WEBVTT 00:00:00.817 --> 00:00:02.347 Asi před pěti lety 00:00:02.371 --> 00:00:05.441 jsem zažila něco velmi zajímavého. 00:00:06.278 --> 00:00:09.013 Šla jsem s manželem nakupovat, 00:00:09.043 --> 00:00:10.720 tak jako každý druhý den, 00:00:10.744 --> 00:00:14.093 ale tentokrát jsme objevili 00:00:14.117 --> 00:00:17.839 tu nóbl kávu, fair trade, dokonce v bio kvalitě, 00:00:17.863 --> 00:00:20.395 jednodruhovou kávu z Keni, 00:00:20.419 --> 00:00:22.662 za kterou jsme utratili plno peněz. NOTE Paragraph 00:00:23.252 --> 00:00:26.554 A tím to vlastně všechno začalo. 00:00:26.578 --> 00:00:30.418 Víte, můj manžel tuhle kávu považoval za mnohem lepší, 00:00:30.442 --> 00:00:32.831 než je ta naše běžná a mnohem levnější káva, 00:00:32.855 --> 00:00:37.204 díky čemuž jsem si představila život založený výhradně na luxusní kávě 00:00:37.228 --> 00:00:39.656 a jak by náš domácí rozpočet explodoval. NOTE Paragraph 00:00:39.680 --> 00:00:40.681 (smích) NOTE Paragraph 00:00:40.705 --> 00:00:41.855 Navíc... 00:00:43.038 --> 00:00:46.140 jsem se bála, že by tato investice vyšla vniveč. 00:00:46.164 --> 00:00:49.680 A že bychom ani nepoznali žádný rozdíl. 00:00:51.355 --> 00:00:55.188 Bohužel, především pro něj, 00:00:55.212 --> 00:00:58.332 můj muž pozapomněl, že jeho žena je neurovědkyně 00:00:58.356 --> 00:01:00.141 se specializací na vědu o výživě. NOTE Paragraph 00:01:00.165 --> 00:01:01.339 (smích) NOTE Paragraph 00:01:01.363 --> 00:01:02.536 Tak. 00:01:02.560 --> 00:01:04.187 Takže jsem ho ihned 00:01:04.211 --> 00:01:06.218 podrobila testu. 00:01:07.126 --> 00:01:09.087 Byl to takový experiment, 00:01:09.111 --> 00:01:11.996 kdy jsem manželovi zavázala oči. NOTE Paragraph 00:01:12.475 --> 00:01:13.626 (smích) NOTE Paragraph 00:01:13.650 --> 00:01:17.101 Pak jsem uvařila ty dvě různé kávy 00:01:17.125 --> 00:01:20.915 a řekla jsem mu, že mu jednu po druhé naservíruji. 00:01:22.387 --> 00:01:24.236 S naprostou jistotou 00:01:24.260 --> 00:01:26.678 popsal můj muž první kávu 00:01:26.702 --> 00:01:28.098 jako hrubou a hořkou. 00:01:28.142 --> 00:01:30.752 Jako takovou tu ideální ranní kávu, 00:01:30.776 --> 00:01:34.747 která vás má jednoduše probrat svou příšernou chutí. NOTE Paragraph 00:01:34.771 --> 00:01:36.874 (smích) NOTE Paragraph 00:01:36.898 --> 00:01:39.762 Zato ten druhý šálek kávy 00:01:39.786 --> 00:01:43.577 měl ovocný podtón a byl lahodný. 00:01:43.601 --> 00:01:47.668 Taková ta káva, kterou si vychutnáte večer, když chcete relaxovat. 00:01:49.466 --> 00:01:52.299 Můj manžel ovšem neměl tušení, 00:01:52.323 --> 00:01:55.648 že jsem mu nepodala dva druhy kávy. 00:01:55.672 --> 00:01:58.810 Dala jsem mu dvakrát tu samou kávu. NOTE Paragraph 00:01:58.834 --> 00:02:01.001 (smích) NOTE Paragraph 00:02:01.358 --> 00:02:03.992 A očividně to nebyla tahle káva, 00:02:04.016 --> 00:02:06.960 která se náhle z příšerné stala fantastickou. 00:02:07.270 --> 00:02:11.137 Ne, tahle změna chuti vznikla v hlavě mého muže. 00:02:11.521 --> 00:02:14.528 Kvůli svému předsudku o nóbl kávě 00:02:14.552 --> 00:02:17.941 vnímal rozdíl v chuti tam, kde žádný rozdíl nebyl. 