0:00:00.000,0:00:02.960 일주일에 두 번, 0:00:02.984,0:00:05.492 저는 멕시코 티후아나 근처의 집에서 0:00:05.516,0:00:08.674 미국 국경을 넘어, 샌디에고의 [br]회사까지 차를 몰아 출근합니다. 0:00:08.698,0:00:11.354 국경을 사이에 둔 채 가난과 절망, 0:00:11.354,0:00:14.737 그리고 부유함 간의 [br]차이가 너무 뚜렷해 0:00:14.761,0:00:16.449 늘 마음이 불편합니다. 0:00:16.473,0:00:19.203 이 차이를 더욱 부각시키는 건 0:00:19.227,0:00:22.514 국경에서 일하는 저희들이 [br]불랙홀이라 부르는 0:00:22.538,0:00:24.855 빌딩을 지나갈 때입니다. 0:00:24.879,0:00:27.316 블랙홀이란 미국 관세국경보호청, 0:00:27.340,0:00:28.641 줄여서 CBP라고 부르는, 0:00:28.665,0:00:30.466 샌이시드로 검문소 안의 0:00:30.490,0:00:32.879 호화 쇼핑몰 바로 옆에 [br]위치한 시설입니다. 0:00:32.903,0:00:34.975 일 년 내내 0:00:34.999,0:00:36.791 약 800명의 이민자들이 0:00:36.815,0:00:40.259 춥고 지저분한 콘크리트 감방에 [br]갇혀 있는 곳이기도 하죠. 0:00:40.609,0:00:43.291 위층에는 쇼핑백과 프라푸치노가, 0:00:43.315,0:00:47.093 아래층에는 미국 이민 시스템의 [br]현실이 있습니다. 0:00:47.117,0:00:50.212 2018년 9월의 어느 날, 0:00:50.236,0:00:52.465 저는 최근 CBP에 의해 0:00:52.489,0:00:56.617 7살짜리 아들과 떨어진 [br]안나라는 여성을 찾고 있었습니다. 0:00:57.101,0:00:58.412 저는 이민 전문 변호사이면서 0:00:58.436,0:01:01.220 미국-멕시코 국경 양쪽에서 [br]이민자를 돕는 0:01:01.244,0:01:05.497 비영리단체 알 오르토 라도의 [br]정책 및 법률 책임자입니다. 0:01:05.982,0:01:09.188 몇 주 전, 티후아나의 사무실에서[br]저희는 안나와 만났고, 0:01:09.212,0:01:13.196 그녀는 아들과 함께 멕시코에서[br]살해당할까봐 무섭다고 말했습니다. 0:01:13.220,0:01:17.194 그래서 저희는 그녀가 CBP로 가서[br]망명을 요청할 수 있도록 0:01:17.194,0:01:18.738 준비시켰습니다. 0:01:19.109,0:01:22.341 그녀가 도움을 청하려고 [br]검문소로 떠난 후 며칠, 0:01:22.365,0:01:24.851 우리는 미국에 있는 [br]그녀의 가족으로부터 0:01:24.851,0:01:27.515 CBP 관계자들이 [br]안나의 아들을 데려갔다는 0:01:27.519,0:01:29.762 다급한 전화를 받았습니다. 0:01:30.357,0:01:32.243 중요한 이야기는 아닐지 모르지만, 0:01:32.267,0:01:34.791 저는 안나의 아들이 [br]특수 아동인 것을 알았죠. 0:01:34.815,0:01:35.973 이 소식을 듣고, 0:01:35.997,0:01:38.110 저는 이미 일상이 되어버린 0:01:38.110,0:01:41.576 불길한 예감과 공포를 다시 한 번[br]느낄 수밖에 없었습니다. 0:01:42.020,0:01:44.957 제게는 안나의 법정 대리인임을 [br]증명하는 문서가 있었기 때문에, 0:01:44.981,0:01:46.989 저는 급히 검문소로 가서 0:01:47.013,0:01:48.901 그녀와 이야기할 수 있는지 [br]물어보았습니다. 0:01:49.259,0:01:52.349 하지만 CBP 관계자들은 [br]저를 안나와 만나지 못하게 하고 0:01:52.373,0:01:54.753 그녀가 그 곳에 있는지 여부조차 [br]확실히 말해주지 않았습니다. 