WEBVTT 00:00:01.323 --> 00:00:03.417 Ketika saya berusia enam tahun, 00:00:03.441 --> 00:00:05.016 rumah kami terbakar, 00:00:05.040 --> 00:00:06.444 dan ibu saya meninggal. 00:00:07.059 --> 00:00:09.417 Saat itu Februari malam yang dingin di Michigan. 00:00:09.428 --> 00:00:11.344 Cerobong asap kami baru saja diperbaiki, 00:00:11.368 --> 00:00:13.800 jadi kami membuat perapian yang hangat di tempatnya. 00:00:14.160 --> 00:00:16.827 Saya dan adik perempuan saya duduk di sebelah anjing kami 00:00:16.827 --> 00:00:19.807 dan sedang mewarnai dengan pensil warna baru 00:00:19.807 --> 00:00:21.812 ketika ibu berkata saatnya untuk tidur. 00:00:21.836 --> 00:00:23.646 Kami berencana ke arah utara malam itu 00:00:23.646 --> 00:00:26.267 untuk akhir pekan bermain mobil salju dan kereta luncur, 00:00:26.267 --> 00:00:28.190 tapi saat itu sudah malam dan bersalju, 00:00:28.190 --> 00:00:30.780 jadi kami memutuskan untuk pergi keesokan paginya. 00:00:31.309 --> 00:00:34.466 Kami ke lantai atas, menyikat gigi, naik ke atas kasur, 00:00:34.466 --> 00:00:36.574 kamar adik saya tepat di sebelah tangga, 00:00:36.598 --> 00:00:38.466 dan kamar saya di ujung lorong. 00:00:38.648 --> 00:00:41.282 Orang tua kami menyelimuti dan mengecup selamat malam, 00:00:41.282 --> 00:00:43.656 lalu membiarkan pintu sedikit terbuka, 00:00:43.680 --> 00:00:46.276 dan lampu lorong menyala, seperti biasanya. 00:00:46.827 --> 00:00:50.188 Tengah malam, saya terbangun dengan berkeringat, 00:00:50.188 --> 00:00:52.854 kebingungan karena saya tidak bisa melihat lampu lorong. 00:00:52.854 --> 00:00:54.765 Saya mulai berteriak memanggil orang tua 00:00:54.765 --> 00:00:58.055 sampai akhirnya, saya mendengar sesuatu yang tidak bisa saya lupakan: 00:00:58.079 --> 00:00:59.892 "Dave, Api!" NOTE Paragraph 00:01:00.354 --> 00:01:02.951 Kami lalu sadar bahwa perapian yang tadi 00:01:02.951 --> 00:01:06.057 telah membakar retakan di cerobong asap yang belum diperbaiki, 00:01:06.105 --> 00:01:08.114 menyebabkan pintu perapian meledak 00:01:08.138 --> 00:01:10.309 dan api mulai merambat ke ruang tamu kami. 00:01:10.865 --> 00:01:14.272 Saya ingat ibu saya berlari ke kamar adik saya, 00:01:14.296 --> 00:01:15.891 mencarinya dengan panik 00:01:15.915 --> 00:01:18.007 dan akhirnya menemukan dirinya di lantai. 00:01:18.534 --> 00:01:20.866 Saya merangkak ke arahnya dengan tangan dan lutut, 00:01:20.866 --> 00:01:22.758 mencoba untuk tidak menghirup asap. 00:01:23.520 --> 00:01:26.308 Saya ingat berdiri di samping kamar adik saya, 00:01:26.332 --> 00:01:28.686 mencoba menyalakan lampu di lorong, 00:01:28.710 --> 00:01:30.464 tapi sebenarnya sudah menyala; 00:01:30.488 --> 00:01:33.471 saya tidak bisa melihatnya karena asapnya begitu tebal. 00:01:34.891 --> 00:01:37.963 Saya ingat rasa panas dari apinya di kulit saya 00:01:37.987 --> 00:01:41.524 dan mendengar suara apinya saat menjalar menaiki tangga. NOTE Paragraph 00:01:43.827 --> 00:01:46.802 Ayah saya berlari ke jendela kamar saya untuk rute kabur, 00:01:46.826 --> 00:01:49.696 tapi saat itu Februari dan jendelanya membeku. 