00:02:19.640 --> 00:02:23.739 Takže se mi podařilo zachránit náš rozpočet na domácnost 00:02:24.365 --> 00:02:26.048 a dobře jsme se zasmáli, 00:02:26.072 --> 00:02:27.247 hlavně já – NOTE Paragraph 00:02:27.271 --> 00:02:28.278 (smích) NOTE Paragraph 00:02:28.302 --> 00:02:31.268 pořád mi nešlo do hlavy, jak jsme mohli zaznamenat 00:02:31.292 --> 00:02:34.894 dvě tak odlišné reakce na jeden jediný typ kávy. 00:02:35.331 --> 00:02:39.022 Proč by můj manžel pronášel tak odvážné tvrzení 00:02:39.046 --> 00:02:43.493 a riskoval tak, že bude po zbytek života všem pro smích? NOTE Paragraph 00:02:43.517 --> 00:02:45.350 (smích) NOTE Paragraph 00:02:46.831 --> 00:02:51.172 Pozoruhodné je, že podle mě byste udělali totéž. 00:02:51.196 --> 00:02:54.442 A to je největší výzva mého oboru, 00:02:54.466 --> 00:02:57.776 posoudit, jaká skutečnost se skrývá za odpověďmi, 00:02:57.800 --> 00:02:58.966 které dostáváme. 00:02:58.990 --> 00:03:01.801 Protože jak udělat jídlo chutnější, 00:03:01.825 --> 00:03:05.809 pokud se nedá spolehnout na to, co nám lidé říkají, že jim chutná? NOTE Paragraph 00:03:06.728 --> 00:03:10.258 Pojďme se tedy nejprve podívat na to, jak vlastně jídlo vnímáme. 00:03:10.923 --> 00:03:13.241 Když vypiji šálek kávy, 00:03:13.265 --> 00:03:17.407 zaznamenám to prostřednictvím receptorů svého těla 00:03:17.431 --> 00:03:21.878 jako informaci, která pak v mozku aktivuje neurony. 00:03:22.570 --> 00:03:25.300 Vlnové délky světla se mění v barvy. 00:03:25.324 --> 00:03:29.459 Molekuly tekutiny jsou rozpoznávány receptory v mých ústech 00:03:29.483 --> 00:03:32.804 a kategorizovány jako jedna z pěti základních chutí. 00:03:33.266 --> 00:03:37.496 Tedy jako slané, kyselé, hořké, sladké a umami. 00:03:38.433 --> 00:03:41.734 Molekuly vzduchu jsou zachyceny receptory v mém nose 00:03:41.758 --> 00:03:43.462 a převedeny na pachy. 00:03:43.704 --> 00:03:48.077 A to samé platí pro hmat, teplotu, zvuk a další. 00:03:48.394 --> 00:03:52.252 Všechny tyto informace jsou detekovány mými receptory 00:03:52.276 --> 00:03:55.535 a převedeny na signály, jež si předávají neurony mého mozku. 00:03:55.569 --> 00:04:00.456 Informace se pak propojí a integrují, 00:04:00.480 --> 00:04:03.331 takže můj mozek rozpozná, 00:04:03.355 --> 00:04:06.833 že jsem právě vypila šálek kávy 00:04:07.033 --> 00:04:09.112 a že mi chutnala. 00:04:09.763 --> 00:04:11.739 A teprve potom, 00:04:11.763 --> 00:04:14.747 po té těžké práci neuronů 00:04:14.771 --> 00:04:18.036 si vědomě tento šálek kávy vychutnáme. 00:04:18.988 --> 00:04:22.792 A právě o tomto míváme mylnou představu. NOTE Paragraph 00:04:23.473 --> 00:04:27.004 Lidé mají tendenci si myslet, že to, co vědomě prožíváme, 00:04:27.028 --> 00:04:30.218 musí být naprosto skutečným odrazem reality. 00:04:30.588 --> 00:04:32.302 Ale jak jste právě slyšeli, 00:04:32.326 --> 00:04:35.842 existuje mnoho fází neurální interpretace 00:04:35.866 --> 00:04:40.141 mezi fyzickou věcí a jejím vědomým vnímáním. 00:04:40.395 --> 00:04:42.104 To znamená, 00:04:42.538 --> 00:04:46.341 že tento vědomý prožitek občas realitu vůbec neodráží. 