0:01:55.063,0:01:57.269 저는 그들 사이를 오가며 0:01:57.293,0:02:00.681 안나의 아들이 특수 아동이라는 증거를 [br]제출하게 해달라고 애원했습니다. 0:02:00.681,0:02:03.099 하지만 누구도 그 일에 대해 [br]말하려 하지 않았습니다. 0:02:03.133,0:02:05.370 생사가 달린 상황에서, 0:02:05.370,0:02:08.860 사람들이 여유롭게 쇼핑하는 [br]모습은 현실감이 없었습니다. 0:02:09.490,0:02:12.506 CBP에게 몇 시간 동안[br]철저히 무시당한 후, 0:02:12.530,0:02:13.918 전 떠났습니다. 0:02:13.942,0:02:15.101 며칠 후, 0:02:15.125,0:02:17.704 저는 안나의 아들을 [br]위탁 보호소에서 발견했습니다. 0:02:17.728,0:02:19.760 하지만 전 안나에게 무슨 일이 [br]일어났는지 몰랐습니다. 0:02:19.784,0:02:21.133 일주일이 지나고, 0:02:21.157,0:02:24.314 그녀는 몇 마일 떨어진 [br]구치소에서 발견되었습니다. 0:02:24.458,0:02:26.871 안나에게는 범죄기록이 없습니다. 0:02:26.895,0:02:29.672 망명을 신청하면서도 [br]관련 법 절차를 준수했고요. 0:02:29.696,0:02:33.353 그런데도 이민국 관계자들은 [br]그녀를 석 달 동안 가둬두었죠. 0:02:33.377,0:02:35.250 저희가 재판에 승소해 그녀가 풀려나 0:02:35.274,0:02:37.853 다시 아들과 만날 수 있게 [br]되기 전까지 말입니다. 0:02:37.893,0:02:41.162 안나의 사연은 제가 들려드릴 수 있는 [br]수많은 이야기 중 하나일 뿐입니다. 0:02:41.186,0:02:44.037 18개월 아기 마테오는 0:02:44.061,0:02:46.125 아버지의 품에서 떨어져 0:02:46.149,0:02:48.831 수천 마일 떨어진 [br]정부 보호소로 보내져, 0:02:48.855,0:02:51.772 몇 달 동안 제대로 [br]씻을 수 없었습니다. 0:02:51.796,0:02:53.311 애머두는, 0:02:53.311,0:02:54.668 보호자가 없는 아프리카 아이인데, 0:02:54.692,0:02:59.759 28일 동안 CBP의 끔찍한 시설에서[br]성인들과 함께 구류되었습니다. 0:03:00.581,0:03:02.799 가장 충격적인 사례로 마리아는, 0:03:02.823,0:03:07.108 임신 중에 진료를 받게 해달라고 [br]8시간이나 애원했지만 0:03:07.132,0:03:09.599 병원 대신 유치장으로 이송되었습니다. 0:03:09.926,0:03:12.982 CBP 관계자들은 그녀를 [br]3주나 더 잡아둔 후에 0:03:13.006,0:03:15.069 다시 멕시코로 돌려보냈는데, 0:03:15.093,0:03:17.030 이제 그녀는 그 곳에서 몇 달간이나 0:03:17.054,0:03:19.236 미국에서 있을 망명 심리를 [br]기다려야 합니다. 0:03:20.331,0:03:23.656 매일같이 이런 끔찍한 상황을 보며[br]전 많이 변했습니다. 0:03:23.680,0:03:25.736 이전에는 파티를 즐겼는데, 0:03:25.760,0:03:27.773 지금은 저도 모르게 0:03:27.773,0:03:32.248 우리 정부가 국경과 구치소에서[br]망명자들을 괴롭히는지에 대해 0:03:32.272,0:03:34.264 열변을 토하곤 합니다. 0:03:34.288,0:03:36.074 요즘에는, 사람들이 태도를 바꾸어 0:03:36.098,0:03:40.488 안나같은 망명자들을 돕는 [br]제가 멋지다며 격려해주곤 합니다. 0:03:40.512,0:03:42.599 하지만 제가 어떻게 하면 [br]그들을 이해시킬 수 있을까요? 0:03:42.623,0:03:46.179 그들이 정말 진지하게, [br]모든 힘을 다해 싸우지 않는다면 0:03:46.203,0:03:49.504 우리 모두가 안나 같은 [br]피해자가 될 수 있다는 걸요. 0:03:50.337,0:03:51.712 남쪽 국경에서 있었던 0:03:51.712,0:03:54.202 망명자 가족에 대한 [br]트럼프의 대규모 분리 조치는 0:03:54.226,0:03:55.997 세계의 양심에 경종을 울리고 0:03:56.021,0:03:59.035 많은 사람들에게 미국 이민국의 [br]잔인함을 알렸습니다. 