1 00:00:00,000 --> 00:00:03,625 В последнее время директора многих компаний 2 00:00:03,625 --> 00:00:06,875 обещают изменить модель своего бизнеса. 3 00:00:06,875 --> 00:00:10,042 Они обязуются учитывать интересы всех сторон, 4 00:00:10,042 --> 00:00:12,208 а не только акционеров. 5 00:00:12,208 --> 00:00:14,601 По их словам, доходность инвестиций 6 00:00:14,601 --> 00:00:16,619 не должна больше превалировать 7 00:00:16,619 --> 00:00:19,292 над здоровьем и благополучием сотрудников, 8 00:00:19,292 --> 00:00:20,625 поставщиков, 9 00:00:20,625 --> 00:00:22,375 да и всей планеты Земля. 10 00:00:22,375 --> 00:00:24,292 И не только во времена кризиса, 11 00:00:24,292 --> 00:00:26,458 но и каждый день. 12 00:00:26,458 --> 00:00:30,458 Бизнес просто обязан измениться, 13 00:00:30,458 --> 00:00:34,000 хотя никто не обещает, что будет легко. 14 00:00:34,000 --> 00:00:36,125 С этим сталкиваются молодые супруги, 15 00:00:36,125 --> 00:00:37,875 когда у них появляются дети. 16 00:00:37,875 --> 00:00:39,708 Когда двоим нужно принять решение, 17 00:00:39,708 --> 00:00:42,292 тогда договориться между собой 18 00:00:42,292 --> 00:00:44,000 довольно просто. 19 00:00:44,000 --> 00:00:46,083 Где мы будем обедать в воскресенье? 20 00:00:46,083 --> 00:00:48,625 Какой фильм будем смотреть? 21 00:00:48,625 --> 00:00:51,351 Но если включить сюда сначала одного ребенка, 22 00:00:51,375 --> 00:00:52,893 потом ещё и второго, 23 00:00:52,917 --> 00:00:54,726 новых участников в принятии решений, 24 00:00:54,750 --> 00:00:57,393 то жизнь становится сложней. 25 00:00:57,417 --> 00:01:00,726 Ведь у каждого свои собственные потребности 26 00:01:00,750 --> 00:01:03,018 и своя точка зрения. 27 00:01:03,042 --> 00:01:07,708 Все мы знаем, что нехорошо выделять кого-то из детей, 28 00:01:07,708 --> 00:01:12,750 а также то, что справедливость не всегда означает равенство. 29 00:01:12,750 --> 00:01:15,559 Это одна из основных проблем для родителей 30 00:01:15,559 --> 00:01:18,458 и для участников долевого капитализма. 31 00:01:18,458 --> 00:01:21,601 Работникам нужно зарабатывать на жизнь. 32 00:01:21,625 --> 00:01:25,809 Иначе как им прокормить свои семьи? 33 00:01:25,833 --> 00:01:29,893 Инвесторам пенсионных фондов нужно получать дивиденды. 34 00:01:29,917 --> 00:01:31,851 Только так они могут быть уверены, 35 00:01:31,875 --> 00:01:34,976 что в их фонде пенсионными сбережениями пайщиков 36 00:01:35,000 --> 00:01:37,018 управляют грамотно. 37 00:01:37,042 --> 00:01:40,684 Потребители хотят получить товары и услуги 38 00:01:40,708 --> 00:01:43,750 надлежащего качества и по приемлемой цене. 39 00:01:44,667 --> 00:01:47,726 А все мы хотим жить в свободном обществе 40 00:01:47,750 --> 00:01:49,083 на здоровой планете. 41 00:01:50,333 --> 00:01:54,684 Вся моя деятельность связана с тем, что я помогаю компаниям и их руководителям 42 00:01:54,708 --> 00:01:56,518 улучшать показатели, 43 00:01:56,542 --> 00:01:58,875 особенно в переходные времена. 44 00:02:00,208 --> 00:02:02,476 Теперь мы все живём в цифровом мире. 45 00:02:02,500 --> 00:02:05,184 Мы приспособились к новым санитарным нормам. 46 00:02:05,208 --> 00:02:07,018 Мы улучшили продуктивность компаний, 47 00:02:07,042 --> 00:02:08,556 сделали их более инклюзивными. 