1 00:00:04,395 --> 00:00:06,800 Kristin Windbigler: Hi! Welcome. 2 00:00:07,196 --> 00:00:10,839 [20,000 translators, 70,000 translations, 107+ languages] 3 00:00:12,355 --> 00:00:15,587 What brought me to TED, is the translation project. 4 00:00:15,611 --> 00:00:19,378 So when I meet with, you know, those different translators, 5 00:00:19,402 --> 00:00:23,672 the challenges and the problems which I face are the same 6 00:00:23,696 --> 00:00:25,881 as they face and experience. 7 00:00:25,905 --> 00:00:30,721 Hence, I think the collaborative ideas which we have discussed -- 8 00:00:30,745 --> 00:00:33,068 I think this is the most valuable thing for me. 9 00:00:33,092 --> 00:00:35,434 In the small translators' workshop we had, 10 00:00:35,458 --> 00:00:38,915 we as translators shared a lot of experience with each other, 11 00:00:38,939 --> 00:00:42,318 we learned from each others' experiences, we learned the problems, 12 00:00:42,342 --> 00:00:45,035 we brainstormed solutions for the challenges together. 13 00:00:45,059 --> 00:00:47,808 I really loved that experience. 14 00:00:48,492 --> 00:00:53,420 And after I was invited to TEDActive, it basically changed everything, 15 00:00:53,444 --> 00:00:57,081 because it was the first time I left my country, Brazil. 16 00:00:57,511 --> 00:01:00,292 So, I'm enjoying every talk, I'm absorbing every idea, 17 00:01:00,316 --> 00:01:03,252 I'm loving meeting people, networking, sharing ideas. 18 00:01:03,276 --> 00:01:07,843 I think I would need some different words to describe this event. 19 00:01:07,867 --> 00:01:11,588 I'm living the dream, you know? It's an amazing thing, and I was -- 20 00:01:11,612 --> 00:01:14,604 I was looking for free time, but, you know, 21 00:01:14,628 --> 00:01:18,715 I should sit now, I should think about this, because this is so important. 22 00:01:18,739 --> 00:01:22,508 And it's always good to be with the TED community, 23 00:01:22,532 --> 00:01:27,297 to share our experiences and share our thoughts and discuss. 24 00:01:27,321 --> 00:01:31,464 There are ideas which you can't even imagine existed, so -- 25 00:01:31,488 --> 00:01:35,410 This atmosphere is incredible, I love it. 26 00:01:35,434 --> 00:01:38,528 Outside of the TED community, I'm a doctor, 27 00:01:38,552 --> 00:01:43,610 and I work at Calicut Medical College as a general physician. 28 00:01:43,634 --> 00:01:47,380 I really wanted to share these awesome videos 29 00:01:47,404 --> 00:01:53,186 with the youth, and people living in rural areas, who do not speak English. 30 00:01:53,615 --> 00:01:58,266 That part of the community is one which needs a change in their life. 31 00:01:58,290 --> 00:02:02,297 So I'm hoping with these subtitled talks, 32 00:02:02,321 --> 00:02:07,035 I will be, or TED will be, and we will be touching that part of the community, 33 00:02:07,059 --> 00:02:08,541 which needs a real change. 34 00:02:08,565 --> 00:02:10,812 And I think that would be the real contribution, 35 00:02:10,836 --> 00:02:12,685 which I am hoping for. 36 00:02:12,709 --> 00:02:17,630 I really wanted people sitting back there in Kerala, my province, my state, 37 00:02:17,654 --> 00:02:21,266 to be able to understand the stuff in their own language, 38 00:02:21,290 --> 00:02:24,301 so that they can grasp the power, they can grasp the ideas, 39 00:02:24,325 --> 00:02:30,484 and they can create a better world by, you know, just sharing ideas, 40 00:02:30,508 --> 00:02:33,411 and executing them in their own locality. 41 00:02:33,435 --> 00:02:38,395 The impact; you come, you meet all these fantastic people. 42 00:02:38,419 --> 00:02:39,848 They're all brilliant people, 43 00:02:39,872 --> 00:02:42,878 they come from all countries, they speak all languages, 44 00:02:42,902 --> 00:02:45,761 and you know, the environment which that has created, 45 00:02:45,785 --> 00:02:48,103 I think it's an enabling environment. 46 00:02:48,410 --> 00:02:51,793 It came at a moment when I really needed something to believe in, 47 00:02:51,817 --> 00:02:54,405 I really needed something that I wanted to do 48 00:02:54,429 --> 00:02:57,488 just because I wanted to do it. 49 00:02:57,512 --> 00:03:01,245 TED is not just about translating, it's not just about the talks. 50 00:03:01,269 --> 00:03:04,241 It's about the people. It's about the ideas we share. 51 00:03:04,265 --> 00:03:09,169 Romane Ferreira: There was ice skating, which, I was not very sure I would go, 52 00:03:09,193 --> 00:03:14,375 but when I was there it was so fun, and I'm really glad I decided to go. 53 00:03:14,399 --> 00:03:20,825 (Music) 54 00:03:27,499 --> 00:03:28,649 (Music ends)