00:01:50.257 --> 00:01:53.598 Akhirnya, dia memecahkan jendelanya dan membukanya, 00:01:53.622 --> 00:01:56.991 lengan dan tangannya terluka dari pecahan kaca. 00:01:57.853 --> 00:02:00.792 Dia mengangkat saya dan adik ke kanopi di bawah jendela 00:02:00.792 --> 00:02:02.992 dan menyuruh kami untuk teriak minta tolong. 00:02:03.031 --> 00:02:04.528 Karena tidak melihat ibu saya, 00:02:04.528 --> 00:02:07.514 dia berpikir untuk kembali ke dalam untuk mencarinya, 00:02:07.538 --> 00:02:11.299 tapi setelah melihat adik dan saya meringkuk di atap 00:02:11.299 --> 00:02:14.199 dan menyadari bahwa tidak satu pun dari mereka akan berhasil, 00:02:14.199 --> 00:02:16.091 dia memilih bersama dengan kami, 00:02:16.115 --> 00:02:18.500 sambil memanggil namanya melalui jendela. NOTE Paragraph 00:02:20.140 --> 00:02:21.315 Setelah beberapa menit, 00:02:21.319 --> 00:02:24.787 seorang pria yang berkendara di jalan melihat asap dan api, 00:02:24.787 --> 00:02:26.174 menuju ke halaman rumah kami, 00:02:26.174 --> 00:02:27.517 memanjat ke atap mobilnya 00:02:27.517 --> 00:02:29.765 dan berkata ke kami untuk lompat ke pelukannya. 00:02:29.885 --> 00:02:31.629 Kami belum pernah melihatnya, 00:02:31.629 --> 00:02:33.197 dan meski dia menyelamatkan kami, 00:02:33.197 --> 00:02:34.922 kami tidak pernah bertemu lagi. 00:02:35.269 --> 00:02:37.215 Kami dibawa ke rumah tetangga kami 00:02:37.215 --> 00:02:40.337 sementara ayah menunggu ibu saya di atap, 00:02:40.361 --> 00:02:42.980 mengulurkan lengan dan tangannya melalui jendela 00:02:43.004 --> 00:02:44.393 ke dalam kobaran api, 00:02:44.417 --> 00:02:47.468 memanggil namanya terus-menerus. NOTE Paragraph 00:02:48.568 --> 00:02:51.349 Dia lalu berkata bahwa ketika pemadam kebakaran datang, 00:02:51.373 --> 00:02:54.797 mereka membawanya menuruni tangga saat jendela di lantai bawah pecah 00:02:54.821 --> 00:02:56.601 dan terbakar. 00:02:56.621 --> 00:02:59.526 Ini menghambat pemadam kebakaran yang mencari ibu saya. 00:02:59.550 --> 00:03:03.406 Ibu saya berada di lantai kamar saya selama itu, 00:03:03.430 --> 00:03:06.152 tertimpa lemari yang jatuh di atas kakinya. 00:03:06.707 --> 00:03:09.364 Kami pikir dia kembali untuk mencari anjing kami, 00:03:09.388 --> 00:03:12.988 tapi saat pemadam kebakaran menemukan mereka, itu sudah terlambat. 00:03:13.012 --> 00:03:15.500 Dia meninggal dalam perjalanan ke rumah sakit. NOTE Paragraph 00:03:17.455 --> 00:03:19.318 Ayah dalam kondisi yang kritis 00:03:19.318 --> 00:03:23.168 dengan menghirup asap dan luka bakar serta sayatan di sepertiga badannya. 00:03:23.493 --> 00:03:25.525 Dia dirawat hampir sebulan di rumah sakit, 00:03:25.525 --> 00:03:27.594 tidak bisa menghadiri pemakaman ibu 00:03:27.618 --> 00:03:31.523 dan menjalani banyak operasi cangkok kulit yang menyiksa. 