00:04:46.720 --> 00:04:49.220 Tak tomu bylo i v případě mého manžela. 00:04:49.808 --> 00:04:53.950 Děje se to proto, že některé fyzické podněty bývají tak slabé, 00:04:53.974 --> 00:04:58.347 že prostě neprolomí onu bariéru a nevstoupí do naší vědomé mysli, 00:04:58.371 --> 00:05:00.253 zatímco informace, které ji prolomí, 00:05:00.277 --> 00:05:04.363 mohou být cestou zkresleny našimi skrytými předsudky. 00:05:04.824 --> 00:05:08.995 A lidé mají mnoho předsudků. NOTE Paragraph 00:05:11.649 --> 00:05:14.181 Jestli si právě říkáte, 00:05:15.760 --> 00:05:18.776 že byste to určitě zvládli lépe než můj manžel, 00:05:18.800 --> 00:05:22.037 že byste bývali ty kávy ohodnotili správně, 00:05:22.371 --> 00:05:25.180 tak jistým předsudkem trpíte i vy. 00:05:26.116 --> 00:05:28.585 Říká se tomu kognitivní slepá skvrna. 00:05:28.609 --> 00:05:33.415 Je to tendence považovat se za méně zaujaté, než jsou ostatní. NOTE Paragraph 00:05:33.717 --> 00:05:34.907 (smích) NOTE Paragraph 00:05:34.931 --> 00:05:38.384 Můžeme být předpojatí i vůči předsudkům, jimiž jsme sami postiženi. NOTE Paragraph 00:05:38.439 --> 00:05:39.440 (smích) NOTE Paragraph 00:05:39.464 --> 00:05:41.728 Nesnažím se to nijak zjednodušovat. NOTE Paragraph 00:05:42.270 --> 00:05:46.896 V potravinářském průmyslu zase existuje tendence ke zdvořilosti. 00:05:47.619 --> 00:05:50.282 To je sklon zkreslovat svůj názor tak, 00:05:50.296 --> 00:05:53.035 aby byl společensky přijatelný, 00:05:53.735 --> 00:05:56.750 takže nakonec nedáváte najevo svůj vlastní názor. 00:05:57.575 --> 00:06:00.130 A pro mě jako pro vědeckého pracovníka je to výzva, 00:06:00.154 --> 00:06:02.343 protože když mi někdo řekne, 00:06:02.368 --> 00:06:05.252 že má rád můj mléčný koktejl s nižším obsahem cukru, 00:06:05.276 --> 00:06:06.458 opravdu mu chutná? NOTE Paragraph 00:06:06.482 --> 00:06:07.537 (smích) NOTE Paragraph 00:06:07.561 --> 00:06:09.910 Nebo říká, že mu to chutná, 00:06:09.934 --> 00:06:12.915 protože ví, že ho slyším a chce mi udělat radost? 00:06:13.544 --> 00:06:16.768 Nebo chce jen vypadat fit a zdravě. 00:06:18.115 --> 00:06:19.718 Těžko říct. 00:06:19.742 --> 00:06:24.355 A co hůř, on sám neví, jak to opravdu je. 00:06:25.348 --> 00:06:29.185 I kvalifikovaní degustátoři, což jsou lidé, kteří se vysloveně učí 00:06:29.324 --> 00:06:32.940 rozlišovat vůně a chutě, 00:06:33.475 --> 00:06:36.582 mohou neobjektivně hodnotit výrobky jako sladší, 00:06:36.606 --> 00:06:38.309 pokud obsahují vanilku. 00:06:38.455 --> 00:06:39.605 Proč? 00:06:39.978 --> 00:06:43.128 Určitě ne proto, že by vanilka chutnala sladce, 00:06:44.510 --> 00:06:48.316 ale proto, že i tito profesionálové jsou stále jen lidé 00:06:48.490 --> 00:06:51.720 a stejně jako my jedli v životě hodně dezertů 00:06:51.744 --> 00:06:55.239 a naučili se spojovat si sladkou chuť s vanilkou. NOTE Paragraph 00:06:56.056 --> 00:06:59.373 Takže chuť a vůně a další smyslové vjemy 00:06:59.397 --> 00:07:02.484 jsou v naší vědomé mysli nerozlučně provázané. 00:07:02.508 --> 00:07:05.434 Na jednu stranu toho lze využít. 