WEBVTT
00:00:01.323 --> 00:00:03.417
Ketika saya berusia enam tahun,
00:00:03.441 --> 00:00:05.016
rumah kami terbakar,
00:00:05.040 --> 00:00:06.444
dan ibu saya meninggal.
00:00:07.059 --> 00:00:09.417
Saat itu Februari malam
yang dingin di Michigan.
00:00:09.428 --> 00:00:11.344
Cerobong asap kami
baru saja diperbaiki,
00:00:11.368 --> 00:00:13.800
jadi kami membuat perapian
yang hangat di tempatnya.
00:00:14.160 --> 00:00:16.827
Saya dan adik perempuan saya
duduk di sebelah anjing kami
00:00:16.827 --> 00:00:19.807
dan sedang mewarnai
dengan pensil warna baru
00:00:19.807 --> 00:00:21.812
ketika ibu berkata saatnya untuk tidur.
00:00:21.836 --> 00:00:23.646
Kami berencana ke arah utara malam itu
00:00:23.646 --> 00:00:26.267
untuk akhir pekan bermain
mobil salju dan kereta luncur,
00:00:26.267 --> 00:00:28.190
tapi saat itu sudah malam
dan bersalju,
00:00:28.190 --> 00:00:30.780
jadi kami memutuskan
untuk pergi keesokan paginya.
00:00:31.309 --> 00:00:34.466
Kami ke lantai atas, menyikat gigi,
naik ke atas kasur,
00:00:34.466 --> 00:00:36.574
kamar adik saya tepat di sebelah tangga,
00:00:36.598 --> 00:00:38.466
dan kamar saya di ujung lorong.
00:00:38.648 --> 00:00:41.282
Orang tua kami menyelimuti
dan mengecup selamat malam,
00:00:41.282 --> 00:00:43.656
lalu membiarkan pintu sedikit terbuka,
00:00:43.680 --> 00:00:46.276
dan lampu lorong menyala,
seperti biasanya.
00:00:46.827 --> 00:00:50.188
Tengah malam,
saya terbangun dengan berkeringat,
00:00:50.188 --> 00:00:52.854
kebingungan karena saya
tidak bisa melihat lampu lorong.
00:00:52.854 --> 00:00:54.765
Saya mulai berteriak
memanggil orang tua
00:00:54.765 --> 00:00:58.055
sampai akhirnya, saya mendengar sesuatu
yang tidak bisa saya lupakan:
00:00:58.079 --> 00:00:59.892
"Dave, Api!"
NOTE Paragraph
00:01:00.354 --> 00:01:02.951
Kami lalu sadar
bahwa perapian yang tadi
00:01:02.951 --> 00:01:06.057
telah membakar retakan
di cerobong asap yang belum diperbaiki,
00:01:06.105 --> 00:01:08.114
menyebabkan pintu perapian meledak
00:01:08.138 --> 00:01:10.309
dan api mulai merambat
ke ruang tamu kami.
00:01:10.865 --> 00:01:14.272
Saya ingat ibu saya berlari
ke kamar adik saya,
00:01:14.296 --> 00:01:15.891
mencarinya dengan panik
00:01:15.915 --> 00:01:18.007
dan akhirnya menemukan dirinya di lantai.
00:01:18.534 --> 00:01:20.866
Saya merangkak ke arahnya
dengan tangan dan lutut,
00:01:20.866 --> 00:01:22.758
mencoba untuk tidak menghirup asap.
00:01:23.520 --> 00:01:26.308
Saya ingat berdiri
di samping kamar adik saya,
00:01:26.332 --> 00:01:28.686
mencoba menyalakan lampu di lorong,
00:01:28.710 --> 00:01:30.464
tapi sebenarnya sudah menyala;
00:01:30.488 --> 00:01:33.471
saya tidak bisa melihatnya
karena asapnya begitu tebal.
00:01:34.891 --> 00:01:37.963
Saya ingat rasa panas
dari apinya di kulit saya
00:01:37.987 --> 00:01:41.524
dan mendengar suara apinya
saat menjalar menaiki tangga.