0:03:59.307,0:04:00.466 오늘날 0:04:00.490,0:04:03.791 어느 때보다 많은 사람들이 [br]이민자의 권리를 위해 싸우고 있습니다. 0:04:03.815,0:04:07.101 그러나 상황은 그다지 [br]나아지지 않고 있습니다. 0:04:07.749,0:04:10.685 가족이 서로 떨어지는 것을 [br]막기 위해 수천 명이 저항했지만, 0:04:10.709,0:04:13.185 정부는 여전히 수많은 가족을[br]갈라놓고 있습니다. 0:04:13.209,0:04:15.080 2018년 6월부터 지금까지[br]900명 이상의 아이가 0:04:15.080,0:04:17.701 부모와 헤어졌습니다. 0:04:18.188,0:04:22.034 그리고 수천 명의 아이들이 조부모, 0:04:22.058,0:04:24.823 형제 등 다른 가족들과 [br]국경에서 헤어져야 했습니다. 0:04:24.847,0:04:26.432 2017년 이후로, 0:04:26.456,0:04:30.022 최소 24명이 이민국 [br]유치장에서 사망했습니다. 0:04:30.046,0:04:33.498 앞으로도 더 많은 사람들과[br]아이들이 죽어갈 겁니다. 0:04:34.006,0:04:37.387 저희들은 지금처럼 계속 소송을 제기해 0:04:37.411,0:04:40.537 정부가 이민자들을 야만적으로 [br]다루지 못하도록 막을 겁니다. 0:04:40.561,0:04:43.265 하지만 현행법 위에서 펼치는 [br]표면적인 저항만으로는 0:04:43.289,0:04:46.089 이민자들이 인간적으로 [br]대우받게 해줄 수 없습니다. 0:04:46.614,0:04:50.720 현 정부는 우리에게 [br]망명자 가족을 갈라놓고 0:04:50.744,0:04:52.458 아이들을 구금해야 한다고 말합니다. 0:04:52.482,0:04:55.553 그래야 더 많은 난민들이[br]국경을 넘어오지 않을 것이라고요. 0:04:55.577,0:04:57.220 하지만 이 주장은 사실이 아닙니다. 0:04:57.244,0:04:59.149 2019년에, 0:04:59.173,0:05:01.577 남쪽 국경에서 체포된 이민자의 숫자는 0:05:01.601,0:05:03.212 오히려 증가했습니다. 0:05:03.236,0:05:05.347 저희는 국경에서 매일같이 [br]사람들에게 경고합니다. 0:05:05.371,0:05:07.514 "미국으로 망명하길 원한다면, 0:05:07.538,0:05:09.212 이산가족이 되거나 0:05:09.236,0:05:11.560 무기한 구금될 각오를 해야 합니다." 0:05:11.584,0:05:14.909 그러나 많은 사람들에게 [br]다른 대안은 없습니다. 0:05:15.862,0:05:19.980 사람들은 다양한 이유로[br]미국으로 망명합니다. 0:05:20.004,0:05:22.941 티후아나에서 저희는 50개국에서 온 0:05:22.965,0:05:25.150 14개의 서로 다른 언어로 [br]말하는 난민들을 만났습니다. 0:05:25.150,0:05:28.180 저희는 자국에서 [br]안전하다고 느끼지 못하고 0:05:28.204,0:05:31.061 전 세계에서 망명해 오는 [br]성소수자들을 만납니다. 0:05:31.714,0:05:35.664 저희는 잔인한 가정폭력과 [br]억압적인 사회적 규범으로부터 0:05:35.665,0:05:39.053 그들을 보호해주지 않는 국가에서 [br]망명해 오는 여성들을 만납니다. 0:05:39.619,0:05:41.667 저희는 갱단의 위협을 피해 도망치는 0:05:41.691,0:05:43.484 중앙 아메리카 가족, 0:05:43.508,0:05:45.524 러시아의 반체제 인사, 0:05:45.548,0:05:47.032 베네수엘라의 