48 00:02:09,875 --> 00:02:11,393 У нас было время, чтобы понять, 49 00:02:11,417 --> 00:02:15,101 цифровизация компании состоит 50 00:02:15,125 --> 00:02:18,184 не только в назначении главного по цифровизации, 51 00:02:18,208 --> 00:02:20,601 а директор по диверсификации 52 00:02:20,625 --> 00:02:24,917 один не сделает корпоративную культуру более инклюзивной. 53 00:02:25,792 --> 00:02:31,309 Потому не следует ждать, что, назначив одного ответственного, 54 00:02:31,333 --> 00:02:34,518 мы сможем соблюсти интересы всех задействованных сторон. 55 00:02:34,542 --> 00:02:36,958 Вместо этого нам нужна перезагрузка. 56 00:02:37,958 --> 00:02:41,226 Если мы хотим соблюсти интересы всех участников, 57 00:02:41,250 --> 00:02:42,958 то нужно всех вовлекать в процесс. 58 00:02:43,917 --> 00:02:45,809 Быстрых решений нет, 59 00:02:45,833 --> 00:02:48,351 но у меня есть несколько идей. 60 00:02:48,375 --> 00:02:51,143 Начнём сверху: с совета директоров. 61 00:02:51,167 --> 00:02:54,976 Именно отсюда задаётся и определяется стратегия компании, 62 00:02:55,000 --> 00:02:59,226 и если здесь чаяния всех сторон не принимаются в расчёт, 63 00:02:59,250 --> 00:03:01,250 то ничего и не изменится. 64 00:03:02,592 --> 00:03:06,268 По определению, совет может препятствовать 65 00:03:06,292 --> 00:03:08,750 служению интересам всех остальных. 66 00:03:09,583 --> 00:03:10,976 Почему? 67 00:03:11,000 --> 00:03:14,292 Потому что зачастую совет избирается акционерами. 68 00:03:15,125 --> 00:03:17,268 Он выражает интересы акционеров. 69 00:03:17,292 --> 00:03:19,833 Совет действует от их лица. 70 00:03:21,208 --> 00:03:23,292 И это не просто определение из словаря. 71 00:03:24,125 --> 00:03:26,518 Это положение закреплено законом в США, 72 00:03:26,542 --> 00:03:28,226 и оно может существенно ограничить 73 00:03:28,250 --> 00:03:31,976 совет или руководителя в количестве изменений, вводимых ими 74 00:03:32,000 --> 00:03:35,934 для соблюдения интересов других сторон. 75 00:03:35,958 --> 00:03:38,393 Говоря по правде, мы годами 76 00:03:38,417 --> 00:03:40,643 ставили галочки в нужных клетках: 77 00:03:40,667 --> 00:03:43,583 национальность, возраст, пол. 78 00:03:44,417 --> 00:03:47,518 Мы искали людей, непохожих на нас, 79 00:03:47,518 --> 00:03:50,660 а советы директоров работают как и прежде. 80 00:03:50,708 --> 00:03:53,893 Они стоят на страже интересов акционеров. 81 00:03:53,917 --> 00:03:55,768 Нам не нужны символические назначения. 82 00:03:55,792 --> 00:04:00,268 Нам нужны люди с реальным опытом, 83 00:04:00,268 --> 00:04:04,119 представители разных сторон и участников. 84 00:04:04,167 --> 00:04:08,018 Корпорациям стоит поучиться у некоммерческих организаций. 85 00:04:08,042 --> 00:04:11,018 Я — председатель организации Teach First. 86 00:04:11,042 --> 00:04:14,393 Это благотворительная организация в сфере образования, мы готовим 87 00:04:14,417 --> 00:04:15,893 выдающихся учителей для школы. 88 00:04:15,917 --> 00:04:19,250 В нашем совете различные специалисты: 89 00:04:20,667 --> 00:04:23,059 бывшие гражданские служащие, 90 00:04:23,083 --> 00:04:26,643 активисты, учителя, послы, 91 00:04:26,667 --> 00:04:28,101 технологи-инженеры. 92 00:04:28,125 --> 00:04:30,559 У некоторых из них небольшой послужной список, 93 00:04:30,583 --> 00:04:34,143 что вполне ожидаемо для благотворительного фонда в образовании. 94 00:04:34,167 --> 00:04:38,601 Но у каждого из них огромный опыт работы с людьми. 95 00:04:38,625 --> 00:04:39,917 Каждый совет уникален. 