NOTE Paragraph
00:01:43.827 --> 00:01:46.802
Ayah saya berlari ke jendela kamar saya
untuk rute kabur,
00:01:46.826 --> 00:01:49.696
tapi saat itu Februari
dan jendelanya membeku.
00:01:50.257 --> 00:01:53.598
Akhirnya, dia memecahkan jendelanya
dan membukanya,
00:01:53.622 --> 00:01:56.991
lengan dan tangannya terluka
dari pecahan kaca.
00:01:57.853 --> 00:02:00.792
Dia mengangkat saya dan adik
ke kanopi di bawah jendela
00:02:00.792 --> 00:02:02.992
dan menyuruh kami
untuk teriak minta tolong.
00:02:03.031 --> 00:02:04.528
Karena tidak melihat ibu saya,
00:02:04.528 --> 00:02:07.514
dia berpikir untuk kembali ke dalam
untuk mencarinya,
00:02:07.538 --> 00:02:11.299
tapi setelah melihat adik dan saya
meringkuk di atap
00:02:11.299 --> 00:02:14.199
dan menyadari bahwa
tidak satu pun dari mereka akan berhasil,
00:02:14.199 --> 00:02:16.091
dia memilih bersama dengan kami,
00:02:16.115 --> 00:02:18.500
sambil memanggil namanya
melalui jendela.
NOTE Paragraph
00:02:20.140 --> 00:02:21.315
Setelah beberapa menit,
00:02:21.319 --> 00:02:24.787
seorang pria yang berkendara di jalan
melihat asap dan api,
00:02:24.787 --> 00:02:26.174
menuju ke halaman rumah kami,
00:02:26.174 --> 00:02:27.517
memanjat ke atap mobilnya
00:02:27.517 --> 00:02:29.765
dan berkata ke kami
untuk lompat ke pelukannya.
00:02:29.885 --> 00:02:31.629
Kami belum pernah melihatnya,
00:02:31.629 --> 00:02:33.197
dan meski dia menyelamatkan kami,
00:02:33.197 --> 00:02:34.922
kami tidak pernah bertemu lagi.
00:02:35.269 --> 00:02:37.215
Kami dibawa ke rumah tetangga kami
00:02:37.215 --> 00:02:40.337
sementara ayah menunggu ibu saya di atap,
00:02:40.361 --> 00:02:42.980
mengulurkan lengan dan tangannya
melalui jendela
00:02:43.004 --> 00:02:44.393
ke dalam kobaran api,
00:02:44.417 --> 00:02:47.468
memanggil namanya terus-menerus.
NOTE Paragraph
00:02:48.568 --> 00:02:51.349
Dia lalu berkata bahwa
ketika pemadam kebakaran datang,
00:02:51.373 --> 00:02:54.797
mereka membawanya menuruni tangga
saat jendela di lantai bawah pecah
00:02:54.821 --> 00:02:56.601
dan terbakar.
00:02:56.621 --> 00:02:59.526
Ini menghambat pemadam kebakaran
yang mencari ibu saya.
00:02:59.550 --> 00:03:03.406
Ibu saya berada di lantai
kamar saya selama itu,
00:03:03.430 --> 00:03:06.152
tertimpa lemari
yang jatuh di atas kakinya.
00:03:06.707 --> 00:03:09.364
Kami pikir dia kembali
untuk mencari anjing kami,
00:03:09.388 --> 00:03:12.988
tapi saat pemadam kebakaran
menemukan mereka, itu sudah terlambat.
00:03:13.012 --> 00:03:15.500
Dia meninggal dalam perjalanan
ke rumah sakit.
NOTE Paragraph
00:03:17.455 --> 00:03:19.318
Ayah dalam kondisi yang kritis
00:03:19.318 --> 00:03:23.168
dengan menghirup asap dan luka bakar
serta sayatan di sepertiga badannya.
00:03:23.493 --> 00:03:25.525
Dia dirawat hampir sebulan di rumah sakit,
00:03:25.525 --> 00:03:27.594
tidak bisa menghadiri pemakaman ibu
00:03:27.618 --> 00:03:31.523
dan menjalani banyak
operasi cangkok kulit yang menyiksa.