혁명가, 0:05:47.056,0:05:51.016 중국의 기독교도와 무슬림, 0:05:51.040,0:05:53.436 그리고 각종 박해와 고문을 피해 0:05:53.460,0:05:56.006 망명해 오는 수많은 난민들을 만납니다. 0:05:56.563,0:06:00.103 이 중 많은 사람들이 국제법 상으로 0:06:00.127,0:06:02.563 난민 자격이 있습니다. 0:06:02.871,0:06:06.196 난민 협약은 세계 2차 대전 이후에 0:06:06.220,0:06:09.063 인종, 종교, 국적, 정치적 입장, 0:06:09.087,0:06:13.527 소속 단체 등으로 인한[br]박해로부터 피하려는 0:06:13.551,0:06:16.113 사람들을 보호하기 위해 [br]체결되었습니다. 0:06:16.115,0:06:19.980 하지만 국제법 상으로 [br]적법한 망명자들도 0:06:20.004,0:06:22.807 미국의 망명 심리에서 [br]승소하지 못합니다. 0:06:22.831,0:06:25.029 2017년부터 0:06:25.053,0:06:29.109 미 법무장관이 망명법을 [br]전면적으로 개정해 0:06:29.133,0:06:33.351 전보다 적은 수의 난민만 미국에서 [br]보호받을 수 있게 만들었기 때문이죠. 0:06:33.474,0:06:36.244 개정된 법은 주로 [br]중앙 아메리카인을 겨냥해 0:06:36.268,0:06:38.101 그들이 미국으로 [br]오지 못하도록 막고 있습니다. 0:06:38.125,0:06:41.165 그렇다고 다른 지역 출신의 [br]난민을 막지 않는다는 뜻은 아닙니다. 0:06:41.498,0:06:45.300 결과적으로 미국은 많은 난민을 0:06:45.300,0:06:47.907 박해와 죽음으로 내몰고 있습니다. 0:06:48.689,0:06:51.449 또한 미국 정부는 난민을 괴롭히고 0:06:51.449,0:06:55.448 재판을 방해하는 수단으로 [br]구금을 남용하고 있습니다. 0:06:55.472,0:07:00.321 지금도 55,000명이 넘는 [br]이민자가 미국 어딘가, 0:07:00.321,0:07:02.797 많은 경우 법적인 도움을 [br]기대하기 힘들만큼 0:07:02.821,0:07:04.551 외딴 곳의 구금 시설에 갇혀 있습니다. 0:07:04.575,0:07:06.577 이 부분이 아주 중요합니다. 0:07:06.601,0:07:09.616 이들은 형사법이 아닌[br]민사법상으로 구금되어있기에, 0:07:09.640,0:07:11.918 국선변호사 제도의 [br]도움을 받을 수 없어서, 0:07:11.942,0:07:14.831 구금된 이민자는 대개 [br]그들을 도와줄 변호사 없이 0:07:14.855,0:07:16.354 재판을 치러야 합니다. 0:07:16.768,0:07:18.823 변호사의 도움을 받는 이민자는 0:07:18.847,0:07:21.063 그렇지 못한 사람보다 0:07:21.063,0:07:23.287 승소할 확률이 10배 이상 높습니다. 0:07:23.760,0:07:26.862 계속 우울한 이야기만 하고 싶지 않지만, 0:07:26.886,0:07:30.220 난민 가족들에게 현 상황은 0:07:30.244,0:07:32.673 이민 가족 분리 사건 때보다 [br]더욱 좋지 않습니다. 0:07:32.697,0:07:35.189 2019년 1월부터, 0:07:35.213,0:07:36.991 미 정부는 새 정책을 도입해 0:07:37.015,0:07:41.038 40,000명이 넘는[br]난민에게 멕시코에서 0:07:41.062,0:07:44.000 미국에서 있을 망명 심리를 [br]기다리도록 했습니다. 0:07:44.024,0:07:46.849 다수가 가족 단위인 이 난민들은 0:07:46.873,0:07:49.999 세계에서 가장 [br]위험한 도시들에 갇힙니다. 0:07:50.023,0:07:51.985 그러고는 강간, 납치, 0:07:52.009,0:07:54.180 강도 등 각종 범죄 집단의 [br]표적이 됩니다. 0:07:54.204,0:07:57.815 