96 00:04:40,917 --> 00:04:46,018 Представьте мир, в котором корпорации управляются не так, как сегодня: 97 00:04:46,042 --> 00:04:50,184 в совете банка состоит представитель местной общины; 98 00:04:50,208 --> 00:04:54,393 в руководстве СМИ советниками являются философы-моралисты; 99 00:04:54,417 --> 00:04:59,268 экологи возглавляют глобальные энергетические компании. 100 00:04:59,292 --> 00:05:01,851 Гендиректора по-прежнему дают клятвы. 101 00:05:01,875 --> 00:05:04,476 Они твердят о социальной ответственности, 102 00:05:04,500 --> 00:05:06,726 но реальных изменений не будет, 103 00:05:06,750 --> 00:05:09,268 пока мы не поменяем тех, кто руководит, 104 00:05:09,292 --> 00:05:11,125 и то, ради чего они работают. 105 00:05:12,208 --> 00:05:15,684 Нам придётся изменить ограничивающие нас уставы компаний, 106 00:05:15,708 --> 00:05:18,125 и мы должны помнить, кому мы служим на самом деле. 107 00:05:18,750 --> 00:05:22,268 Теперь, давайте поговорим об охране, 108 00:05:22,292 --> 00:05:24,059 охране окружающей среды. 109 00:05:24,083 --> 00:05:28,643 Во всём мире, во всех годовых отчётах есть раздел об экологической ответственности. 110 00:05:28,667 --> 00:05:30,351 Цели возвышенны 111 00:05:30,375 --> 00:05:32,250 и весьма, весьма отдалённы, 112 00:05:33,167 --> 00:05:35,393 и ни одну из них не выполнить, 113 00:05:35,417 --> 00:05:38,268 если не будут сделаны реальные шаги для их достижения. 114 00:05:38,292 --> 00:05:39,684 Все равно что заявить: 115 00:05:39,708 --> 00:05:43,750 «Я собираюсь пробежать марафон, ну или 5 км, когда-нибудь в будущем». 116 00:05:44,558 --> 00:05:48,559 Никто вам не поверит, пока не увидит, что вы встали с дивана, 117 00:05:48,583 --> 00:05:49,934 начали тренироваться, 118 00:05:49,958 --> 00:05:52,792 и каждый день пробегаете дистанцию. 119 00:05:53,542 --> 00:05:56,184 Директорам нужно поступать так же. 120 00:05:56,208 --> 00:06:00,393 Им нужны конкретные, достижимые, измеримые цели, 121 00:06:00,417 --> 00:06:03,583 о которых они будут отчитываться по мере выполнения. 122 00:06:04,958 --> 00:06:08,809 В долгосрочной перспективе забота об экологии принесёт прибыль, 123 00:06:08,833 --> 00:06:10,601 но она требует инвестиций, 124 00:06:10,625 --> 00:06:12,417 в которых должны участвовать все. 125 00:06:13,042 --> 00:06:17,518 Бразильская Natura входит в четвёрку крупнейших косметических компаний в мире. 126 00:06:17,542 --> 00:06:20,018 Компания предоставляет плановый отчет 127 00:06:20,042 --> 00:06:22,184 своим инвесторам и руководству, 128 00:06:22,208 --> 00:06:24,393 но она отчитывается ещё по двум показателям, 129 00:06:24,417 --> 00:06:26,976 что отличает её от других компаний. 130 00:06:27,000 --> 00:06:30,518 Первый параметр измеряет экологичность компании. 131 00:06:30,542 --> 00:06:34,393 Второй оценивает влияние компании на социум. 132 00:06:34,417 --> 00:06:36,059 Измеряется всё: 133 00:06:36,083 --> 00:06:37,768 сколько семян высажено, 134 00:06:37,792 --> 00:06:39,643 сколько рабочих мест создано, 135 00:06:39,667 --> 00:06:41,976 сколько отходов выброшено. 136 00:06:41,980 --> 00:06:44,610 Shell, англо-голландская энергетическая компания, 137 00:06:44,625 --> 00:06:46,143 ещё один тому пример. 138 00:06:46,167 --> 00:06:49,476 Они поняли, а многие из нас уже давно знали, 139 00:06:49,500 --> 00:06:53,726 что недостаточно контролировать только свои собственные выбросы. 