00:03:32.229 --> 00:03:35.298
Saya dan adik tinggal
dengan tetangga kami di seberang jalan,
00:03:35.322 --> 00:03:38.809
tapi kami akan duduk di depan
jendela ruang tamu mereka berjam-jam,
00:03:38.833 --> 00:03:41.442
melihat sisa rumah kami yang terbakar.
00:03:42.194 --> 00:03:43.909
Setelah beberapa hari, menjadi jelas
00:03:43.909 --> 00:03:47.474
bahwa kami harus tinggal dengan
beberapa teman keluarga yang berbeda.
NOTE Paragraph
00:03:48.643 --> 00:03:50.941
Beberapa tahun kemudian menjadi sulit.
00:03:51.271 --> 00:03:53.365
Sebagai ayah tunggal
dari dua anak perempuan,
00:03:53.365 --> 00:03:55.364
ayah bekerja keras untuk menghidupi kami
00:03:55.388 --> 00:03:58.706
seiring kami mencoba berkabung dan pulih.
00:03:59.722 --> 00:04:02.749
Kami mulai terbiasa dengan realita ini.
00:04:02.773 --> 00:04:06.117
Ayah membeli rumah baru di ujung jalan,
tanpa perapian,
00:04:06.141 --> 00:04:07.603
dan akhirnya menikah lagi.
00:04:08.006 --> 00:04:10.102
Saya dan adik berprestasi di sekolah.
00:04:10.102 --> 00:04:11.339
Saya adalah pemandu sorak,
00:04:11.339 --> 00:04:13.802
dan dia menunggang kuda
dan bermain di orkes.
00:04:14.122 --> 00:04:18.007
Tapi tidak ada yang bisa menghentikan
mimpi buruk yang menghantui saya.
00:04:19.286 --> 00:04:20.778
Saya akan bermimpi tentang api,
00:04:20.802 --> 00:04:23.326
terperangkap di api tanpa jalan keluar.
00:04:23.566 --> 00:04:25.931
Saya ingat, dan bahkan
sekarang bisa merasakan
00:04:25.931 --> 00:04:28.747
kepanikan dan tekanan luar biasa
di dalam dada saya.
00:04:29.453 --> 00:04:33.726
Atau buruknya, mimpi saat saya
di luar kebakaran dan menyaksikannya,
00:04:33.750 --> 00:04:35.857
mencoba menolong orang di dalamnya.
00:04:37.284 --> 00:04:40.314
Saya akan terbangun terengah-engah,
00:04:40.338 --> 00:04:43.085
air mata menetes di wajah
dan teresak-esak.
NOTE Paragraph
00:04:46.719 --> 00:04:48.620
Ketika saya berusia 15 tahun,
00:04:48.620 --> 00:04:50.655
teman saya
dan seorang seniman bertalenta,
00:04:50.655 --> 00:04:53.207
melukis dua lukisan potret abstrak
untuk saya.
00:04:53.231 --> 00:04:54.642
Salah satunya hitam dan putih
00:04:54.642 --> 00:04:58.177
dan ada seorang gadis ketakutan
meringkuk di sudut ruangan
00:04:58.177 --> 00:05:00.076
dengan bayangan mengelilinginya.
00:05:00.100 --> 00:05:02.591
Satunya lagi berwarna-warni;
00:05:02.591 --> 00:05:04.512
seorang gadis berada di tengah lukisan,
00:05:04.512 --> 00:05:06.370
lengannya terbuka dan terulur,
00:05:06.370 --> 00:05:08.928
jelas dipenuhi
kegembiraan dan kebahagiaan.
00:05:09.570 --> 00:05:11.411
Dia tahu masa lalu saya,
00:05:11.411 --> 00:05:14.428
dan dia tahu bahwa saya
bimbang dan kebingungan,
00:05:14.452 --> 00:05:16.285
tapi dia juga tahu potensi saya
00:05:16.285 --> 00:05:18.910
dan ingin menunjukan pada saya
apa yang telah dia lihat.