만약 그들이 망명 심리가 [br]진행될 때까지 살아남는다 해도, 0:07:57.839,0:07:59.820 그 중 1%도 안 되는 수만 0:07:59.820,0:08:03.203 그들을 도와줄 변호사를 [br]찾을 수 있습니다. 0:08:04.363,0:08:08.923 미 정부는 이들의 [br]낮은 망명 승인률을 지적하며 0:08:08.947,0:08:11.455 그들이 진짜 난민이 [br]아니라고 말할테지만, 0:08:11.479,0:08:15.185 사실은 미국 망명법은 [br]처음부터 그들의 망명을 0:08:15.209,0:08:16.994 방해할 목적으로 고안된 장애물입니다. 0:08:17.018,0:08:19.967 국경에 있는 모든 이주민이 [br]난민은 아닙니다. 0:08:19.991,0:08:22.638 저는 경제적 이유로 이민을 [br]선택하는 사람들을 많이 만납니다. 0:08:22.638,0:08:25.197 미국에서 일하며 돈을 벌어 0:08:25.221,0:08:27.007 부모의 병원비를 대고, 0:08:27.031,0:08:29.674 자녀의 학비를 지불하려는 사람들입니다. 0:08:29.698,0:08:32.709 기후 난민의 숫자 역시 [br]증가하고 있습니다. 0:08:32.733,0:08:36.323 특히, 많은 중앙 아메리카 원주민이 0:08:36.323,0:08:39.636 극심한 가뭄으로 인해 더 이상 [br]농사로 생계를 이어갈 수 없어 0:08:39.636,0:08:41.526 이민을 선택합니다. 0:08:42.061,0:08:43.799 오늘날에도 0:08:43.823,0:08:46.561 많은 사람들이 기후 변화로 인해[br]이주하고 있고, 0:08:46.585,0:08:48.776 앞으로 그 숫자는 늘어만 갈 겁니다. 0:08:48.800,0:08:52.946 하지만 이런 종류의 이주에 관한 [br]법적 제도는 아직 마련되어있지 않습니다. 0:08:53.522,0:08:56.841 우선 생각해볼 수 있는 조치로는, 0:08:56.865,0:08:58.704 난민의 범위를 확장시켜 [br]재정의할 수 있을 겁니다. 0:08:58.728,0:09:01.585 예를 들어, 기후 난민을 [br]그 대상에 포함시킬 수 있겠죠. 0:09:01.609,0:09:04.490 하지만 이런 변화를 지지할만한 [br]저희 같은 사람들은 0:09:04.514,0:09:06.371 정부 상대로 소송을 벌여 0:09:06.395,0:09:10.410 난민들이 현행법 상의 빈약한 [br]권리만이라도 보호받도록 하기 바쁩니다. 0:09:10.434,0:09:12.467 저희는 이미 지쳤고, 0:09:12.491,0:09:14.691 문제를 해결하기엔 [br]너무 늦었을지도 모릅니다. 0:09:15.760,0:09:16.918 그리고 이 문제는 더 이상 0:09:16.942,0:09:19.221 미국만의 전유물이 아닙니다. 0:09:19.245,0:09:22.490 호주의 잔인한 해외 구금시설부터 0:09:22.514,0:09:27.807 지중해에서 익사하는 이주자를 구조하는 [br]행위를 범죄로 규정한 이탈리아까지, 0:09:27.831,0:09:30.641 제1세계 국가들은 방법을 가리지 않고 0:09:30.665,0:09:33.260 난민들이 그 국경을 넘지 [br]못하도록 막아 왔습니다. 0:09:33.640,0:09:36.985 난민의 범위를 제한하는 건 [br]그 중 하나일 뿐입니다. 0:09:37.009,0:09:40.350 그들은 차별적이고, 파시스트적인 [br]법률 체계를 만들어 0:09:40.374,0:09:44.469 그들 국가의 근간이 되는 [br]민주주의의 가장 기본적인 권리들을 0:09:44.493,0:09:48.207 피난처를 찾아 온 이주민은 [br]누리지 못하도록 했습니다. 0:09:48.555,0:09:51.130 1세대가 부당하게 [br]비난당하고 권리를 뺏길 때, 0:09:51.171,0:09:54.538 누구나 그 다음 차례가 될 수 있음을 [br]역사로부터 배워야 합니다. 0:09:54.562,0:09:57.054 많은 미국인과 유럽인이 0:09:57.078,0:10:01.239 비시민권자를 향한 부당하고 [br]불투명한 법을 받아들입니다. 