140 00:06:53,750 --> 00:06:56,976 Хотя на их отходы приходится около 15% 141 00:06:57,000 --> 00:06:58,976 совокупных выбросов в их энергосистеме. 142 00:06:59,000 --> 00:07:00,351 И они стали меняться. 143 00:07:00,375 --> 00:07:03,809 В сотрудничестве с экологами и пенсионными фондами, 144 00:07:03,833 --> 00:07:06,184 они разработали трёхлетние планы 145 00:07:06,208 --> 00:07:09,042 с ежегодным замером прогресса. 146 00:07:09,750 --> 00:07:14,184 К 2050 году они надеются сократить свой суммарный углеродный след 147 00:07:14,208 --> 00:07:15,726 почти на две трети. 148 00:07:15,750 --> 00:07:17,924 Это серьёзное сокращение. 149 00:07:17,924 --> 00:07:21,384 С самого начала эти цели были привязаны к бонусам 150 00:07:21,384 --> 00:07:25,249 150 топ-менеджеров, 151 00:07:25,249 --> 00:07:30,849 а со временем зарплаты почти 17 тысяч сотрудников 152 00:07:30,849 --> 00:07:36,512 могут зависеть, в некоторой степени, от того, как они относятся к Матери-Земле. 153 00:07:36,512 --> 00:07:39,002 Подобные инициативы всё ещё в новинку 154 00:07:39,002 --> 00:07:40,997 для этого сектора экономики. 155 00:07:40,997 --> 00:07:44,793 Успех зависит от того, насколько прочно мы будем придерживаться этого курса, 156 00:07:44,793 --> 00:07:47,250 когда инвестиции станут более существенными, 157 00:07:47,250 --> 00:07:49,415 когда между сторонами возникнут разногласия, 158 00:07:49,415 --> 00:07:53,541 или же когда подтянутся конкуренты. 159 00:07:53,541 --> 00:07:55,919 Давайте посвятим немного времени стороне, 160 00:07:55,919 --> 00:07:57,633 которая иногда незаметна, 161 00:07:57,633 --> 00:07:59,916 и я имею в виду поставщиков. 162 00:07:59,916 --> 00:08:04,042 Именно они являются соединительной тканью внутри многих компаний: 163 00:08:04,042 --> 00:08:06,341 водители Uber, разработчики виджетов, 164 00:08:06,341 --> 00:08:08,579 работники сферы услуг. 165 00:08:08,579 --> 00:08:12,125 Они являются невидимой жизненной силой, что движет нашей экономикой, 166 00:08:12,125 --> 00:08:14,669 но мы знаем наверняка одно: 167 00:08:14,669 --> 00:08:17,293 успех или неудача вашего бизнеса 168 00:08:17,293 --> 00:08:19,877 зависят от ваших поставщиков и партнеров. 169 00:08:19,877 --> 00:08:22,133 Многие больницы получили болезненный урок, 170 00:08:22,133 --> 00:08:24,133 не только клиники в США и Великобритании, 171 00:08:24,133 --> 00:08:26,498 в ходе борьбы с COVID-19. 172 00:08:26,498 --> 00:08:30,077 Во время пандемии от скорости и гибкости поставок зависит 173 00:08:30,077 --> 00:08:32,910 своевременное снабжение масками, аппаратами ИВЛ, 174 00:08:32,910 --> 00:08:35,498 тестами и вакцинами, 175 00:08:35,498 --> 00:08:37,080 всем тем, в чём мы так нуждаемся. 176 00:08:37,080 --> 00:08:38,877 Работа поставщиков спасает жизни 177 00:08:38,877 --> 00:08:42,327 и помогает вернуть экономику в норму. 178 00:08:42,327 --> 00:08:45,876 Поставщики важны не только в кризис. 179 00:08:45,876 --> 00:08:48,580 Если вы хотите расширить своё положительное влияние, 180 00:08:48,580 --> 00:08:51,498 то вам необходимо выходить за пределы своей компании. 181 00:08:51,498 --> 00:08:52,833 BHP Billiton, 182 00:08:52,833 --> 00:08:54,581 горнодобывающая компания в Австралии, 183 00:08:54,581 --> 00:08:56,785 так и поступила, взяв на себя обязательство 184 00:08:56,785 --> 00:09:01,168 покончить с гендерным неравенством в своих кадрах к 2025 году. 185 00:09:01,168 --> 00:09:06,879 Она решила подтолкнуть к участию и своих поставщиков, 186 00:09:06,879 --> 00:09:09,883 обеспечив их соответствующими тренингами и технологиями. 