00:05:19.300 --> 00:05:22.310
Setelah beberapa tahun,
saya menyadari bahwa kedua lukisan itu
00:05:22.310 --> 00:05:25.377
memperlihatkan saya
dua jalan yang sangat berbeda:
00:05:25.401 --> 00:05:26.604
hidup penuh ketakutan
00:05:26.628 --> 00:05:29.457
atau keyakinan dan kemungkinan pulih.
00:05:30.041 --> 00:05:33.090
Saya selalu tertarik ke lukisan
yang cerah dan penuh warna,
00:05:33.090 --> 00:05:35.302
tapi saya tidak yakin
apa artinya untuk saya
00:05:35.302 --> 00:05:39.819
atau cara mengubah mentalitas saat ini
menjadi kegembiraan dan kebahagiaan.
00:05:40.453 --> 00:05:42.617
Jadi, dari luar,
saya melanjutkan hidup --
00:05:42.617 --> 00:05:45.056
lulus SMA,
pergi ke perguruan tinggi --
00:05:45.080 --> 00:05:46.810
sementara di dalam hati,
00:05:46.810 --> 00:05:51.698
perasaan saya masih campur aduk
antara sangat bahagia dan sangat sedih
00:05:51.698 --> 00:05:54.560
seperti bola ping pong
di antara kedua lukisan tesebut.
NOTE Paragraph
00:05:56.006 --> 00:06:00.018
Pada tahun 2004, saya pergi ke
sepanjang Amerika Tengah bersama teman.
00:06:00.042 --> 00:06:02.204
Kami menghabiskan satu minggu
di pulau Roatán
00:06:02.204 --> 00:06:03.787
di lepas pantai Honduras.
00:06:03.787 --> 00:06:06.182
Setelah beberapa hari di sana,
saya dan teman sadar
00:06:06.182 --> 00:06:09.578
bahwa salah seorang
teman lokal baru kami adalah penari api.
00:06:09.913 --> 00:06:12.676
Kami berdua tidak pernah
melihat tari api sebelumnya,
00:06:12.700 --> 00:06:15.346
jadi suatu malam,
kami memutuskan untuk melihatnya.
NOTE Paragraph
00:06:16.948 --> 00:06:20.244
Kami menontonnya, terpesona,
00:06:20.244 --> 00:06:23.900
saat dia dan dua temannya
menyalakan alatnya dengan api,
00:06:23.900 --> 00:06:24.989
melemparnya ke udara
00:06:24.989 --> 00:06:27.326
dan memutarnya di sekitar badan mereka.
00:06:29.463 --> 00:06:32.566
Gerakan mereka
tenang dan terkendali,
00:06:32.590 --> 00:06:36.381
tapi tetap anggun
dan menyatu dengan musik.
00:06:38.784 --> 00:06:41.111
Saya sangat terpesona.
00:06:41.523 --> 00:06:44.932
Besoknya, dia menawari kami belajar
cara menari api, atau "memutar" --
00:06:44.956 --> 00:06:46.550
tanpa api, tentu saja.
00:06:46.550 --> 00:06:48.975
Dia menunjukkan
perbedaan antara tongkat api,
00:06:48.975 --> 00:06:52.754
yaitu kayu panjang atau aluminium
dengan dua sumbu kevlar,
00:06:52.778 --> 00:06:57.075
dan poi api, yaitu sumbu kevlar
dengan rantai dan lubang jari.
00:06:58.042 --> 00:07:00.516
Setelah pertama kali memutar poi,
00:07:00.516 --> 00:07:04.309
saya tahu bahwa ini adalah hobi
yang saya ingin terus pelajari
00:07:04.309 --> 00:07:07.337
dengan harapan mungkin suatu hari,
00:07:07.361 --> 00:07:10.968
saya mungkin cukup berani
mencobanya dengan api.
NOTE Paragraph
00:07:11.759 --> 00:07:14.249
Sekarang, saya bisa tebak
yang dipikirkan orang lain:
00:07:14.273 --> 00:07:17.657
Mengapa saya tidak ketakutan
dan berlari ke arah berlawanan?
00:07:18.039 --> 00:07:20.355
Dan jujur saja, saya tidak tahu.