00:03:32.229 --> 00:03:35.298 Saya dan adik tinggal dengan tetangga kami di seberang jalan, 00:03:35.322 --> 00:03:38.809 tapi kami akan duduk di depan jendela ruang tamu mereka berjam-jam, 00:03:38.833 --> 00:03:41.442 melihat sisa rumah kami yang terbakar. 00:03:42.194 --> 00:03:43.909 Setelah beberapa hari, menjadi jelas 00:03:43.909 --> 00:03:47.474 bahwa kami harus tinggal dengan beberapa teman keluarga yang berbeda. NOTE Paragraph 00:03:48.643 --> 00:03:50.941 Beberapa tahun kemudian menjadi sulit. 00:03:51.271 --> 00:03:53.365 Sebagai ayah tunggal dari dua anak perempuan, 00:03:53.365 --> 00:03:55.364 ayah bekerja keras untuk menghidupi kami 00:03:55.388 --> 00:03:58.706 seiring kami mencoba berkabung dan pulih. 00:03:59.722 --> 00:04:02.749 Kami mulai terbiasa dengan realita ini. 00:04:02.773 --> 00:04:06.117 Ayah membeli rumah baru di ujung jalan, tanpa perapian, 00:04:06.141 --> 00:04:07.603 dan akhirnya menikah lagi. 00:04:08.006 --> 00:04:10.102 Saya dan adik berprestasi di sekolah. 00:04:10.102 --> 00:04:11.339 Saya adalah pemandu sorak, 00:04:11.339 --> 00:04:13.802 dan dia menunggang kuda dan bermain di orkes. 00:04:14.122 --> 00:04:18.007 Tapi tidak ada yang bisa menghentikan mimpi buruk yang menghantui saya. 00:04:19.286 --> 00:04:20.778 Saya akan bermimpi tentang api, 00:04:20.802 --> 00:04:23.326 terperangkap di api tanpa jalan keluar. 00:04:23.566 --> 00:04:25.931 Saya ingat, dan bahkan sekarang bisa merasakan 00:04:25.931 --> 00:04:28.747 kepanikan dan tekanan luar biasa di dalam dada saya. 00:04:29.453 --> 00:04:33.726 Atau buruknya, mimpi saat saya di luar kebakaran dan menyaksikannya, 00:04:33.750 --> 00:04:35.857 mencoba menolong orang di dalamnya. 00:04:37.284 --> 00:04:40.314 Saya akan terbangun terengah-engah, 00:04:40.338 --> 00:04:43.085 air mata menetes di wajah dan teresak-esak. NOTE Paragraph 00:04:46.719 --> 00:04:48.620 Ketika saya berusia 15 tahun, 00:04:48.620 --> 00:04:50.655 teman saya dan seorang seniman bertalenta, 00:04:50.655 --> 00:04:53.207 melukis dua lukisan potret abstrak untuk saya. 00:04:53.231 --> 00:04:54.642 Salah satunya hitam dan putih 00:04:54.642 --> 00:04:58.177 dan ada seorang gadis ketakutan meringkuk di sudut ruangan 00:04:58.177 --> 00:05:00.076 dengan bayangan mengelilinginya. 00:05:00.100 --> 00:05:02.591 Satunya lagi berwarna-warni; 00:05:02.591 --> 00:05:04.512 seorang gadis berada di tengah lukisan, 00:05:04.512 --> 00:05:06.370 lengannya terbuka dan terulur, 00:05:06.370 --> 00:05:08.928 jelas dipenuhi kegembiraan dan kebahagiaan. 00:05:09.570 --> 00:05:11.411 Dia tahu masa lalu saya, 00:05:11.411 --> 00:05:14.428 dan dia tahu bahwa saya bimbang dan kebingungan, 00:05:14.452 --> 00:05:16.285 tapi dia juga tahu potensi saya 00:05:16.285 --> 00:05:18.910 dan ingin menunjukan pada saya apa yang telah dia lihat. 