0:10:01.263,0:10:03.001 그들은 상관없다고 [br]생각하기 때문입니다. 0:10:03.025,0:10:04.231 하지만 결국, 0:10:04.255,0:10:07.889 이런 권위주의적 사상은 조금씩 퍼져 [br]시민들에게도 해를 끼칩니다. 0:10:08.464,0:10:10.337 국경에서 이민자를 돕는다는 이유로 0:10:10.337,0:10:13.172 미 정부가 저를 [br]불법 감시 목록에 올렸을 때 0:10:13.196,0:10:15.744 전 경험을 통해 이 사실을 배웠습니다. 0:10:16.411,0:10:18.363 2019년 1월 어느 날, 0:10:18.387,0:10:20.298 저는 샌디에고의 사무실을 떠나 0:10:20.322,0:10:23.160 멕시코에 있는 집을 향해 [br]국경을 지나고 있었습니다. 0:10:23.609,0:10:26.912 멕시코 측은 이전에 제게 [br]비자를 발급해주었는데도, 0:10:26.936,0:10:29.675 저를 멈춰 세우고는 제 입국을 [br]승인할 수 없다고 말했습니다. 0:10:29.699,0:10:33.523 한 외국 정부가 제 여권에 [br]여행경보를 걸어서 0:10:33.547,0:10:36.229 저를 국가 안보에 위협이 되는 [br]인물로 규정했다고요. 0:10:36.253,0:10:39.993 저는 더러운 방에 갇혀 [br]몇 시간동안 심문을 당했습니다. 0:10:40.017,0:10:41.493 저는 멕시코 관계자들에게 0:10:41.517,0:10:44.389 멕시코로 돌아가 생후 [br]10달 밖에 되지 않은 제 아들을 0:10:44.413,0:10:46.699 데려올 수 있게 해달라고 빌었습니다. 0:10:47.515,0:10:48.992 하지만 그들은 거절했고, 0:10:48.992,0:10:51.141 저를 CBP 관계자들에게 넘겨 0:10:51.165,0:10:53.910 강제로 미국으로 돌아가게 했습니다. 0:10:53.934,0:10:57.406 몇 주가 지나서야, 저는 멕시코로 [br]돌아갈 수 있는 새 비자를 발급받아 0:10:57.430,0:11:00.065 손에 쥐고는 국경으로 향했습니다. 0:11:00.089,0:11:02.136 그렇지만 이번에도, 저는[br]구금되고 심문 당했습니다. 0:11:02.160,0:11:05.033 제 여권에 여전히 경보가 [br]걸려있었기 때문에요. 0:11:05.597,0:11:06.871 그 후로 얼마 안 되어, 0:11:06.895,0:11:08.928 유출된 CBP 내부 문서를 통해 0:11:08.952,0:11:11.006 우리 정부가 제 여행경보를 0:11:11.030,0:11:14.174 발령하는데 공모했다는 [br]사실을 확인했습니다. 0:11:14.538,0:11:17.506 그 이후로, 저는 다른 어떤 [br]나라도 방문한 적이 없습니다. 0:11:17.530,0:11:19.403 멕시코에서 그랬듯이 0:11:19.427,0:11:21.987 구금되거나 추방될까봐 [br]두려웠기 때문입니다. 0:11:22.228,0:11:24.514 이런 출국 제한, 구금, 0:11:24.538,0:11:26.625 제 어린 아들과의 격리 등은 0:11:26.649,0:11:30.727 제가 미국 시민으로서 겪으리라[br]예상치 못했던 고난이었습니다. 0:11:30.751,0:11:34.703 이민자를 돕는다는 이유로 범죄자 [br]취급을 받는 건 저 뿐만이 아닙니다. 0:11:34.727,0:11:38.489 미국과 그 주변국들은 생명을 [br]구하는 일을 범죄로 만들었습니다. 