[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Twee redenen halen me uit bed. Dialogue: 0,0:00:03.34,0:00:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Ten eerste, kleine familieboeren \Nhebben meer voedsel nodig. Dialogue: 0,0:00:07.74,0:00:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Het is te gek dat in 2019 \Nde boeren die ons voeden honger lijden. Dialogue: 0,0:00:13.35,0:00:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Ten tweede, omdat wetenschap \Nmeer divers en inclusief moet zijn. Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Als we de grootste problemen\Nop de planeet willen oplossen, Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:23.44,Default,,0000,0000,0000,,zoals voedselonzekerheid Dialogue: 0,0:00:23.44,0:00:26.48,Default,,0000,0000,0000,,voor de miljoenen mensen \Ndie in extreme armoede leven, Dialogue: 0,0:00:26.48,0:00:28.10,Default,,0000,0000,0000,,hebben we iedereen nodig. Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Ik wil de nieuwste technologie gebruiken Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:34.58,Default,,0000,0000,0000,,met de meest diverse \Nen inclusieve teams op de planeet Dialogue: 0,0:00:34.60,0:00:37.10,Default,,0000,0000,0000,,om landbouwers aan meer voedsel te helpen. Dialogue: 0,0:00:37.54,0:00:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben een computationele bioloog. Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet het -- Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:42.93,Default,,0000,0000,0000,,wat is dat en hoe gaat dat \Nde honger uit de wereld helpen? Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Simpel gezegd hou ik\Nvan computers en biologie Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:48.59,Default,,0000,0000,0000,,en op de een of andere manier\Nvormt dat samen een beroep. Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:49.70,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben niet iemand Dialogue: 0,0:00:51.27,0:00:54.55,Default,,0000,0000,0000,,die al op jonge leeftijd\Nbioloog wou worden. Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:58.28,Default,,0000,0000,0000,,De waarheid is dat ik \Nop de universiteit basketbal speelde. Dialogue: 0,0:00:58.58,0:01:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Om het hoofd boven water te houden\Nvolgde ik een leerwerktraject. Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Op een mooie dag Dialogue: 0,0:01:05.86,0:01:09.06,Default,,0000,0000,0000,,liep ik het gebouw \Nvlak bij mijn slaapruimte in. Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Toevallig was dat het biologiegebouw. Dialogue: 0,0:01:12.01,0:01:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Ik ging binnen en bekeek \Nhet bord met werkaanbiedingen. Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Ja, dit was van voor het internet. Dialogue: 0,0:01:18.43,0:01:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Ik zag een fiche Dialogue: 0,0:01:20.46,0:01:23.62,Default,,0000,0000,0000,,die een baan aanbood\Nom te werken in het herbarium. Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Ik noteerde snel het nummer, Dialogue: 0,0:01:26.63,0:01:28.33,Default,,0000,0000,0000,,omdat er ‘flexibele uren’ stond Dialogue: 0,0:01:28.36,0:01:31.61,Default,,0000,0000,0000,,en dat had ik nodig om het in te passen \Nin mijn basketbalschema. Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Ik haastte me naar de bibliotheek \Nom te weten wat een herbarium was. Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:39.02,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Het blijkt Dialogue: 0,0:01:40.38,0:01:44.46,Default,,0000,0000,0000,,dat ze in een herbarium \Ndode, gedroogde planten bewaren. Dialogue: 0,0:01:45.38,0:01:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Het lukte me om de baan te krijgen. Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Mijn eerste wetenschappelijke werk Dialogue: 0,0:01:50.35,0:01:55.68,Default,,0000,0000,0000,,bestond in urenlang \Ndode planten op papier plakken. Dialogue: 0,0:01:55.71,0:01:58.98,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Het is zo glamoureus. Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Zo werd ik computationele bioloog. Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:05.51,Default,,0000,0000,0000,,In die tijd Dialogue: 0,0:02:05.53,0:02:08.25,Default,,0000,0000,0000,,werden genomica en computers volwassen. Dialogue: 0,0:02:08.28,0:02:10.68,Default,,0000,0000,0000,,Ik ging mijn masters doen Dialogue: 0,0:02:10.70,0:02:13.80,Default,,0000,0000,0000,,door combinatie van biologie en computers. Dialogue: 0,0:02:13.82,0:02:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Gedurende die tijd Dialogue: 0,0:02:14.81,0:02:16.79,Default,,0000,0000,0000,,werkte ik bij het Los Alamos National Lab Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:19.75,Default,,0000,0000,0000,,in de groep theoretische\Nbiologie en biofysica. Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Daar zag ik voor het eerst \Neen supercomputer Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:25.20,Default,,0000,0000,0000,,en ik werd erdoor van de sokken geblazen. Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Met de kracht van supercomputers, Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,in feite duizenden met elkaar\Nverbonden pc's op steroïden, Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:37.62,Default,,0000,0000,0000,,konden we de complexiteit \Nvan griep en hepatitis C ontrafelen. Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Toen zag ik de kracht Dialogue: 0,0:02:40.49,0:02:44.61,Default,,0000,0000,0000,,van de combinatie van computers \Nen biologie voor de mensheid. Dialogue: 0,0:02:44.63,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Daar wilde ik mijn carrière van maken. Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Daarom vertoef ik sinds 1999 Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:52.53,Default,,0000,0000,0000,,het grootste deel\Nvan mijn wetenschappelijke carrière Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:54.48,Default,,0000,0000,0000,,in high-tech laboratoria, Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:57.24,Default,,0000,0000,0000,,omringd door peperdure apparatuur. Dialogue: 0,0:02:57.71,0:02:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Zovelen vragen mij Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:03.25,Default,,0000,0000,0000,,hoe en waarom ik\Nvoor de boeren in Afrika werk. Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Vanwege mijn computervaardigheden Dialogue: 0,0:03:06.13,0:03:10.67,Default,,0000,0000,0000,,vroeg in 2013 een team \Nvan Oost-Afrikaanse wetenschappers me Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:15.19,Default,,0000,0000,0000,,om met het team een oplossing te zoeken\Nvoor de benarde situatie van cassave. Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Cassave is een plant Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:23.21,Default,,0000,0000,0000,,waarvan de bladeren en wortels \Nwereldwijd 800 miljoen mensen voeden -- Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:26.68,Default,,0000,0000,0000,,500 miljoen daarvan in Oost-Afrika. Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Bijna een miljard mensen Dialogue: 0,0:03:29.02,0:03:31.99,Default,,0000,0000,0000,,doen beroep op deze plant \Nvoor hun dagelijkse calorieën. Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Als een kleinschalige familieboerin \Ngenoeg cassave heeft, Dialogue: 0,0:03:36.45,0:03:38.59,Default,,0000,0000,0000,,kan ze haar gezin voeden Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:42.66,Default,,0000,0000,0000,,en het ook nog verkopen op de markt \Nvoor belangrijke zaken als schoolgeld, Dialogue: 0,0:03:42.69,0:03:44.82,Default,,0000,0000,0000,,medische kosten en spaargeld. Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Maar cassave wordt bedreigd in Afrika. Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Wittevlieg en virussen verwoesten cassave. Dialogue: 0,0:03:54.59,0:03:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Wittevlieg zijn kleine insecten Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:59.64,Default,,0000,0000,0000,,die zich voeden met de bladeren \Nvan meer dan 600 plantensoorten. Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:01.47,Default,,0000,0000,0000,,Ze zijn slecht nieuws. Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Er bestaan vele soorten. Dialogue: 0,0:04:02.67,0:04:04.94,Default,,0000,0000,0000,,Ze worden resistent \Ntegen bestrijdingsmiddelen Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:09.22,Default,,0000,0000,0000,,en ze verspreiden \Nhonderden plantenvirussen Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:11.77,Default,,0000,0000,0000,,die cassave bruine-streep-ziekte Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:13.59,Default,,0000,0000,0000,,en mozaïek-ziekte geven. Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Dat doodt de plant. Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Zonder cassave Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:22.88,Default,,0000,0000,0000,,is er geen voedsel of inkomen \Nvoor miljoenen mensen. Dialogue: 0,0:04:24.14,0:04:26.32,Default,,0000,0000,0000,,Eén reis naar Tanzania was genoeg Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:29.38,Default,,0000,0000,0000,,om te beseffen dat deze vrouwen \Nhulp nodig hebben. Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Deze verbazingwekkende, sterke, \Nkleinschalige familiale boeren, Dialogue: 0,0:04:33.68,0:04:34.95,Default,,0000,0000,0000,,de meerderheid vrouwen, Dialogue: 0,0:04:34.97,0:04:36.24,Default,,0000,0000,0000,,hebben het zwaar. Dialogue: 0,0:04:36.74,0:04:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Ze hebben niet genoeg voedsel \Nom hun gezin te voeden. Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Het is een echte crisis. Dialogue: 0,0:04:41.51,0:04:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Dit gebeurt er: Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:46.04,Default,,0000,0000,0000,,ze leggen velden van cassave aan \Nzodra de regens komen. Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Negen maanden later Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:48.66,Default,,0000,0000,0000,,is er niets Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:50.90,Default,,0000,0000,0000,,door die plagen en ziekteverwekkers. Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Ik dacht: Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:56.28,Default,,0000,0000,0000,,hoe kunnen boeren nu honger lijden? Dialogue: 0,0:04:56.82,0:04:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Daarom besloot ik er\Nwat tijd door te brengen Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:00.84,Default,,0000,0000,0000,,met de boeren en de wetenschappers Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:03.47,Default,,0000,0000,0000,,om te zien of ik hen \Nkon helpen met mijn kennis. Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,De situatie ter plaatse is schokkend. Dialogue: 0,0:05:07.31,0:05:11.58,Default,,0000,0000,0000,,De wittevlieg vernietigde de bladeren \Ndie worden gegeten voor het eiwit Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:15.18,Default,,0000,0000,0000,,en de virussen vernietigden de wortels \Ndie worden gegeten voor het zetmeel. Dialogue: 0,0:05:15.59,0:05:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Een heel groeiseizoen gaat voorbij Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:22.17,Default,,0000,0000,0000,,en de boerin verliest \Neen heel jaar van inkomsten en voedsel Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:25.39,Default,,0000,0000,0000,,en de familie zal \Neen lange tijd honger lijden. Dialogue: 0,0:05:25.94,0:05:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Dat is volledig te voorkomen. Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Als de boerin wist Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:32.46,Default,,0000,0000,0000,,welke soort cassave \Nte planten in haar gebied, Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:36.81,Default,,0000,0000,0000,,een die resistent is\Ntegen die virussen en pathogenen, Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:38.74,Default,,0000,0000,0000,,zou ze meer voedsel hebben. Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:41.60,Default,,0000,0000,0000,,We hebben alle nodige technologie, Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:44.82,Default,,0000,0000,0000,,maar de kennis en de middelen Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,zijn niet gelijk verdeeld over de wereld. Dialogue: 0,0:05:48.71,0:05:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Wat ik precies bedoel, Dialogue: 0,0:05:50.53,0:05:53.15,Default,,0000,0000,0000,,is dat de oudere genomische technologieën Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:56.04,Default,,0000,0000,0000,,die nodig zijn om\Nde complexiteit te ontrafelen Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:58.35,Default,,0000,0000,0000,,van deze plagen en pathogenen -- Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:02.14,Default,,0000,0000,0000,,die zijn niet ontworpen \Nvoor subsaharaans Afrika. Dialogue: 0,0:06:03.06,0:06:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Ze kosten meer dan een miljoen dollar, Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:07.31,Default,,0000,0000,0000,,ze hebben een stroomnet nodig Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:09.14,Default,,0000,0000,0000,,en gespecialiseerd menselijk kunnen. Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Er zijn maar weinig apparaten \Nen ze liggen ver verspreid, Dialogue: 0,0:06:12.86,0:06:17.11,Default,,0000,0000,0000,,wat veel wetenschappers \Naan het front geen andere keus laat Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:19.50,Default,,0000,0000,0000,,dan om de monsters \Nnaar het buitenland te sturen. Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Als je de monsters \Nnaar het buitenland stuurt, Dialogue: 0,0:06:21.77,0:06:24.13,Default,,0000,0000,0000,,degraderen ze, kost het een hoop geld Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:27.32,Default,,0000,0000,0000,,en de data via een zwak internet \Nproberen terug te krijgen Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:28.75,Default,,0000,0000,0000,,is bijna onmogelijk. Dialogue: 0,0:06:29.14,0:06:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Soms duurt het zes maanden \N Dialogue: 0,0:06:31.12,0:06:33.46,Default,,0000,0000,0000,,om de resultaten \Nterug bij de boer te krijgen. Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:35.22,Default,,0000,0000,0000,,En tegen die tijd is het te laat. Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Het gewas is al weg, Dialogue: 0,0:06:36.85,0:06:40.02,Default,,0000,0000,0000,,wat leidt tot meer armoede en honger. Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:43.46,Default,,0000,0000,0000,,We wisten dat we dit konden oplossen. Dialogue: 0,0:06:43.99,0:06:45.39,Default,,0000,0000,0000,,In 2017 Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:50.20,Default,,0000,0000,0000,,hadden we gehoord van deze handheld, \Ndraagbare DNA-sequenser: Dialogue: 0,0:06:50.23,0:06:52.74,Default,,0000,0000,0000,,de Oxford Nanopore MinION. Dialogue: 0,0:06:52.76,0:06:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Hij werd in West-Afrika gebruikt \Nom Ebola te bestrijden. Dialogue: 0,0:06:56.94,0:06:57.90,Default,,0000,0000,0000,,We dachten: Dialogue: 0,0:06:57.90,0:07:01.74,Default,,0000,0000,0000,,waarom kunnen we hem in Oost-Afrika \Nniet gebruiken om landbouwers te helpen? Dialogue: 0,0:07:01.77,0:07:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Dus gingen we het proberen. Dialogue: 0,0:07:06.61,0:07:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Toentertijd, omdat de technologie \Nnog erg nieuw was, Dialogue: 0,0:07:09.33,0:07:12.28,Default,,0000,0000,0000,,twijfelden velen eraan \Nof dat zou werken op de boerderij. Dialogue: 0,0:07:12.88,0:07:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Toen we ermee begonnen, Dialogue: 0,0:07:14.22,0:07:18.10,Default,,0000,0000,0000,,zegde één van onze 'medewerkers'\Nin het Verenigd Koninkrijk Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:21.75,Default,,0000,0000,0000,,dat dat nooit zou lukken in Oost-Afrika, Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:23.24,Default,,0000,0000,0000,,laat staan op de boerderij. Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:25.63,Default,,0000,0000,0000,,We accepteerden de uitdaging. Dialogue: 0,0:07:25.93,0:07:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Deze persoon verwedde zelfs Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:32.41,Default,,0000,0000,0000,,twee flessen van de beste champagne Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:35.37,Default,,0000,0000,0000,,dat we het nooit \Nvoor elkaar zouden krijgen. Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Twee woorden: Dialogue: 0,0:07:38.47,0:07:39.62,Default,,0000,0000,0000,,betaal maar. Dialogue: 0,0:07:39.65,0:07:41.82,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:45.100,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:07:46.02,0:07:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Betalen, omdat het ons lukte. Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:52.24,Default,,0000,0000,0000,,We namen het volledige \Nhigh-tech moleculair lab mee Dialogue: 0,0:07:52.27,0:07:55.92,Default,,0000,0000,0000,,naar de boeren \Nin Tanzania, Kenia en Uganda. Dialogue: 0,0:07:55.94,0:07:57.97,Default,,0000,0000,0000,,We noemden het Tree Lab. Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Wat hebben we gedaan? Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Eerst gaven we onszelf een teamnaam -- Dialogue: 0,0:08:02.76,0:08:04.93,Default,,0000,0000,0000,,het Cassave Virus Action Project. Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:06.32,Default,,0000,0000,0000,,We maakten een website, Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:09.95,Default,,0000,0000,0000,,kregen steun van de genomica- \Nen informaticagemeenschappen Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:11.86,Default,,0000,0000,0000,,en gingen op weg naar de boeren. Dialogue: 0,0:08:12.41,0:08:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Alle benodigdheden voor onze Tree Lab Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:17.65,Default,,0000,0000,0000,,worden vervoerd door het team hier. Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Aan alle moleculaire \Nen computationele vereisten Dialogue: 0,0:08:21.75,0:08:25.05,Default,,0000,0000,0000,,om zieke planten \Nte diagnosticeren is voldaan. Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Het staat hier nu ook allemaal. Dialogue: 0,0:08:29.16,0:08:32.32,Default,,0000,0000,0000,,We dachten dat als we de gegevens \Ndichter bij het probleem Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:34.39,Default,,0000,0000,0000,,en dichter bij de boerin \Nkonden verzamelen, Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:37.77,Default,,0000,0000,0000,,we haar sneller konden vertellen \Nwat er mis was met haar planten. Dialogue: 0,0:08:38.17,0:08:40.04,Default,,0000,0000,0000,,En niet alleen wat er mis was -- Dialogue: 0,0:08:40.07,0:08:41.46,Default,,0000,0000,0000,,maar ook de oplossing geven. Dialogue: 0,0:08:41.48,0:08:42.81,Default,,0000,0000,0000,,De oplossing is: Dialogue: 0,0:08:42.83,0:08:45.45,Default,,0000,0000,0000,,verbrand het veld en plant variëteiten Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:48.98,Default,,0000,0000,0000,,die resistent zijn tegen de plagen \Nen pathogenen op haar veld. Dialogue: 0,0:08:49.94,0:08:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Het eerste wat we deden, \Nwas een DNA-extractie. Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:56.71,Default,,0000,0000,0000,,We gebruikten dit toestel hier. Dialogue: 0,0:08:57.05,0:09:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Het heet een PDQeX, Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:04.16,Default,,0000,0000,0000,,wat staat voor \N'Pretty Damn Quick Extraction'. Dialogue: 0,0:09:04.19,0:09:06.24,Default,,0000,0000,0000,,(Gelach) Dialogue: 0,0:09:06.26,0:09:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Ik weet het. Dialogue: 0,0:09:07.77,0:09:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Mijn vriend Joe is echt cool. Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Een van de grootste uitdagingen \Nbij het doen van een DNA-extractie Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:18.09,Default,,0000,0000,0000,,is dat het meestal \Nzeer dure apparatuur vereist Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:19.52,Default,,0000,0000,0000,,en uren duurt. Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Maar met deze machine Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:23.29,Default,,0000,0000,0000,,doen we het in 20 minuten Dialogue: 0,0:09:23.29,0:09:25.08,Default,,0000,0000,0000,,tegen een fractie van de kosten. Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:27.100,Default,,0000,0000,0000,,En het loopt op de accu\Nvan een motorfiets. Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Dan nemen het DNA-extract \Nen verwerken het tot een bibliotheek, Dialogue: 0,0:09:34.33,0:09:36.11,Default,,0000,0000,0000,,maken het klaar Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:40.43,Default,,0000,0000,0000,,voor deze draagbare, \Nhandheld genomische sequenser, Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:41.60,Default,,0000,0000,0000,,hier, Dialogue: 0,0:09:41.62,0:09:45.36,Default,,0000,0000,0000,,en steken het dan \Nin een mini-supercomputer Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:47.21,Default,,0000,0000,0000,,die MinIT heet. Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Beiden zijn aangesloten \Nop een draagbare accu. Dialogue: 0,0:09:52.57,0:09:56.87,Default,,0000,0000,0000,,We hoefden dus geen stroomnet\Nen geen internet, Dialogue: 0,0:09:56.90,0:10:00.82,Default,,0000,0000,0000,,twee zeer beperkende factoren \Nop een kleinschalige familieboerderij. Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Snel analyseren van de gegevens \Nkan ook een probleem zijn. Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Maar dit is waar ik van pas kwam\Nals computationeel bioloog. Dialogue: 0,0:10:09.38,0:10:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Al dat opplakken van dode planten Dialogue: 0,0:10:11.64,0:10:13.20,Default,,0000,0000,0000,,en al dat meten Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:15.21,Default,,0000,0000,0000,,en al dat computeren Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:19.39,Default,,0000,0000,0000,,kwam eindelijk goed van pas \Nin de echte wereld, in real time. Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Ik kon databases op maat maken Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:27.08,Default,,0000,0000,0000,,en we konden de boeren \Nin drie uur resultaten geven Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:28.97,Default,,0000,0000,0000,,in plaats van in zes maanden. Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:33.39,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:10:38.08,0:10:40.72,Default,,0000,0000,0000,,De boeren waren dolblij. Dialogue: 0,0:10:41.80,0:10:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Hoe kunnen we nu weten\Ndat we echt invloed we hebben? Dialogue: 0,0:10:44.62,0:10:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Negen maanden na onze Tree Lab Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:49.87,Default,,0000,0000,0000,,ging Asha van nul ton per hectare Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:51.90,Default,,0000,0000,0000,,naar 40 ton per hectare. Dialogue: 0,0:10:51.93,0:10:53.73,Default,,0000,0000,0000,,Ze had genoeg om haar gezin te voeden Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:56.44,Default,,0000,0000,0000,,en ze verkocht het op de markt. Dialogue: 0,0:10:56.47,0:10:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Ze bouwt nu een huis voor haar familie. Dialogue: 0,0:11:00.21,0:11:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Ja, zo cool. Dialogue: 0,0:11:01.40,0:11:05.65,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:11:05.67,0:11:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Hoe kunnen we Tree Lab nu schalen? Dialogue: 0,0:11:07.94,0:11:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Feit is Dialogue: 0,0:11:09.34,0:11:11.45,Default,,0000,0000,0000,,dat boeren in Afrika al geschaald zijn. Dialogue: 0,0:11:11.47,0:11:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Deze vrouwen werken in boerengroepen, Dialogue: 0,0:11:13.38,0:11:17.51,Default,,0000,0000,0000,,dus is Asha helpen eigenlijk \N3.000 mensen in haar dorp helpen, Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:21.19,Default,,0000,0000,0000,,want ze deelde de resultaten \Nen ook de oplossing. Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Ik herinner me elke boerin \Ndie ik ooit heb ontmoet. Dialogue: 0,0:11:26.66,0:11:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Hun pijn en hun vreugde Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:32.05,Default,,0000,0000,0000,,zitten geëtst in mijn herinneringen. Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Onze wetenschap is er voor hen. Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:37.81,Default,,0000,0000,0000,,Tree Lab is onze beste poging Dialogue: 0,0:11:37.81,0:11:41.18,Default,,0000,0000,0000,,om hen te helpen \Naan meer voedselzekerheid. Dialogue: 0,0:11:41.18,0:11:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Ik had nooit gedroomd Dialogue: 0,0:11:42.99,0:11:45.93,Default,,0000,0000,0000,,dat de beste wetenschap ooit in mijn leven Dialogue: 0,0:11:45.96,0:11:49.46,Default,,0000,0000,0000,,zou gebeuren op die deken in Oost-Afrika, Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:51.85,Default,,0000,0000,0000,,met die highest-tech genomische gadgets. Dialogue: 0,0:11:52.31,0:11:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Maar ons team droomde ervan Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:59.06,Default,,0000,0000,0000,,om de boeren antwoorden te kunnen geven \Nin drie uur in plaats van zes maanden, Dialogue: 0,0:11:59.08,0:12:00.52,Default,,0000,0000,0000,,en we deden het. Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Want dat is de kracht Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:05.16,Default,,0000,0000,0000,,van diversiteit en integratie \Nin de wetenschap. Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Dank je. Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:09.48,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus) Dialogue: 0,0:12:09.51,0:12:13.59,Default,,0000,0000,0000,,(Gejuich)