已经存在了, 00:09:40.607 --> 00:09:41.911 已经被证实过有效。 00:09:41.911 --> 00:09:45.152 我已经从无到有进行了 两次数十亿美元的操作, 00:09:45.152 --> 00:09:48.255 认识到这项技术是可以规模化的。 00:09:48.255 --> 00:09:52.753 我见过至少十几种可以 处理各种各样的塑料的科技。 00:09:52.753 --> 00:09:56.359 一旦这项产业为这些科技 00:09:56.359 --> 00:09:58.285 带来了经济价值, 00:09:58.285 --> 00:10:01.573 这将会使全世界的塑料需求 00:10:01.573 --> 00:10:03.491 都转向回收塑料。 NOTE Paragraph 00:10:03.491 --> 00:10:07.636 克里斯:所以每卖出 一片新塑料,就会有更多资金 00:10:07.636 --> 00:10:10.494 用于此产业的转型, 00:10:10.494 --> 00:10:13.091 以及环境的清理。 NOTE Paragraph 00:10:13.091 --> 00:10:14.470 安德烈: 当然,当然。 NOTE Paragraph 00:10:14.470 --> 00:10:16.796 克里斯: 而且它有不可思议的额外优点, 00:10:16.796 --> 00:10:18.451 甚至可以成为主要优点, 00:10:18.451 --> 00:10:19.945 那就是创造新市场。 00:10:19.949 --> 00:10:23.131 忽然之间,可回收塑料 00:10:23.131 --> 00:10:27.734 成为了巨大的产业, 可以帮助世上数百万的人 00:10:27.734 --> 00:10:29.599 找到新的生活方式。 NOTE Paragraph 00:10:29.599 --> 00:10:30.786 安德烈: 正是如此。 00:10:30.786 --> 00:10:35.334 也就是说,比如原生塑料在这个价格, 00:10:35.334 --> 00:10:37.405 回收塑料在这个价格, 00:10:37.405 --> 00:10:38.762 我们让它们交换一下, 00:10:38.762 --> 00:10:41.313 让回收塑料更便宜。 00:10:41.636 --> 00:10:44.863 我最喜欢的部分是, 00:10:44.863 --> 00:10:50.428 我们向环境中倾倒了3.5亿吨塑料, 00:10:50.428 --> 00:10:53.009 根据石油和天然气公司的估计, 00:10:53.009 --> 00:10:55.019 这个数字将会达到5亿。 00:10:55.019 --> 00:10:57.481 这个问题在加速。 00:10:57.481 --> 00:11:01.255 但是每一吨塑料都是聚合物, 00:11:01.255 --> 00:11:04.783 聚合物是1000或1500美元一吨。 00:11:04.783 --> 00:11:08.911 大约5000万美元会流入回收行业, 00:11:08.911 --> 00:11:12.484 可以创造工作和各种机会, 创造国际化的财富, 00:11:12.484 --> 00:11:14.307 特别是在贫困地区。 00:11:14.307 --> 00:11:15.588 但是我们就这么白白扔掉了。 NOTE Paragraph 00:11:15.588 --> 00:11:19.182 克里斯: 所以这样能让大公司们投资 00:11:19.182 --> 00:11:20.715 世界各地的回收工厂—— NOTE Paragraph 00:11:20.715 --> 00:11:21.891 安德烈: 任何地方。 00:11:21.891 --> 00:11:23.803 因为科技不需要 大量的资金成本, 00:11:23.803 --> 00:11:26.504 你可以把它放在垃圾堆里, 酒店地下室, 00:11:26.504 --> 00:11:28.030 垃圾场,任何地方, 00:11:28.030 --> 00:11:29.678 将垃圾转换为树脂。 NOTE Paragraph 00:11:29.678 --> 00:11:30.970 克里斯: 你是一个慈善家, 00:11:30.970 --> 00:11:33.343 而且你也已经 投入了自己的资金。 00:11:33.343 --> 00:11:35.815 那么慈善在这个项目中的作用是什么? NOTE Paragraph 00:11:35.815 --> 00:11:40.263 安德烈:我认为我们需要 投入4到5千万美元 00:11:40.263 --> 00:11:41.707 才能让它运行, 00:11:41.707 --> 00:11:44.230 当然我们还需要绝对的透明度, 00:11:44.230 --> 00:11:47.454 让每个人都能了解实时状况。 00:11:47.454 --> 00:11:50.718 从树脂生产商到品牌消费者, 00:11:50.718 --> 00:11:53.256 每个人都可以看到 谁在掌管大权, 00:11:53.260 --> 00:11:55.968 谁在保护地球, 谁又满不在乎。 00:11:55.968 --> 00:11:58.313 这个的花费大概是 每周100万美元, 00:11:58.313 --> 00:12:00.743 我们会提供大约5年的资金。 00:12:00.743 --> 00:12:03.577 总共的支出大约是三亿。 NOTE Paragraph 00:12:03.577 --> 00:12:04.872 克里斯: 哇。 00:12:04.872 --> 00:12:06.155 现在—— NOTE Paragraph 00:12:06.155 --> 00:12:11.111 (鼓掌) NOTE Paragraph 00:12:11.111 --> 00:12:14.576 你也讲了别的公司, 像是可口可乐, 00:12:14.576 --> 00:12:17.728 是愿意这么做的, 他们愿意为保护环境 00:12:17.728 --> 00:12:19.189 而付高价, 00:12:19.189 --> 00:12:20.758 非常公平。 