00:05:19.300 --> 00:05:22.310 Setelah beberapa tahun, saya menyadari bahwa kedua lukisan itu 00:05:22.310 --> 00:05:25.377 memperlihatkan saya dua jalan yang sangat berbeda: 00:05:25.401 --> 00:05:26.604 hidup penuh ketakutan 00:05:26.628 --> 00:05:29.457 atau keyakinan dan kemungkinan pulih. 00:05:30.041 --> 00:05:33.090 Saya selalu tertarik ke lukisan yang cerah dan penuh warna, 00:05:33.090 --> 00:05:35.302 tapi saya tidak yakin apa artinya untuk saya 00:05:35.302 --> 00:05:39.819 atau cara mengubah mentalitas saat ini menjadi kegembiraan dan kebahagiaan. 00:05:40.453 --> 00:05:42.617 Jadi, dari luar, saya melanjutkan hidup -- 00:05:42.617 --> 00:05:45.056 lulus SMA, pergi ke perguruan tinggi -- 00:05:45.080 --> 00:05:46.810 sementara di dalam hati, 00:05:46.810 --> 00:05:51.698 perasaan saya masih campur aduk antara sangat bahagia dan sangat sedih 00:05:51.698 --> 00:05:54.560 seperti bola ping pong di antara kedua lukisan tesebut. NOTE Paragraph 00:05:56.006 --> 00:06:00.018 Pada tahun 2004, saya pergi ke sepanjang Amerika Tengah bersama teman. 00:06:00.042 --> 00:06:02.204 Kami menghabiskan satu minggu di pulau Roatán 00:06:02.204 --> 00:06:03.787 di lepas pantai Honduras. 00:06:03.787 --> 00:06:06.182 Setelah beberapa hari di sana, saya dan teman sadar 00:06:06.182 --> 00:06:09.578 bahwa salah seorang teman lokal baru kami adalah penari api. 00:06:09.913 --> 00:06:12.676 Kami berdua tidak pernah melihat tari api sebelumnya, 00:06:12.700 --> 00:06:15.346 jadi suatu malam, kami memutuskan untuk melihatnya. NOTE Paragraph 00:06:16.948 --> 00:06:20.244 Kami menontonnya, terpesona, 00:06:20.244 --> 00:06:23.900 saat dia dan dua temannya menyalakan alatnya dengan api, 00:06:23.900 --> 00:06:24.989 melemparnya ke udara 00:06:24.989 --> 00:06:27.326 dan memutarnya di sekitar badan mereka. 00:06:29.463 --> 00:06:32.566 Gerakan mereka tenang dan terkendali, 00:06:32.590 --> 00:06:36.381 tapi tetap anggun dan menyatu dengan musik. 00:06:38.784 --> 00:06:41.111 Saya sangat terpesona. 00:06:41.523 --> 00:06:44.932 Besoknya, dia menawari kami belajar cara menari api, atau "memutar" -- 00:06:44.956 --> 00:06:46.550 tanpa api, tentu saja. 00:06:46.550 --> 00:06:48.975 Dia menunjukkan perbedaan antara tongkat api, 00:06:48.975 --> 00:06:52.754 yaitu kayu panjang atau aluminium dengan dua sumbu kevlar, 00:06:52.778 --> 00:06:57.075 dan poi api, yaitu sumbu kevlar dengan rantai dan lubang jari. 00:06:58.042 --> 00:07:00.516 Setelah pertama kali memutar poi, 00:07:00.516 --> 00:07:04.309 saya tahu bahwa ini adalah hobi yang saya ingin terus pelajari 00:07:04.309 --> 00:07:07.337 dengan harapan mungkin suatu hari, 00:07:07.361 --> 00:07:10.968 saya mungkin cukup berani mencobanya dengan api. NOTE Paragraph 00:07:11.759 --> 00:07:14.249 Sekarang, saya bisa tebak yang dipikirkan orang lain: 00:07:14.273 --> 00:07:17.657 Mengapa saya tidak ketakutan dan berlari ke arah berlawanan? 