187 00:09:09,883 --> 00:09:12,076 Компания Kal Tire в Чили 188 00:09:12,076 --> 00:09:14,667 помогает менять шины на огромных колесах 189 00:09:14,667 --> 00:09:17,125 грузовиков BHP 190 00:09:17,125 --> 00:09:20,579 Это тяжёлая и опасная физическая работа, 191 00:09:20,579 --> 00:09:22,003 и если честно, 192 00:09:22,003 --> 00:09:25,577 не так уж много женщин интересовалось подобной вакансией. 193 00:09:25,577 --> 00:09:27,753 Но эти две компании решили изменить ситуацию. 194 00:09:27,753 --> 00:09:30,075 Сперва они разработали механическую роборуку. 195 00:09:30,075 --> 00:09:35,378 Затем стали активно поощрять женщин подавать заявки на эту вакансию. 196 00:09:35,378 --> 00:09:39,787 Kal Tire только одна компания. 197 00:09:39,787 --> 00:09:41,330 Но это уже пример. 198 00:09:41,330 --> 00:09:45,039 У BHP Billiton тысячи поставщиков, 199 00:09:45,039 --> 00:09:48,384 если вы действительно хотите вовлечь всю партнерскую сеть, 200 00:09:48,384 --> 00:09:52,132 то вам понадобятся стимулы для их вовлечения. 201 00:09:52,132 --> 00:09:55,633 Сегодня на примере Kal Tire мы видим, 202 00:09:55,633 --> 00:09:58,038 насколько успешно это можно сделать, 203 00:09:58,038 --> 00:10:00,877 а по всей сети поставщиков BHP 204 00:10:00,877 --> 00:10:04,575 у женщин теперь на 15% больше шансов получить работу 205 00:10:04,575 --> 00:10:08,076 нежели ещё год назад. 206 00:10:08,076 --> 00:10:10,999 От поставщиков и партнеров вашего бизнеса, 207 00:10:10,999 --> 00:10:13,418 зависит ваш успех или провал. 208 00:10:13,418 --> 00:10:16,502 В добрые времена, они — ключ к успеху, 209 00:10:16,502 --> 00:10:18,541 они распространят ваш успех по всему миру, 210 00:10:18,541 --> 00:10:22,790 в худые времена от них зависит, выживет ваш бизнес или нет. 211 00:10:22,790 --> 00:10:25,383 Поставщики, всё же, не самые заметные участники, 212 00:10:25,383 --> 00:10:29,332 а вот клиенты, скорее всего, самые явные. 213 00:10:29,332 --> 00:10:31,825 Если голоса акционеров решают всё, 214 00:10:31,825 --> 00:10:34,036 то такие компании склонны фокусироваться 215 00:10:34,036 --> 00:10:37,535 на краткосрочных желаниях потребителей, 216 00:10:37,535 --> 00:10:40,502 а не на их долгосрочных потребностях. 217 00:10:40,502 --> 00:10:44,498 Во всём мире растёт потребление переработанных продуктов питания, 218 00:10:44,498 --> 00:10:45,793 а вместе с этим 219 00:10:45,793 --> 00:10:49,289 также увеличивается количество людей, страдающих ожирением. 220 00:10:49,289 --> 00:10:56,166 Вот почему фонд «Доступное питание» отслеживает сколько соли, жира, сахара 221 00:10:56,166 --> 00:10:59,672 содержится в продукции производителей пищи и напитков. 222 00:10:59,672 --> 00:11:03,460 Фонд также следит, насколько ответственно компании подходят к маркетингу. 223 00:11:03,460 --> 00:11:06,083 Это всё равно что подсчитать, сколько калорий съедено 224 00:11:06,083 --> 00:11:09,254 на каждый доллар, заработанный этими компаниями. 225 00:11:09,254 --> 00:11:11,630 Компании, обращающие на это внимание, 226 00:11:11,630 --> 00:11:13,382 уже начали вносить изменения 227 00:11:13,382 --> 00:11:16,172 в рецептуру и состав ингредиентов. 