00:07:20.796 --> 00:07:24.445
Saya kira menjadi pemandu sorak
dan melakukan senam dan piano
00:07:24.445 --> 00:07:25.804
ketika bertumbuh dewasa,
00:07:25.804 --> 00:07:28.920
aktivitas ini
sangat terstruktur dan stabil,
00:07:28.944 --> 00:07:32.713
sedangkan jenis seni mengalir ini
seperti sebuah bentuk dari meditasi,
00:07:32.713 --> 00:07:34.438
tapi dengan fokus pada api,
00:07:34.438 --> 00:07:37.800
hal yang sangat menakutkan saya
selama hidup.
NOTE Paragraph
00:07:38.543 --> 00:07:40.179
Setelah pertama kali berlatih,
00:07:40.179 --> 00:07:43.225
saya dan teman
merakit poi buatan sendiri
00:07:43.225 --> 00:07:45.894
menggunakan kaos kaki, tali sepatu,
dan bola tenis.
00:07:45.918 --> 00:07:48.319
Kami tidak membakar tali sepatu
dan kaos kakinya,
00:07:48.343 --> 00:07:50.426
kami hanya menggunakannya untuk berlatih.
00:07:50.450 --> 00:07:52.164
Tapi setelah kembali ke Michigan,
00:07:52.164 --> 00:07:55.887
kami memutuskan untuk membeli
perangkat poi api yang sesungguhnya.
00:07:55.911 --> 00:07:57.443
Dan setelah beberapa bulan,
00:07:57.467 --> 00:08:00.263
kami memutuskan bahwa kami siap
untuk membakarnya.
00:08:00.908 --> 00:08:03.397
Kami melapisi diri dengan lapisan katun,
00:08:03.397 --> 00:08:05.010
menyediakan alat pemadam api,
00:08:05.010 --> 00:08:06.405
handuk basah untuk jaga-jaga,
00:08:06.405 --> 00:08:07.810
menyiapkan bahan bakarnya,
00:08:07.810 --> 00:08:11.691
memberikan satu sama lain penyemangat
yang sangat energik dan tos
00:08:11.715 --> 00:08:13.974
dan menyalakan poi-nya dengan api.
NOTE Paragraph
00:08:15.684 --> 00:08:18.482
Ini sangat menakutkan.
00:08:19.101 --> 00:08:21.236
Separuh otak saya ketakutan
00:08:21.236 --> 00:08:24.382
dan berpikir, "OK, tunggu --
mungkin kita perlu memikirkannya lagi.
00:08:24.382 --> 00:08:26.291
Kita mungkin seharusnya berhenti."
00:08:26.315 --> 00:08:28.790
Suara apinya saat mendesing
di dekat kepala saya
00:08:28.790 --> 00:08:29.991
amat keras
00:08:30.015 --> 00:08:32.277
dan membawa saya kembali ke masa kecil.
00:08:32.939 --> 00:08:35.565
Tapi, hal itu juga sangat menyenangkan.
00:08:37.617 --> 00:08:41.240
Separuh otak saya,
bagian kreativitas, berpikir,
00:08:41.264 --> 00:08:44.690
"Saya tak percaya ini!
Saya seorang penari api."
NOTE Paragraph
00:08:45.601 --> 00:08:46.983
Untuk siapa pun yang menari,
00:08:46.983 --> 00:08:48.479
ada suatu level adrenalin
00:08:48.479 --> 00:08:50.925
atau ada perasaan tersendiri
dari tarian api.
00:08:50.949 --> 00:08:54.501
Tapi untuk seseorang yang hidupnya
sangat dipengaruhi oleh api,
00:08:54.501 --> 00:08:57.817
saya juga merasakan
kekuatan yang luar biasa
00:08:57.841 --> 00:09:01.402
karena bisa
mengontrol dan mengarahkan api.
NOTE Paragraph
00:09:02.456 --> 00:09:05.902
Saya membuat keputusan secara sadar
untuk keluar dari kesedihan.
00:09:06.356 --> 00:09:07.927
Hal itu tidak mudah.