00:07:18.039 --> 00:07:20.355 Dan jujur saja, saya tidak tahu. 00:07:20.796 --> 00:07:24.445 Saya kira menjadi pemandu sorak dan melakukan senam dan piano 00:07:24.445 --> 00:07:25.804 ketika bertumbuh dewasa, 00:07:25.804 --> 00:07:28.920 aktivitas ini sangat terstruktur dan stabil, 00:07:28.944 --> 00:07:32.713 sedangkan jenis seni mengalir ini seperti sebuah bentuk dari meditasi, 00:07:32.713 --> 00:07:34.438 tapi dengan fokus pada api, 00:07:34.438 --> 00:07:37.800 hal yang sangat menakutkan saya selama hidup. NOTE Paragraph 00:07:38.543 --> 00:07:40.179 Setelah pertama kali berlatih, 00:07:40.179 --> 00:07:43.225 saya dan teman merakit poi buatan sendiri 00:07:43.225 --> 00:07:45.894 menggunakan kaos kaki, tali sepatu, dan bola tenis. 00:07:45.918 --> 00:07:48.319 Kami tidak membakar tali sepatu dan kaos kakinya, 00:07:48.343 --> 00:07:50.426 kami hanya menggunakannya untuk berlatih. 00:07:50.450 --> 00:07:52.164 Tapi setelah kembali ke Michigan, 00:07:52.164 --> 00:07:55.887 kami memutuskan untuk membeli perangkat poi api yang sesungguhnya. 00:07:55.911 --> 00:07:57.443 Dan setelah beberapa bulan, 00:07:57.467 --> 00:08:00.263 kami memutuskan bahwa kami siap untuk membakarnya. 00:08:00.908 --> 00:08:03.397 Kami melapisi diri dengan lapisan katun, 00:08:03.397 --> 00:08:05.010 menyediakan alat pemadam api, 00:08:05.010 --> 00:08:06.405 handuk basah untuk jaga-jaga, 00:08:06.405 --> 00:08:07.810 menyiapkan bahan bakarnya, 00:08:07.810 --> 00:08:11.691 memberikan satu sama lain penyemangat yang sangat energik dan tos 00:08:11.715 --> 00:08:13.974 dan menyalakan poi-nya dengan api. NOTE Paragraph 00:08:15.684 --> 00:08:18.482 Ini sangat menakutkan. 00:08:19.101 --> 00:08:21.236 Separuh otak saya ketakutan 00:08:21.236 --> 00:08:24.382 dan berpikir, "OK, tunggu -- mungkin kita perlu memikirkannya lagi. 00:08:24.382 --> 00:08:26.291 Kita mungkin seharusnya berhenti." 00:08:26.315 --> 00:08:28.790 Suara apinya saat mendesing di dekat kepala saya 00:08:28.790 --> 00:08:29.991 amat keras 00:08:30.015 --> 00:08:32.277 dan membawa saya kembali ke masa kecil. 00:08:32.939 --> 00:08:35.565 Tapi, hal itu juga sangat menyenangkan. 00:08:37.617 --> 00:08:41.240 Separuh otak saya, bagian kreativitas, berpikir, 00:08:41.264 --> 00:08:44.690 "Saya tak percaya ini! Saya seorang penari api." NOTE Paragraph 00:08:45.601 --> 00:08:46.983 Untuk siapa pun yang menari, 00:08:46.983 --> 00:08:48.479 ada suatu level adrenalin 00:08:48.479 --> 00:08:50.925 atau ada perasaan tersendiri dari tarian api. 00:08:50.949 --> 00:08:54.501 Tapi untuk seseorang yang hidupnya sangat dipengaruhi oleh api, 00:08:54.501 --> 00:08:57.817 saya juga merasakan kekuatan yang luar biasa 00:08:57.841 --> 00:09:01.402 karena bisa mengontrol dan mengarahkan api. NOTE Paragraph 00:09:02.456 --> 00:09:05.902 Saya membuat keputusan secara sadar untuk keluar dari kesedihan. 00:09:06.356 --> 00:09:07.927 Hal itu tidak mudah. 00:09:07.927 --> 00:09:11.214 Ada lirik dari Nirvana, "Saya rindu kenyamanan saat bersedih," 00:09:11.214 --> 00:09:12.795 dan hal itu memang benar. 