228 00:11:16,172 --> 00:11:19,834 Nestle снизила содержание сахара в своих хлопьях для завтрака. 229 00:11:19,834 --> 00:11:24,747 Unilever сократила объём и калорийность своего мороженого. 230 00:11:24,747 --> 00:11:27,578 Ну, здесь я их не особенно поддерживаю, 231 00:11:27,578 --> 00:11:32,495 хотя уверена, что им пришлось проявить находчивость и немного потратиться. 232 00:11:32,495 --> 00:11:37,456 Мы знаем, что потребности потребителей со временем меняются, 233 00:11:37,456 --> 00:11:40,536 но те компании, что проактивно делают подобные инвестиции, 234 00:11:40,536 --> 00:11:45,036 в дальнейшем оказываются в лучшем положении, и их акционеры тоже. 235 00:11:45,036 --> 00:11:48,288 Ведь все мы стараемся улучшить свои пищевые привычки, 236 00:11:48,288 --> 00:11:50,041 стараемся есть меньше мороженого, 237 00:11:50,041 --> 00:11:53,330 в итоге такие компании займут выгодное положение на рынке. 238 00:11:53,330 --> 00:11:55,754 Они были первыми, более конкурентными, 239 00:11:55,754 --> 00:11:58,628 смогли сообразно отреагировать. 240 00:11:58,628 --> 00:12:00,544 Это соответствует политике правительств, 241 00:12:00,544 --> 00:12:03,130 которые следят за информацией на этикетках продуктов, 242 00:12:03,130 --> 00:12:06,166 поддерживают физкультуру и спорт, и даже вводят налог на сахар, 243 00:12:06,166 --> 00:12:08,923 чтобы поощрять здоровое питание. 244 00:12:08,923 --> 00:12:13,423 Покупатели тоже заинтересованы в том, 245 00:12:13,423 --> 00:12:16,326 чтобы им не вредили 246 00:12:16,326 --> 00:12:18,787 продукты, услуги и товары, 247 00:12:18,787 --> 00:12:21,081 которые мы производим. 248 00:12:21,081 --> 00:12:23,540 Вот так всё просто. 249 00:12:23,540 --> 00:12:27,208 Чтобы долевой капитализм реально работал, 250 00:12:27,208 --> 00:12:31,584 нам всем нужно почувствовать себя главными директорами. 251 00:12:31,584 --> 00:12:33,667 Если мы хотим изменений, 252 00:12:33,667 --> 00:12:36,327 то нам нужно быть готовыми 253 00:12:36,327 --> 00:12:38,542 принять на себя удар. 254 00:12:38,542 --> 00:12:40,479 Не всегда будет получаться правильно. 255 00:12:40,479 --> 00:12:42,746 и это нормально. 256 00:12:42,746 --> 00:12:47,288 Существенные, настоящие изменения требуют времени. 257 00:12:47,288 --> 00:12:50,917 И единственно верного решения нет. 258 00:12:50,917 --> 00:12:54,627 Но мы должны пытаться стать лучше. 259 00:12:54,627 --> 00:12:57,037 Хочу процитировать мои любимые строчки, 260 00:12:57,037 --> 00:12:59,210 которые передают суть этого момента. 261 00:12:59,210 --> 00:13:03,179 Стихи американской поэтессы Гвендолин Брукс. 262 00:13:03,179 --> 00:13:05,996 «‎Мы — урожай друг друга. 263 00:13:05,996 --> 00:13:08,383 Мы — дело друг для друга. 264 00:13:08,383 --> 00:13:13,416 Мы — мощь и узы друг для друга». 265 00:13:13,416 --> 00:13:18,039 Деловые отношения — это комплекс постоянно меняющихся человеческих связей, 266 00:13:18,039 --> 00:13:23,077 с помощью них мы сеем, растим и пожинаем плоды общего труда. 267 00:13:23,077 --> 00:13:26,210 Наш урожай — это наши жизни и наше благосостояние, 268 00:13:26,210 --> 00:13:30,455 наши гражданские свободы, наши умения, наше общество. 269 00:13:30,455 --> 00:13:33,881 Это наше общее дело. 270 00:13:33,881 --> 00:13:35,942 Давайте же нажмём на кнопку «‎перезагрузка» 271 00:13:35,942 --> 00:13:38,535 и будем все вместе служить друг другу. 272 00:13:38,535 --> 00:13:40,785 Спасибо!