00:07:05.458 --> 00:07:07.927 Můžeme využít tyto vědomé prožitky, 00:07:07.951 --> 00:07:10.830 využít tuto informaci a těžit z ní tak, 00:07:10.860 --> 00:07:14.165 že místo cukru použijeme ke slazení výrobků vanilku. 00:07:14.823 --> 00:07:16.719 Ale na druhou stranu, 00:07:17.173 --> 00:07:20.000 ani s tímto vědomým hodnocením nejsem schopna říct, 00:07:20.036 --> 00:07:23.601 jestli jim ten mléčný koktejl se sníženým obsahem cukru chutnal. NOTE Paragraph 00:07:24.006 --> 00:07:25.791 Takže co se s tím dá dělat? 00:07:25.815 --> 00:07:27.147 Jak vlastně zjistit, 00:07:27.181 --> 00:07:30.736 co se za tímto vědomým hodnocením jídla skutečně skrývá? 00:07:30.760 --> 00:07:34.935 Klíčem je odstranění bariéry v podobě vědomé mysli 00:07:34.959 --> 00:07:38.301 a směřování informace přímo do mozku. 00:07:39.015 --> 00:07:40.316 A ukazuje se, 00:07:40.340 --> 00:07:43.407 že lidský mozek skrývá mnoho fascinujících tajemství. 00:07:43.872 --> 00:07:48.940 Náš mozek neustále přijímá smyslové podněty z celého těla 00:07:48.964 --> 00:07:51.321 a mnohé z nich si vůbec neuvědomujeme, 00:07:51.345 --> 00:07:54.265 jako třeba chuťové podněty, které neustále přijímáme 00:07:54.289 --> 00:07:56.158 z trávicí soustavy. 00:07:56.647 --> 00:08:00.718 A přitom se náš mozek těmito smyslovými podněty řídí. 00:08:01.274 --> 00:08:04.710 Bez našeho vědomí ovlivňuje naše chování 00:08:04.734 --> 00:08:07.990 a může rozšířit naše zornice, 00:08:08.014 --> 00:08:10.174 pokud zažíváme něco, co se nám líbí. 00:08:10.355 --> 00:08:13.410 A pokud bude tato emoce intenzivní, 00:08:13.434 --> 00:08:15.771 dokonce nepatrně zvýší produkci potu. 00:08:16.300 --> 00:08:17.990 Skenováním mozku 00:08:18.014 --> 00:08:21.280 můžeme nyní tyto informace v mozku hodnotit. NOTE Paragraph 00:08:22.021 --> 00:08:24.469 Já jsem konkrétně použila techniku skenování mozku, 00:08:24.493 --> 00:08:26.846 které se říká elektroencefalografie, 00:08:26.870 --> 00:08:28.703 zkráceně EEG, 00:08:28.727 --> 00:08:32.672 což zahrnuje nošení čepice pokryté elektrodami, 00:08:32.696 --> 00:08:35.164 v tomto případě jich bylo 128. 00:08:35.957 --> 00:08:39.568 Každá elektroda pak měří elektrickou aktivitu mozku 00:08:39.592 --> 00:08:42.193 s přesností až na milisekundu. 00:08:43.640 --> 00:08:45.430 Problém však je, 00:08:45.704 --> 00:08:48.133 že elektricky aktivní není jen mozek, 00:08:48.157 --> 00:08:50.895 ale také zbytek našeho těla i okolní prostředí, 00:08:50.919 --> 00:08:53.633 v němž neustále dochází k velké elektrické aktivitě. 00:08:53.657 --> 00:08:55.045 Abych provedla svůj výzkum, 00:08:55.069 --> 00:08:58.069 musím minimalizovat všechen tento šum. 00:08:58.411 --> 00:09:01.894 Proto žádám všechny zúčastněné, aby udělali pár věcí. 00:09:02.427 --> 00:09:03.966 Nejprve je požádám, 00:09:03.990 --> 00:09:06.915 aby svou bradu opřeli o podložku, 00:09:06.939 --> 00:09:09.360 což brání přílišnému pohybu svalů. 00:09:09.384 --> 00:09:13.379 Také je žádám, aby při tom zírali do středu počítačové obrazovky, 00:09:13.403 --> 00:09:16.172 čímž se zabrání přílišnému pohybu očí a mrkání. 