00:09:07.927 --> 00:09:11.214
Ada lirik dari Nirvana,
"Saya rindu kenyamanan saat bersedih,"
00:09:11.214 --> 00:09:12.795
dan hal itu memang benar.
00:09:12.819 --> 00:09:14.720
Saya dikuasai oleh kesedihan.
00:09:14.720 --> 00:09:18.066
Saya tahu apa yang akan terjadi pada saya,
dan tahu apa harapannya,
00:09:18.066 --> 00:09:20.457
tapi saya juga tahu
di lubuk hati bahwa akhirnya,
00:09:20.457 --> 00:09:24.532
saya harus bekerja keras
agar sembuh dari masa lalu saya.
NOTE Paragraph
00:09:25.268 --> 00:09:27.594
Jadi, saya terus berlatih.
00:09:27.618 --> 00:09:30.657
Saya mengambil tas belanja,
memotongnya menjadi potongan,
00:09:30.657 --> 00:09:32.368
mengikatnya di ujung poi-nya
00:09:32.392 --> 00:09:36.542
dan menggunakannya untuk meniru
suara apinya saat melewati kepala saya.
00:09:36.980 --> 00:09:39.151
Dan saya tetap menyalakan poi dengan api.
00:09:39.639 --> 00:09:42.051
Pada satu titik, sesuatu berubah.
00:09:42.075 --> 00:09:44.202
Perspektif saya pada tarian api berubah
00:09:44.202 --> 00:09:46.792
dari sesuatu yang saya khawatirkan
00:09:46.792 --> 00:09:50.044
menjadi sesuatu
yang memberi saya semacam kedamaian.
NOTE Paragraph
00:09:51.818 --> 00:09:52.957
Tanpa menyadarinya,
00:09:52.957 --> 00:09:56.050
saya telah memulai terapi paparan
bagi saya sendiri,
00:09:56.050 --> 00:09:57.720
jenis psikoterapi nyata
00:09:57.720 --> 00:10:00.261
di mana Anda
dengan sengaja memaparkan diri
00:10:00.261 --> 00:10:03.589
kepada hal yang membuat Anda
trauma atau takut.
00:10:03.613 --> 00:10:06.825
Saya telah mengekspos diri saya
pada api dengan cara yang unik
00:10:06.849 --> 00:10:09.981
dan telah mengubah
artinya bagi saya.
00:10:10.546 --> 00:10:12.176
Mimpi buruk saya perlahan berhenti
00:10:12.176 --> 00:10:15.233
dan sekarang, bertahun-tahun kemudian,
telah berhenti sepenuhnya.
00:10:16.015 --> 00:10:20.301
Saya memulai tarian api tidak hanya
untuk saya, tapi untuk acara dan performa.
00:10:20.341 --> 00:10:23.875
Saya merintis pasukan api
dengan teman-teman saat di Dubai,
00:10:23.875 --> 00:10:27.602
menciptakan seni yang indah
dengan adik saya, seorang fotografer,
00:10:27.602 --> 00:10:30.387
mengajari cara memutar
ke anak-anak di acara ulang tahun,
00:10:30.411 --> 00:10:32.518
tampil di atas panggung dan di festival
00:10:32.542 --> 00:10:35.642
dan bahkan mengajari anak saya
dasar dari berputar.
NOTE Paragraph
00:10:37.057 --> 00:10:38.269
Dan hal itu tidak berarti
00:10:38.269 --> 00:10:41.312
bahwa saya tidak punya
ketakutan pada api secara umum.
00:10:41.336 --> 00:10:43.780
Saya bisa berlatih gerakannya
berkali-kali,
00:10:43.804 --> 00:10:45.413
tapi saat mencobanya dengan api,
00:10:45.413 --> 00:10:49.053
saya merasakan panik yang familiar
dan menyesakkan dalam dada saya.
00:10:49.568 --> 00:10:52.991
Saya masih resah untuk tinggal
di rumah dengan dua lantai
00:10:52.991 --> 00:10:55.117
atau mempunyai tempat perapian.