00:09:12.819 --> 00:09:14.720 Saya dikuasai oleh kesedihan. 00:09:14.720 --> 00:09:18.066 Saya tahu apa yang akan terjadi pada saya, dan tahu apa harapannya, 00:09:18.066 --> 00:09:20.457 tapi saya juga tahu di lubuk hati bahwa akhirnya, 00:09:20.457 --> 00:09:24.532 saya harus bekerja keras agar sembuh dari masa lalu saya. NOTE Paragraph 00:09:25.268 --> 00:09:27.594 Jadi, saya terus berlatih. 00:09:27.618 --> 00:09:30.657 Saya mengambil tas belanja, memotongnya menjadi potongan, 00:09:30.657 --> 00:09:32.368 mengikatnya di ujung poi-nya 00:09:32.392 --> 00:09:36.542 dan menggunakannya untuk meniru suara apinya saat melewati kepala saya. 00:09:36.980 --> 00:09:39.151 Dan saya tetap menyalakan poi dengan api. 00:09:39.639 --> 00:09:42.051 Pada satu titik, sesuatu berubah. 00:09:42.075 --> 00:09:44.202 Perspektif saya pada tarian api berubah 00:09:44.202 --> 00:09:46.792 dari sesuatu yang saya khawatirkan 00:09:46.792 --> 00:09:50.044 menjadi sesuatu yang memberi saya semacam kedamaian. NOTE Paragraph 00:09:51.818 --> 00:09:52.957 Tanpa menyadarinya, 00:09:52.957 --> 00:09:56.050 saya telah memulai terapi paparan bagi saya sendiri, 00:09:56.050 --> 00:09:57.720 jenis psikoterapi nyata 00:09:57.720 --> 00:10:00.261 di mana Anda dengan sengaja memaparkan diri 00:10:00.261 --> 00:10:03.589 kepada hal yang membuat Anda trauma atau takut. 00:10:03.613 --> 00:10:06.825 Saya telah mengekspos diri saya pada api dengan cara yang unik 00:10:06.849 --> 00:10:09.981 dan telah mengubah artinya bagi saya. 00:10:10.546 --> 00:10:12.176 Mimpi buruk saya perlahan berhenti 00:10:12.176 --> 00:10:15.233 dan sekarang, bertahun-tahun kemudian, telah berhenti sepenuhnya. 00:10:16.015 --> 00:10:20.301 Saya memulai tarian api tidak hanya untuk saya, tapi untuk acara dan performa. 00:10:20.341 --> 00:10:23.875 Saya merintis pasukan api dengan teman-teman saat di Dubai, 00:10:23.875 --> 00:10:27.602 menciptakan seni yang indah dengan adik saya, seorang fotografer, 00:10:27.602 --> 00:10:30.387 mengajari cara memutar ke anak-anak di acara ulang tahun, 00:10:30.411 --> 00:10:32.518 tampil di atas panggung dan di festival 00:10:32.542 --> 00:10:35.642 dan bahkan mengajari anak saya dasar dari berputar. NOTE Paragraph 00:10:37.057 --> 00:10:38.269 Dan hal itu tidak berarti 00:10:38.269 --> 00:10:41.312 bahwa saya tidak punya ketakutan pada api secara umum. 00:10:41.336 --> 00:10:43.780 Saya bisa berlatih gerakannya berkali-kali, 00:10:43.804 --> 00:10:45.413 tapi saat mencobanya dengan api, 00:10:45.413 --> 00:10:49.053 saya merasakan panik yang familiar dan menyesakkan dalam dada saya. 00:10:49.568 --> 00:10:52.991 Saya masih resah untuk tinggal di rumah dengan dua lantai 00:10:52.991 --> 00:10:55.117 atau mempunyai tempat perapian. 