Kristin Windbigler: Xin chào! Chào mừng.
[20,000 thông dịch viên,
70,000 bản dịch, hơn 107 ngôn ngữ]
Điều mang tôi đến với TED chímh
là dự án dịch thuật.
Cho nên, khi tôi gặp gỡ, bạn biết đó,
những thông dịch viên khác nhau,
những thách thức và vấn đề
mà tôi gặp phải cũng giống như
những thứ họ gặp và trải nghiệm.
Do đó, tôi nghĩ những ý tưởng hợp tác
mà chúng tôi đã bàn bạc --
Tôi nghĩ
đối với tôi đó là điều đáng giá nhất.
Trong một buổi hội thảo nhỏ dành cho
những thông dịch viên,
chúng tôi, những thông dịch viên, đã
chia sẻ rất nhiều kinh nghiệm với nhau,
chúng tôi học hỏi từ những kinh nghiệm và
những vấn đề của nhau,
chúng tôi cùng nhau động não
để tìm ra giải pháp cho những thách thức.
Tôi rất thích trải nghiệm đó.
Và sau khi tôi được mời đến TEDActive,
điều đó cơ bản đã thay đổi mọi thứ
bởi vì đó là lần đầu tiên
tôi rời khỏi quê hương Brazil của mình.
Tôi thấy thích thú với từng bài nói chuyện,
tôi tiếp thu từng ý kiến,
Tôi thích gặp gỡ mọi người, kết nối, chia sẻ
những ý tưởng.
Tôi nghĩ mình cần vài từ khác nhau
để mô tả sự kiện này
Tôi đang sống trong mơ, bạn biết không?
Đó là một điều tuyệt vời và tôi đã --
Tôi đã mong chờ sẽ có thời gian rảnh,
nhưng, bạn biết đấy,
Tôi nên ngồi xuống ngay bây giờ và nghĩ về
điều này bởi vì nó quá quan trọng.
Và thật là tốt
khi được ở trong cộng đồng TED
để chia sẻ những trải nghiệm
và những suy nghĩ và cùng nhau bàn luận.
Có những ý tưởng mà bạn không thể
tưởng tượng là nó tồn tại, cho nên --
Bầu không khí đó thật tuyệt, tôi yêu điều này.
Bên ngoài cộng đồng TED,
tôi là một bác sĩ,
và tôi là bác sĩ đa khoa,
làm việc tại trường Đại học Y khoa Calicut.
Tôi rất muốn chia sẻ
những video tuyệt vời này
với thế hệ trẻ và những người ở nông thôn
không biết nói tiếng Anh.
Thành phần đó của cộng đồng cần
một sự thay đổi trong cuộc đời của họ.
Cho nên, tôi mong đợi
những bài nói chuyện có phụ đề này,
Tôi sẽ , hoặc TED sẽ , và chúng ta sẽ
chạm tới thành phần đó của cộng đồng,
thành phần cần một sự thay đổi thật sự.
Và tôi nghĩ đó sẽ là đóng góp thiết thực,
đó là điều tôi mong đợi.
Tôi rất muốn mọi người ngồi lại ở Kerala,
tỉnh tôi, đất nước tôi
có thể hiểu ra sự việc
bằng chính ngôn ngữ của họ,
để họ có thể nắm bắt được sức mạnh,
nắm bắt những ý tưởng,
và họ có thể tạo ra thế giới tốt đẹp hơn bằng cách,
bạn biết đấy, chỉ bằng chia sẻ những ý tưởng,
và thực hiện chúng tại địa phương của mình.
Sự ảnh hưởng; bạn đến đây và gặp tất cả
những con người xuất sắc.
Họ đều là những người tuyệt vời,
họ đến từ tất cả các nước,
họ nói tất cả các thứ tiếng,
và bạn biết đó, môi trường
được tạo ra từ điều đó,
tôi nghĩ đó là một môi trường thuận lợi.
Nó đến vào thời điểm tôi rất cần
một điều gì đó để tin tưởng,
tôi rất cần một thứ gì đó
mà tôi thực sự muốn làm
chỉ vì tôi muốn làm điều đó.
TED không chỉ là chuyện dịch thuật,
không chỉ là những bài nói chuyện.
Nó đề cập đến loài người,
nó đề cập các ý tưởng chúng tôi chia sẻ.
Romance Ferreira: Có một buổi trượt băng
mà tôi không chắc mình sẽ đi
nhưng khi tôi đến đó thì thật là vui
và tôi thấy mừng vì đã quyết định tham gia
(Âm nhạc)
( Nhạc dừng)