0:11:38.513,0:11:41.442 이제 우리 중 마땅히 해야[br]할 일을 하려는 사람은 0:11:41.466,0:11:44.914 자신의 인간성과 자유 중 하나만을[br]선택해야 하는 상황에 처해 있습니다. 0:11:45.498,0:11:47.410 저를 정말 절박하게 만드는 건 0:11:47.434,0:11:49.998 실은 여러분 모두가 [br]같은 선택을 강요받고 있는데, 0:11:50.022,0:11:52.365 여러분 자신은 아직 그걸 [br]모른다는 점입니다. 0:11:52.553,0:11:54.895 저는 여러분 중 다수가[br]좋은 사람이라는 걸 압니다. 0:11:54.919,0:11:56.831 여러분과 같은 수천 명의 시민이 0:11:56.855,0:11:59.218 이민자 가족 분리에 저항해 [br]시위하는 모습을 보았고, 0:11:59.268,0:12:02.910 그 덕분에 정부가 공식적으로는[br]가족 분리 조치를 철회해야 했습니다. 0:12:03.588,0:12:06.461 하지만 정부는 여전히[br]아이들을 부모와 떼어놓고 있습니다. 0:12:06.485,0:12:08.525 상황은 오히려 더 나빠지고 있죠. 0:12:08.549,0:12:10.372 오늘날 미 정부는 0:12:10.372,0:12:14.826 난민 아이들을 교도소에 무기한 가둬 둘 수 [br]있도록 하는 법률을 통과시키려 합니다. 0:12:15.318,0:12:16.958 투쟁은 아직 끝나지 않았습니다. 0:12:16.982,0:12:20.196 우리는 이 문제를 무시해서도[br]회피해서도 안 됩니다. 0:12:21.077,0:12:23.291 나라가 시행하는 정책이 0:12:23.315,0:12:27.220 구금, 격리, 죽음을 가져오고 있다면 0:12:27.244,0:12:30.173 자신이 어느 편에 설지 [br]서둘러 결정해야 합니다. 0:12:30.401,0:12:35.259 우리의 법이 모든 인간이 [br]타고난 존엄성, 0:12:35.283,0:12:38.584 특히 우리 국경에서 [br]도움을 청하는 난민, 0:12:38.608,0:12:42.605 경제적 이유의 이주민과 기후 난민의 [br]존엄성을 보장하도록 싸워야 합니다. 0:12:42.719,0:12:45.501 난민들에게 우리 나라에 보호를 요청할 0:12:45.525,0:12:47.680 공정한 기회가 주어지도록 0:12:47.704,0:12:50.076 그들에게 법적 도움을 [br]받을 권리를 보장하고 0:12:50.100,0:12:51.926 대통령의 정치 성향에 좌지우지되지 않는 0:12:51.950,0:12:55.315 독립적인 사법체계를 [br]만들기 위해 싸워야 합니다. 0:12:56.069,0:12:57.847 여러분에게는 불가능한 일로 여겨질테고 0:12:57.871,0:13:00.228 교과서적인 이야기라는 것도 알지만... 0:13:01.267,0:13:03.722 여러분은 우리가 선출한 [br]정치인들에게 전화를 걸어 0:13:03.746,0:13:05.412 이런 변화를 요구해야 합니다. 0:13:05.724,0:13:07.957 이전에도 분명 같은 행동을 [br]권유받으신 적이 있겠지만, 0:13:07.957,0:13:09.587 그 때 실제로 전화를 하셨나요? 0:13:09.611,0:13:12.246 여러분의 전화는 정말 [br]변화를 만들어냅니다. 0:13:12.897,0:13:16.635 제1세계 국가들에서 정립되어가는 [br]디스토피아적 이민 시스템은 0:13:16.659,0:13:19.048 시민들에게 0:13:19.048,0:13:22.503 정부가 타인의 권리를 빼앗는 모습을 0:13:22.503,0:13:26.949 자신과는 상관없다 여기며[br]언제까지 묵인할 것인지 시험하죠. 0:13:27.427,0:13:29.966 정부가 아이들을 합당한 절차 없이 0:13:29.990,0:13:31.625 부모와 떼어 놓고 0:13:31.649,0:13:34.831 사람들을 법적인 도움도 요청할 수 없는 곳에[br]무기한 구금하는데도 여전히 침묵한다면, 0:13:34.855,0:13:36.522 여러분은 시험에 [br]통과하지 못하고 있는 겁니다. 0:13:37.109,0:13:39.276 지금 이민자들이 당하고 있는 고난은 0:13:39.300,0:13:43.344 당장 행동에 나서지 않으면 언젠가[br]우리 모두에게 벌어질 일의 예고편입니다. 0:13:43.442,0:13:44.610 감사합니다. 0:13:44.634,0:13:49.730 (박수)