Kristin Windbigler: Olá! Bem-vindos. [20 mil tradutores, 70 mil traduções, mais de 107 idiomas] O que me levou à TED foi o projeto de tradução. Então, ao me encontrar com esses vários tradutores, os desafios e os problemas que enfrento são os mesmos que eles enfrentam e vivenciam. Então, acho que as ideias de colaboração sobre as quais discutimos -- acho que esta é a coisa mais valiosa para mim. Na pequena oficina de tradutores que tivemos, compartilhamos muitas experiências uns com os outros, aprendemos com as experiências uns dos outros, conhecemos os problemas, discutimos juntos soluções para o desafios. Realmente adorei essa experiência. Depois que fui convidado para o TEDActive, basicamente tudo mudou para mim, porque foi a primeira vez em que saí do meu país, o Brasil. Estou curtindo cada palestra, absorvendo cada ideia, adorando conhecer as pessoas, fazer contatos, compartir ideias. Acho que seriam necessárias palavras diferentes para descrever este evento. Estou vivendo o sonho, sabe? É incrível e eu... Eu esperava ficar à toa, mas, sabe, preciso sentar, pensar sobre isso, porque isso aqui é importante. E é sempre bom estar com a comunidade TED, compartilhar nossas experiências, nossas ideias e discuti-las. Há ideias que nem sequer imaginamos que existiam, então... Esta atmosfera é incrível, eu adoro. Fora da comunidade TED, sou médica e trabalho na Faculdade de Medicina de Calecute, como clínica geral. Queria muito compartilhar estes vídeos incríveis com os jovens e com as pessoas que vivem em zonas rurais, que não falam inglês. Essa parte da comunidade precisa de uma mudança de vida. Então, espero que com estas palestras legendadas eu, ou o TED, e nós estejamos tocando essa parte da comunidade, que precisa de uma mudança real. E acho que essa seria a verdadeira contribuição pela qual espero. Realmente queria que as pessoas em Kerala, minha província, meu estado, pudessem entender as coisas em sua própria língua, para que pudessem compreender o poder, compreender as ideias e criar um mundo melhor através, sabe, do compartilhamento de ideias e da execução dessas ideias em sua própria localidade. O impacto; você vem e conhece todas estas pessoas fantásticas. Todas são pessoas brilhantes, vêm de diversos países, falam diversas línguas e, sabe, o ambiente que isso criou acho que é um ambiente estimulante. Isso veio em um momento em que eu precisava de algo em que acreditar, realmente precisava de algo que quisesse fazer só por querer fazer. TED não é apenas tradução, não se trata apenas das palestras. Tem a ver com as pessoas, com as ideias que compartilhamos. Romane Ferreira: Tivemos patinação no gelo e eu não sabia se entraria lá ou não, mas quando entrei, foi muito divertido e estou muito feliz por ter decido ir. (Música) (Fim da música)