NOTE Paragraph 00:12:20.758 --> 00:12:23.166 安德烈: 是的,非常公平。 00:12:23.166 --> 00:12:26.375 除非全世界都知道 百事可乐没有参与合作, 00:12:26.375 --> 00:12:29.146 否则可口可乐不会 想要百事可乐参与进来, 00:12:29.150 --> 00:12:30.354 那么他们也就不在乎。 00:12:30.354 --> 00:12:33.312 所以,这就是市场的透明性, 00:12:33.312 --> 00:12:35.670 如果有人试图作弊, 00:12:35.670 --> 00:12:38.075 那么整个市场都会看到, 所有消费者也会看到。 00:12:38.075 --> 00:12:40.165 消费者也想发挥作用。 00:12:40.165 --> 00:12:41.736 我们有75亿人。 00:12:41.736 --> 00:12:43.950 我们不想整个世界 毁在几百个公司中。 NOTE Paragraph 00:12:43.950 --> 00:12:46.002 克里斯: 你提到了公司能做些什么, 00:12:46.002 --> 00:12:46.933 以及你愿意做的事情。 00:12:46.933 --> 00:12:50.130 我们的观众可以做些什么呢? NOTE Paragraph 00:12:50.130 --> 00:12:52.411 安德烈: 我想请各位, 00:12:52.411 --> 00:12:53.634 还有世界上所有的人, 00:12:53.634 --> 00:12:56.752 登陆一个叫做 noplasticwaste.org 的网站。 00:12:56.752 --> 00:12:58.912 你可以找到你所在地区 00:12:58.912 --> 00:13:00.376 的一百个树脂生产商。 00:13:00.376 --> 00:13:02.063 你会至少联系上其中一家, 00:13:02.063 --> 00:13:06.511 给他们发邮件, 发推特,或是打电话, 00:13:06.511 --> 00:13:11.990 告诉他们,你希望他们为 由某个行业或世界银行 00:13:11.990 --> 00:13:14.641 所管理的基金捐款。 00:13:14.641 --> 00:13:18.359 如果每年收集到几百亿的捐款, 00:13:18.359 --> 00:13:23.055 你就可以让这个产业转型, 用塑料来再生塑料, 00:13:23.055 --> 00:13:24.161 而不再使用化石燃料, 00:13:24.161 --> 00:13:26.512 前者对环境更友好。 00:13:26.512 --> 00:13:28.538 剩余的资金还可以用来治理环境。 00:13:28.542 --> 00:13:30.135 我们有足够的资金, 00:13:30.135 --> 00:13:33.096 每年有几百亿美元 00:13:33.100 --> 00:13:34.582 用来净化环境。 NOTE Paragraph 00:13:34.582 --> 00:13:36.391 克里斯: 你已经在回收行业了。 00:13:36.391 --> 00:13:38.121 这难道不会损失你的利益吗, 00:13:38.121 --> 00:13:40.004 或者,这对你来说反而 是一个巨大的商机? NOTE Paragraph 00:13:40.004 --> 00:13:42.500 安德烈: 是的,我在铁矿行业, 00:13:42.500 --> 00:13:44.694 我与废铁公司竞争, 00:13:44.694 --> 00:13:48.483 这就是为什么你不会在走路的时候 绊倒在一堆废铁上, 00:13:48.483 --> 00:13:49.970 划破脚趾, 00:13:49.970 --> 00:13:51.090 因为它们被回收了。 NOTE Paragraph 00:13:51.090 --> 00:13:53.934 克里斯:这不是你 进入塑料回收行业的借口, NOTE Paragraph 00:13:53.934 --> 00:13:56.919 安德烈: 不是的,我还要大力提倡。 00:13:56.919 --> 00:13:59.044 这会成为塑料垃圾行业中的互联网。 00:13:59.044 --> 00:14:02.427 这会是横跨世界的成熟产业, 00:14:02.427 --> 00:14:06.490 特别是严重贫困的地区, 因为那是垃圾最多的地方, 00:14:06.490 --> 00:14:07.840 同时也是资源所在地。 00:14:07.840 --> 00:14:11.071 所以我要大力提倡,并且全力支持。 NOTE Paragraph 00:14:11.071 --> 00:14:12.440 克里斯: Twiggy,在我们所处的年代, 00:14:12.440 --> 00:14:17.059 很多人在世界各地 发展新的,再生的经济, 00:14:17.059 --> 00:14:19.782 让这些巨大的供应链, 这些巨大的产业 00:14:19.782 --> 00:14:21.837 发生根本性的转变。 00:14:21.837 --> 00:14:23.623 这个了不起的想法震撼到我了, 00:14:23.623 --> 00:14:25.787 在这个过程中, 我们也需要得到很多人的支持, 00:14:25.787 --> 00:14:26.917 才能继续前进。 00:14:26.917 --> 00:14:28.706 感谢您与我们分享这些。 NOTE Paragraph 00:14:28.706 --> 00:14:30.718 安德烈: 非常感谢,克里斯。 NOTE Paragraph 00:14:30.718 --> 00:14:33.100 (鼓掌)