00:10:55.774 --> 00:10:57.923 Setiap malam, sebelum saya tidur, 00:10:57.923 --> 00:11:00.886 saya membersihkan jalan antara pintu kamar tidur anak saya, 00:11:00.886 --> 00:11:01.879 kamar tidur kami, 00:11:01.879 --> 00:11:03.157 dan semua pintu keluar, 00:11:03.157 --> 00:11:04.723 jika kami harus cepat keluar. 00:11:04.723 --> 00:11:06.306 Dan membutuhkan waktu lama 00:11:06.306 --> 00:11:11.619 untuk mulai menutup pintu kamar tidur saat malam untuk memperlambat api 00:11:11.619 --> 00:11:15.239 karena saya selalu berpikir jika pintu kamar tidur anak saya ditutup, 00:11:15.239 --> 00:11:18.471 saya mungkin tidak bisa mendengar mereka layaknya ibu mendengar saya. NOTE Paragraph 00:11:19.104 --> 00:11:21.388 Dan tentu saja, ini adalah cerita saya. 00:11:21.388 --> 00:11:23.843 Saya tidak bisa katakan bahwa saya punya jawabannya 00:11:23.843 --> 00:11:26.180 untuk seseorang dengan jenis trauma yang berbeda. 00:11:26.180 --> 00:11:27.891 Jika situasinya dibalik 00:11:27.891 --> 00:11:29.987 dan saya kehilangan anak karena api, 00:11:30.011 --> 00:11:32.567 saya tidak yakin jika tarian api adalah jawabannya, 00:11:32.591 --> 00:11:35.803 atau jika saya punya kemampuan untuk dekat dengan api lagi. 00:11:36.130 --> 00:11:38.688 Tapi yang bisa saya katakan dari pengalaman saya 00:11:38.688 --> 00:11:42.255 adalah bahwa setelah mengalami trauma atau kesulitan, 00:11:42.279 --> 00:11:44.591 Anda punya pilihan antara dua jalan. 00:11:44.615 --> 00:11:46.294 Jalan pertama akan membuat Anda 00:11:46.294 --> 00:11:49.112 hidup dalam ketakutan dan meringkuk dalam kegelapan 00:11:49.112 --> 00:11:51.844 seperti lukisan hitam-putih yang saya deskripsikan tadi. 00:11:51.844 --> 00:11:53.456 Anda mungkin melanjutkan hidup, 00:11:53.456 --> 00:11:57.432 tapi Anda masih memegang kesedihan yang memberi rasa nyaman. 00:11:57.915 --> 00:12:00.748 Jalan lainnya, keluar dari kesedihan, 00:12:00.772 --> 00:12:03.136 tidak akan mengubah atau menghapus apa pun. 00:12:03.960 --> 00:12:05.442 Itu akan sulit. 00:12:05.466 --> 00:12:07.187 Itu akan selalu sulit, 00:12:07.211 --> 00:12:11.766 dengan pegunungan tinggi dan lembah yang dalam dan gelap. 00:12:12.512 --> 00:12:16.134 Tapi jalan ini melihat dan bergerak ke depan. NOTE Paragraph 00:12:16.627 --> 00:12:18.719 Ketika saya belajar untuk menari dengan api, 00:12:18.719 --> 00:12:22.119 saya belajar untuk berdamai dengan bagian hidup saya yang traumatis 00:12:22.119 --> 00:12:25.866 dengan totalitas hidup saya karena hal itu masih berlangsung. 00:12:26.738 --> 00:12:28.929 Api menjadi lebih dari trauma, 00:12:28.929 --> 00:12:30.980 namun juga menjadi kecantikan dan seni, 00:12:30.980 --> 00:12:34.260 semua, tiba-tiba, seperti hidup, 00:12:34.284 --> 00:12:36.272 berkedip dan membara 00:12:36.296 --> 00:12:38.767 dan membakar dan mempesona, 00:12:40.103 --> 00:12:44.937 dan entah bagaimana, di tengah itu semua, saya temukan cara untuk menari ... 00:12:44.937 --> 00:12:46.225 saya. NOTE Paragraph 00:12:46.249 --> 00:12:47.539 Terima kasih.