00:09:16.196 --> 00:09:18.704 A také nechci, aby polykali, 00:09:18.728 --> 00:09:22.629 proto je žádám, aby vyplázli jazyk 00:09:23.344 --> 00:09:25.352 nad skleněnou misku, 00:09:25.376 --> 00:09:29.576 a pak jim nepřetržitě podávám chuťové podněty přímo na jazyk, 00:09:29.600 --> 00:09:31.704 odkud vše kape do této misky. NOTE Paragraph 00:09:31.728 --> 00:09:33.212 (smích) NOTE Paragraph 00:09:33.236 --> 00:09:37.019 A pak jim jako třešničku na dort 00:09:37.403 --> 00:09:39.990 ještě dávám bryndák, 00:09:40.014 --> 00:09:43.117 a to buď růžový nebo modrý, podle jejich přání. NOTE Paragraph 00:09:43.141 --> 00:09:47.228 (smích) NOTE Paragraph 00:09:47.252 --> 00:09:49.466 Takový normální stravovací zážitek, že? NOTE Paragraph 00:09:49.490 --> 00:09:50.640 (smích) NOTE Paragraph 00:09:51.585 --> 00:09:53.175 Ne, samozřejmě, že ne. 00:09:54.546 --> 00:09:55.895 A co hůř, 00:09:55.919 --> 00:09:59.260 nemám kontrolu nad tím, o čem účastníci přemýšlejí, 00:09:59.284 --> 00:10:01.395 proto musím tento proces s ochutnáváním 00:10:01.419 --> 00:10:02.819 několikrát opakovat. 00:10:02.958 --> 00:10:05.789 Možná zprvu přemýšlejí o obědě zdarma, 00:10:05.813 --> 00:10:07.974 který jim za účast poskytuji, 00:10:07.998 --> 00:10:11.296 a potom zase myslí na to, že se blíží Vánoce 00:10:11.320 --> 00:10:14.220 a co by letos mohli koupit mamince. 00:10:15.109 --> 00:10:19.236 Pro každou reakci je však běžná reakce na chuť. 00:10:19.260 --> 00:10:22.527 Takže tento proces několikrát opakuji. 00:10:22.871 --> 00:10:24.870 Šedesátkrát, abych byla přesná. 00:10:25.291 --> 00:10:26.911 A pak reakce zprůměruji, 00:10:26.935 --> 00:10:30.029 čímž se reakce, jež s chutí nesouvisejí, vyruší. NOTE Paragraph 00:10:30.307 --> 00:10:31.958 Pomocí této metody 00:10:31.982 --> 00:10:34.986 jsme my a další laboratoře zkoumali, 00:10:35.006 --> 00:10:38.043 jak dlouhý čas uplyne mezi tím, kdy se „jídlo dostane na jazyk“, 00:10:38.057 --> 00:10:41.206 a okamžikem, kdy náš mozek zjistí, jakou chuť vnímá. 00:10:41.639 --> 00:10:44.853 Ukazuje se, že k tomu dochází už během prvních 100 milisekund, 00:10:44.877 --> 00:10:48.013 tedy asi o půl sekundy dříve, než si to vůbec uvědomíme. 00:10:48.268 --> 00:10:50.080 A dále jsme také zkoumali 00:10:50.104 --> 00:10:53.903 rozdíl v chuti mezi cukrem a umělými sladidly, 00:10:53.927 --> 00:10:56.243 která nám chutnají velice podobně. 00:10:56.563 --> 00:10:58.594 Ve skutečnosti chutnaly až tak podobně, 00:10:58.618 --> 00:11:02.197 že polovina účastníků jen stěží jejich chuť rozeznala, 00:11:02.221 --> 00:11:04.716 zatímco druhá polovina ji nerozeznala vůbec. 00:11:05.015 --> 00:11:06.776 Ale zajímavé je, 00:11:06.800 --> 00:11:09.926 že když jsme se podívali na výsledky celé skupiny, 00:11:09.950 --> 00:11:13.826 viděli jsme, že jejich mozky rozdíl v chuti rozhodně zaznamenaly. NOTE Paragraph 00:11:14.895 --> 00:11:17.754 Takže díky EEG a dalším zařízením na skenování mozku, 00:11:17.778 --> 00:11:19.878 či jiným fyziologickým měřením – 00:11:19.922 --> 00:11:21.233 potu a velikosti zornic – 00:11:21.257 --> 00:11:23.272 máme nové brány do našeho mozku. 