00:10:55.774 --> 00:10:57.923
Setiap malam, sebelum saya tidur,
00:10:57.923 --> 00:11:00.886
saya membersihkan jalan
antara pintu kamar tidur anak saya,
00:11:00.886 --> 00:11:01.879
kamar tidur kami,
00:11:01.879 --> 00:11:03.157
dan semua pintu keluar,
00:11:03.157 --> 00:11:04.723
jika kami harus cepat keluar.
00:11:04.723 --> 00:11:06.306
Dan membutuhkan waktu lama
00:11:06.306 --> 00:11:11.619
untuk mulai menutup pintu kamar tidur
saat malam untuk memperlambat api
00:11:11.619 --> 00:11:15.239
karena saya selalu berpikir
jika pintu kamar tidur anak saya ditutup,
00:11:15.239 --> 00:11:18.471
saya mungkin tidak bisa mendengar mereka
layaknya ibu mendengar saya.
NOTE Paragraph
00:11:19.104 --> 00:11:21.388
Dan tentu saja, ini adalah cerita saya.
00:11:21.388 --> 00:11:23.843
Saya tidak bisa katakan
bahwa saya punya jawabannya
00:11:23.843 --> 00:11:26.180
untuk seseorang dengan
jenis trauma yang berbeda.
00:11:26.180 --> 00:11:27.891
Jika situasinya dibalik
00:11:27.891 --> 00:11:29.987
dan saya kehilangan anak karena api,
00:11:30.011 --> 00:11:32.567
saya tidak yakin jika tarian api
adalah jawabannya,
00:11:32.591 --> 00:11:35.803
atau jika saya punya kemampuan
untuk dekat dengan api lagi.
00:11:36.130 --> 00:11:38.688
Tapi yang bisa saya katakan
dari pengalaman saya
00:11:38.688 --> 00:11:42.255
adalah bahwa setelah mengalami
trauma atau kesulitan,
00:11:42.279 --> 00:11:44.591
Anda punya pilihan antara dua jalan.
00:11:44.615 --> 00:11:46.294
Jalan pertama akan membuat Anda
00:11:46.294 --> 00:11:49.112
hidup dalam ketakutan
dan meringkuk dalam kegelapan
00:11:49.112 --> 00:11:51.844
seperti lukisan hitam-putih
yang saya deskripsikan tadi.
00:11:51.844 --> 00:11:53.456
Anda mungkin melanjutkan hidup,
00:11:53.456 --> 00:11:57.432
tapi Anda masih memegang
kesedihan yang memberi rasa nyaman.
00:11:57.915 --> 00:12:00.748
Jalan lainnya, keluar dari kesedihan,
00:12:00.772 --> 00:12:03.136
tidak akan mengubah
atau menghapus apa pun.
00:12:03.960 --> 00:12:05.442
Itu akan sulit.
00:12:05.466 --> 00:12:07.187
Itu akan selalu sulit,
00:12:07.211 --> 00:12:11.766
dengan pegunungan tinggi
dan lembah yang dalam dan gelap.
00:12:12.512 --> 00:12:16.134
Tapi jalan ini
melihat dan bergerak ke depan.
NOTE Paragraph
00:12:16.627 --> 00:12:18.719
Ketika saya belajar
untuk menari dengan api,
00:12:18.719 --> 00:12:22.119
saya belajar untuk berdamai
dengan bagian hidup saya yang traumatis
00:12:22.119 --> 00:12:25.866
dengan totalitas hidup saya
karena hal itu masih berlangsung.
00:12:26.738 --> 00:12:28.929
Api menjadi lebih dari trauma,
00:12:28.929 --> 00:12:30.980
namun juga menjadi kecantikan dan seni,
00:12:30.980 --> 00:12:34.260
semua, tiba-tiba, seperti hidup,
00:12:34.284 --> 00:12:36.272
berkedip dan membara
00:12:36.296 --> 00:12:38.767
dan membakar dan mempesona,
00:12:40.103 --> 00:12:44.937
dan entah bagaimana, di tengah itu semua,
saya temukan cara untuk menari ...
00:12:44.937 --> 00:12:46.225
saya.
NOTE Paragraph
00:12:46.249 --> 00:12:47.539
Terima kasih.