00:11:23.625 --> 00:11:27.316 Brány, které nám pomohou odstranit bariéru vědomé mysli, 00:11:27.340 --> 00:11:29.523 vidět za hranice lidské předpojatosti 00:11:29.547 --> 00:11:32.327 a možná dokonce i zachytit podvědomé rozdíly v chuti. 00:11:32.689 --> 00:11:36.900 Protože nyní můžeme zjišťovat první reakci lidí na jídlo, 00:11:36.914 --> 00:11:38.841 a to dříve, než ho začnou vědomě vnímat 00:11:38.865 --> 00:11:42.201 a než si začnou racionálně odůvodňovat, proč jim to chutná nebo ne. 00:11:42.476 --> 00:11:44.651 Můžeme měřit výrazy lidské tváře, 00:11:44.675 --> 00:11:47.172 můžeme zjišťovat, kam se dívají, 00:11:47.196 --> 00:11:49.196 můžeme měřit, jak moc se potí, 00:11:49.220 --> 00:11:51.620 můžeme měřit reakci jejich mozku. 00:11:52.030 --> 00:11:54.093 A pomocí všech těchto měření 00:11:54.117 --> 00:11:56.455 budeme schopni vytvářet chutnější jídla, 00:11:56.469 --> 00:11:58.756 protože budeme moci zjistit, zda jim vážně chutná 00:11:58.780 --> 00:12:00.637 mléčný koktejl s nižším obsahem cukru. 00:12:00.661 --> 00:12:04.764 A můžeme vyrábět zdravější potraviny, aniž bychom jim ubírali na chuti, 00:12:04.788 --> 00:12:07.561 protože můžeme měřit reakci na různá sladidla 00:12:07.585 --> 00:12:11.398 a najít takové, na které lidi reagují podobně jako na cukr. NOTE Paragraph 00:12:12.029 --> 00:12:14.704 A navíc můžeme pomoci vytvářet zdravější potraviny, 00:12:14.728 --> 00:12:16.785 protože můžeme přispět k pochopení, 00:12:16.799 --> 00:12:18.986 jak ve skutečnosti jídlo vnímáme. 00:12:19.533 --> 00:12:22.100 O čemž víme překvapivě málo. 00:12:22.589 --> 00:12:25.690 Například víme, že existuje pět základních chutí, 00:12:25.944 --> 00:12:28.187 ale máme silné podezření, že je jich víc, 00:12:28.211 --> 00:12:31.069 a pomocí našeho EEG testu 00:12:31.109 --> 00:12:33.128 jsme skutečně našli důkaz, 00:12:33.212 --> 00:12:35.799 že tuk kromě toho, že vnímáme jeho texturu a vůni, 00:12:35.823 --> 00:12:37.412 lze rozpoznat i chutí. 00:12:37.553 --> 00:12:40.994 Takže chuť tuku by mohla být novou šestou základní chutí. 00:12:41.522 --> 00:12:45.689 A pokud zjistíme, jak náš mozek rozeznává tuk a cukr, 00:12:45.903 --> 00:12:48.730 což je zatím jen sen, ale nemohli bychom pak jednou 00:12:48.760 --> 00:12:53.018 připravit mléčný koktejl bez kalorií, který chutná jako ten pravý? 00:12:54.894 --> 00:12:57.172 Nebo možná zjistíme, že to nejde, 00:12:57.196 --> 00:12:59.766 protože podvědomě rozeznáváme kalorie 00:12:59.790 --> 00:13:02.434 pomocí receptorů v trávicí soustavě. 00:13:03.137 --> 00:13:04.777 To uvidíme v budoucnosti. NOTE Paragraph 00:13:05.978 --> 00:13:08.413 Naše vědomé vnímání jídla 00:13:08.827 --> 00:13:10.819 je jen špičkou ledovce 00:13:11.049 --> 00:13:13.791 našeho celkového požitku z jídla. 00:13:13.815 --> 00:13:16.122 A když budeme zkoumat celkový požitek, 00:13:16.146 --> 00:13:18.602 jak vědomý, tak podvědomý, 00:13:19.046 --> 00:13:23.555 pak věřím, že zvládneme připravovat chutnější a zdravější jídla pro všechny. NOTE Paragraph 00:13:23.579 --> 00:13:24.730 Děkuji. NOTE Paragraph 00:13:24.754 --> 00:13:29.920 (potlesk)